TopCartes Carte virtuelle TopChrĂ©tien LâĂternel est mon rocher l'Ă©ternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur, 2 samuel 22v2 TopChrĂ©tien 2 Samuel 22.2 TopChrĂ©tien Musique Album Gospel C'est le Moment « Câest le Moment » est le quatriĂšme album de Marie Charlotte Essomba et du ChĆur de lâEternel. Il sort ⊠Marie Charlotte Essomba 2 Samuel 22.2 TopMessages Message texte Dieu te guĂ©rit du vide dâun pĂšre La question du « pĂšre » d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, n'a jamais Ă©tĂ© d'une actualitĂ© si prĂ©occupante que dans nos sociĂ©tĂ©s ⊠Dany Vaubien 2 Samuel 22.2 TopTV VidĂ©o #12 - Prends soin de toi spirituellement - Jeff Grangenois #10MinutesbyMLKHommes # MLKChezVous #Prendssoindetoi Inscrivez-vous sur mlkchezvous.fr pour faire partie de notre communautĂ© Ă©glise connectĂ©e, bĂ©nĂ©ficier d'un accompagnement pastoral et ⊠Eglise MLK Martin Luther King 2 Samuel 22.2-3 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Eternel est mon rocher (2Sam 22.2-3) (JEM022) [V1] L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse et mon libĂ©rateur. Dieu est mon rocher, oĂč je trouve un abri, mon ⊠Linda Panci Mac Gowen 2 Samuel 22.2-3 TopChrĂ©tien Musique Album Tumutumikiye Bwana (servons le Seigneur) Ces neuf titres inspirĂ©s de lâEsprit de Dieu, ne sont pas sĂ©lectionnĂ©s au hasard, car le chiffre neuf reprĂ©sente les ⊠Groupe Heri Gospel Music G.H.G.M 2 Samuel 22.2-3 TopMessages Message texte Crois-tu que JĂ©sus puisse agir dans ta vie? Ce matin, cet aprĂšs-midi, ce soir, la tĂȘte entre tes mains, le regard vide en direction du ciel, tu cherches ⊠Christilla Eyinga 2 Samuel 22.2-4 TopMessages Message texte David face au gĂ©ant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller Ă lâĂ©cole de Dieu et câest ⊠2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 Il dit : « L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. # Segond 1910 Il dit : L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : LâĂternel est mon roc, ma forteresse, mon libĂ©rateur, Parole de Vie © Le SEIGNEUR est mon solide rocher, il me protĂšge avec puissance et me rend libre. Français Courant © Le Seigneur est pour moi un roc, un refuge oĂč je suis en sĂ»retĂ©. Semeur © Il dit ceci : LâEternel est ma forteresse, mon rocher, mon libĂ©rateur. Darby Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Martin Il dit donc : L'Eternel est ma roche, et ma forteresse, et mon libĂ©rateur. Ostervald Il dit : Ăternel, mon rocher, ma forteresse et mon libĂ©rateur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚĄÖ·ÖœŚÖ°ŚąÖŽÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ»ŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 3 Ces deux versets sont un cri de reconnaissance pour tout ce que Dieu a Ă©tĂ© et sera encore pour lui.Mon rocher.... le roc oĂč je me retire... Toutes ces expressions rappellent ces cavernes profondes, ces cimes ardues qui avaient plus d'une fois servi de retraite Ă David poursuivi par SaĂŒl. Le terme de roc caractĂ©rise l'immuable fidĂ©litĂ© de Dieu.AprĂšs le bouclier, la corne ; l'arme si redoutable du taureau ajoute Ă l'idĂ©e de force dĂ©fensive celle d'arme agressive. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : LâEternel 03068 est mon rocher 05553, ma forteresse 04686, mon libĂ©rateur 06403 08764. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04686 - matsuwdfilet, proie, piĂšge pour une proie, capture, rets forteresse, lieu fortifiĂ©, citadelle, un asile 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06403 - palatĂ©chapper, sauver, dĂ©livrer, fuir au loin (Qal) Ă©chapper, s'Ă©chapper (Piel) mettre en sĂ©curitĂ©, dĂ©livrer faire ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 4 Il est le Rocher, son oeuvre est parfaite ; car toutes ses voies sont justice. C'est un Dieu fidĂšle, et il n'y a pas d'iniquitĂ© en lui ; il est juste et droit. 1 Samuel 2 2 Nul n'est saint comme l'Ăternel, car il n'y en a point d'autre que toi ; et il n'y a pas de rocher comme notre Dieu. 2 Samuel 22 2 Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Psaumes 18 2 Ăternel, mon rocher, et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre ! Mon Dieu, mon rocher, en qui je me confie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite ! 3 Je crierai Ă l'Ăternel, qui est digne d'ĂȘtre louĂ©, et je serai sauvĂ© de mes ennemis. 4 Les cordeaux de la mort m'ont environnĂ©, et les torrents de BĂ©lial m'ont fait peur ; 5 Les cordeaux du shĂ©ol m'ont entourĂ©, les filets de la mort m'ont surpris : 6 Dans ma dĂ©tresse j'ai invoquĂ© l'Ăternel, et j'ai criĂ© Ă mon Dieu : de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui Ă ses oreilles. 7 Alors la terre fut Ă©branlĂ©e, et trembla, et les fondements des montagnes furent secouĂ©s et furent Ă©branlĂ©s, parce qu'il Ă©tait irritĂ©. 8 Une fumĂ©e montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche dĂ©vorait ; des charbons en jaillissaient embrasĂ©s. 9 Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscuritĂ© profonde sous ses pieds. 10 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent. 11 Il mit les tĂ©nĂšbres pour sa demeure secrĂšte comme sa tente autour de lui, des tĂ©nĂšbres d'eaux, d'Ă©paisses nuĂ©es de l'air. 12 De la splendeur qui Ă©tait devant lui, ses nuĂ©es Ă©paisses passaient, de la grĂȘle et des charbons de feu. 13 Et l'Ăternel tonna dans les cieux, et le TrĂšs-haut fit retentir sa voix, -de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 Et il tira ses flĂšches et dispersa mes ennemis ; il lança des Ă©clairs et les mit en dĂ©route. 15 Alors les lits des eaux parurent, et les fondements du monde furent mis Ă dĂ©couvert, quand tu les tanças, ĂŽ Ăternel, par le souffle du vent de tes narines. 16 D'en haut il Ă©tendit sa main, il me prit, il me tira des grandes eaux ; 17 Il me dĂ©livra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haĂŻssaient ; car ils Ă©taient plus forts que moi. 18 Ils m'avaient surpris au jour de ma calamitĂ©, mais l'Ăternel fut mon appui. 19 Et il me fit sortir au large, il me dĂ©livra, parce qu'il prenait son plaisir en moi. 20 L'Ăternel m'a rĂ©compensĂ© selon ma justice, il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; 21 Car j'ai gardĂ© les voies de l'Ăternel, et je ne me suis point mĂ©chamment dĂ©tournĂ© de mon Dieu. 22 Car toutes ses ordonnances ont Ă©tĂ© devant moi ; et ses statuts, je ne les ai pas Ă©cartĂ©s de moi. 23 Et j'ai Ă©tĂ© parfait avec lui, et je me suis gardĂ© de mon iniquitĂ©. 24 Et l'Ăternel m'a rendu selon ma justice, selon la puretĂ© de mes mains devant ses yeux. 25 Avec celui qui use de grĂące, tu uses de grĂące ; avec l'homme parfait, tu te montres parfait ; 26 Avec celui qui est pur, tu te montres pur ; et avec le pervers, tu es roide. 27 Car toi tu sauveras le peuple affligĂ©, et tu abaisseras les yeux hautains. 28 Car c'est toi qui fais luire ma lampe : l'Ăternel, mon Dieu, fait resplendir mes tĂ©nĂšbres. 29 Car, par toi, je courrai au travers d'une troupe, et, par mon Dieu, je franchirai une muraille. 