TopTV Vidéo GotQuestions.org-Français Y a-t-il des preuves que Dieu exauce les prières ? Y a-t-il des preuves que Dieu exhauste les prières ? On pourrait citer d'innombrables exemples de guérison, de réussite aux … GotQuestions.org-Français 2 Rois 19.1-37 2 Rois 19.1-37 TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Rois 19.1-37 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Ma cage peut devenir une citadelle Des nations s'agitent et des royaumes s'effondrent (...) Avec nous est l’Éternel des armées célestes ; nous avons pour citadelle … Catherine Gotte Avdjian 2 Rois 18.1-37 TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposée : Jean 4 - 1 : 28 Une femme, qui vient à la rencontre de Jésus. A midi, … Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte Je peux passer à côté de la grâce à cause de mes idées trop précises à son sujet La "grâce", nous utilisons ce mot très souvent. Nous pensons bien en connaître sa signification. Les mots grecs et hébreux … Elfriede Eugène 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Qui as-tu défié et insulté ? #A qui t’es-tu attaqué par tes paroles ? #Tu as lancé un regard insolent #sur le Saint d'Israël ! # Segond 1910 Qui as-tu insulté et outragé ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d'Israël ! Segond 1978 (Colombe) © Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël ! Parole de Vie © Qui est celui que tu as insulté ? À qui as-tu lancé des injures ? Contre qui est-ce que tu as osé parler ? Qui est celui que tu as regardé avec mépris ? C’est moi, le Dieu saint d’Israël. Français Courant © Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé ? Contre qui as-tu osé parler et jeter un regard insolent ? Contre moi, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël ! Semeur © Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé de ta voix arrogante, de ton regard hautain ? Moi, le Saint d’Israël ! Darby Qui as-tu outragé et blasphémé ? Et contre qui as-tu élevé la voix ? C'est contre le Saint d'Israël que tu as levé tes yeux en haut. Martin Qui as-tu outragé et blasphémé ? contre qui as-tu élevé la voix, et levé les yeux en haut ? c'est contre le Saint d'Israël. Ostervald Qui as-tu insulté et outragé ? Et contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté les yeux en haut sur le Saint d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © אֶת־מִ֤י חֵרַ֙פְתָּ֙ וְגִדַּ֔פְתָּ וְעַל־מִ֖י הֲרִימ֣וֹתָ קּ֑וֹל וַתִּשָּׂ֥א מָר֛וֹם עֵינֶ֖יךָ עַל־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Qui as-tu insulté 02778 08765 et outragé 01442 08765 ? Contre qui as-tu élevé 07311 08689 la voix 06963 ? Tu as porté 05375 08799 tes yeux 05869 en haut 04791 Sur le Saint 06918 d’Israël 03478 ! 01442 - gadaphinsulter les hommes, blasphémer Dieu, outrager 02778 - charaph.reproche, insulte, blasphème, défi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) défier, insulter, … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04791 - marowmhauteur hauteur, élévation, lieu élevé en haut le haut, le sommet orgueilleusement (adv) de nobles, … 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 05869 - `ayinEnaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » œil l'œil, les yeux de … 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'élève au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui … 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 5 2 Le Pharaon répondit : Qui est l’Éternel, pour que je lui obéisse, en laissant partir Israël ? Je ne connais pas l’Éternel, aussi je ne laisserai point partir Israël. Exode 9 17 Si tu fais encore obstacle à mon peuple, et si tu ne le laisses point partir, 2 Rois 18 28 Puis le Rabchaqé se redressa et cria de toute se force en judéen : Écoutez la parole du grand roi, du roi d’Assyrie ! 29 Ainsi parle le roi : Qu’Ézéchias ne vous abuse pas, car il ne pourra vous délivrer de ma main. 30 Qu’Ézéchias ne vous amène pas à vous confier en l’Éternel, en disant : Il est certain que l’Éternel nous délivrera, et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. 31 N’écoutez pas Ézéchias ; car ainsi parle le roi d’Assyrie : Faites la paix avec moi, rendez-vous à moi, et chacun de vous mangera de sa vigne et de son figuier, et chacun boira de l’eau de sa citerne, 32 jusqu’à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignobles, un pays l’oliviers à huile et de miel ; ainsi vous vivrez et vous ne mourrez pas. N’écoutez donc pas Ézéchias ; car il pourrait vous exciter en disant : L’Éternel nous délivrera. 33 Les dieux des nations ont-ils vraiment délivré chacun son pays de la main du roi d’Assyrie ? Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? 34 Où sont les dieux de Sepharvaïm, de Héna et de Ivva ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ? 35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l’Éternel délivre Jérusalem de ma main ? 2 Rois 19 4 Peut-être l’Éternel, ton Dieu, entendra-t-il toutes les paroles du Rabchaqé que le roi d’Assyrie, son seigneur, a envoyé pour insulter le Dieu vivant, et peut-être exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu’a entendues l’Éternel ton Dieu. Fais donc monter une prière pour le reste, qui subsiste encore. 6 Ésaïe leur dit : Voici ce que vous direz à votre seigneur : Ainsi parle l’Éternel : Ne t’effraie pas des paroles que tu as entendues et par lesquelles m’ont bafoué les jeunes serviteurs du roi d’Assyrie. 22 Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël ! Psaumes 71 22 Et moi aussi je te louerai au son du luth Pour ta fidélité, mon Dieu, Je psalmodierai en ton (honneur) avec la harpe, Saint d’Israël ! Psaumes 73 9 Ils élèvent leur bouche jusqu’aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre. Psaumes 74 22 Lève-toi, Dieu ! Défends ta cause ! Souviens-toi du déshonneur Que te fait subir l’insensé tout le jour ! 23 N’oublie pas la voix de tes adversaires, Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui se dressent contre toi ! Proverbes 30 13 Il est une engeance dont les yeux sont hautains Et les paupières élevées. Esaïe 5 24 C’est pourquoi, comme une langue de feu dévore le chaume Et comme le foin livré à la flamme se consume, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussière ; Car ils ont rejeté la loi de l’Éternel des armées Et méprisé la parole du Saint d’Israël. Esaïe 10 15 La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Esaïe 14 13 Tu disais en ton cœur : Je monterai au ciel, J’élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, Je siégerai sur la montagne de la Rencontre (des dieux) Au plus profond du nord ; 14 Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut. Esaïe 30 11 Détournez-vous du chemin, Écartez-vous du sentier, Otez de notre présence le Saint d’Israël ! 12 C’est pourquoi ainsi parle le Saint d’Israël : Puisque vous refusez cette parole, Que vous vous confiez dans la violence et dans les détours Et que vous les prenez pour appuis, 15 Car ainsi a parlé le Seigneur, l’Éternel, le Saint d’Israël : C’est dans le retour à Dieu et le repos que sera votre salut, C’est dans le calme et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l’avez pas voulu ! Jérémie 51 5 Car Israël et Juda ne sont pas veufs de leur Dieu, De l’Éternel des armées, Bien que leur pays soit pleinement coupable Contre le Saint d’Israël. Ezéchiel 28 2 Fils d’homme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Ton cœur a été arrogant, tu as dit : Je suis dieu, Je suis assis sur le siège des dieux, au cœur des mers ! Mais toi, tu es homme et non dieu, Et tu prends ta pensée pour la pensée de Dieu. 3 Voici que tu es plus sage que Daniel, Rien de secret n’est obscur pour toi. 4 Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t’es acquis des richesses, Tu as acquis de l’or et de l’argent Dans tes trésors. 5 Par ta grande habileté commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cœur est devenu arrogant. 6 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que tu prends ta pensée pour la pensée de Dieu, 7 Me voici ! Je fais venir contre toi des étrangers, Les plus violents parmi les nations. Ils tireront leurs épées contre ta belle sagesse Et ils profaneront ta splendeur. 