TAN avec Pascal Portokoulian

2 Rois 4.42

Un homme arriva de Baal-Shalisha. Il apportait dans son sac du pain de la premi√®re fourn√©e pour l'homme de Dieu¬†: 20 pains d'orge et de bl√© nouveau. Elis√©e dit¬†: ¬ę¬†Donnes-en √† ces gens et qu'ils mangent.¬†¬Ľ
  • versets s√©lectionn√©s
  • Vid√©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H√©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • Exode 23

      16 Tu observeras la fête de la moisson. C’est la fête des premiers fruits de ton travail, de ce que tu auras semé dans les champs. Tu observeras aussi la fête de la récolte, à la fin de l'année, quand tu récolteras dans les champs le fruit de ton travail.

      Deutéronome 8

      8 un pays de blé, d'orge, de vignes, de figuiers et de grenadiers ; un pays d'oliviers et de miel ;

      Deutéronome 12

      6 C'est l√† que vous pr√©senterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos d√ģmes, vos pr√©l√®vements, vos offrandes faites en accomplissement d'un vŇďu, vos offrandes volontaires et les premiers-n√©s de votre gros et de votre petit b√©tail.

      Deutéronome 26

      2 tu prendras les premiers de tous les produits que tu retireras du sol dans le pays que l'Eternel, ton Dieu, te donne. Tu les mettras dans une corbeille et tu iras à l'endroit que l'Eternel, ton Dieu, choisira pour y faire résider son nom.
      3 Tu te pr√©senteras au pr√™tre alors en fonction et tu lui diras¬†: ‚ÄėJe d√©clare aujourd'hui √† l'Eternel, ton Dieu, que je suis entr√© dans le pays que l'Eternel a jur√© √† nos anc√™tres de nous donner.‚Äô
      4 Le prêtre prendra la corbeille de ta main et la déposera devant l'autel de l'Eternel, ton Dieu.
      5 ¬Ľ Tu prendras encore la parole et tu diras devant l'Eternel, ton Dieu¬†: ‚ÄėMon anc√™tre √©tait un Aram√©en nomade. Il est descendu en Egypte avec peu de personnes, et il y a habit√©. L√†, il est devenu une nation grande, puissante et nombreuse.
      6 Les Egyptiens nous ont maltraités et opprimés, et ils nous ont soumis à un dur esclavage.
      7 Nous avons crié à l'Eternel, le Dieu de nos ancêtres. L'Eternel a entendu notre voix et a vu l’oppression que nous subissions, notre peine et notre misère.
      8 Alors l'Eternel nous a fait sortir d'Egypte avec puissance et force, avec des actes terrifiants, avec des signes et des miracles.
      9 Il nous a conduits ici et il nous a donn√© ce pays. C‚Äôest un pays o√Ļ coulent le lait et le miel.
      10 Maintenant, voici que j'apporte les premiers produits du sol que tu m'as donn√©, Eternel¬†!‚Äô¬†¬Ľ Tu les d√©poseras devant l'Eternel, ton Dieu, et tu adoreras l'Eternel, ton Dieu.

      Deutéronome 32

      14 le lait caillé des vaches et le lait des brebis, avec la graisse des agneaux, des béliers du Basan et des boucs, avec la fleur du blé, et tu as bu le sang du raisin, le vin.

      1 Samuel 9

      4 Sa√ľl traversa la r√©gion montagneuse d'Ephra√Įm et le pays de Shalisha sans les trouver¬†; ils pass√®rent par le pays de Shaalim et elles n'y √©taient pas¬†; ils parcoururent le pays de Benjamin et ils ne les trouv√®rent pas.
      7 Sa√ľl dit √† son serviteur¬†: ¬ę¬†Mais si nous y allons, qu‚Äôapporterons-nous √† l'homme de Dieu¬†? En effet, il n'y a plus de provisions dans nos sacs et nous n'avons aucun cadeau √† lui offrir. Qu'avons-nous¬†?¬†¬Ľ

      2 Rois 4

      38 Elis√©e revint √† Guilgal alors qu‚Äôil y avait une famine dans le pays. Comme les membres de la communaut√© de proph√®tes √©taient assis devant lui, il dit √† son serviteur¬†: ¬ę¬†Mets la grande marmite sur le feu et fais cuire un potage pour eux.¬†¬Ľ
      42 Un homme arriva de Baal-Shalisha. Il apportait dans son sac du pain de la premi√®re fourn√©e pour l'homme de Dieu¬†: 20 pains d'orge et de bl√© nouveau. Elis√©e dit¬†: ¬ę¬†Donnes-en √† ces gens et qu'ils mangent.¬†¬Ľ