30 Quant Ă Dieu, sa voie est parfaite ; la parole de l'Ăternel est affinĂ©e ; il est un bouclier Ă tous ceux qui se confient en lui. 31 Car qui est Dieu, hormis l'Ăternel, et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu, 32 Le Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite ? - 33 Qui rend mes pieds pareils Ă ceux des biches et me fait tenir debout sur mes lieux Ă©levĂ©s ; 34 Qui enseigne mes mains Ă combattre, et mes bras bandent un arc d'airain. 35 Et tu m'as donnĂ© le bouclier de ton salut, et ta droite m'a soutenu, et ta dĂ©bonnairetĂ© m'a agrandi. 36 Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelĂ©. 37 J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai atteints ; et je ne m'en suis pas retournĂ© que je ne les aie consumĂ©s. 38 Je les ai transpercĂ©s, et ils n'ont pu se relever ; ils sont tombĂ©s sous mes pieds. 39 Et tu m'as ceint de force pour le combat ; tu as courbĂ© sous moi ceux qui s'Ă©levaient contre moi. 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tournĂ© le dos ; et ceux qui me haĂŻssaient, je les ai dĂ©truits. 41 Ils criaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils criaient Ă l'Ăternel, et il ne leur a pas rĂ©pondu. 42 Et je les ai brisĂ©s menu comme la poussiĂšre devant le vent ; je les ai jetĂ©s loin comme la boue des rues. 43 Tu m'as dĂ©livrĂ© des dĂ©bats du peuple ; tu m'as Ă©tabli chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. 44 DĂšs qu'ils ont entendu de leur oreille, ils m'ont obĂ©i ; les fils de l'Ă©tranger se sont soumis Ă moi en dissimulant. 45 Les fils de l'Ă©tranger ont dĂ©pĂ©ri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachĂ©s. 46 L'Ăternel est vivant ; et que mon Rocher soit bĂ©ni ! Et que le Dieu de mon salut soit exaltĂ©, 47 Le Dieu qui m'a donnĂ© des vengeances, et qui m'a assujetti les peuples, 48 Qui m'a dĂ©livrĂ© de mes ennemis ! MĂȘme tu m'as Ă©levĂ© au-dessus de ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi, tu m'as dĂ©livrĂ© de l'homme violent. 49 C'est pourquoi, Ăternel ! je te cĂ©lĂ©brerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques Ă la gloire de ton nom. 50 C'est lui qui a donnĂ© de grandes dĂ©livrances Ă son roi, et qui use de bontĂ© envers son oint, envers David, et envers sa semence, Ă toujours. Psaumes 31 3 Car tu es mon rocher et mon lieu fort ; Ă cause de ton nom, mĂšne-moi et conduis-moi. Psaumes 42 9 Je dirai Ă Dieu, mon rocher : Pourquoi m'as-tu oublié ? Pourquoi marchĂ©-je en deuil Ă cause de l'oppression de l'ennemi ? Psaumes 71 3 Sois pour moi un rocher d'habitation, afin que j'y entre continuellement ; tu as donnĂ© commandement de me sauver, car tu es mon rocher et mon lieu fort. Psaumes 91 2 J'ai dit de l'Ăternel : Il est ma confiance et mon lieu fort ; il est mon Dieu, je me confierai en lui. Psaumes 144 2 Ma bontĂ© et mon lieu fort, ma haute retraite et celui qui me dĂ©livre, mon bouclier et celui en qui je me rĂ©fugie ; il assujettit mon peuple sous moi. Matthieu 16 18 Et moi aussi, je te dis que tu es Pierre ; et sur ce roc je bĂątirai mon assemblĂ©e, et les portes du hadĂšs ne prĂ©vaudront pas contre elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Gospel C'est le Moment « Câest le Moment » est le quatriĂšme album de Marie Charlotte Essomba et du ChĆur de lâEternel. Il sort ⊠Marie Charlotte Essomba 2 Samuel 22.2 TopMessages Message texte Dieu te guĂ©rit du vide dâun pĂšre La question du « pĂšre » d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, n'a jamais Ă©tĂ© d'une actualitĂ© si prĂ©occupante que dans nos sociĂ©tĂ©s ⊠Dany Vaubien 2 Samuel 22.2 TopTV VidĂ©o #12 - Prends soin de toi spirituellement - Jeff Grangenois #10MinutesbyMLKHommes # MLKChezVous #Prendssoindetoi Inscrivez-vous sur mlkchezvous.fr pour faire partie de notre communautĂ© Ă©glise connectĂ©e, bĂ©nĂ©ficier d'un accompagnement pastoral et ⊠Eglise MLK Martin Luther King 2 Samuel 22.2-3 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Eternel est mon rocher (2Sam 22.2-3) (JEM022) [V1] L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse et mon libĂ©rateur. Dieu est mon rocher, oĂč je trouve un abri, mon ⊠Linda Panci Mac Gowen 2 Samuel 22.2-3 TopChrĂ©tien Musique Album Tumutumikiye Bwana (servons le Seigneur) Ces neuf titres inspirĂ©s de lâEsprit de Dieu, ne sont pas sĂ©lectionnĂ©s au hasard, car le chiffre neuf reprĂ©sente les ⊠Groupe Heri Gospel Music G.H.G.M 2 Samuel 22.2-3 TopMessages Message texte Crois-tu que JĂ©sus puisse agir dans ta vie? Ce matin, cet aprĂšs-midi, ce soir, la tĂȘte entre tes mains, le regard vide en direction du ciel, tu cherches ⊠Christilla Eyinga 2 Samuel 22.2-4 TopMessages Message texte David face au gĂ©ant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller Ă lâĂ©cole de Dieu et câest ⊠2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 Il dit : « L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. # Segond 1910 Il dit : L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : LâĂternel est mon roc, ma forteresse, mon libĂ©rateur, Parole de Vie © Le SEIGNEUR est mon solide rocher, il me protĂšge avec puissance et me rend libre. Français Courant © Le Seigneur est pour moi un roc, un refuge oĂč je suis en sĂ»retĂ©. Semeur © Il dit ceci : LâEternel est ma forteresse, mon rocher, mon libĂ©rateur. Darby Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Martin Il dit donc : L'Eternel est ma roche, et ma forteresse, et mon libĂ©rateur. Ostervald Il dit : Ăternel, mon rocher, ma forteresse et mon libĂ©rateur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚĄÖ·ÖœŚÖ°ŚąÖŽÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ»ŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 3 Ces deux versets sont un cri de reconnaissance pour tout ce que Dieu a Ă©tĂ© et sera encore pour lui.Mon rocher.... le roc oĂč je me retire... Toutes ces expressions rappellent ces cavernes profondes, ces cimes ardues qui avaient plus d'une fois servi de retraite Ă David poursuivi par SaĂŒl. Le terme de roc caractĂ©rise l'immuable fidĂ©litĂ© de Dieu.AprĂšs le bouclier, la corne ; l'arme si redoutable du taureau ajoute Ă l'idĂ©e de force dĂ©fensive celle d'arme agressive. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : LâEternel 03068 est mon rocher 05553, ma forteresse 04686, mon libĂ©rateur 06403 08764. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04686 - matsuwdfilet, proie, piĂšge pour une proie, capture, rets forteresse, lieu fortifiĂ©, citadelle, un asile 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06403 - palatĂ©chapper, sauver, dĂ©livrer, fuir au loin (Qal) Ă©chapper, s'Ă©chapper (Piel) mettre en sĂ©curitĂ©, dĂ©livrer faire ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 4 Il est le Rocher, son oeuvre est parfaite ; car toutes ses voies sont justice. C'est un Dieu fidĂšle, et il n'y a pas d'iniquitĂ© en lui ; il est juste et droit. 1 Samuel 2 2 Nul n'est saint comme l'Ăternel, car il n'y en a point d'autre que toi ; et il n'y a pas de rocher comme notre Dieu. 2 Samuel 22 2 Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Psaumes 18 2 Ăternel, mon rocher, et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre ! Mon Dieu, mon rocher, en qui je me confie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite ! 3 Je crierai Ă l'Ăternel, qui est digne d'ĂȘtre louĂ©, et je serai sauvĂ© de mes ennemis. 4 Les cordeaux de la mort m'ont environnĂ©, et les torrents de BĂ©lial m'ont fait peur ; 5 Les cordeaux du shĂ©ol m'ont entourĂ©, les filets de la mort m'ont surpris : 6 Dans ma dĂ©tresse j'ai invoquĂ© l'Ăternel, et j'ai criĂ© Ă mon Dieu : de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui Ă ses oreilles. 7 Alors la terre fut Ă©branlĂ©e, et trembla, et les fondements des montagnes furent secouĂ©s et furent Ă©branlĂ©s, parce qu'il Ă©tait irritĂ©. 8 Une fumĂ©e montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche dĂ©vorait ; des charbons en jaillissaient embrasĂ©s. 9 Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscuritĂ© profonde sous ses pieds. 10 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent. 11 Il mit les tĂ©nĂšbres pour sa demeure secrĂšte comme sa tente autour de lui, des tĂ©nĂšbres d'eaux, d'Ă©paisses nuĂ©es de l'air. 12 De la splendeur qui Ă©tait devant lui, ses nuĂ©es Ă©paisses passaient, de la grĂȘle et des charbons de feu. 13 Et l'Ăternel tonna dans les cieux, et le TrĂšs-haut fit retentir sa voix, -de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 Et il tira ses flĂšches et dispersa mes ennemis ; il lança des Ă©clairs et les mit en dĂ©route. 15 Alors les lits des eaux parurent, et les fondements du monde furent mis Ă dĂ©couvert, quand tu les tanças, ĂŽ Ăternel, par le souffle du vent de tes narines. 16 D'en haut il Ă©tendit sa main, il me prit, il me tira des grandes eaux ; 17 Il me dĂ©livra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haĂŻssaient ; car ils Ă©taient plus forts que moi. 18 Ils m'avaient surpris au jour de ma calamitĂ©, mais l'Ăternel fut mon appui. 19 Et il me fit sortir au large, il me dĂ©livra, parce qu'il prenait son plaisir en moi. 20 L'Ăternel m'a rĂ©compensĂ© selon ma justice, il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; 21 Car j'ai gardĂ© les voies de l'Ăternel, et je ne me suis point mĂ©chamment dĂ©tournĂ© de mon Dieu. 22 Car toutes ses ordonnances ont Ă©tĂ© devant moi ; et ses statuts, je ne les ai pas Ă©cartĂ©s de moi. 23 Et j'ai Ă©tĂ© parfait avec lui, et je me suis gardĂ© de mon iniquitĂ©. 24 Et l'Ăternel m'a rendu selon ma justice, selon la puretĂ© de mes mains devant ses yeux. 25 Avec celui qui use de grĂące, tu uses de grĂące ; avec l'homme parfait, tu te montres parfait ; 26 Avec celui qui est pur, tu te montres pur ; et avec le pervers, tu es roide. 27 Car toi tu sauveras le peuple affligĂ©, et tu abaisseras les yeux hautains. 28 Car c'est toi qui fais luire ma lampe : l'Ăternel, mon Dieu, fait resplendir mes tĂ©nĂšbres. 29 Car, par toi, je courrai au travers d'une troupe, et, par mon Dieu, je franchirai une muraille. 30 Quant Ă Dieu, sa voie est parfaite ; la parole de l'Ăternel est affinĂ©e ; il est un bouclier Ă tous ceux qui se confient en lui. 31 Car qui est Dieu, hormis l'Ăternel, et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu, 32 Le Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite ? - 33 Qui rend mes pieds pareils Ă ceux des biches et me fait tenir debout sur mes lieux Ă©levĂ©s ; 34 Qui enseigne mes mains Ă combattre, et mes bras bandent un arc d'airain. 35 Et tu m'as donnĂ© le bouclier de ton salut, et ta droite m'a soutenu, et ta dĂ©bonnairetĂ© m'a agrandi. 36 Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelĂ©. 37 J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai atteints ; et je ne m'en suis pas retournĂ© que je ne les aie consumĂ©s. 38 Je les ai transpercĂ©s, et ils n'ont pu se relever ; ils sont tombĂ©s sous mes pieds. 39 Et tu m'as ceint de force pour le combat ; tu as courbĂ© sous moi ceux qui s'Ă©levaient contre moi. 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tournĂ© le dos ; et ceux qui me haĂŻssaient, je les ai dĂ©truits. 41 Ils criaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils criaient Ă l'Ăternel, et il ne leur a pas rĂ©pondu. 42 Et je les ai brisĂ©s menu comme la poussiĂšre devant le vent ; je les ai jetĂ©s loin comme la boue des rues. 43 Tu m'as dĂ©livrĂ© des dĂ©bats du peuple ; tu m'as Ă©tabli chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. 44 DĂšs qu'ils ont entendu de leur oreille, ils m'ont obĂ©i ; les fils de l'Ă©tranger se sont soumis Ă moi en dissimulant. 45 Les fils de l'Ă©tranger ont dĂ©pĂ©ri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachĂ©s. 46 L'Ăternel est vivant ; et que mon Rocher soit bĂ©ni ! Et que le Dieu de mon salut soit exaltĂ©, 47 Le Dieu qui m'a donnĂ© des vengeances, et qui m'a assujetti les peuples, 48 Qui m'a dĂ©livrĂ© de mes ennemis ! MĂȘme tu m'as Ă©levĂ© au-dessus de ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi, tu m'as dĂ©livrĂ© de l'homme violent. 49 C'est pourquoi, Ăternel ! je te cĂ©lĂ©brerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques Ă la gloire de ton nom. 50 C'est lui qui a donnĂ© de grandes dĂ©livrances Ă son roi, et qui use de bontĂ© envers son oint, envers David, et envers sa semence, Ă toujours. Psaumes 31 3 Car tu es mon rocher et mon lieu fort ; Ă cause de ton nom, mĂšne-moi et conduis-moi. Psaumes 42 9 Je dirai Ă Dieu, mon rocher : Pourquoi m'as-tu oublié ? Pourquoi marchĂ©-je en deuil Ă cause de l'oppression de l'ennemi ? Psaumes 71 3 Sois pour moi un rocher d'habitation, afin que j'y entre continuellement ; tu as donnĂ© commandement de me sauver, car tu es mon rocher et mon lieu fort. Psaumes 91 2 J'ai dit de l'Ăternel : Il est ma confiance et mon lieu fort ; il est mon Dieu, je me confierai en lui. Psaumes 144 2 Ma bontĂ© et mon lieu fort, ma haute retraite et celui qui me dĂ©livre, mon bouclier et celui en qui je me rĂ©fugie ; il assujettit mon peuple sous moi. Matthieu 16 18 Et moi aussi, je te dis que tu es Pierre ; et sur ce roc je bĂątirai mon assemblĂ©e, et les portes du hadĂšs ne prĂ©vaudront pas contre elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Dieu te guĂ©rit du vide dâun pĂšre La question du « pĂšre » d'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, n'a jamais Ă©tĂ© d'une actualitĂ© si prĂ©occupante que dans nos sociĂ©tĂ©s ⊠Dany Vaubien 2 Samuel 22.2 TopTV VidĂ©o #12 - Prends soin de toi spirituellement - Jeff Grangenois #10MinutesbyMLKHommes # MLKChezVous #Prendssoindetoi Inscrivez-vous sur mlkchezvous.fr pour faire partie de notre communautĂ© Ă©glise connectĂ©e, bĂ©nĂ©ficier d'un accompagnement pastoral et ⊠Eglise MLK Martin Luther King 2 Samuel 22.2-3 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Eternel est mon rocher (2Sam 22.2-3) (JEM022) [V1] L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse et mon libĂ©rateur. Dieu est mon rocher, oĂč je trouve un abri, mon ⊠Linda Panci Mac Gowen 2 Samuel 22.2-3 TopChrĂ©tien Musique Album Tumutumikiye Bwana (servons le Seigneur) Ces neuf titres inspirĂ©s de lâEsprit de Dieu, ne sont pas sĂ©lectionnĂ©s au hasard, car le chiffre neuf