ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

2 Rois 22.16

‘Voici ce que dit l'Eternel : Je vais faire venir des malheurs sur cet endroit et sur ses habitants, conformĂ©ment Ă  toutes les paroles du livre qu'a lu le roi de Juda.
Ś›ÖŒÖčÖšŚ” ŚÖžŚžÖ·ÖŁŚš Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ”Ś” Ś”ÖŽŚ Ö°Ś ÖŽÖšŚ™ ŚžÖ”Ś‘ÖŽÖ„Ś™Ś ŚšÖžŚąÖžÖ›Ś” ŚÖ¶ŚœÖŸŚ”Ö·ŚžÖŒÖžŚ§Ö„Ś•Ö覝 Ś”Ö·Ś–ÖŒÖ¶Ö–Ś” Ś•Ö°ŚąÖ·ŚœÖŸŚ™ÖčÖœŚ©ŚÖ°Ś‘ÖžÖ‘Ś™Ś• ڐ֚֔ŚȘ Ś›ÖŒÖžŚœÖŸŚ“ÖŒÖŽŚ‘Ö°ŚšÖ”ÖŁŚ™ Ś”Ö·ŚĄÖŒÖ”Ö”Ś€Ö¶Śš ڐÖČŚ©ŚÖ¶Ö„Śš Ś§ÖžŚšÖžÖ–Ś ŚžÖ¶Ö„ŚœÖ¶ŚšÖ° Ś™Ö°Ś”Ś•ÖŒŚ“ÖžÖœŚ”Śƒ
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

    • Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lévitique 26

      15 si vous rompez mon alliance en rejetant mes lois et en vous détournant des rÚgles qui viennent de moi,
      16 voici comment moi je vous traiterai : « Je mobiliserai contre vous l’épouvante, avec le dĂ©pĂ©rissement et la fiĂšvre, ces maux qui Ă©puisent les regards et rongent la vie. Vous ensemencerez vos champs, mais en vain, car ce sont vos ennemis qui s’empareront des rĂ©coltes.
      17 J’interviendrai contre vous : vous serez battus par vos adversaires, vous tomberez sous la domination de vos ennemis ; vous fuirez, mĂȘme si personne ne vous poursuit.
      18 « Si cela ne vous amĂšne pas Ă  m’obĂ©ir, je multiplierai par sept le chĂątiment de vos fautes :
      19 pour briser votre orgueilleuse assurance, je rendrai le ciel au-dessus de vous dur comme du fer, et vos terres, privées de pluie, deviendront dures comme du bronze.
      20 Vous épuiserez vos forces sans résultat : la terre ne produira rien et les arbres ne donneront aucun fruit.
      21 « Si vous vous opposez Ă  moi en refusant de m’obĂ©ir, je multiplierai encore par sept le chĂątiment de vos fautes :
      22 j’enverrai dans votre pays des bĂȘtes sauvages qui tueront vos enfants, extermineront votre bĂ©tail et vous dĂ©cimeront au point que vos chemins deviendront dĂ©serts.
      23 « Si cela ne suffit pas encore à vous corriger, si vous continuez à vous opposer à moi,
      24 à mon tour je m’opposerai à vous, et une fois encore je multiplierai par sept le chñtiment de vos fautes :
      25 je dĂ©clencherai une guerre contre vous, pour avoir rompu mon alliance ; vous vous rĂ©fugierez dans les villes, mais j’y provoquerai une Ă©pidĂ©mie de peste et vous tomberez sous la domination de vos ennemis.
      26 Je vous priverai de nourriture ; dix femmes pourront cuire votre pain dans un seul four et elles vous en ramÚneront de si petites rations que vous mangerez sans arriver à calmer votre faim.
      27 « Si tout cela ne vous conduit pas Ă  m’obĂ©ir, si vous persistez Ă  vous opposer Ă  moi,
      28 à mon tour, dans ma fureur, je m’opposerai à vous et une fois de plus je multiplierai par sept le chñtiment de vos fautes.
      29 Vous devrez manger la chair de vos propres enfants.
      30 Dans ma haine contre vous, je dĂ©truirai vos lieux sacrĂ©s, j’abattrai vos autels Ă  parfums, j’entasserai vos cadavres sur les dĂ©bris de vos idoles.
      31 Je réduirai vos villes en ruine et vos sanctuaires en lieux déserts ; je ne me laisserai plus apaiser par vos sacrifices à la fumée odorante.
      32 Je ravagerai tellement votre pays que vos ennemis venus l’occuper en seront stupĂ©faits.
      33 Je déclencherai des attaques contre vous et je vous disperserai parmi les nations étrangÚres ; votre pays sera réduit en désert et vos villes en ruine.
      34 « Alors, durant toutes les annĂ©es oĂč vous serez exilĂ©s chez vos ennemis, votre pays abandonnĂ© jouira d’un temps de repos en compensation des pĂ©riodes de repos qui n’auront pas Ă©tĂ© observĂ©es.
      35 Oui, le sol se reposera pour compenser toutes les périodes de repos que vous ne lui aurez pas accordées, lorsque vous y habitiez.
      36 « Quant Ă  ceux d’entre vous qui subsisteront dans les pays de leurs ennemis, je les remplirai d’angoisse : le simple bruit d’une feuille agitĂ©e par le vent les mettra en fuite ; ils fuiront comme devant un ennemi en armes et ils tomberont, mĂȘme si personne ne les poursuit.
      37 Ils trĂ©bucheront les uns sur les autres comme lorsqu’on fuit devant l’ennemi, alors mĂȘme que personne ne les poursuivra. Ils seront incapables de rĂ©sister Ă  leurs ennemis.
      38 Finalement ils mourront en exil, dévorés par ces pays étrangers.
      39 Si quelques-uns d’entre vous survivent dans les pays de vos ennemis, ils y dĂ©pĂ©riront Ă  cause de leurs propres pĂ©chĂ©s, et Ă  cause aussi des pĂ©chĂ©s de leurs ancĂȘtres. »
      40 « Mais ces survivants finiront par reconnaĂźtre qu’eux et leurs ancĂȘtres ont pĂ©chĂ© en commettant des fautes graves envers moi et en s’opposant Ă  moi ;
      41 ils comprendront que je me sois opposĂ© Ă  eux et que je les aie conduits en exil dans le pays de leurs ennemis. Ils s’humilieront de leur infidĂ©litĂ© et accepteront le chĂątiment de leur faute.
      42 Alors je me souviendrai des alliances conclues avec leurs ancĂȘtres, Jacob, Isaac et Abraham, et je me souviendrai aussi de ma promesse relative Ă  leur pays.
      43 Tant qu’ils en seront absents, le pays, abandonnĂ©, jouira d’une pĂ©riode de repos. Pendant ce temps, ils subiront leur chĂątiment pour s’ĂȘtre dĂ©tournĂ©s de mes lois et avoir rejetĂ© les rĂšgles qui viennent de moi.
      44 Pourtant, mĂȘme durant leur exil dans le pays de leurs ennemis, je ne les rejetterai pas complĂštement, je ne me dĂ©tournerai pas d’eux, je ne les exterminerai pas, je ne romprai pas mon alliance, car je suis le Seigneur leur Dieu.
      45 Oui, je me souviendrai, pour leur salut, de l’alliance conclue avec leurs ancĂȘtres, que j’ai fait sortir d’Égypte, sous les yeux des autres nations, pour devenir leur Dieu. Je suis le Seigneur. »
      46 Telles sont les lois, les rĂšgles et les enseignements qui fixent les rapports entre le Seigneur et les IsraĂ©lites ; le Seigneur les leur a communiquĂ©s par l’intermĂ©diaire de MoĂŻse, sur le mont SinaĂŻ.