8 Ils te feront descendre dans le gouffre, Et tu mourras de la mort des vaincus, Au cœur des mers. 9 En face de ton meurtrier, diras-tu encore : Je suis dieu ? Tu resteras homme et non dieu, Sous la main de celui qui te tue. Daniel 5 20 Mais lorsque son cœur s’éleva et que son esprit s’endurcit jusqu’à l’arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire, 21 il fut chassé du milieu des humains, son cœur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on lui donna, comme aux bœufs de l’herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnaisse que le Dieu Très-Haut domine sur (toute) royauté humaine et qu’il y place celui qu’il veut. 22 Et toi, Belchatsar, son fils, tu n’as pas humilié ton cœur, quoique tu aies connu tout cela. 23 Tu t’es élevé contre le Seigneur des cieux ; tu as fait apporter devant toi les vases de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as loué les dieux d’argent, d’or, de bronze, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient pas, qui n’entendent pas et qui n’ont pas la connaissance, et tu n’as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. 2 Corinthiens 10 5 Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élèvent contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l’obéissance au Christ. 2 Thessaloniciens 2 4 l’adversaire qui s’élève au-dessus de tout ce qu’on appelle Dieu ou qu’on adore, et qui va jusqu’à s’asseoir dans le temple de Dieu et se faire passer lui-même pour Dieu. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Parent Qu’est-ce qui se cache derrière la porte bleue ? Un beau matin, l’une de mes filles m’a annoncé qu’elle avait un grand projet. Elle venait de faire un rêve … Véronique Lavoie 2 Rois 19.1-37 La Pensée du Jour La Pensée du Jour Ma cage peut devenir une citadelle Des nations s'agitent et des royaumes s'effondrent (...) Avec nous est l’Éternel des armées célestes ; nous avons pour citadelle … Catherine Gotte Avdjian 2 Rois 18.1-37 TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposée : Jean 4 - 1 : 28 Une femme, qui vient à la rencontre de Jésus. A midi, … Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte Je peux passer à côté de la grâce à cause de mes idées trop précises à son sujet La "grâce", nous utilisons ce mot très souvent. Nous pensons bien en connaître sa signification. Les mots grecs et hébreux … Elfriede Eugène 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Qui as-tu défié et insulté ? #A qui t’es-tu attaqué par tes paroles ? #Tu as lancé un regard insolent #sur le Saint d'Israël ! # Segond 1910 Qui as-tu insulté et outragé ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d'Israël ! Segond 1978 (Colombe) © Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël ! Parole de Vie © Qui est celui que tu as insulté ? À qui as-tu lancé des injures ? Contre qui est-ce que tu as osé parler ? Qui est celui que tu as regardé avec mépris ? C’est moi, le Dieu saint d’Israël. Français Courant © Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé ? Contre qui as-tu osé parler et jeter un regard insolent ? Contre moi, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël ! Semeur © Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé de ta voix arrogante, de ton regard hautain ? Moi, le Saint d’Israël ! Darby Qui as-tu outragé et blasphémé ? Et contre qui as-tu élevé la voix ? C'est contre le Saint d'Israël que tu as levé tes yeux en haut. Martin Qui as-tu outragé et blasphémé ? contre qui as-tu élevé la voix, et levé les yeux en haut ? c'est contre le Saint d'Israël. Ostervald Qui as-tu insulté et outragé ? Et contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté les yeux en haut sur le Saint d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © אֶת־מִ֤י חֵרַ֙פְתָּ֙ וְגִדַּ֔פְתָּ וְעַל־מִ֖י הֲרִימ֣וֹתָ קּ֑וֹל וַתִּשָּׂ֥א מָר֛וֹם עֵינֶ֖יךָ עַל־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Qui as-tu insulté 02778 08765 et outragé 01442 08765 ? Contre qui as-tu élevé 07311 08689 la voix 06963 ? Tu as porté 05375 08799 tes yeux 05869 en haut 04791 Sur le Saint 06918 d’Israël 03478 ! 01442 - gadaphinsulter les hommes, blasphémer Dieu, outrager 02778 - charaph.reproche, insulte, blasphème, défi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) défier, insulter, … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04791 - marowmhauteur hauteur, élévation, lieu élevé en haut le haut, le sommet orgueilleusement (adv) de nobles, … 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 05869 - `ayinEnaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » œil l'œil, les yeux de … 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'élève au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui … 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 5 2 Le Pharaon répondit : Qui est l’Éternel, pour que je lui obéisse, en laissant partir Israël ? Je ne connais pas l’Éternel, aussi je ne laisserai point partir Israël. Exode 9 17 Si tu fais encore obstacle à mon peuple, et si tu ne le laisses point partir, 2 Rois 18 28 Puis le Rabchaqé se redressa et cria de toute se force en judéen : Écoutez la parole du grand roi, du roi d’Assyrie ! 29 Ainsi parle le roi : Qu’Ézéchias ne vous abuse pas, car il ne pourra vous délivrer de ma main. 30 Qu’Ézéchias ne vous amène pas à vous confier en l’Éternel, en disant : Il est certain que l’Éternel nous délivrera, et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. 31 N’écoutez pas Ézéchias ; car ainsi parle le roi d’Assyrie : Faites la paix avec moi, rendez-vous à moi, et chacun de vous mangera de sa vigne et de son figuier, et chacun boira de l’eau de sa citerne, 32 jusqu’à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignobles, un pays l’oliviers à huile et de miel ; ainsi vous vivrez et vous ne mourrez pas. N’écoutez donc pas Ézéchias ; car il pourrait vous exciter en disant : L’Éternel nous délivrera. 33 Les dieux des nations ont-ils vraiment délivré chacun son pays de la main du roi d’Assyrie ? Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? 34 Où sont les dieux de Sepharvaïm, de Héna et de Ivva ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ? 35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l’Éternel délivre Jérusalem de ma main ? 2 Rois 19 4 Peut-être l’Éternel, ton Dieu, entendra-t-il toutes les paroles du Rabchaqé que le roi d’Assyrie, son seigneur, a envoyé pour insulter le Dieu vivant, et peut-être exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu’a entendues l’Éternel ton Dieu. Fais donc monter une prière pour le reste, qui subsiste encore. 6 Ésaïe leur dit : Voici ce que vous direz à votre seigneur : Ainsi parle l’Éternel : Ne t’effraie pas des paroles que tu as entendues et par lesquelles m’ont bafoué les jeunes serviteurs du roi d’Assyrie. 22 Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël ! Psaumes 71 22 Et moi aussi je te louerai au son du luth Pour ta fidélité, mon Dieu, Je psalmodierai en ton (honneur) avec la harpe, Saint d’Israël ! Psaumes 73 9 Ils élèvent leur bouche jusqu’aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre. Psaumes 74 22 Lève-toi, Dieu ! Défends ta cause ! Souviens-toi du déshonneur Que te fait subir l’insensé tout le jour ! 23 N’oublie pas la voix de tes adversaires, Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui se dressent contre toi ! Proverbes 30 13 Il est une engeance dont les yeux sont hautains Et les paupières élevées. Esaïe 5 24 C’est pourquoi, comme une langue de feu dévore le chaume Et comme le foin livré à la flamme se consume, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussière ; Car ils ont rejeté la loi de l’Éternel des armées Et méprisé la parole du Saint d’Israël. Esaïe 10 15 La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Esaïe 14 13 Tu disais en ton cœur : Je monterai au ciel, J’élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, Je siégerai sur la montagne de la Rencontre (des dieux) Au plus profond du nord ; 14 Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut. Esaïe 30 11 Détournez-vous du chemin, Écartez-vous du sentier, Otez de notre présence le Saint d’Israël ! 