reprĂ©sente les ⊠Groupe Heri Gospel Music G.H.G.M 2 Samuel 22.2-3 TopMessages Message texte Crois-tu que JĂ©sus puisse agir dans ta vie? Ce matin, cet aprĂšs-midi, ce soir, la tĂȘte entre tes mains, le regard vide en direction du ciel, tu cherches ⊠Christilla Eyinga 2 Samuel 22.2-4 TopMessages Message texte David face au gĂ©ant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller Ă lâĂ©cole de Dieu et câest ⊠2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 Il dit : « L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. # Segond 1910 Il dit : L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : LâĂternel est mon roc, ma forteresse, mon libĂ©rateur, Parole de Vie © Le SEIGNEUR est mon solide rocher, il me protĂšge avec puissance et me rend libre. Français Courant © Le Seigneur est pour moi un roc, un refuge oĂč je suis en sĂ»retĂ©. Semeur © Il dit ceci : LâEternel est ma forteresse, mon rocher, mon libĂ©rateur. Darby Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Martin Il dit donc : L'Eternel est ma roche, et ma forteresse, et mon libĂ©rateur. Ostervald Il dit : Ăternel, mon rocher, ma forteresse et mon libĂ©rateur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚĄÖ·ÖœŚÖ°ŚąÖŽÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ»ŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 3 Ces deux versets sont un cri de reconnaissance pour tout ce que Dieu a Ă©tĂ© et sera encore pour lui.Mon rocher.... le roc oĂč je me retire... Toutes ces expressions rappellent ces cavernes profondes, ces cimes ardues qui avaient plus d'une fois servi de retraite Ă David poursuivi par SaĂŒl. Le terme de roc caractĂ©rise l'immuable fidĂ©litĂ© de Dieu.AprĂšs le bouclier, la corne ; l'arme si redoutable du taureau ajoute Ă l'idĂ©e de force dĂ©fensive celle d'arme agressive. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : LâEternel 03068 est mon rocher 05553, ma forteresse 04686, mon libĂ©rateur 06403 08764. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04686 - matsuwdfilet, proie, piĂšge pour une proie, capture, rets forteresse, lieu fortifiĂ©, citadelle, un asile 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06403 - palatĂ©chapper, sauver, dĂ©livrer, fuir au loin (Qal) Ă©chapper, s'Ă©chapper (Piel) mettre en sĂ©curitĂ©, dĂ©livrer faire ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 4 Il est le Rocher, son oeuvre est parfaite ; car toutes ses voies sont justice. C'est un Dieu fidĂšle, et il n'y a pas d'iniquitĂ© en lui ; il est juste et droit. 1 Samuel 2 2 Nul n'est saint comme l'Ăternel, car il n'y en a point d'autre que toi ; et il n'y a pas de rocher comme notre Dieu. 2 Samuel 22 2 Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Psaumes 18 2 Ăternel, mon rocher, et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre ! Mon Dieu, mon rocher, en qui je me confie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite ! 3 Je crierai Ă l'Ăternel, qui est digne d'ĂȘtre louĂ©, et je serai sauvĂ© de mes ennemis. 4 Les cordeaux de la mort m'ont environnĂ©, et les torrents de BĂ©lial m'ont fait peur ; 5 Les cordeaux du shĂ©ol m'ont entourĂ©, les filets de la mort m'ont surpris : 6 Dans ma dĂ©tresse j'ai invoquĂ© l'Ăternel, et j'ai criĂ© Ă mon Dieu : de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui Ă ses oreilles. 7 Alors la terre fut Ă©branlĂ©e, et trembla, et les fondements des montagnes furent secouĂ©s et furent Ă©branlĂ©s, parce qu'il Ă©tait irritĂ©. 8 Une fumĂ©e montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche dĂ©vorait ; des charbons en jaillissaient embrasĂ©s. 9 Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscuritĂ© profonde sous ses pieds. 10 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent. 11 Il mit les tĂ©nĂšbres pour sa demeure secrĂšte comme sa tente autour de lui, des tĂ©nĂšbres d'eaux, d'Ă©paisses nuĂ©es de l'air. 12 De la splendeur qui Ă©tait devant lui, ses nuĂ©es Ă©paisses passaient, de la grĂȘle et des charbons de feu. 13 Et l'Ăternel tonna dans les cieux, et le TrĂšs-haut fit retentir sa voix, -de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 Et il tira ses flĂšches et dispersa mes ennemis ; il lança des Ă©clairs et les mit en dĂ©route. 15 Alors les lits des eaux parurent, et les fondements du monde furent mis Ă dĂ©couvert, quand tu les tanças, ĂŽ Ăternel, par le souffle du vent de tes narines. 16 D'en haut il Ă©tendit sa main, il me prit, il me tira des grandes eaux ; 17 Il me dĂ©livra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haĂŻssaient ; car ils Ă©taient plus forts que moi. 18 Ils m'avaient surpris au jour de ma calamitĂ©, mais l'Ăternel fut mon appui. 19 Et il me fit sortir au large, il me dĂ©livra, parce qu'il prenait son plaisir en moi. 20 L'Ăternel m'a rĂ©compensĂ© selon ma justice, il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; 21 Car j'ai gardĂ© les voies de l'Ăternel, et je ne me suis point mĂ©chamment dĂ©tournĂ© de mon Dieu. 22 Car toutes ses ordonnances ont Ă©tĂ© devant moi ; et ses statuts, je ne les ai pas Ă©cartĂ©s de moi. 23 Et j'ai Ă©tĂ© parfait avec lui, et je me suis gardĂ© de mon iniquitĂ©. 24 Et l'Ăternel m'a rendu selon ma justice, selon la puretĂ© de mes mains devant ses yeux. 25 Avec celui qui use de grĂące, tu uses de grĂące ; avec l'homme parfait, tu te montres parfait ; 26 Avec celui qui est pur, tu te montres pur ; et avec le pervers, tu es roide. 27 Car toi tu sauveras le peuple affligĂ©, et tu abaisseras les yeux hautains. 28 Car c'est toi qui fais luire ma lampe : l'Ăternel, mon Dieu, fait resplendir mes tĂ©nĂšbres. 29 Car, par toi, je courrai au travers d'une troupe, et, par mon Dieu, je franchirai une muraille. 30 Quant Ă Dieu, sa voie est parfaite ; la parole de l'Ăternel est affinĂ©e ; il est un bouclier Ă tous ceux qui se confient en lui. 31 Car qui est Dieu, hormis l'Ăternel, et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu, 32 Le Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite ? - 33 Qui rend mes pieds pareils Ă ceux des biches et me fait tenir debout sur mes lieux Ă©levĂ©s ; 34 Qui enseigne mes mains Ă combattre, et mes bras bandent un arc d'airain. 35 Et tu m'as donnĂ© le bouclier de ton salut, et ta droite m'a soutenu, et ta dĂ©bonnairetĂ© m'a agrandi. 36 Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelĂ©. 37 J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai atteints ; et je ne m'en suis pas retournĂ© que je ne les aie consumĂ©s. 38 Je les ai transpercĂ©s, et ils n'ont pu se relever ; ils sont tombĂ©s sous mes pieds. 39 Et tu m'as ceint de force pour le combat ; tu as courbĂ© sous moi ceux qui s'Ă©levaient contre moi. 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tournĂ© le dos ; et ceux qui me haĂŻssaient, je les ai dĂ©truits. 41 Ils criaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils criaient Ă l'Ăternel, et il ne leur a pas rĂ©pondu. 42 Et je les ai brisĂ©s menu comme la poussiĂšre devant le vent ; je les ai jetĂ©s loin comme la boue des rues. 43 Tu m'as dĂ©livrĂ© des dĂ©bats du peuple ; tu m'as Ă©tabli chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. 44 DĂšs qu'ils ont entendu de leur oreille, ils m'ont obĂ©i ; les fils de l'Ă©tranger se sont soumis Ă moi en dissimulant. 45 Les fils de l'Ă©tranger ont dĂ©pĂ©ri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachĂ©s. 46 L'Ăternel est vivant ; et que mon Rocher soit bĂ©ni ! Et que le Dieu de mon salut soit exaltĂ©, 47 Le Dieu qui m'a donnĂ© des vengeances, et qui m'a assujetti les peuples, 48 Qui m'a dĂ©livrĂ© de mes ennemis ! MĂȘme tu m'as Ă©levĂ© au-dessus de ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi, tu m'as dĂ©livrĂ© de l'homme violent. 49 C'est pourquoi, Ăternel ! je te cĂ©lĂ©brerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques Ă la gloire de ton nom. 50 C'est lui qui a donnĂ© de grandes dĂ©livrances Ă son roi, et qui use de bontĂ© envers son oint, envers David, et envers sa semence, Ă toujours. Psaumes 31 3 Car tu es mon rocher et mon lieu fort ; Ă cause de ton nom, mĂšne-moi et conduis-moi. Psaumes 42 9 Je dirai Ă Dieu, mon rocher : Pourquoi m'as-tu oublié ? Pourquoi marchĂ©-je en deuil Ă cause de l'oppression de l'ennemi ? Psaumes 71 3 Sois pour moi un rocher d'habitation, afin que j'y entre continuellement ; tu as donnĂ© commandement de me sauver, car tu es mon rocher et mon lieu fort. Psaumes 91 2 J'ai dit de l'Ăternel : Il est ma confiance et mon lieu fort ; il est mon Dieu, je me confierai en lui. Psaumes 144 2 Ma bontĂ© et mon lieu fort, ma haute retraite et celui qui me dĂ©livre, mon bouclier et celui en qui je me rĂ©fugie ; il assujettit mon peuple sous moi. Matthieu 16 18 Et moi aussi, je te dis que tu es Pierre ; et sur ce roc je bĂątirai mon assemblĂ©e, et les portes du hadĂšs ne prĂ©vaudront pas contre elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o #12 - Prends soin de toi spirituellement - Jeff Grangenois #10MinutesbyMLKHommes # MLKChezVous #Prendssoindetoi Inscrivez-vous sur mlkchezvous.fr pour faire partie de notre communautĂ© Ă©glise connectĂ©e, bĂ©nĂ©ficier d'un accompagnement pastoral et ⊠Eglise MLK Martin Luther King 2 Samuel 22.2-3 TopChrĂ©tien Musique Chant L'Eternel est mon rocher (2Sam 22.2-3) (JEM022) [V1] L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse et mon libĂ©rateur. Dieu est mon rocher, oĂč je trouve un abri, mon ⊠Linda Panci Mac Gowen 2 Samuel 22.2-3 TopChrĂ©tien Musique Album Tumutumikiye Bwana (servons le Seigneur) Ces neuf titres inspirĂ©s de lâEsprit de Dieu, ne sont pas sĂ©lectionnĂ©s au hasard, car le chiffre neuf reprĂ©sente les ⊠Groupe Heri Gospel Music G.H.G.M 2 Samuel 22.2-3 TopMessages Message texte Crois-tu que JĂ©sus puisse agir dans ta vie? Ce matin, cet aprĂšs-midi, ce soir, la tĂȘte entre tes mains, le regard vide en direction du ciel, tu cherches ⊠Christilla Eyinga 2 Samuel 22.2-4 TopMessages Message texte David face au gĂ©ant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller Ă lâĂ©cole de Dieu et câest ⊠2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 Il dit : « L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. # Segond 1910 Il dit : L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : LâĂternel est mon roc, ma forteresse, mon libĂ©rateur, Parole de Vie © Le SEIGNEUR est mon solide rocher, il me protĂšge avec puissance et me rend libre. Français Courant © Le Seigneur est pour moi un roc, un refuge oĂč je suis en sĂ»retĂ©. Semeur © Il dit ceci : LâEternel est ma forteresse, mon rocher, mon libĂ©rateur. Darby Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Martin Il dit donc : L'Eternel est ma roche, et ma forteresse, et mon libĂ©rateur. Ostervald Il dit : Ăternel, mon rocher, ma forteresse et mon libĂ©rateur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚĄÖ·ÖœŚÖ°ŚąÖŽÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ»ŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 3 Ces deux versets sont un cri de reconnaissance pour tout ce que Dieu a Ă©tĂ© et sera encore pour lui.Mon rocher.... le roc oĂč je me retire... Toutes ces expressions rappellent ces cavernes profondes, ces cimes ardues qui avaient plus d'une fois servi de retraite Ă David poursuivi par SaĂŒl. Le terme de roc caractĂ©rise l'immuable fidĂ©litĂ© de Dieu.AprĂšs le bouclier, la corne ; l'arme si redoutable du taureau ajoute Ă l'idĂ©e de force dĂ©fensive celle d'arme agressive. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : LâEternel 03068 est mon rocher 05553, ma forteresse 04686, mon libĂ©rateur 06403 08764. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04686 - matsuwdfilet, proie, piĂšge pour une proie, capture, rets forteresse, lieu fortifiĂ©, citadelle, un asile 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06403 - palatĂ©chapper, sauver, dĂ©livrer, fuir au loin (Qal) Ă©chapper, s'Ă©chapper (Piel) mettre en sĂ©curitĂ©, dĂ©livrer faire ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 4 Il est le Rocher, son oeuvre est parfaite ; car toutes ses voies sont justice. C'est un Dieu fidĂšle, et il n'y a pas d'iniquitĂ© en lui ; il est juste et droit. 1 Samuel 2 2 Nul n'est saint comme l'Ăternel, car il n'y en a point d'autre que toi ; et il n'y a pas de rocher comme notre Dieu. 2 Samuel 22 2 Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Psaumes 18 2 Ăternel, mon rocher, et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre ! Mon Dieu, mon rocher, en qui je me confie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite ! 3 Je crierai Ă l'Ăternel, qui est digne d'ĂȘtre louĂ©, et je serai sauvĂ© de mes ennemis. 4 Les cordeaux de la mort m'ont environnĂ©, et les torrents de BĂ©lial m'ont fait peur ; 5 Les cordeaux du shĂ©ol m'ont entourĂ©, les filets de la mort m'ont surpris : 6 Dans ma dĂ©tresse j'ai invoquĂ© l'Ăternel, et j'ai criĂ© Ă mon Dieu : de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui Ă ses oreilles. 7 Alors la terre fut Ă©branlĂ©e, et trembla, et les fondements des montagnes furent secouĂ©s et furent Ă©branlĂ©s, parce qu'il Ă©tait irritĂ©. 8 Une fumĂ©e montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche dĂ©vorait ; des charbons en jaillissaient embrasĂ©s. 9 Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscuritĂ© profonde sous ses pieds. 10 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent. 11 Il mit les tĂ©nĂšbres pour sa demeure secrĂšte comme sa tente autour de lui, des tĂ©nĂšbres d'eaux, d'Ă©paisses nuĂ©es de l'air. 12 De la splendeur qui Ă©tait devant lui, ses nuĂ©es Ă©paisses passaient, de la grĂȘle et des charbons de feu. 13 Et l'Ăternel tonna dans les cieux, et le TrĂšs-haut fit retentir sa voix, -de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 Et il tira ses flĂšches et dispersa mes ennemis ; il lança des Ă©clairs et les mit en dĂ©route. 15 Alors les lits des eaux parurent, et les fondements du monde furent mis Ă dĂ©couvert, quand tu les tanças, ĂŽ Ăternel, par le souffle du vent de tes narines. 16 D'en haut il Ă©tendit sa main, il me prit, il me tira des grandes eaux ; 17 Il me dĂ©livra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haĂŻssaient ; car ils Ă©taient plus forts que moi. 18 Ils m'avaient surpris au jour de ma calamitĂ©, mais l'Ăternel fut mon appui. 