      Deutéronome 28

      15 Par contre, si vous n’obĂ©issez pas au Seigneur votre Dieu, si vous ne veillez pas Ă  mettre en pratique tous les commandements et les lois que je vous communique aujourd’hui de sa part, alors il vous infligera les malheurs que voici :
      16 Il maudira ceux qui habitent les villes et ceux qui habitent la campagne.
      17 Il ne mettra pas de fruits dans vos corbeilles, ni de farine dans vos pétrins.
      18 Il refusera de vous accorder de nombreux enfants et d’abondantes rĂ©coltes, vos troupeaux de bƓufs, de moutons et de chĂšvres ne s’accroĂźtront pas.
      19 Il vous maudira dans toutes les circonstances de votre existence.
      20 Dans tout ce que vous entreprendrez, le Seigneur vous enverra la malĂ©diction, la terreur et les tracas, et vous ne tarderez pas Ă  ĂȘtre complĂštement exterminĂ©s Ă  cause du mal que vous aurez commis en l’abandonnant.
      21 Il propagera une Ă©pidĂ©mie de peste jusqu’à ce que vous soyez Ă©liminĂ©s du pays dont vous allez prendre possession.
      22 Il vous fera souffrir de dĂ©pĂ©rissement, d’inflammations ou de fiĂšvres. Il provoquera la sĂ©cheresse. Les cĂ©rĂ©ales sĂ©cheront sur pied, ou bien elles pourriront. Vous serez atteints de tous ces maux jusqu’à ce que vous disparaissiez.
      23 Le ciel sera dur comme du bronze au-dessus de vos tĂȘtes, et la terre dure comme du fer sous vos pieds.
      24 Au lieu de pluie, le Seigneur enverra du ciel sur vos terres de la poussiĂšre et du sable, jusqu’à ce que vous soyez exterminĂ©s.
      25 Le Seigneur donnera à vos ennemis la victoire sur vous. Si vous les attaquez par un seul chemin, vous vous enfuirez devant eux par sept chemins différents. Tous les royaumes du monde seront épouvantés en voyant ce qui vous arrive.
      26 Vos cadavres serviront de pùture aux vautours et aux chacals, que personne ne viendra déranger.
      27 Le Seigneur vous enverra des furoncles, comme aux Égyptiens, il vous fera souffrir d’hĂ©morroĂŻdes, de gale, de pustules inguĂ©rissables.
      28 Il vous frappera de folie, d’aveuglement et de dĂ©lire.
      29 En plein midi, vous avancerez en tùtonnant, comme des aveugles. Aucune de vos entreprises ne réussira, vous serez sans cesse exploités et dépouillés, et personne ne viendra à votre secours.
      30 Lorsque l’un de vous se fiancera, quelqu’un d’autre couchera avec sa fiancĂ©e. Si un autre construit une maison, il ne pourra pas l’habiter. Si un autre encore plante une vigne, il ne pourra pas en cueillir les premiers raisins.
      31 Vos bƓufs seront abattus devant vous, et vous ne mangerez pas de leur viande ; vos Ăąnes seront volĂ©s en votre prĂ©sence, et vous ne pourrez pas les rĂ©cupĂ©rer ; des ennemis s’empareront de vos brebis, et personne ne viendra Ă  votre secours.
      32 Sous vos yeux, vos fils et vos filles seront livrĂ©s comme esclaves Ă  des Ă©trangers ; vous vous fatiguerez Ă  guetter leur retour Ă  longueur de journĂ©e, et vous ne pourrez pas l’obtenir.
      33 Un peuple inconnu se nourrira de vos récoltes, de tout le produit de votre travail ; vous serez sans cesse exploités et maltraités.
      34 Le spectacle que vous aurez sous les yeux vous fera sombrer dans la folie.
      35 Le Seigneur vous infligera de terribles furoncles, inguĂ©rissables, qui se dĂ©velopperont sur les genoux et les cuisses, avant de s’étendre partout, de la tĂȘte aux pieds.
      36 Le Seigneur vous fera dĂ©porter, avec le roi que vous vous serez donnĂ©, chez une nation que ni vous ni vos ancĂȘtres n’aurez connue, et lĂ  vous adorerez d’autres dieux qui ne sont que des statues de bois ou de pierre.
      37 Tous les peuples chez qui le Seigneur vous aura conduits seront stupéfaits de ce qui vous arrive ; ils se mettront à ricaner à votre sujet et à se moquer de vous.
      38 Vous sĂšmerez du grain en abondance dans vos champs, mais vous ne ferez qu’une maigre rĂ©colte, car les sauterelles auront tout dĂ©vastĂ©.
      39 Vous planterez des vignes et vous les soignerez, mais vous n’en boirez pas le vin ; vous ne pourrez mĂȘme pas rentrer la vendange, car les chenilles auront tout dĂ©vorĂ©.
      40 Vous possĂ©derez des oliviers dans tout le pays, mais vous n’aurez pas assez d’huile pour les soins du corps, car les olives seront tombĂ©es avant d’ĂȘtre mĂ»res.
      41 Vous mettrez au monde des fils et des filles, mais vous ne pourrez pas les garder prÚs de vous, car ils seront emmenés en exil.
      42 Tous les arbres et tous les produits de vos terres seront la proie des criquets.
      43 Les étrangers qui séjourneront parmi vous augmenteront de plus en plus leur puissance, tandis que vous perdrez progressivement la vÎtre.
      44 Ce sont eux qui vous prĂȘteront de l’argent, et non plus vous qui leur en prĂȘterez. Ils seront vos maĂźtres et vous serez Ă  leur service.