12 C’est pourquoi ainsi parle le Saint d’Israël : Puisque vous refusez cette parole, Que vous vous confiez dans la violence et dans les détours Et que vous les prenez pour appuis, 15 Car ainsi a parlé le Seigneur, l’Éternel, le Saint d’Israël : C’est dans le retour à Dieu et le repos que sera votre salut, C’est dans le calme et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l’avez pas voulu ! Jérémie 51 5 Car Israël et Juda ne sont pas veufs de leur Dieu, De l’Éternel des armées, Bien que leur pays soit pleinement coupable Contre le Saint d’Israël. Ezéchiel 28 2 Fils d’homme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Ton cœur a été arrogant, tu as dit : Je suis dieu, Je suis assis sur le siège des dieux, au cœur des mers ! Mais toi, tu es homme et non dieu, Et tu prends ta pensée pour la pensée de Dieu. 3 Voici que tu es plus sage que Daniel, Rien de secret n’est obscur pour toi. 4 Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t’es acquis des richesses, Tu as acquis de l’or et de l’argent Dans tes trésors. 5 Par ta grande habileté commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cœur est devenu arrogant. 6 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que tu prends ta pensée pour la pensée de Dieu, 7 Me voici ! Je fais venir contre toi des étrangers, Les plus violents parmi les nations. Ils tireront leurs épées contre ta belle sagesse Et ils profaneront ta splendeur. 8 Ils te feront descendre dans le gouffre, Et tu mourras de la mort des vaincus, Au cœur des mers. 9 En face de ton meurtrier, diras-tu encore : Je suis dieu ? Tu resteras homme et non dieu, Sous la main de celui qui te tue. Daniel 5 20 Mais lorsque son cœur s’éleva et que son esprit s’endurcit jusqu’à l’arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire, 21 il fut chassé du milieu des humains, son cœur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on lui donna, comme aux bœufs de l’herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnaisse que le Dieu Très-Haut domine sur (toute) royauté humaine et qu’il y place celui qu’il veut. 22 Et toi, Belchatsar, son fils, tu n’as pas humilié ton cœur, quoique tu aies connu tout cela. 23 Tu t’es élevé contre le Seigneur des cieux ; tu as fait apporter devant toi les vases de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as loué les dieux d’argent, d’or, de bronze, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient pas, qui n’entendent pas et qui n’ont pas la connaissance, et tu n’as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. 2 Corinthiens 10 5 Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élèvent contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l’obéissance au Christ. 2 Thessaloniciens 2 4 l’adversaire qui s’élève au-dessus de tout ce qu’on appelle Dieu ou qu’on adore, et qui va jusqu’à s’asseoir dans le temple de Dieu et se faire passer lui-même pour Dieu. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
La Pensée du Jour La Pensée du Jour Ma cage peut devenir une citadelle Des nations s'agitent et des royaumes s'effondrent (...) Avec nous est l’Éternel des armées célestes ; nous avons pour citadelle … Catherine Gotte Avdjian 2 Rois 18.1-37 TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposée : Jean 4 - 1 : 28 Une femme, qui vient à la rencontre de Jésus. A midi, … Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte Je peux passer à côté de la grâce à cause de mes idées trop précises à son sujet La "grâce", nous utilisons ce mot très souvent. Nous pensons bien en connaître sa signification. Les mots grecs et hébreux … Elfriede Eugène 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Qui as-tu défié et insulté ? #A qui t’es-tu attaqué par tes paroles ? #Tu as lancé un regard insolent #sur le Saint d'Israël ! # Segond 1910 Qui as-tu insulté et outragé ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d'Israël ! Segond 1978 (Colombe) © Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël ! Parole de Vie © Qui est celui que tu as insulté ? À qui as-tu lancé des injures ? Contre qui est-ce que tu as osé parler ? Qui est celui que tu as regardé avec mépris ? C’est moi, le Dieu saint d’Israël. Français Courant © Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé ? Contre qui as-tu osé parler et jeter un regard insolent ? Contre moi, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël ! Semeur © Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé de ta voix arrogante, de ton regard hautain ? Moi, le Saint d’Israël ! Darby Qui as-tu outragé et blasphémé ? Et contre qui as-tu élevé la voix ? C'est contre le Saint d'Israël que tu as levé tes yeux en haut. Martin Qui as-tu outragé et blasphémé ? contre qui as-tu élevé la voix, et levé les yeux en haut ? c'est contre le Saint d'Israël. Ostervald Qui as-tu insulté et outragé ? Et contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté les yeux en haut sur le Saint d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © אֶת־מִ֤י חֵרַ֙פְתָּ֙ וְגִדַּ֔פְתָּ וְעַל־מִ֖י הֲרִימ֣וֹתָ קּ֑וֹל וַתִּשָּׂ֥א מָר֛וֹם עֵינֶ֖יךָ עַל־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Qui as-tu insulté 02778 08765 et outragé 01442 08765 ? Contre qui as-tu élevé 07311 08689 la voix 06963 ? Tu as porté 05375 08799 tes yeux 05869 en haut 04791 Sur le Saint 06918 d’Israël 03478 ! 01442 - gadaphinsulter les hommes, blasphémer Dieu, outrager 02778 - charaph.reproche, insulte, blasphème, défi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) défier, insulter, … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04791 - marowmhauteur hauteur, élévation, lieu élevé en haut le haut, le sommet orgueilleusement (adv) de nobles, … 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 05869 - `ayinEnaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » œil l'œil, les yeux de … 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'élève au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui … 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 5 2 Le Pharaon répondit : Qui est l’Éternel, pour que je lui obéisse, en laissant partir Israël ? Je ne connais pas l’Éternel, aussi je ne laisserai point partir Israël. Exode 9 17 Si tu fais encore obstacle à mon peuple, et si tu ne le laisses point partir, 2 Rois 18 28 Puis le Rabchaqé se redressa et cria de toute se force en judéen : Écoutez la parole du grand roi, du roi d’Assyrie ! 29 Ainsi parle le roi : Qu’Ézéchias ne vous abuse pas, car il ne pourra vous délivrer de ma main. 30 Qu’Ézéchias ne vous amène pas à vous confier en l’Éternel, en disant : Il est certain que l’Éternel nous délivrera, et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. 31 N’écoutez pas Ézéchias ; car ainsi parle le roi d’Assyrie : Faites la paix avec moi, rendez-vous à moi, et chacun de vous mangera de sa vigne et de son figuier, et chacun boira de l’eau de sa citerne, 32 jusqu’à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignobles, un pays l’oliviers à huile et de miel ; ainsi vous vivrez et vous ne mourrez pas. N’écoutez donc pas Ézéchias ; car il pourrait vous exciter en disant : L’Éternel nous délivrera. 33 Les dieux des nations ont-ils vraiment délivré chacun son pays de la main du roi d’Assyrie ? Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? 34 Où sont les dieux de Sepharvaïm, de Héna et de Ivva ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ? 35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l’Éternel délivre Jérusalem de ma main ? 2 Rois 19 4 Peut-être l’Éternel, ton Dieu, entendra-t-il toutes les paroles du Rabchaqé que le roi d’Assyrie, son seigneur, a envoyé pour insulter le Dieu vivant, et peut-être exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu’a entendues l’Éternel ton Dieu. Fais donc monter une prière pour le reste, qui subsiste encore. 6 Ésaïe leur dit : Voici ce que vous direz à votre seigneur : Ainsi parle l’Éternel : Ne t’effraie pas des paroles que tu as entendues et par lesquelles m’ont bafoué les jeunes serviteurs du roi d’Assyrie. 22 Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël ! Psaumes 71 22 Et moi aussi je te louerai au son du luth Pour ta fidélité, mon Dieu, Je psalmodierai en ton (honneur) avec la harpe, Saint d’Israël ! Psaumes 73 9 Ils élèvent leur bouche jusqu’aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre. Psaumes 74 22 Lève-toi, Dieu ! Défends ta cause ! Souviens-toi du déshonneur Que te fait subir l’insensé tout le jour ! 