19 Et il me fit sortir au large, il me dĂ©livra, parce qu'il prenait son plaisir en moi. 20 L'Ăternel m'a rĂ©compensĂ© selon ma justice, il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; 21 Car j'ai gardĂ© les voies de l'Ăternel, et je ne me suis point mĂ©chamment dĂ©tournĂ© de mon Dieu. 22 Car toutes ses ordonnances ont Ă©tĂ© devant moi ; et ses statuts, je ne les ai pas Ă©cartĂ©s de moi. 23 Et j'ai Ă©tĂ© parfait avec lui, et je me suis gardĂ© de mon iniquitĂ©. 24 Et l'Ăternel m'a rendu selon ma justice, selon la puretĂ© de mes mains devant ses yeux. 25 Avec celui qui use de grĂące, tu uses de grĂące ; avec l'homme parfait, tu te montres parfait ; 26 Avec celui qui est pur, tu te montres pur ; et avec le pervers, tu es roide. 27 Car toi tu sauveras le peuple affligĂ©, et tu abaisseras les yeux hautains. 28 Car c'est toi qui fais luire ma lampe : l'Ăternel, mon Dieu, fait resplendir mes tĂ©nĂšbres. 29 Car, par toi, je courrai au travers d'une troupe, et, par mon Dieu, je franchirai une muraille. 30 Quant Ă Dieu, sa voie est parfaite ; la parole de l'Ăternel est affinĂ©e ; il est un bouclier Ă tous ceux qui se confient en lui. 31 Car qui est Dieu, hormis l'Ăternel, et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu, 32 Le Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite ? - 33 Qui rend mes pieds pareils Ă ceux des biches et me fait tenir debout sur mes lieux Ă©levĂ©s ; 34 Qui enseigne mes mains Ă combattre, et mes bras bandent un arc d'airain. 35 Et tu m'as donnĂ© le bouclier de ton salut, et ta droite m'a soutenu, et ta dĂ©bonnairetĂ© m'a agrandi. 36 Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelĂ©. 37 J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai atteints ; et je ne m'en suis pas retournĂ© que je ne les aie consumĂ©s. 38 Je les ai transpercĂ©s, et ils n'ont pu se relever ; ils sont tombĂ©s sous mes pieds. 39 Et tu m'as ceint de force pour le combat ; tu as courbĂ© sous moi ceux qui s'Ă©levaient contre moi. 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tournĂ© le dos ; et ceux qui me haĂŻssaient, je les ai dĂ©truits. 41 Ils criaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils criaient Ă l'Ăternel, et il ne leur a pas rĂ©pondu. 42 Et je les ai brisĂ©s menu comme la poussiĂšre devant le vent ; je les ai jetĂ©s loin comme la boue des rues. 43 Tu m'as dĂ©livrĂ© des dĂ©bats du peuple ; tu m'as Ă©tabli chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. 44 DĂšs qu'ils ont entendu de leur oreille, ils m'ont obĂ©i ; les fils de l'Ă©tranger se sont soumis Ă moi en dissimulant. 45 Les fils de l'Ă©tranger ont dĂ©pĂ©ri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachĂ©s. 46 L'Ăternel est vivant ; et que mon Rocher soit bĂ©ni ! Et que le Dieu de mon salut soit exaltĂ©, 47 Le Dieu qui m'a donnĂ© des vengeances, et qui m'a assujetti les peuples, 48 Qui m'a dĂ©livrĂ© de mes ennemis ! MĂȘme tu m'as Ă©levĂ© au-dessus de ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi, tu m'as dĂ©livrĂ© de l'homme violent. 49 C'est pourquoi, Ăternel ! je te cĂ©lĂ©brerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques Ă la gloire de ton nom. 50 C'est lui qui a donnĂ© de grandes dĂ©livrances Ă son roi, et qui use de bontĂ© envers son oint, envers David, et envers sa semence, Ă toujours. Psaumes 31 3 Car tu es mon rocher et mon lieu fort ; Ă cause de ton nom, mĂšne-moi et conduis-moi. Psaumes 42 9 Je dirai Ă Dieu, mon rocher : Pourquoi m'as-tu oublié ? Pourquoi marchĂ©-je en deuil Ă cause de l'oppression de l'ennemi ? Psaumes 71 3 Sois pour moi un rocher d'habitation, afin que j'y entre continuellement ; tu as donnĂ© commandement de me sauver, car tu es mon rocher et mon lieu fort. Psaumes 91 2 J'ai dit de l'Ăternel : Il est ma confiance et mon lieu fort ; il est mon Dieu, je me confierai en lui. Psaumes 144 2 Ma bontĂ© et mon lieu fort, ma haute retraite et celui qui me dĂ©livre, mon bouclier et celui en qui je me rĂ©fugie ; il assujettit mon peuple sous moi. Matthieu 16 18 Et moi aussi, je te dis que tu es Pierre ; et sur ce roc je bĂątirai mon assemblĂ©e, et les portes du hadĂšs ne prĂ©vaudront pas contre elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant L'Eternel est mon rocher (2Sam 22.2-3) (JEM022) [V1] L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse et mon libĂ©rateur. Dieu est mon rocher, oĂč je trouve un abri, mon ⊠Linda Panci Mac Gowen 2 Samuel 22.2-3 TopChrĂ©tien Musique Album Tumutumikiye Bwana (servons le Seigneur) Ces neuf titres inspirĂ©s de lâEsprit de Dieu, ne sont pas sĂ©lectionnĂ©s au hasard, car le chiffre neuf reprĂ©sente les ⊠Groupe Heri Gospel Music G.H.G.M 2 Samuel 22.2-3 TopMessages Message texte Crois-tu que JĂ©sus puisse agir dans ta vie? Ce matin, cet aprĂšs-midi, ce soir, la tĂȘte entre tes mains, le regard vide en direction du ciel, tu cherches ⊠Christilla Eyinga 2 Samuel 22.2-4 TopMessages Message texte David face au gĂ©ant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller Ă lâĂ©cole de Dieu et câest ⊠2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 Il dit : « L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. # Segond 1910 Il dit : L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : LâĂternel est mon roc, ma forteresse, mon libĂ©rateur, Parole de Vie © Le SEIGNEUR est mon solide rocher, il me protĂšge avec puissance et me rend libre. Français Courant © Le Seigneur est pour moi un roc, un refuge oĂč je suis en sĂ»retĂ©. Semeur © Il dit ceci : LâEternel est ma forteresse, mon rocher, mon libĂ©rateur. Darby Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Martin Il dit donc : L'Eternel est ma roche, et ma forteresse, et mon libĂ©rateur. Ostervald Il dit : Ăternel, mon rocher, ma forteresse et mon libĂ©rateur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚĄÖ·ÖœŚÖ°ŚąÖŽÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ»ŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 3 Ces deux versets sont un cri de reconnaissance pour tout ce que Dieu a Ă©tĂ© et sera encore pour lui.Mon rocher.... le roc oĂč je me retire... Toutes ces expressions rappellent ces cavernes profondes, ces cimes ardues qui avaient plus d'une fois servi de retraite Ă David poursuivi par SaĂŒl. Le terme de roc caractĂ©rise l'immuable fidĂ©litĂ© de Dieu.AprĂšs le bouclier, la corne ; l'arme si redoutable du taureau ajoute Ă l'idĂ©e de force dĂ©fensive celle d'arme agressive. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : LâEternel 03068 est mon rocher 05553, ma forteresse 04686, mon libĂ©rateur 06403 08764. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04686 - matsuwdfilet, proie, piĂšge pour une proie, capture, rets forteresse, lieu fortifiĂ©, citadelle, un asile 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06403 - palatĂ©chapper, sauver, dĂ©livrer, fuir au loin (Qal) Ă©chapper, s'Ă©chapper (Piel) mettre en sĂ©curitĂ©, dĂ©livrer faire ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 4 Il est le Rocher, son oeuvre est parfaite ; car toutes ses voies sont justice. C'est un Dieu fidĂšle, et il n'y a pas d'iniquitĂ© en lui ; il est juste et droit. 