      45 Tous ces malheurs s’abattront sur vous et s’acharneront contre vous jusqu’à ce que vous soyez exterminĂ©s, parce que vous aurez refusĂ© d’obĂ©ir au Seigneur votre Dieu et d’observer les commandements et les lois qu’il vous ordonne de mettre en pratique.
      46 Cela restera toujours comme un avertissement solennel, pour vous et vos descendants.
      47 Si donc vous ne servez pas le Seigneur votre Dieu avec joie et de tout votre cƓur lorsque vous aurez de tout en abondance,
      48 vous deviendrez les esclaves des ennemis que le Seigneur enverra contre vous, vous aurez faim et soif, vous serez nus et privĂ©s de tout. Le Seigneur placera un joug de fer sur vos Ă©paules, jusqu’à ce que vous soyez exterminĂ©s.
      49 De trĂšs loin, du bout du monde, il fera venir une nation dont vous ne connaĂźtrez pas la langue, et il la lancera contre vous, comme un aigle qui fond sur sa proie.
      50 Ce seront des hommes au visage dur, qui n’auront ni respect pour les vieux, ni pitiĂ© pour les enfants.
      51 Ils s’empareront de vos bĂȘtes et de vos rĂ©coltes, et vous mourrez de faim ; ils ne vous laisseront ni blĂ©, ni vin, ni huile, ni les petits de vos troupeaux de bƓufs, de moutons ou de chĂšvres, et vous finirez par disparaĂźtre.
      52 Ils vous assiĂ©geront dans toutes les villes du pays que le Seigneur votre Dieu vous aura donné ; ils vous combattront jusqu’à ce que s’écroulent les hautes murailles fortifiĂ©es derriĂšre lesquelles vous vous serez crus Ă  l’abri.
      53 Durant le siÚge, vos ennemis vous réduiront à une telle détresse que vous en viendrez à manger vos enfants, vous dévorerez la chair des fils et des filles que le Seigneur votre Dieu vous aura accordés.
      54 L’homme le plus raffinĂ© et le plus sensible parmi vous regardera de travers son frĂšre, sa propre femme et les enfants qui lui resteront :
      55 il craindra en effet d’avoir Ă  partager avec l’un d’eux la chair de ses enfants, sa seule nourriture ; il n’aura rien d’autre Ă  manger durant le siĂšge, par suite de la dĂ©tresse Ă  laquelle vos ennemis vous auront rĂ©duits dans vos villes.
      56 La femme la plus raffinĂ©e et la plus sensible parmi vous agira de mĂȘme : elle qui Ă©tait si dĂ©licate qu’elle ne daignait pas poser la pointe de son pied sur le sol, elle regardera de travers son propre mari, son fils et sa fille,
      57 et mĂȘme son bĂ©bĂ© Ă  peine nĂ© et le placenta dont elle sera tout juste dĂ©livrĂ©e ; en effet, privĂ©e de tout durant le siĂšge, elle comptera les manger en cachette, par suite de la dĂ©tresse Ă  laquelle vos ennemis vous auront rĂ©duits dans vos villes.
      58 Veillez Ă  mettre en pratique tous les commandements de la loi de Dieu, rassemblĂ©s dans ce livre, et respectez celui qui porte le titre glorieux et redoutable de “Seigneur votre Dieu”.
      59 Sinon, le Seigneur lui-mĂȘme vous infligera, Ă  vous et Ă  vos descendants, toutes sortes de blessures et de maladies, plus graves et plus tenaces les unes que les autres.
      60 Il lĂąchera contre vous tous les flĂ©aux que vous avez tant redoutĂ©s en Égypte, et vous en serez les victimes.
      61 Il dĂ©chaĂźnera mĂȘme contre vous toutes sortes de maladies et de blessures qui ne sont pas mentionnĂ©es dans ce livre, jusqu’à ce que vous soyez exterminĂ©s.
      62 AprĂšs que vous aurez Ă©tĂ© aussi nombreux que les Ă©toiles dans le ciel, seule une poignĂ©e d’entre vous survivra, parce que vous aurez dĂ©sobĂ©i au Seigneur votre Dieu.
      63 Autant le Seigneur s’est plu à vous faire du bien et à vous rendre nombreux, autant il se plaira à vous conduire à votre perte et à vous exterminer. Il vous arrachera à la terre dont vous allez prendre possession
      64 et il vous dispersera parmi les nations Ă©trangĂšres, d’un bout du monde Ă  l’autre. Vous y adorerez d’autres dieux, que ni vous ni vos ancĂȘtres n’aurez connus, des statues de bois ou de pierre.
      65 Au milieu de ces nations, vous ne connaĂźtrez aucune tranquillitĂ©, vous ne trouverez aucun endroit oĂč vous installer. Sous l’effet de la punition du Seigneur, l’inquiĂ©tude rongera votre cƓur, vos yeux perdront leur Ă©clat et le dĂ©couragement s’emparera de tout votre ĂȘtre.
      66 Votre vie ne tiendra qu’à un fil et vous n’en attendrez plus rien ; nuit et jour vous tremblerez de peur.
      67 Lorsque vous verrez ce qui se passera, la terreur remplira vos cƓurs ; le matin, vous direz : « Si seulement c’était le soir ! » et le soir : « Si seulement c’était le matin ! »
      68 Le Seigneur vous ramùnera par bateaux en Égypte : il vous fera retourner dans le pays dont je vous ai dit pourtant que vous ne le verriez plus. Là-bas, hommes et femmes, vous essayerez de vous vendre à vos ennemis comme esclaves, mais personne ne voudra vous acheter.