23 N’oublie pas la voix de tes adversaires, Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui se dressent contre toi ! Proverbes 30 13 Il est une engeance dont les yeux sont hautains Et les paupières élevées. Esaïe 5 24 C’est pourquoi, comme une langue de feu dévore le chaume Et comme le foin livré à la flamme se consume, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussière ; Car ils ont rejeté la loi de l’Éternel des armées Et méprisé la parole du Saint d’Israël. Esaïe 10 15 La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Esaïe 14 13 Tu disais en ton cœur : Je monterai au ciel, J’élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, Je siégerai sur la montagne de la Rencontre (des dieux) Au plus profond du nord ; 14 Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut. Esaïe 30 11 Détournez-vous du chemin, Écartez-vous du sentier, Otez de notre présence le Saint d’Israël ! 12 C’est pourquoi ainsi parle le Saint d’Israël : Puisque vous refusez cette parole, Que vous vous confiez dans la violence et dans les détours Et que vous les prenez pour appuis, 15 Car ainsi a parlé le Seigneur, l’Éternel, le Saint d’Israël : C’est dans le retour à Dieu et le repos que sera votre salut, C’est dans le calme et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l’avez pas voulu ! Jérémie 51 5 Car Israël et Juda ne sont pas veufs de leur Dieu, De l’Éternel des armées, Bien que leur pays soit pleinement coupable Contre le Saint d’Israël. Ezéchiel 28 2 Fils d’homme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Ton cœur a été arrogant, tu as dit : Je suis dieu, Je suis assis sur le siège des dieux, au cœur des mers ! Mais toi, tu es homme et non dieu, Et tu prends ta pensée pour la pensée de Dieu. 3 Voici que tu es plus sage que Daniel, Rien de secret n’est obscur pour toi. 4 Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t’es acquis des richesses, Tu as acquis de l’or et de l’argent Dans tes trésors. 5 Par ta grande habileté commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cœur est devenu arrogant. 6 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que tu prends ta pensée pour la pensée de Dieu, 7 Me voici ! Je fais venir contre toi des étrangers, Les plus violents parmi les nations. Ils tireront leurs épées contre ta belle sagesse Et ils profaneront ta splendeur. 8 Ils te feront descendre dans le gouffre, Et tu mourras de la mort des vaincus, Au cœur des mers. 9 En face de ton meurtrier, diras-tu encore : Je suis dieu ? Tu resteras homme et non dieu, Sous la main de celui qui te tue. Daniel 5 20 Mais lorsque son cœur s’éleva et que son esprit s’endurcit jusqu’à l’arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire, 21 il fut chassé du milieu des humains, son cœur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on lui donna, comme aux bœufs de l’herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnaisse que le Dieu Très-Haut domine sur (toute) royauté humaine et qu’il y place celui qu’il veut. 22 Et toi, Belchatsar, son fils, tu n’as pas humilié ton cœur, quoique tu aies connu tout cela. 23 Tu t’es élevé contre le Seigneur des cieux ; tu as fait apporter devant toi les vases de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as loué les dieux d’argent, d’or, de bronze, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient pas, qui n’entendent pas et qui n’ont pas la connaissance, et tu n’as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. 2 Corinthiens 10 5 Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élèvent contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l’obéissance au Christ. 2 Thessaloniciens 2 4 l’adversaire qui s’élève au-dessus de tout ce qu’on appelle Dieu ou qu’on adore, et qui va jusqu’à s’asseoir dans le temple de Dieu et se faire passer lui-même pour Dieu. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte La femme Samaritaine Lecture proposée : Jean 4 - 1 : 28 Une femme, qui vient à la rencontre de Jésus. A midi, … Myriam Medina 2 Rois 17.1-20 TopMessages Message texte Je peux passer à côté de la grâce à cause de mes idées trop précises à son sujet La "grâce", nous utilisons ce mot très souvent. Nous pensons bien en connaître sa signification. Les mots grecs et hébreux … Elfriede Eugène 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Qui as-tu défié et insulté ? #A qui t’es-tu attaqué par tes paroles ? #Tu as lancé un regard insolent #sur le Saint d'Israël ! # Segond 1910 Qui as-tu insulté et outragé ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d'Israël ! Segond 1978 (Colombe) © Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël ! Parole de Vie © Qui est celui que tu as insulté ? À qui as-tu lancé des injures ? Contre qui est-ce que tu as osé parler ? Qui est celui que tu as regardé avec mépris ? C’est moi, le Dieu saint d’Israël. Français Courant © Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé ? Contre qui as-tu osé parler et jeter un regard insolent ? Contre moi, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël ! Semeur © Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé de ta voix arrogante, de ton regard hautain ? Moi, le Saint d’Israël ! Darby Qui as-tu outragé et blasphémé ? Et contre qui as-tu élevé la voix ? C'est contre le Saint d'Israël que tu as levé tes yeux en haut. Martin Qui as-tu outragé et blasphémé ? contre qui as-tu élevé la voix, et levé les yeux en haut ? c'est contre le Saint d'Israël. Ostervald Qui as-tu insulté et outragé ? Et contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté les yeux en haut sur le Saint d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © אֶת־מִ֤י חֵרַ֙פְתָּ֙ וְגִדַּ֔פְתָּ וְעַל־מִ֖י הֲרִימ֣וֹתָ קּ֑וֹל וַתִּשָּׂ֥א מָר֛וֹם עֵינֶ֖יךָ עַל־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Qui as-tu insulté 02778 08765 et outragé 01442 08765 ? Contre qui as-tu élevé 07311 08689 la voix 06963 ? Tu as porté 05375 08799 tes yeux 05869 en haut 04791 Sur le Saint 06918 d’Israël 03478 ! 01442 - gadaphinsulter les hommes, blasphémer Dieu, outrager 02778 - charaph.reproche, insulte, blasphème, défi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) défier, insulter, … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04791 - marowmhauteur hauteur, élévation, lieu élevé en haut le haut, le sommet orgueilleusement (adv) de nobles, … 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 05869 - `ayinEnaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » œil l'œil, les yeux de … 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'élève au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui … 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 5 2 Le Pharaon répondit : Qui est l’Éternel, pour que je lui obéisse, en laissant partir Israël ? Je ne connais pas l’Éternel, aussi je ne laisserai point partir Israël. Exode 9 17 Si tu fais encore obstacle à mon peuple, et si tu ne le laisses point partir, 2 Rois 18 28 Puis le Rabchaqé se redressa et cria de toute se force en judéen : Écoutez la parole du grand roi, du roi d’Assyrie ! 29 Ainsi parle le roi : Qu’Ézéchias ne vous abuse pas, car il ne pourra vous délivrer de ma main. 30 Qu’Ézéchias ne vous amène pas à vous confier en l’Éternel, en disant : Il est certain que l’Éternel nous délivrera, et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. 31 N’écoutez pas Ézéchias ; car ainsi parle le roi d’Assyrie : Faites la paix avec moi, rendez-vous à moi, et chacun de vous mangera de sa vigne et de son figuier, et chacun boira de l’eau de sa citerne, 32 jusqu’à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignobles, un pays l’oliviers à huile et de miel ; ainsi vous vivrez et vous ne mourrez pas. N’écoutez donc pas Ézéchias ; car il pourrait vous exciter en disant : L’Éternel nous délivrera. 33 Les dieux des nations ont-ils vraiment délivré chacun son pays de la main du roi d’Assyrie ? Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? 34 Où sont les dieux de Sepharvaïm, de Héna et de Ivva ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ? 35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l’Éternel délivre Jérusalem de ma main ? 2 Rois 19 4 Peut-être l’Éternel, ton Dieu, entendra-t-il toutes les paroles du Rabchaqé que le roi d’Assyrie, son seigneur, a envoyé pour insulter le Dieu vivant, et peut-être exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu’a entendues l’Éternel ton Dieu. Fais donc monter une prière pour le reste, qui subsiste encore. 