1 Samuel 2 2 Nul n'est saint comme l'Ăternel, car il n'y en a point d'autre que toi ; et il n'y a pas de rocher comme notre Dieu. 2 Samuel 22 2 Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Psaumes 18 2 Ăternel, mon rocher, et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre ! Mon Dieu, mon rocher, en qui je me confie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite ! 3 Je crierai Ă l'Ăternel, qui est digne d'ĂȘtre louĂ©, et je serai sauvĂ© de mes ennemis. 4 Les cordeaux de la mort m'ont environnĂ©, et les torrents de BĂ©lial m'ont fait peur ; 5 Les cordeaux du shĂ©ol m'ont entourĂ©, les filets de la mort m'ont surpris : 6 Dans ma dĂ©tresse j'ai invoquĂ© l'Ăternel, et j'ai criĂ© Ă mon Dieu : de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui Ă ses oreilles. 7 Alors la terre fut Ă©branlĂ©e, et trembla, et les fondements des montagnes furent secouĂ©s et furent Ă©branlĂ©s, parce qu'il Ă©tait irritĂ©. 8 Une fumĂ©e montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche dĂ©vorait ; des charbons en jaillissaient embrasĂ©s. 9 Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscuritĂ© profonde sous ses pieds. 10 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent. 11 Il mit les tĂ©nĂšbres pour sa demeure secrĂšte comme sa tente autour de lui, des tĂ©nĂšbres d'eaux, d'Ă©paisses nuĂ©es de l'air. 12 De la splendeur qui Ă©tait devant lui, ses nuĂ©es Ă©paisses passaient, de la grĂȘle et des charbons de feu. 13 Et l'Ăternel tonna dans les cieux, et le TrĂšs-haut fit retentir sa voix, -de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 Et il tira ses flĂšches et dispersa mes ennemis ; il lança des Ă©clairs et les mit en dĂ©route. 15 Alors les lits des eaux parurent, et les fondements du monde furent mis Ă dĂ©couvert, quand tu les tanças, ĂŽ Ăternel, par le souffle du vent de tes narines. 16 D'en haut il Ă©tendit sa main, il me prit, il me tira des grandes eaux ; 17 Il me dĂ©livra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haĂŻssaient ; car ils Ă©taient plus forts que moi. 18 Ils m'avaient surpris au jour de ma calamitĂ©, mais l'Ăternel fut mon appui. 19 Et il me fit sortir au large, il me dĂ©livra, parce qu'il prenait son plaisir en moi. 20 L'Ăternel m'a rĂ©compensĂ© selon ma justice, il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; 21 Car j'ai gardĂ© les voies de l'Ăternel, et je ne me suis point mĂ©chamment dĂ©tournĂ© de mon Dieu. 22 Car toutes ses ordonnances ont Ă©tĂ© devant moi ; et ses statuts, je ne les ai pas Ă©cartĂ©s de moi. 23 Et j'ai Ă©tĂ© parfait avec lui, et je me suis gardĂ© de mon iniquitĂ©. 24 Et l'Ăternel m'a rendu selon ma justice, selon la puretĂ© de mes mains devant ses yeux. 25 Avec celui qui use de grĂące, tu uses de grĂące ; avec l'homme parfait, tu te montres parfait ; 26 Avec celui qui est pur, tu te montres pur ; et avec le pervers, tu es roide. 27 Car toi tu sauveras le peuple affligĂ©, et tu abaisseras les yeux hautains. 28 Car c'est toi qui fais luire ma lampe : l'Ăternel, mon Dieu, fait resplendir mes tĂ©nĂšbres. 29 Car, par toi, je courrai au travers d'une troupe, et, par mon Dieu, je franchirai une muraille. 30 Quant Ă Dieu, sa voie est parfaite ; la parole de l'Ăternel est affinĂ©e ; il est un bouclier Ă tous ceux qui se confient en lui. 31 Car qui est Dieu, hormis l'Ăternel, et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu, 32 Le Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite ? - 33 Qui rend mes pieds pareils Ă ceux des biches et me fait tenir debout sur mes lieux Ă©levĂ©s ; 34 Qui enseigne mes mains Ă combattre, et mes bras bandent un arc d'airain. 35 Et tu m'as donnĂ© le bouclier de ton salut, et ta droite m'a soutenu, et ta dĂ©bonnairetĂ© m'a agrandi. 36 Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelĂ©. 37 J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai atteints ; et je ne m'en suis pas retournĂ© que je ne les aie consumĂ©s. 38 Je les ai transpercĂ©s, et ils n'ont pu se relever ; ils sont tombĂ©s sous mes pieds. 39 Et tu m'as ceint de force pour le combat ; tu as courbĂ© sous moi ceux qui s'Ă©levaient contre moi. 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tournĂ© le dos ; et ceux qui me haĂŻssaient, je les ai dĂ©truits. 41 Ils criaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils criaient Ă l'Ăternel, et il ne leur a pas rĂ©pondu. 42 Et je les ai brisĂ©s menu comme la poussiĂšre devant le vent ; je les ai jetĂ©s loin comme la boue des rues. 43 Tu m'as dĂ©livrĂ© des dĂ©bats du peuple ; tu m'as Ă©tabli chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. 44 DĂšs qu'ils ont entendu de leur oreille, ils m'ont obĂ©i ; les fils de l'Ă©tranger se sont soumis Ă moi en dissimulant. 45 Les fils de l'Ă©tranger ont dĂ©pĂ©ri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachĂ©s. 46 L'Ăternel est vivant ; et que mon Rocher soit bĂ©ni ! Et que le Dieu de mon salut soit exaltĂ©, 47 Le Dieu qui m'a donnĂ© des vengeances, et qui m'a assujetti les peuples, 48 Qui m'a dĂ©livrĂ© de mes ennemis ! MĂȘme tu m'as Ă©levĂ© au-dessus de ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi, tu m'as dĂ©livrĂ© de l'homme violent. 49 C'est pourquoi, Ăternel ! je te cĂ©lĂ©brerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques Ă la gloire de ton nom. 50 C'est lui qui a donnĂ© de grandes dĂ©livrances Ă son roi, et qui use de bontĂ© envers son oint, envers David, et envers sa semence, Ă toujours. Psaumes 31 3 Car tu es mon rocher et mon lieu fort ; Ă cause de ton nom, mĂšne-moi et conduis-moi. Psaumes 42 9 Je dirai Ă Dieu, mon rocher : Pourquoi m'as-tu oublié ? Pourquoi marchĂ©-je en deuil Ă cause de l'oppression de l'ennemi ? Psaumes 71 3 Sois pour moi un rocher d'habitation, afin que j'y entre continuellement ; tu as donnĂ© commandement de me sauver, car tu es mon rocher et mon lieu fort. Psaumes 91 2 J'ai dit de l'Ăternel : Il est ma confiance et mon lieu fort ; il est mon Dieu, je me confierai en lui. Psaumes 144 2 Ma bontĂ© et mon lieu fort, ma haute retraite et celui qui me dĂ©livre, mon bouclier et celui en qui je me rĂ©fugie ; il assujettit mon peuple sous moi. Matthieu 16 18 Et moi aussi, je te dis que tu es Pierre ; et sur ce roc je bĂątirai mon assemblĂ©e, et les portes du hadĂšs ne prĂ©vaudront pas contre elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Album Tumutumikiye Bwana (servons le Seigneur) Ces neuf titres inspirĂ©s de lâEsprit de Dieu, ne sont pas sĂ©lectionnĂ©s au hasard, car le chiffre neuf reprĂ©sente les ⊠Groupe Heri Gospel Music G.H.G.M 2 Samuel 22.2-3 TopMessages Message texte Crois-tu que JĂ©sus puisse agir dans ta vie? Ce matin, cet aprĂšs-midi, ce soir, la tĂȘte entre tes mains, le regard vide en direction du ciel, tu cherches ⊠Christilla Eyinga 2 Samuel 22.2-4 TopMessages Message texte David face au gĂ©ant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller Ă lâĂ©cole de Dieu et câest ⊠2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 