      Deutéronome 29

      18 Et si l’un de vous, aprĂšs avoir entendu ces paroles solennelles, se fĂ©licite intĂ©rieurement de ce qu’il est en se disant : « Tout ira bien pour moi, mĂȘme si je persiste dans ma conduite ! » et s’il entraĂźne quelqu’un d’autre dans l’idolĂątrie,
      19 le Seigneur ne consentira pas Ă  lui pardonner. Il ne tolĂ©rera pas l’infidĂ©litĂ© de cet homme, il laissera Ă©clater sa colĂšre contre lui, il le frappera de toutes les malĂ©dictions contenues dans ce livre et effacera tout souvenir de lui sur la terre.
      20 Le Seigneur le livrera au malheur en l’excluant tout Ă  fait du peuple d’IsraĂ«l, conformĂ©ment aux malĂ©dictions que comporte l’alliance dĂ©crite dans le prĂ©sent livre de la loi.
      21 Lorsque la génération qui vous suivra, celle de vos enfants, et les étrangers venus de pays lointains, verront les catastrophes et les désastres que le Seigneur aura infligés à votre pays, ils diront :
      22 « Tout ce pays est brĂ»lĂ© par le soufre et le sel ; on ne peut rien y semer, rien y faire pousser, aucune herbe mĂȘme ne s’y dĂ©velopperait. Son sort est identique Ă  celui de Sodome et de Gomorrhe, d’Adma et de SeboĂŻm, les villes que le Seigneur a dĂ©truites dans son ardente colĂšre. »
      23 Alors toutes les autres nations demanderont : « Pourquoi le Seigneur a-t-il traité ainsi ce pays ? Pourquoi sa colÚre a-t-elle été si grande ? »
      27 il a dĂ©versĂ© son ardente et terrible colĂšre sur son peuple, il l’a arrachĂ© Ă  sa terre et l’a chassĂ© dans un pays Ă©tranger, oĂč il se trouve encore aujourd’hui. »

      Deutéronome 30

      17 Mais si vous vous dĂ©tournez de lui, si vous lui dĂ©sobĂ©issez, si vous vous laissez entraĂźner Ă  adorer et servir d’autres dieux,
      18 vous disparaĂźtrez complĂštement, je vous en prĂ©viens dĂšs aujourd’hui ; vous ne resterez pas longtemps dans le pays dont vous allez prendre possession au-delĂ  du Jourdain.

      Deutéronome 31

      16 il dĂ©clara d’abord Ă  MoĂŻse : « Tu vas bientĂŽt mourir. AprĂšs ta mort, le peuple d’IsraĂ«l se mettra Ă  rendre un culte idolĂątrique aux dieux Ă©trangers qui sont adorĂ©s dans le pays oĂč il va entrer. Il m’abandonnera, rompant ainsi l’alliance que j’ai conclue avec lui.
      17 A cause de cela, je serai rempli de colĂšre contre lui, je l’abandonnerai, je me dĂ©tournerai de lui. Il deviendra la proie des autres nations ; les malheurs et la dĂ©tresse s’acharneront sur lui. Les IsraĂ©lites comprendront alors que ces malheurs les atteignent parce que moi, leur Dieu, je ne suis plus au milieu d’eux.
      18 Oui, je me dĂ©tournerai d’eux en ce temps-lĂ , Ă  cause de tout le mal qu’ils auront commis en adorant d’autres dieux.

      Deutéronome 32

      15 IsraĂ«l a mangĂ© et s’est rassasié ; Yechouroun, bien repu, s’est rĂ©volté ; devenu gras et bouffi, il a dĂ©laissĂ© Dieu, son crĂ©ateur, il a dĂ©shonorĂ© son protecteur et sauveur.
      16 Les Israélites excitaient la colÚre du Seigneur par des pratiques abominables, ils provoquaient sa jalousie en adorant des dieux étrangers.
    • Ajouter une colonne

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.