6 Ésaïe leur dit : Voici ce que vous direz à votre seigneur : Ainsi parle l’Éternel : Ne t’effraie pas des paroles que tu as entendues et par lesquelles m’ont bafoué les jeunes serviteurs du roi d’Assyrie. 22 Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël ! Psaumes 71 22 Et moi aussi je te louerai au son du luth Pour ta fidélité, mon Dieu, Je psalmodierai en ton (honneur) avec la harpe, Saint d’Israël ! Psaumes 73 9 Ils élèvent leur bouche jusqu’aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre. Psaumes 74 22 Lève-toi, Dieu ! Défends ta cause ! Souviens-toi du déshonneur Que te fait subir l’insensé tout le jour ! 23 N’oublie pas la voix de tes adversaires, Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui se dressent contre toi ! Proverbes 30 13 Il est une engeance dont les yeux sont hautains Et les paupières élevées. Esaïe 5 24 C’est pourquoi, comme une langue de feu dévore le chaume Et comme le foin livré à la flamme se consume, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussière ; Car ils ont rejeté la loi de l’Éternel des armées Et méprisé la parole du Saint d’Israël. Esaïe 10 15 La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Esaïe 14 13 Tu disais en ton cœur : Je monterai au ciel, J’élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, Je siégerai sur la montagne de la Rencontre (des dieux) Au plus profond du nord ; 14 Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut. Esaïe 30 11 Détournez-vous du chemin, Écartez-vous du sentier, Otez de notre présence le Saint d’Israël ! 12 C’est pourquoi ainsi parle le Saint d’Israël : Puisque vous refusez cette parole, Que vous vous confiez dans la violence et dans les détours Et que vous les prenez pour appuis, 15 Car ainsi a parlé le Seigneur, l’Éternel, le Saint d’Israël : C’est dans le retour à Dieu et le repos que sera votre salut, C’est dans le calme et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l’avez pas voulu ! Jérémie 51 5 Car Israël et Juda ne sont pas veufs de leur Dieu, De l’Éternel des armées, Bien que leur pays soit pleinement coupable Contre le Saint d’Israël. Ezéchiel 28 2 Fils d’homme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Ton cœur a été arrogant, tu as dit : Je suis dieu, Je suis assis sur le siège des dieux, au cœur des mers ! Mais toi, tu es homme et non dieu, Et tu prends ta pensée pour la pensée de Dieu. 3 Voici que tu es plus sage que Daniel, Rien de secret n’est obscur pour toi. 4 Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t’es acquis des richesses, Tu as acquis de l’or et de l’argent Dans tes trésors. 5 Par ta grande habileté commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cœur est devenu arrogant. 6 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que tu prends ta pensée pour la pensée de Dieu, 7 Me voici ! Je fais venir contre toi des étrangers, Les plus violents parmi les nations. Ils tireront leurs épées contre ta belle sagesse Et ils profaneront ta splendeur. 8 Ils te feront descendre dans le gouffre, Et tu mourras de la mort des vaincus, Au cœur des mers. 9 En face de ton meurtrier, diras-tu encore : Je suis dieu ? Tu resteras homme et non dieu, Sous la main de celui qui te tue. Daniel 5 20 Mais lorsque son cœur s’éleva et que son esprit s’endurcit jusqu’à l’arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire, 21 il fut chassé du milieu des humains, son cœur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on lui donna, comme aux bœufs de l’herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnaisse que le Dieu Très-Haut domine sur (toute) royauté humaine et qu’il y place celui qu’il veut. 22 Et toi, Belchatsar, son fils, tu n’as pas humilié ton cœur, quoique tu aies connu tout cela. 23 Tu t’es élevé contre le Seigneur des cieux ; tu as fait apporter devant toi les vases de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as loué les dieux d’argent, d’or, de bronze, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient pas, qui n’entendent pas et qui n’ont pas la connaissance, et tu n’as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. 2 Corinthiens 10 5 Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élèvent contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l’obéissance au Christ. 2 Thessaloniciens 2 4 l’adversaire qui s’élève au-dessus de tout ce qu’on appelle Dieu ou qu’on adore, et qui va jusqu’à s’asseoir dans le temple de Dieu et se faire passer lui-même pour Dieu. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer Lecteur TopChrétien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privée est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrétien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos données à caractère personnel (comme vos données de navigation et les informations renseignées dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidéo, des cartes du monde… Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les réseaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo Systèmes de paiement : Stripe Système d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidéo : YouTube, Viméo, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalités du site pourraient ne pas fonctionner. Préférences mises à jour avec succès ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialité
TopMessages Message texte Je peux passer à côté de la grâce à cause de mes idées trop précises à son sujet La "grâce", nous utilisons ce mot très souvent. Nous pensons bien en connaître sa signification. Les mots grecs et hébreux … Elfriede Eugène 2 Rois 9.1-37 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Qui as-tu défié et insulté ? #A qui t’es-tu attaqué par tes paroles ? #Tu as lancé un regard insolent #sur le Saint d'Israël ! # Segond 1910 Qui as-tu insulté et outragé ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d'Israël ! Segond 1978 (Colombe) © Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël ! Parole de Vie © Qui est celui que tu as insulté ? À qui as-tu lancé des injures ? Contre qui est-ce que tu as osé parler ? Qui est celui que tu as regardé avec mépris ? C’est moi, le Dieu saint d’Israël. Français Courant © Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé ? Contre qui as-tu osé parler et jeter un regard insolent ? Contre moi, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël ! Semeur © Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé de ta voix arrogante, de ton regard hautain ? Moi, le Saint d’Israël ! Darby Qui as-tu outragé et blasphémé ? Et contre qui as-tu élevé la voix ? C'est contre le Saint d'Israël que tu as levé tes yeux en haut. Martin Qui as-tu outragé et blasphémé ? contre qui as-tu élevé la voix, et levé les yeux en haut ? c'est contre le Saint d'Israël. Ostervald Qui as-tu insulté et outragé ? Et contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté les yeux en haut sur le Saint d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © אֶת־מִ֤י חֵרַ֙פְתָּ֙ וְגִדַּ֔פְתָּ וְעַל־מִ֖י הֲרִימ֣וֹתָ קּ֑וֹל וַתִּשָּׂ֥א מָר֛וֹם עֵינֶ֖יךָ עַל־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Qui as-tu insulté 02778 08765 et outragé 01442 08765 ? Contre qui as-tu élevé 07311 08689 la voix 06963 ? Tu as porté 05375 08799 tes yeux 05869 en haut 04791 Sur le Saint 06918 d’Israël 03478 ! 01442 - gadaphinsulter les hommes, blasphémer Dieu, outrager 02778 - charaph.reproche, insulte, blasphème, défi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) défier, insulter, … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04791 - marowmhauteur hauteur, élévation, lieu élevé en haut le haut, le sommet orgueilleusement (adv) de nobles, … 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 05869 - `ayinEnaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » œil l'œil, les yeux de … 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'élève au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui … 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 5 2 Le Pharaon répondit : Qui est l’Éternel, pour que je lui obéisse, en laissant partir Israël ? Je ne connais pas l’Éternel, aussi je ne laisserai point partir Israël. Exode 9 17 Si tu fais encore obstacle à mon peuple, et si tu ne le laisses point partir, 2 Rois 18 28 Puis le Rabchaqé se redressa et cria de toute se force en judéen : Écoutez la parole du grand roi, du roi d’Assyrie ! 