      2 Rois 7

      1 Elis√©e dit¬†: ¬ę¬†Ecoutez la parole de l'Eternel¬†! ‚ÄėVoici ce que dit l'Eternel¬†: Demain, √† la m√™me heure, on pourra avoir 7 litres de fleur de farine pour une pi√®ce d‚Äôargent et 14 litres d'orge pour une pi√®ce d‚Äôargent, √† la porte de Samarie.‚Äô¬†¬Ľ
      16 Le peuple sortit et pilla le camp des Syriens. On eut 7 litres de fleur de farine pour une pièce d’argent et 14 litres d'orge pour une pièce d’argent, conformément à la parole de l'Eternel.
      17 Le roi avait confié la garde de la porte à l'officier qui le soutenait, mais cet officier fut écrasé à la porte par le peuple et il mourut, conformément à ce qu'avait dit l'homme de Dieu quand le roi était descendu vers lui.
      18 L'homme de Dieu avait alors dit au roi¬†: ¬ę¬†On pourra avoir 14 litres d'orge pour une pi√®ce d‚Äôargent et 7 litres de fleur de farine pour une pi√®ce d‚Äôargent, demain, √† la m√™me heure, √† la porte de Samarie.¬†¬Ľ

      2 Chroniques 11

      13 Les pr√™tres et les L√©vites qui habitaient tout Isra√ęl quitt√®rent leur domaine pour se rallier √† lui.
      14 Les Lévites abandonnèrent en effet leurs territoires et leurs propriétés et vinrent en Juda et à Jérusalem, parce que Jéroboam et ses fils les empêchèrent de remplir leur service comme prêtres de l'Eternel.

      Proverbes 3

      9 Honore l'Eternel avec tes biens et avec les premiers de tous tes produits !
      10 Alors tes greniers seront abondamment remplis et tes cuves déborderont de vin nouveau.

      Matthieu 14

      16 J√©sus leur r√©pondit¬†: ¬ę¬†Ils n'ont pas besoin de s'en aller. Donnez-leur vous-m√™mes √† manger¬†!¬†¬Ľ
      17 Mais ils lui dirent¬†: ¬ę¬†Nous n'avons ici que cinq pains et deux poissons.¬†¬Ľ
      18 ¬ę¬†Apportez-les-moi ici¬†¬Ľ, leur dit J√©sus.
      19 Il fit asseoir la foule sur l'herbe, prit les cinq pains et les deux poissons, leva les yeux vers le ciel et prononça la prière de bénédiction. Puis il rompit les pains et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.
      20 Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta douze paniers pleins des morceaux qui restaient.
      21 Ceux qui avaient mangé étaient environ 5000 hommes, sans compter les femmes et les enfants.

      Matthieu 15

      32 J√©sus appela ses disciples et leur dit¬†: ¬ę¬†Je suis rempli de compassion pour cette foule, car voil√† trois jours qu'ils sont pr√®s de moi et ils n'ont rien √† manger. Je ne veux pas les renvoyer √† jeun, de peur que les forces ne leur manquent en chemin.¬†¬Ľ
      33 Les disciples lui dirent¬†: ¬ę¬†Comment nous procurer dans cet endroit d√©sert assez de pains pour rassasier une si grande foule¬†?¬†¬Ľ
      34 J√©sus leur demanda¬†: ¬ę¬†Combien avez-vous de pains¬†?¬†¬Ľ ¬ę¬†Sept, r√©pondirent-ils, et quelques petits poissons.¬†¬Ľ
      35 Alors il fit asseoir la foule par terre,
      36 prit les sept pains et les poissons et, après avoir remercié Dieu, il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.
      37 Tous mangèrent et furent rassasiés, et l'on emporta sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.
      38 Ceux qui avaient mangé étaient 4000 hommes, sans compter les femmes et les enfants.

      Jean 6

      9 ¬ę¬†Il y a ici un jeune gar√ßon qui a cinq pains d'orge et deux poissons, mais qu'est-ce que cela pour tant de monde¬†?¬†¬Ľ
      13 Ils les ramassèrent donc et ils remplirent douze paniers avec les morceaux qui restaient des cinq pains d'orge après que tous eurent mangé.

      1 Corinthiens 9

      11 Si nous avons semé pour vous les biens spirituels, est-ce trop si nous récoltons une part de vos biens matériels ?

      Galates 6

      6 Que celui à qui l'on enseigne la parole donne une part de tous ses biens à celui qui l'enseigne.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aim√© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts.