TopMessages Message texte Incomparable sollicitude divine Quelle image te fais-tu de Dieu, celle d'un empĂȘcheur de tourner en rond ? Pour toi, ressemble-t-il Ă un pĂšre ⊠Claudine Ettori 2 Rois 4.8-37 2 Rois 4.13 TopTV VidĂ©o Enseignement Didier Biava - Nos connexions Divines Chaque personne que nous frĂ©quentons influe sur notre qualitĂ© spirituelle. Dans notre cheminement spirituel, nous rencontrerons des personnes qui seront, ⊠2 Rois 4.8-17 TopTV VidĂ©o Triompher de la peur de la dĂ©ception Etre fortifiĂ© dans son espĂ©rance - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Triompher de la peur de la dĂ©ception 2 ⊠Ăcole DestinĂ©e 2 Rois 4.8-17 TopMessages Message texte NOEL NOUS ENSEIGNE Lecture Luc 1 : 29-38 . 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. La bible est un ensemble de livres dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-17 TopMessages Message texte OĂč semons-nous ? La Sunamite a semĂ© dans le champ de Dieu lâEternel Elle ne sĂšme pas Ă tout vent, elle vise le ⊠Martine Kagabo 2 Rois 4.8-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Rois 4.8-25 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Didier Biava - Nos connexions Divines Chaque personne que nous frĂ©quentons influe sur notre qualitĂ© spirituelle. Dans notre cheminement spirituel, nous rencontrerons des personnes qui seront, ⊠2 Rois 4.8-17 TopTV VidĂ©o Triompher de la peur de la dĂ©ception Etre fortifiĂ© dans son espĂ©rance - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Triompher de la peur de la dĂ©ception 2 ⊠Ăcole DestinĂ©e 2 Rois 4.8-17 TopMessages Message texte NOEL NOUS ENSEIGNE Lecture Luc 1 : 29-38 . 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. La bible est un ensemble de livres dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-17 TopMessages Message texte OĂč semons-nous ? La Sunamite a semĂ© dans le champ de Dieu lâEternel Elle ne sĂšme pas Ă tout vent, elle vise le ⊠Martine Kagabo 2 Rois 4.8-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Rois 4.8-25 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Triompher de la peur de la dĂ©ception Etre fortifiĂ© dans son espĂ©rance - StĂšve RiviĂšre - Ecole Biblique DestinĂ©e Triompher de la peur de la dĂ©ception 2 ⊠Ăcole DestinĂ©e 2 Rois 4.8-17 TopMessages Message texte NOEL NOUS ENSEIGNE Lecture Luc 1 : 29-38 . 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. La bible est un ensemble de livres dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-17 TopMessages Message texte OĂč semons-nous ? La Sunamite a semĂ© dans le champ de Dieu lâEternel Elle ne sĂšme pas Ă tout vent, elle vise le ⊠Martine Kagabo 2 Rois 4.8-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Rois 4.8-25 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL NOUS ENSEIGNE Lecture Luc 1 : 29-38 . 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. La bible est un ensemble de livres dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-17 TopMessages Message texte OĂč semons-nous ? La Sunamite a semĂ© dans le champ de Dieu lâEternel Elle ne sĂšme pas Ă tout vent, elle vise le ⊠Martine Kagabo 2 Rois 4.8-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Rois 4.8-25 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte OĂč semons-nous ? La Sunamite a semĂ© dans le champ de Dieu lâEternel Elle ne sĂšme pas Ă tout vent, elle vise le ⊠Martine Kagabo 2 Rois 4.8-17 TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Rois 4.8-25 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Andrew Mc Gregor - Ranime le don que tu as reçu Le pasteur Andrew Mc Gregor, lors du rassemble de jeunesse 'Plus fort pour demain 4" (Limoges - mai 2016) nous ⊠Ăglise Source de Vie - Limoges 2 Rois 4.8-25 TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte La sunamite et son fils 2 Rois 4:8-37 INTRODUCTION Pas une des histoires les meilleurs connues dans la Bible, mais nĂ©anmoins remarquable, parce qu'elle nous ⊠MichaĂ«l Williams 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte TopChrĂ©tien Quelle paix ! Quoi le cadeau tant prĂ©cieux est repris ? Le fils est mort ? La Sunamite refuse de sâattarder au chagrin ⊠TopChrĂ©tien 2 Rois 4.8-37 TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VIVRE AVEC LA MALADIE INTRODUCTION. La foi pour la guĂ©rison divine doit considĂ©rer la souverainetĂ© de Dieu. Il s'agit nĂ©anmoins d'Ă©viter de tomber dans ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.8-37 TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Des vĂ©ritĂ©s nouvelles pour les parents d'aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Vous savez, il y a quelques annĂ©es, alors que je lisais le livre d'ĂzĂ©chiel, je me souviens ĂȘtre tombĂ© sur ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince - Comment voir de nombreux beaux jours | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. Ce que je partagerai aujourd'hui va en fait de pair avec le thĂšme de ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Marc Mobio - ElisĂ©e et la femme de Sunem Se basant sur les faits relatĂ©s dans 2 Rois 4 / 8 Ă 10, le frĂšre Mobio nous parle entre ⊠2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement ThĂšme de l'annĂ©e 2024 - Partie 1 : L'annĂ©e de vie dans la chambre haute | New Creation TV Français Le thĂšme de l'annĂ©e nous attend. Amen. Je vous invite Ă prier pour moi. C'est mon combat, si je puis ⊠Joseph Prince FR 2 Rois 4.1-44 TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement TouchĂ© Ă la tĂȘte (220) - Walter Zanzen (EER GenĂšve) Ce titre peut paraĂźtre Ă©trange. Il est tirĂ© du texte de 2 Rois 4 oĂč un jeune garçon est touchĂ© ⊠EER-GenĂšve 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte AprĂšs le verbe " aimer ", " aider " est le plus beau verbe du monde Quelle magnifique affirmation ! C'est une citation de Bertha Von Suttner, premiĂšre femme prix Nobel de la Paix en 1905, ⊠HĂ©lĂšne Cazaban 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Comment amener une Ăąme Ă Christ ? Le travail nâest pas aisĂ©, et Paul parlant aux Galates dĂ©clare : Notre ⊠Edouard Kowalski 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Comment annoncer l'Evangile aux enfants N°40 Planifions nos leçons Un jeune, Ă©pris dâaventure, vient de gagner Ă la loterie. Fou de joie, il se prĂ©cipite dans ⊠MichĂšle Brugnoli 2 Rois 4.1-44 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Etes-vous disposĂ©s pour recevoir. Actes 3/1-8 : "Pierre et Jean montaient ensemble au temple, Ă lâheure de la priĂšre, câĂ©tait la neuviĂšme heure. Il ⊠Xavier Lavie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 1.1-20 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte NOEL: une conception et une naissance miraculeuse 1) LA CONCEPTION MIRACULEUSE DE JESUS. Luc 1 /29-38 . La bible est un ensemble de livres dans lesquels le ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 4.1-44 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Jeune PersĂ©vĂ©rons avec notre famille Le temps des fĂȘtes est la pĂ©riode parfaite pour contacter un membre de notre famille, dont nous nâavons plus de ⊠Julie Boccovi 2 Rois 4.1-44 TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte APRES LE JOURDAIN 1) LE PASSAGE DU JOURDAIN . Lecture JosuĂ© 3:14-17 . Le passage du fleuve revĂȘt la signification biblique suivante: cela ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-29 TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Commentaires bibliques Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Aide-toi, le ciel t'aidera ! Enfant, jâai souvent entendu lorsque je me dĂ©courageais face Ă une situation qui me paraissait impossible : « aide toi ⊠Sylvie Corman 2 Rois 1.1-37 TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Le rĂ©veil NTRODUCTION. De nombreux tĂ©moignages et diverses perceptions se recoupent et convergent vers l'idĂ©e d'un rĂ©veil pour la France. De multiples ⊠Philippe Landrevie 2 Rois 1.1-21 Segond 21 ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : « Dis-lui : âTu t'es donnĂ© toute cette peine pour nous ! Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de l'armĂ©e ?â » Elle rĂ©pondit : « Je vis bien tranquillement au milieu de mon peuple. » Segond 1910 Et ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Voici, tu nous as montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Segond 1978 (Colombe) © ĂlisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui : Tu nous a montrĂ© tout cet empressement ; que peut-on faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? Elle rĂ©pondit : Jâhabite au milieu de mon peuple. Parole de Vie © ĂlisĂ©e demande Ă GuĂ©hazi de lui dire ceci : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de mal pour nous. Quâest-ce que nous pouvons faire pour toi ? Est-ce quâil faut parler pour toi au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » La femme rĂ©pond : « Non, merci. Je vis au milieu de mon peuple et je ne manque de rien. » Français Courant © ĂlisĂ©e chargea GuĂ©hazi de lui dire : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Peut-on intervenir en ta faveur auprĂšs du roi ou du chef de lâarmĂ©e ? » â « Non ! merci, rĂ©pondit-elle. Au milieu de mon peuple, je ne manque de rien. » Semeur © ElisĂ©e dit Ă GuĂ©hazi : âDis-lui : « Tu tâes donnĂ© beaucoup de peine en faisant tout cela pour nous. Que pouvons-nous faire pour toi ? Faut-il parler en ta faveur au roi ou au chef de lâarmĂ©e ? » Elle rĂ©pondit : âNon, merci. Je vis heureuse au milieu de mon peuple. Darby Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montrĂ© pour nous tout cet empressement ; qu'y a-t-il Ă faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Et elle dit : J'habite au milieu de mon peuple. Martin Et il dit Ă GuĂ©hazi : Dis maintenant Ă cette femme : Voici, tu as pris tous ces soins pour nous, que pourrait-on faire pour toi ? as-tu Ă parler au Roi, ou au Chef de l'armĂ©e ? Et elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Ostervald Alors il dit Ă GuĂ©hazi : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as pris pour nous tous ces soins ; que pourrait-on faire pour toi ? As-tu Ă parler au roi, ou au chef de l'armĂ©e ? Elle rĂ©pondit : J'habite au milieu de mon peuple. Il dit donc : Que faire pour elle ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖčÖŁŚŚÖ¶Śš ŚÖŚÖč ŚÖ±ŚÖžŚšÖŸŚ ÖžÖŁŚ ŚÖ”ŚÖ¶ŚŚÖžÖź ŚÖŽŚ ÖŒÖ”ÖŁŚ ŚÖžŚšÖ·ÖŁŚÖ°ŚȘ֌ְ Ś ŚÖ”ŚÖ”ŚŚ ŚÖŒÖź ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖŒÖžŚÖŸŚÖ·ŚÖČŚšÖžŚÖžÖŁŚ ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ȘÖ ŚÖ¶ÖŚ ŚÖ·ŚąÖČŚ©ŚÖŁŚÖčŚȘ ŚÖžÖŚÖ° ŚÖČŚÖ”Ö€Ś©Ś ŚÖ°ŚÖ·ŚÖŒÖ¶ŚšÖŸŚÖžŚÖ°Ö ŚÖ¶ŚÖŸŚÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚÖ¶ŚÖ° ŚÖŚÖč ŚÖ¶ŚÖŸŚ©ŚÖ·ÖŁŚš ŚÖ·ŚŠÖŒÖžŚÖžÖŚ ŚÖ·ŚȘÖŒÖčÖŚŚÖ¶Śš ŚÖŒÖ°ŚȘÖ„ŚÖčŚÖ° ŚąÖ·ŚÖŒÖŽÖŚ ŚÖžŚ ÖčŚÖŽÖ„Ś ŚÖ茩ŚÖžÖœŚÖ¶ŚȘŚ World English Bible He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry A demander au roi. Le prophĂšte avait rendu des services au roi et pouvait en rendre encore (3.16 ; 6.9). On avait donc des Ă©gards pour lui.J'habite au milieu de mon peuple : tranquille dans ma maison, sans avoir rien Ă redouter de personne ; je n'ai aucune faveur Ă demander. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et ElisĂ©e dit 0559 08799 Ă GuĂ©hazi : Dis 0559 08798-lui : Voici, tu nous as montrĂ© 02729 08804 tout cet empressement 02731 ; que peut-on faire 06213 08800 pour toi ? Faut 03426-il parler 01696 08763 pour toi au roi 04428 ou au chef 08269 de lâarmĂ©e 06635 ? Elle rĂ©pondit 0559 08799 : Jâhabite 03427 08802 au milieu 08432 de mon peuple 05971. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02729 - charadtrembler, avoir peur, ĂȘtre effrayĂ©, ĂȘtre terrifiĂ© ĂȘtre dans l'anxiĂ©tĂ© conduire dans la terreur, dĂ©route ⊠02731 - charadahcrainte, anxiĂ©tĂ©, tremblement, (extrĂȘme) anxiĂ©tĂ©, soins anxieux empressement, soin 03426 - yeshĂȘtre, existence, substance, il y a 03427 - yashabdemeurer, rester, s'asseoir, ĂȘtre assis, habiter (Qal) s'asseoir ĂȘtre posĂ© rester demeurer, avoir son habitation, ⊠04428 - melekMalcom = « roi trĂšs haut » roi, rĂšgne 05971 - `amAmmi = « mon peuple » nation, peuple gens personnes, membres d'un mĂȘme peuple, compatriotes 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠06635 - tsaba'ce qui s'avance en force, armĂ©e, guerre, combat armĂ©e, combattants combattants (d'une armĂ©e organisĂ©e) armĂ©e ⊠08269 - sarprince, souverain, chef, officiel, capitaine chef de clan, chef vassal, noble, officiel (sous le roi) ⊠08432 - tavekmilieu le milieu, au milieu en, dans, Ă travers (aprĂšs verbes de mouvement) parmi, entre ⊠08763Radical : Piel 08840 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 790 08798Radical : Qal 08851 Mode : ImpĂ©ratif 08810 Nombre : 2847 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. GenĂšse 14 Ruth 1 1 Nous pouvons trouver dans ce livre de Ruth, d'excellents exemples de foi, de piĂ©tĂ©, de patience, d'humilitĂ©, de zĂšle, de bontĂ© et d'amour, tous pouvant s'appliquer dans la vie courante.Nous pouvons Ă©galement voir le soin particulier avec lequel la Providence divine traite les cas anodins, ce qui ne peut que nous encourager Ă Lui accorder toute notre confiance. Nous pouvons constater que ce livre est vraiment magnifique, il dĂ©peint avec naturel, la vie ; il est remarquable de voir relatĂ©s certains dĂ©tails de faits importants, ainsi qu'une bonne part du plan de la RĂ©demption.* Ălimelec et ses fils meurent dans le pays de Moab. (Ruth 1:1-5) Naomi retourne chez elle. (Ruth 1:6-14) Orpa reste sur place, mais Ruth part avec Naomi. (Ruth 1:15-18) Les deux femmes arrivent Ă BethlĂ©hem. (Ruth 1:19-22)Ruth 1:1-5 Les efforts que fit Ălimelec pour subvenir aux besoins de sa famille ne doivent pas ĂȘtre blĂąmĂ©s ; malgrĂ© tout, cet exode dans le pays de Moab n'Ă©tait pas trĂšs justifié : cela occasionna le dĂ©mantĂšlement de sa famille. C'est insensĂ© de penser qu'il est possible d'esquiver le port de notre « croix », l'Ă©preuve qui nous fait face : nous devrions plutĂŽt chercher Ă l'assumer ! Le fait de changer rarement de lieu de sĂ©jour, peut nous ĂȘtre favorable : ceux qui laissent les jeunes avoir de mauvaises frĂ©quentations, troublant l'ordre public, peuvent estimer que ces adolescents sont armĂ©s contre la tentation : ils pensent bien agir en les laissant faire ainsi, alors qu'ils ignorent quelle sera la fin d'une telle « aventure ».Ce passage ne mentionne pas que les femmes des fils d'Ălimelec soient des prosĂ©lytes. Les soucis et les joies de ce monde sont parfois de courte durĂ©e. La mort surprend les hommes, Ă tout Ăąge, en toute situation : Elle contrarie les plans Ă©tablis.N'accordons pas trop de crĂ©dit Ă ce qui est terrestre, recherchons plutĂŽt les « avantages » que procure la vie Ă©ternelle ! 2 Samuel 19 1 Rois 2 2 Rois 3 2 Rois 4 2 Rois 8 1 La famine en IsraĂ«l, la Sunamite rĂ©cupĂšre sa terre. (2 Rois 8:1-6) HazaĂ«l consulte ĂlisĂ©e, la mort de Ben-Hadad. (2 Rois 8:7-15) Le mauvais rĂšgne de Joram, en Juda. (2 Rois 8:16-24) Le mauvais rĂšgne d'Achazia en Juda. (2 Rois 8:25-29)Cette Sunamite, qui avait fait preuve d'une grande bontĂ© envers ĂlisĂ©e, fut rĂ©compensĂ©e par la protection dont elle bĂ©nĂ©ficia lors de la famine. Il est sage, dans la mesure du possible, d'anticiper les effets d'un flĂ©au.Quand la famine fut terminĂ©e, cette femme quitta le pays des Philistins ; ce n'Ă©tait pas un endroit oĂč il faisait bon demeurer pour un IsraĂ©lite, et elle ne devait pas y sĂ©journer plus longtemps qu'il n'Ă©tait nĂ©cessaire. Du temps oĂč elle vivait en IsraĂ«l, elle Ă©tait en pleine quiĂ©tude chez les siens, et de ce fait, n'avait eu aucune