29 Ainsi parle le roi : Qu’Ézéchias ne vous abuse pas, car il ne pourra vous délivrer de ma main. 30 Qu’Ézéchias ne vous amène pas à vous confier en l’Éternel, en disant : Il est certain que l’Éternel nous délivrera, et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. 31 N’écoutez pas Ézéchias ; car ainsi parle le roi d’Assyrie : Faites la paix avec moi, rendez-vous à moi, et chacun de vous mangera de sa vigne et de son figuier, et chacun boira de l’eau de sa citerne, 32 jusqu’à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignobles, un pays l’oliviers à huile et de miel ; ainsi vous vivrez et vous ne mourrez pas. N’écoutez donc pas Ézéchias ; car il pourrait vous exciter en disant : L’Éternel nous délivrera. 33 Les dieux des nations ont-ils vraiment délivré chacun son pays de la main du roi d’Assyrie ? Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? 34 Où sont les dieux de Sepharvaïm, de Héna et de Ivva ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ? 35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l’Éternel délivre Jérusalem de ma main ? 2 Rois 19 4 Peut-être l’Éternel, ton Dieu, entendra-t-il toutes les paroles du Rabchaqé que le roi d’Assyrie, son seigneur, a envoyé pour insulter le Dieu vivant, et peut-être exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu’a entendues l’Éternel ton Dieu. Fais donc monter une prière pour le reste, qui subsiste encore. 6 Ésaïe leur dit : Voici ce que vous direz à votre seigneur : Ainsi parle l’Éternel : Ne t’effraie pas des paroles que tu as entendues et par lesquelles m’ont bafoué les jeunes serviteurs du roi d’Assyrie. 22 Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël ! Psaumes 71 22 Et moi aussi je te louerai au son du luth Pour ta fidélité, mon Dieu, Je psalmodierai en ton (honneur) avec la harpe, Saint d’Israël ! Psaumes 73 9 Ils élèvent leur bouche jusqu’aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre. Psaumes 74 22 Lève-toi, Dieu ! Défends ta cause ! Souviens-toi du déshonneur Que te fait subir l’insensé tout le jour ! 23 N’oublie pas la voix de tes adversaires, Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui se dressent contre toi ! Proverbes 30 13 Il est une engeance dont les yeux sont hautains Et les paupières élevées. Esaïe 5 24 C’est pourquoi, comme une langue de feu dévore le chaume Et comme le foin livré à la flamme se consume, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussière ; Car ils ont rejeté la loi de l’Éternel des armées Et méprisé la parole du Saint d’Israël. Esaïe 10 15 La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Esaïe 14 13 Tu disais en ton cœur : Je monterai au ciel, J’élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, Je siégerai sur la montagne de la Rencontre (des dieux) Au plus profond du nord ; 14 Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut. Esaïe 30 11 Détournez-vous du chemin, Écartez-vous du sentier, Otez de notre présence le Saint d’Israël ! 12 C’est pourquoi ainsi parle le Saint d’Israël : Puisque vous refusez cette parole, Que vous vous confiez dans la violence et dans les détours Et que vous les prenez pour appuis, 15 Car ainsi a parlé le Seigneur, l’Éternel, le Saint d’Israël : C’est dans le retour à Dieu et le repos que sera votre salut, C’est dans le calme et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l’avez pas voulu ! Jérémie 51 5 Car Israël et Juda ne sont pas veufs de leur Dieu, De l’Éternel des armées, Bien que leur pays soit pleinement coupable Contre le Saint d’Israël. Ezéchiel 28 2 Fils d’homme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Ton cœur a été arrogant, tu as dit : Je suis dieu, Je suis assis sur le siège des dieux, au cœur des mers ! Mais toi, tu es homme et non dieu, Et tu prends ta pensée pour la pensée de Dieu. 3 Voici que tu es plus sage que Daniel, Rien de secret n’est obscur pour toi. 4 Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t’es acquis des richesses, Tu as acquis de l’or et de l’argent Dans tes trésors. 5 Par ta grande habileté commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cœur est devenu arrogant. 6 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que tu prends ta pensée pour la pensée de Dieu, 7 Me voici ! Je fais venir contre toi des étrangers, Les plus violents parmi les nations. Ils tireront leurs épées contre ta belle sagesse Et ils profaneront ta splendeur. 8 Ils te feront descendre dans le gouffre, Et tu mourras de la mort des vaincus, Au cœur des mers. 9 En face de ton meurtrier, diras-tu encore : Je suis dieu ? Tu resteras homme et non dieu, Sous la main de celui qui te tue. Daniel 5 20 Mais lorsque son cœur s’éleva et que son esprit s’endurcit jusqu’à l’arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire, 21 il fut chassé du milieu des humains, son cœur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on lui donna, comme aux bœufs de l’herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnaisse que le Dieu Très-Haut domine sur (toute) royauté humaine et qu’il y place celui qu’il veut. 22 Et toi, Belchatsar, son fils, tu n’as pas humilié ton cœur, quoique tu aies connu tout cela. 23 Tu t’es élevé contre le Seigneur des cieux ; tu as fait apporter devant toi les vases de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as loué les dieux d’argent, d’or, de bronze, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient pas, qui n’entendent pas et qui n’ont pas la connaissance, et tu n’as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. 2 Corinthiens 10 5 Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élèvent contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l’obéissance au Christ. 2 Thessaloniciens 2 4 l’adversaire qui s’élève au-dessus de tout ce qu’on appelle Dieu ou qu’on adore, et qui va jusqu’à s’asseoir dans le temple de Dieu et se faire passer lui-même pour Dieu. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, j’ai souvent entendu lorsque je me décourageais face à une situation qui me paraissait impossible : « aide toi … Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Qui as-tu défié et insulté ? #A qui t’es-tu attaqué par tes paroles ? #Tu as lancé un regard insolent #sur le Saint d'Israël ! # Segond 1910 Qui as-tu insulté et outragé ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d'Israël ! Segond 1978 (Colombe) © Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël ! Parole de Vie © Qui est celui que tu as insulté ? À qui as-tu lancé des injures ? Contre qui est-ce que tu as osé parler ? Qui est celui que tu as regardé avec mépris ? C’est moi, le Dieu saint d’Israël. Français Courant © Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé ? Contre qui as-tu osé parler et jeter un regard insolent ? Contre moi, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël ! Semeur © Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé de ta voix arrogante, de ton regard hautain ? Moi, le Saint d’Israël ! Darby Qui as-tu outragé et blasphémé ? Et contre qui as-tu élevé la voix ? C'est contre le Saint d'Israël que tu as levé tes yeux en haut. Martin Qui as-tu outragé et blasphémé ? contre qui as-tu élevé la voix, et levé les yeux en haut ? c'est contre le Saint d'Israël. Ostervald Qui as-tu insulté et outragé ? Et contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté les yeux en haut sur le Saint d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © אֶת־מִ֤י חֵרַ֙פְתָּ֙ וְגִדַּ֔פְתָּ וְעַל־מִ֖י הֲרִימ֣וֹתָ קּ֑וֹל וַתִּשָּׂ֥א מָר֛וֹם עֵינֶ֖יךָ עַל־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Qui as-tu insulté 02778 08765 et outragé 01442 08765 ? Contre qui as-tu élevé 07311 08689 la voix 06963 ? Tu as porté 05375 08799 tes yeux 05869 en haut 04791 Sur le Saint 06918 d’Israël 03478 ! 