occasion de parler au roi.Il y a beaucoup d'imprĂ©vus dans la vie, de sorte que certaines personnes ou certains Ă©vĂšnements peuvent contrecarrer nos plans, et d'autres nous aider, alors que nous n'aurions mĂȘme pas soupçonnĂ© qu'elles puissent nous traiter favorablement.Certains Ă©vĂ©nements, tout Ă fait mineurs, s'avĂšrent parfois lourds de consĂ©quence, comme ce fut le cas ici : le cĆur du roi fut tout Ă fait disposĂ© Ă croire le rĂ©cit de GuĂ©hazi. Ce dernier l'a convaincu favorablement et sa demande fut accordĂ©e ; la vie de cette Sunamite, qui avait dĂ©jĂ bĂ©nĂ©ficiĂ© de plusieurs miracles, fut encore bĂ©nie ! 2 Rois 9 Psaumes 37 Matthieu 10 Luc 9 Romains 16 Philippiens 4 1 Thessaloniciens 5 12 Ce texte mentionne les fonctions des serviteurs de Dieu : servir et honorer le Seigneur. Ils doivent non seulement prodiguer de bons conseils, mais aussi prĂ©venir le « troupeau » des dangers, en signalant tout ce qui pourrait ĂȘtre incorrect.LâĂ©glise doit honorer et aimer les serviteurs de Dieu, le rĂŽle de ces derniers Ă©tant la recherche du bien-ĂȘtre spirituel des Ăąmes. Les membres de lâassemblĂ©e doivent rester en paix, sâefforçant, dans la mesure du possible de prĂ©venir tout diffĂ©rend. Cette recherche de la paix ne doit pas ĂȘtre entachĂ©e dâĂ©ventuelles dĂ©viations vers le pĂ©chĂ©.Les Ăąmes tristes et affligĂ©es doivent ĂȘtre encouragĂ©es : une parole attentionnĂ©e peut procurer beaucoup de bien ! Nous devons tout porter et supporter. Nous devons ĂȘtre patients, rejeter tout accĂšs de colĂšre envers quiconque.Quoique puissent nous faire endurer les hommes, nous devons faire du bien Ă notre prochain. 1 TimothĂ©e 6 6 Ceux qui tirent profit du Christianisme, pour leurs intĂ©rĂȘts ici-bas, seront déçus ; par contre, ceux qui Le considĂšrent comme une vĂ©ritable vocation, trouveront quâIl concrĂ©tise de nombreuses promesses divines, tant pour la vie actuelle, que pour celle Ă venir.Celui qui exerce la piĂ©tĂ© sera heureux dans lâau-delĂ Â ; s'il se contente de sa condition ici-bas, cela doit lui suffire ; tous ceux qui sont vraiment pieux vivent dans le contentement.Lorsque nous traversons la plus grande dĂ©tresse, nous ne pouvons pas ĂȘtre plus pauvres que lorsque nous sommes arrivĂ©s en ce monde ; un linceul, un cercueil et une tombe sont tout ce que l'homme le plus riche du monde peut garder ! Si la nature sait nous contenter avec peu, la GrĂące divine le fait encore mieux ! Les nĂ©cessitĂ©s de la vie doivent ĂȘtre les bornes de ce que dĂ©sire un vĂ©ritable chrĂ©tien ; il fera tout son possible pour s'en contenter.Nous voyons dans ce texte tout le mal quâengendre la cupiditĂ©. Il n'est pas dit : « ceux qui sont riches, » mais, « ceux qui veulent s'enrichir ; » les personnes qui placent leur cĆur dans les richesses, sont inĂ©vitablement passionnĂ©es et dĂ©terminĂ©es dans leur poursuite effrĂ©nĂ©e. Elles donnent ainsi Ă Satan l'occasion de les tenter, en utilisant principalement des moyens malhonnĂȘtes et diverses mauvaises pratiques, en vue de faire croĂźtre leurs gains. Le diable peut aussi les occuper Ă de multiples emplois, leur donnant ainsi telle masse d'affaires Ă traiter qu'elles n'ont plus le temps ni l'envie de sâoccuper de lâĂ©tat de leur Ăąme, au niveau spirituel ; tout cela conduit au pĂ©chĂ©, Ă la dĂ©pression, voire Ă la folie.Ă quels pĂ©chĂ©s les hommes ne sont-ils pas conduits, par amour de l'argent ! Il est possible de possĂ©der ce dernier, sans Ă©prouver une aviditĂ© immodĂ©rĂ©e ; lâamour dĂ©mesurĂ© du gain ne peut que pousser au mal... Toute mĂ©chancetĂ©, tout vice, d'une maniĂšre ou d'une autre, proviennent de l'amour de l'argent. Nous ne pouvons pas regarder autour de nous sans en percevoir les tristes preuves, en particulier dans des pĂ©riodes de prospĂ©ritĂ©, oĂč lâon constate vraiment une baisse de la foi. 2 TimothĂ©e 1 HĂ©breux 6 HĂ©breux 13 Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.