01442 - gadaphinsulter les hommes, blasphémer Dieu, outrager 02778 - charaph.reproche, insulte, blasphème, défi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) défier, insulter, … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04791 - marowmhauteur hauteur, élévation, lieu élevé en haut le haut, le sommet orgueilleusement (adv) de nobles, … 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 05869 - `ayinEnaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » œil l'œil, les yeux de … 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'élève au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui … 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 5 2 Le Pharaon répondit : Qui est l’Éternel, pour que je lui obéisse, en laissant partir Israël ? Je ne connais pas l’Éternel, aussi je ne laisserai point partir Israël. Exode 9 17 Si tu fais encore obstacle à mon peuple, et si tu ne le laisses point partir, 2 Rois 18 28 Puis le Rabchaqé se redressa et cria de toute se force en judéen : Écoutez la parole du grand roi, du roi d’Assyrie ! 29 Ainsi parle le roi : Qu’Ézéchias ne vous abuse pas, car il ne pourra vous délivrer de ma main. 30 Qu’Ézéchias ne vous amène pas à vous confier en l’Éternel, en disant : Il est certain que l’Éternel nous délivrera, et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. 31 N’écoutez pas Ézéchias ; car ainsi parle le roi d’Assyrie : Faites la paix avec moi, rendez-vous à moi, et chacun de vous mangera de sa vigne et de son figuier, et chacun boira de l’eau de sa citerne, 32 jusqu’à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignobles, un pays l’oliviers à huile et de miel ; ainsi vous vivrez et vous ne mourrez pas. N’écoutez donc pas Ézéchias ; car il pourrait vous exciter en disant : L’Éternel nous délivrera. 33 Les dieux des nations ont-ils vraiment délivré chacun son pays de la main du roi d’Assyrie ? Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? 34 Où sont les dieux de Sepharvaïm, de Héna et de Ivva ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ? 35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l’Éternel délivre Jérusalem de ma main ? 2 Rois 19 4 Peut-être l’Éternel, ton Dieu, entendra-t-il toutes les paroles du Rabchaqé que le roi d’Assyrie, son seigneur, a envoyé pour insulter le Dieu vivant, et peut-être exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu’a entendues l’Éternel ton Dieu. Fais donc monter une prière pour le reste, qui subsiste encore. 6 Ésaïe leur dit : Voici ce que vous direz à votre seigneur : Ainsi parle l’Éternel : Ne t’effraie pas des paroles que tu as entendues et par lesquelles m’ont bafoué les jeunes serviteurs du roi d’Assyrie. 22 Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël ! Psaumes 71 22 Et moi aussi je te louerai au son du luth Pour ta fidélité, mon Dieu, Je psalmodierai en ton (honneur) avec la harpe, Saint d’Israël ! Psaumes 73 9 Ils élèvent leur bouche jusqu’aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre. Psaumes 74 22 Lève-toi, Dieu ! Défends ta cause ! Souviens-toi du déshonneur Que te fait subir l’insensé tout le jour ! 23 N’oublie pas la voix de tes adversaires, Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui se dressent contre toi ! Proverbes 30 13 Il est une engeance dont les yeux sont hautains Et les paupières élevées. Esaïe 5 24 C’est pourquoi, comme une langue de feu dévore le chaume Et comme le foin livré à la flamme se consume, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussière ; Car ils ont rejeté la loi de l’Éternel des armées Et méprisé la parole du Saint d’Israël. Esaïe 10 15 La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Esaïe 14 13 Tu disais en ton cœur : Je monterai au ciel, J’élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, Je siégerai sur la montagne de la Rencontre (des dieux) Au plus profond du nord ; 14 Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut. Esaïe 30 11 Détournez-vous du chemin, Écartez-vous du sentier, Otez de notre présence le Saint d’Israël ! 12 C’est pourquoi ainsi parle le Saint d’Israël : Puisque vous refusez cette parole, Que vous vous confiez dans la violence et dans les détours Et que vous les prenez pour appuis, 15 Car ainsi a parlé le Seigneur, l’Éternel, le Saint d’Israël : C’est dans le retour à Dieu et le repos que sera votre salut, C’est dans le calme et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l’avez pas voulu ! Jérémie 51 5 Car Israël et Juda ne sont pas veufs de leur Dieu, De l’Éternel des armées, Bien que leur pays soit pleinement coupable Contre le Saint d’Israël. Ezéchiel 28 2 Fils d’homme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Ton cœur a été arrogant, tu as dit : Je suis dieu, Je suis assis sur le siège des dieux, au cœur des mers ! Mais toi, tu es homme et non dieu, Et tu prends ta pensée pour la pensée de Dieu. 3 Voici que tu es plus sage que Daniel, Rien de secret n’est obscur pour toi. 4 Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t’es acquis des richesses, Tu as acquis de l’or et de l’argent Dans tes trésors. 5 Par ta grande habileté commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cœur est devenu arrogant. 6 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que tu prends ta pensée pour la pensée de Dieu, 7 Me voici ! Je fais venir contre toi des étrangers, Les plus violents parmi les nations. Ils tireront leurs épées contre ta belle sagesse Et ils profaneront ta splendeur. 8 Ils te feront descendre dans le gouffre, Et tu mourras de la mort des vaincus, Au cœur des mers. 9 En face de ton meurtrier, diras-tu encore : Je suis dieu ? Tu resteras homme et non dieu, Sous la main de celui qui te tue. Daniel 5 20 Mais lorsque son cœur s’éleva et que son esprit s’endurcit jusqu’à l’arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire, 21 il fut chassé du milieu des humains, son cœur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on lui donna, comme aux bœufs de l’herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnaisse que le Dieu Très-Haut domine sur (toute) royauté humaine et qu’il y place celui qu’il veut. 22 Et toi, Belchatsar, son fils, tu n’as pas humilié ton cœur, quoique tu aies connu tout cela. 23 Tu t’es élevé contre le Seigneur des cieux ; tu as fait apporter devant toi les vases de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as loué les dieux d’argent, d’or, de bronze, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient pas, qui n’entendent pas et qui n’ont pas la connaissance, et tu n’as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. 2 Corinthiens 10 5 Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élèvent contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l’obéissance au Christ. 2 Thessaloniciens 2 4 l’adversaire qui s’élève au-dessus de tout ce qu’on appelle Dieu ou qu’on adore, et qui va jusqu’à s’asseoir dans le temple de Dieu et se faire passer lui-même pour Dieu. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Le réveil NTRODUCTION. De nombreux témoignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idée d'un réveil pour la France. De multiples … Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 Qui as-tu défié et insulté ? #A qui t’es-tu attaqué par tes paroles ? #Tu as lancé un regard insolent #sur le Saint d'Israël ! # Segond 1910 Qui as-tu insulté et outragé ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d'Israël ! Segond 1978 (Colombe) © Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël ! Parole de Vie © Qui est celui que tu as insulté ? À qui as-tu lancé des injures ? Contre qui est-ce que tu as osé parler ? Qui est celui que tu as regardé avec mépris ? C’est moi, le Dieu saint d’Israël. Français Courant © Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé ? Contre qui as-tu osé parler et jeter un regard insolent ? Contre moi, l’unique vrai Dieu, le Dieu d’Israël ! Semeur © Qui as-tu insulté ? Qui as-tu outragé de ta voix arrogante, de ton regard hautain ? Moi, le Saint d’Israël ! Darby Qui as-tu outragé et blasphémé ? Et contre qui as-tu élevé la voix ? C'est contre le Saint d'Israël que tu as levé tes yeux en haut. Martin Qui as-tu outragé et blasphémé ? contre qui as-tu élevé la voix, et levé les yeux en haut ? c'est contre le Saint d'Israël. Ostervald Qui as-tu insulté et outragé ? Et contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté les yeux en haut sur le Saint d'Israël. Hébreu / Grec - Texte original © אֶת־מִ֤י חֵרַ֙פְתָּ֙ וְגִדַּ֔פְתָּ וְעַל־מִ֖י הֲרִימ֣וֹתָ קּ֑וֹל וַתִּשָּׂ֥א מָר֛וֹם עֵינֶ֖יךָ עַל־קְד֥וֹשׁ יִשְׂרָאֵֽל׃ World English Bible Whom have you defied and blasphemed? Against whom have you exalted your voice and lifted up your eyes on high? Against the Holy One of Israel. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associé à ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché Qui as-tu insulté 02778 08765 et outragé 01442 08765 ? Contre qui as-tu élevé 07311 08689 la voix 06963 ? Tu as porté 05375 08799 tes yeux 05869 en haut 04791 Sur le Saint 06918 d’Israël 03478 ! 01442 - gadaphinsulter les hommes, blasphémer Dieu, outrager 02778 - charaph.reproche, insulte, blasphème, défi, mettre en danger, faire des reproches (Qal) reprocher (Piel) défier, insulter, … 03478 - Yisra'elIsraël = « Dieu prévaut, », « lutteur avec Dieu » le second nom de … 04791 - marowmhauteur hauteur, élévation, lieu élevé en haut le haut, le sommet orgueilleusement (adv) de nobles, … 05375 - nasa'lever, porter, supporter, transporter, prendre (Qal) lever, élever porter, supporter, soutenir, endurer prendre, emmener, pardonner … 05869 - `ayinEnaïm ou Enam (Angl. Enaim) = « deux sources » œil l'œil, les yeux de … 06918 - qadowshCe qui sort du profane, ce qui s'élève au-dessus de l'ordinaire, de tout ce qui … 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) légèreté, frivolité 07311 - ruwmse lever, élever, être haut, être élevé, être exalté (Qal) être haut, être placé en … 08689Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation Pas d'entrées de dictionnaire pour ce verset Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Exode 5 2 Le Pharaon répondit : Qui est l’Éternel, pour que je lui obéisse, en laissant partir Israël ? Je ne connais pas l’Éternel, aussi je ne laisserai point partir Israël. Exode 9 17 Si tu fais encore obstacle à mon peuple, et si tu ne le laisses point partir, 2 Rois 18 28 Puis le Rabchaqé se redressa et cria de toute se force en judéen : Écoutez la parole du grand roi, du roi d’Assyrie ! 29 Ainsi parle le roi : Qu’Ézéchias ne vous abuse pas, car il ne pourra vous délivrer de ma main. 30 Qu’Ézéchias ne vous amène pas à vous confier en l’Éternel, en disant : Il est certain que l’Éternel nous délivrera, et cette ville ne sera pas livrée entre les mains du roi d’Assyrie. 31 N’écoutez pas Ézéchias ; car ainsi parle le roi d’Assyrie : Faites la paix avec moi, rendez-vous à moi, et chacun de vous mangera de sa vigne et de son figuier, et chacun boira de l’eau de sa citerne, 32 jusqu’à ce que je vienne, et que je vous emmène dans un pays comme le vôtre, dans un pays de blé et de vin, un pays de pain et de vignobles, un pays l’oliviers à huile et de miel ; ainsi vous vivrez et vous ne mourrez pas. N’écoutez donc pas Ézéchias ; car il pourrait vous exciter en disant : L’Éternel nous délivrera. 33 Les dieux des nations ont-ils vraiment délivré chacun son pays de la main du roi d’Assyrie ? Où sont les dieux de Hamath et d’Arpad ? 34 Où sont les dieux de Sepharvaïm, de Héna et de Ivva ? Ont-ils délivré Samarie de ma main ? 35 Parmi tous les dieux des pays, quels sont ceux qui ont délivré leur pays de ma main, pour que l’Éternel délivre Jérusalem de ma main ? 2 Rois 19 4 Peut-être l’Éternel, ton Dieu, entendra-t-il toutes les paroles du Rabchaqé que le roi d’Assyrie, son seigneur, a envoyé pour insulter le Dieu vivant, et peut-être exercera-t-il ses châtiments à cause des paroles qu’a entendues l’Éternel ton Dieu. Fais donc monter une prière pour le reste, qui subsiste encore. 6 Ésaïe leur dit : Voici ce que vous direz à votre seigneur : Ainsi parle l’Éternel : Ne t’effraie pas des paroles que tu as entendues et par lesquelles m’ont bafoué les jeunes serviteurs du roi d’Assyrie. 22 Qui as-tu insulté et bafoué ? Contre qui as-tu élevé la voix ? Tu as porté tes yeux en haut Sur le Saint d’Israël ! Psaumes 71 22 Et moi aussi je te louerai au son du luth Pour ta fidélité, mon Dieu, Je psalmodierai en ton (honneur) avec la harpe, Saint d’Israël ! Psaumes 73 9 Ils élèvent leur bouche jusqu’aux cieux, Et leur langue se promène sur la terre. Psaumes 74 22 Lève-toi, Dieu ! Défends ta cause ! Souviens-toi du déshonneur Que te fait subir l’insensé tout le jour ! 23 N’oublie pas la voix de tes adversaires, Le tumulte sans cesse croissant de ceux qui se dressent contre toi ! Proverbes 30 13 Il est une engeance dont les yeux sont hautains Et les paupières élevées. Esaïe 5 24 C’est pourquoi, comme une langue de feu dévore le chaume Et comme le foin livré à la flamme se consume, Ainsi leur racine sera comme de la pourriture, Et leur fleur se dissipera comme de la poussière ; Car ils ont rejeté la loi de l’Éternel des armées Et méprisé la parole du Saint d’Israël. Esaïe 10 15 La hache se glorifie-t-elle aux dépens de celui qui s’en sert ? Ou la scie est-elle arrogante envers celui qui la manie ? Comme si le bâton faisait mouvoir celui qui le lève, Comme si la massue soulevait celui qui n’est pas du bois ! Esaïe 14 13 Tu disais en ton cœur : Je monterai au ciel, J’élèverai mon trône au-dessus des étoiles de Dieu, Je siégerai sur la montagne de la Rencontre (des dieux) Au plus profond du nord ; 14 Je monterai sur le sommet des nues, Je serai semblable au Très-Haut. Esaïe 30 11 Détournez-vous du chemin, Écartez-vous du sentier, Otez de notre présence le Saint d’Israël ! 12 C’est pourquoi ainsi parle le Saint d’Israël : Puisque vous refusez cette parole, Que vous vous confiez dans la violence et dans les détours Et que vous les prenez pour appuis, 15 Car ainsi a parlé le Seigneur, l’Éternel, le Saint d’Israël : C’est dans le retour à Dieu et le repos que sera votre salut, C’est dans le calme et la confiance que sera votre force. Mais vous ne l’avez pas voulu ! Jérémie 51 5 Car Israël et Juda ne sont pas veufs de leur Dieu, De l’Éternel des armées, Bien que leur pays soit pleinement coupable Contre le Saint d’Israël. Ezéchiel 28 2 Fils d’homme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Ton cœur a été arrogant, tu as dit : Je suis dieu, Je suis assis sur le siège des dieux, au cœur des mers ! Mais toi, tu es homme et non dieu, Et tu prends ta pensée pour la pensée de Dieu. 3 Voici que tu es plus sage que Daniel, Rien de secret n’est obscur pour toi. 4 Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t’es acquis des richesses, Tu as acquis de l’or et de l’argent Dans tes trésors. 5 Par ta grande habileté commerciale Tu as accru ta richesse, Et par ta richesse ton cœur est devenu arrogant. 6 C’est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l’Éternel : Parce que tu prends ta pensée pour la pensée de Dieu, 7 Me voici ! Je fais venir contre toi des étrangers, Les plus violents parmi les nations. Ils tireront leurs épées contre ta belle sagesse Et ils profaneront ta splendeur. 8 Ils te feront descendre dans le gouffre, Et tu mourras de la mort des vaincus, Au cœur des mers. 9 En face de ton meurtrier, diras-tu encore : Je suis dieu ? Tu resteras homme et non dieu, Sous la main de celui qui te tue. Daniel 5 20 Mais lorsque son cœur s’éleva et que son esprit s’endurcit jusqu’à l’arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire, 21 il fut chassé du milieu des humains, son cœur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on lui donna, comme aux bœufs de l’herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu’à ce qu’il reconnaisse que le Dieu Très-Haut domine sur (toute) royauté humaine et qu’il y place celui qu’il veut. 22 Et toi, Belchatsar, son fils, tu n’as pas humilié ton cœur, quoique tu aies connu tout cela. 23 Tu t’es élevé contre le Seigneur des cieux ; tu as fait apporter devant toi les vases de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as loué les dieux d’argent, d’or, de bronze, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient pas, qui n’entendent pas et qui n’ont pas la connaissance, et tu n’as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies. 2 Corinthiens 10 5 Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élèvent contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l’obéissance au Christ. 2 Thessaloniciens 2 4 l’adversaire qui s’élève au-dessus de tout ce qu’on appelle Dieu ou qu’on adore, et qui va jusqu’à s’asseoir dans le temple de Dieu et se faire passer lui-même pour Dieu. © Société biblique française – Bibli’O, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimée, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.