Il dit : « L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. # Segond 1910 Il dit : L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : LâĂternel est mon roc, ma forteresse, mon libĂ©rateur, Parole de Vie © Le SEIGNEUR est mon solide rocher, il me protĂšge avec puissance et me rend libre. Français Courant © Le Seigneur est pour moi un roc, un refuge oĂč je suis en sĂ»retĂ©. Semeur © Il dit ceci : LâEternel est ma forteresse, mon rocher, mon libĂ©rateur. Darby Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Martin Il dit donc : L'Eternel est ma roche, et ma forteresse, et mon libĂ©rateur. Ostervald Il dit : Ăternel, mon rocher, ma forteresse et mon libĂ©rateur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚĄÖ·ÖœŚÖ°ŚąÖŽÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ»ŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 3 Ces deux versets sont un cri de reconnaissance pour tout ce que Dieu a Ă©tĂ© et sera encore pour lui.Mon rocher.... le roc oĂč je me retire... Toutes ces expressions rappellent ces cavernes profondes, ces cimes ardues qui avaient plus d'une fois servi de retraite Ă David poursuivi par SaĂŒl. Le terme de roc caractĂ©rise l'immuable fidĂ©litĂ© de Dieu.AprĂšs le bouclier, la corne ; l'arme si redoutable du taureau ajoute Ă l'idĂ©e de force dĂ©fensive celle d'arme agressive. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : LâEternel 03068 est mon rocher 05553, ma forteresse 04686, mon libĂ©rateur 06403 08764. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04686 - matsuwdfilet, proie, piĂšge pour une proie, capture, rets forteresse, lieu fortifiĂ©, citadelle, un asile 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06403 - palatĂ©chapper, sauver, dĂ©livrer, fuir au loin (Qal) Ă©chapper, s'Ă©chapper (Piel) mettre en sĂ©curitĂ©, dĂ©livrer faire ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 4 Il est le Rocher, son oeuvre est parfaite ; car toutes ses voies sont justice. C'est un Dieu fidĂšle, et il n'y a pas d'iniquitĂ© en lui ; il est juste et droit. 1 Samuel 2 2 Nul n'est saint comme l'Ăternel, car il n'y en a point d'autre que toi ; et il n'y a pas de rocher comme notre Dieu. 2 Samuel 22 2 Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Psaumes 18 2 Ăternel, mon rocher, et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre ! Mon Dieu, mon rocher, en qui je me confie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite ! 3 Je crierai Ă l'Ăternel, qui est digne d'ĂȘtre louĂ©, et je serai sauvĂ© de mes ennemis. 4 Les cordeaux de la mort m'ont environnĂ©, et les torrents de BĂ©lial m'ont fait peur ; 5 Les cordeaux du shĂ©ol m'ont entourĂ©, les filets de la mort m'ont surpris : 6 Dans ma dĂ©tresse j'ai invoquĂ© l'Ăternel, et j'ai criĂ© Ă mon Dieu : de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui Ă ses oreilles. 7 Alors la terre fut Ă©branlĂ©e, et trembla, et les fondements des montagnes furent secouĂ©s et furent Ă©branlĂ©s, parce qu'il Ă©tait irritĂ©. 8 Une fumĂ©e montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche dĂ©vorait ; des charbons en jaillissaient embrasĂ©s. 9 Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscuritĂ© profonde sous ses pieds. 10 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent. 11 Il mit les tĂ©nĂšbres pour sa demeure secrĂšte comme sa tente autour de lui, des tĂ©nĂšbres d'eaux, d'Ă©paisses nuĂ©es de l'air. 12 De la splendeur qui Ă©tait devant lui, ses nuĂ©es Ă©paisses passaient, de la grĂȘle et des charbons de feu. 13 Et l'Ăternel tonna dans les cieux, et le TrĂšs-haut fit retentir sa voix, -de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 Et il tira ses flĂšches et dispersa mes ennemis ; il lança des Ă©clairs et les mit en dĂ©route. 15 Alors les lits des eaux parurent, et les fondements du monde furent mis Ă dĂ©couvert, quand tu les tanças, ĂŽ Ăternel, par le souffle du vent de tes narines. 16 D'en haut il Ă©tendit sa main, il me prit, il me tira des grandes eaux ; 17 Il me dĂ©livra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haĂŻssaient ; car ils Ă©taient plus forts que moi. 18 Ils m'avaient surpris au jour de ma calamitĂ©, mais l'Ăternel fut mon appui. 19 Et il me fit sortir au large, il me dĂ©livra, parce qu'il prenait son plaisir en moi. 20 L'Ăternel m'a rĂ©compensĂ© selon ma justice, il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; 21 Car j'ai gardĂ© les voies de l'Ăternel, et je ne me suis point mĂ©chamment dĂ©tournĂ© de mon Dieu. 22 Car toutes ses ordonnances ont Ă©tĂ© devant moi ; et ses statuts, je ne les ai pas Ă©cartĂ©s de moi. 23 Et j'ai Ă©tĂ© parfait avec lui, et je me suis gardĂ© de mon iniquitĂ©. 24 Et l'Ăternel m'a rendu selon ma justice, selon la puretĂ© de mes mains devant ses yeux. 25 Avec celui qui use de grĂące, tu uses de grĂące ; avec l'homme parfait, tu te montres parfait ; 26 Avec celui qui est pur, tu te montres pur ; et avec le pervers, tu es roide. 27 Car toi tu sauveras le peuple affligĂ©, et tu abaisseras les yeux hautains. 28 Car c'est toi qui fais luire ma lampe : l'Ăternel, mon Dieu, fait resplendir mes tĂ©nĂšbres. 29 Car, par toi, je courrai au travers d'une troupe, et, par mon Dieu, je franchirai une muraille. 30 Quant Ă Dieu, sa voie est parfaite ; la parole de l'Ăternel est affinĂ©e ; il est un bouclier Ă tous ceux qui se confient en lui. 31 Car qui est Dieu, hormis l'Ăternel, et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu, 32 Le Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite ? - 33 Qui rend mes pieds pareils Ă ceux des biches et me fait tenir debout sur mes lieux Ă©levĂ©s ; 34 Qui enseigne mes mains Ă combattre, et mes bras bandent un arc d'airain. 35 Et tu m'as donnĂ© le bouclier de ton salut, et ta droite m'a soutenu, et ta dĂ©bonnairetĂ© m'a agrandi. 36 Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelĂ©. 37 J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai atteints ; et je ne m'en suis pas retournĂ© que je ne les aie consumĂ©s. 38 Je les ai transpercĂ©s, et ils n'ont pu se relever ; ils sont tombĂ©s sous mes pieds. 39 Et tu m'as ceint de force pour le combat ; tu as courbĂ© sous moi ceux qui s'Ă©levaient contre moi. 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tournĂ© le dos ; et ceux qui me haĂŻssaient, je les ai dĂ©truits. 41 Ils criaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils criaient Ă l'Ăternel, et il ne leur a pas rĂ©pondu. 42 Et je les ai brisĂ©s menu comme la poussiĂšre devant le vent ; je les ai jetĂ©s loin comme la boue des rues. 43 Tu m'as dĂ©livrĂ© des dĂ©bats du peuple ; tu m'as Ă©tabli chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. 44 DĂšs qu'ils ont entendu de leur oreille, ils m'ont obĂ©i ; les fils de l'Ă©tranger se sont soumis Ă moi en dissimulant. 45 Les fils de l'Ă©tranger ont dĂ©pĂ©ri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachĂ©s. 46 L'Ăternel est vivant ; et que mon Rocher soit bĂ©ni ! Et que le Dieu de mon salut soit exaltĂ©, 47 Le Dieu qui m'a donnĂ© des vengeances, et qui m'a assujetti les peuples, 48 Qui m'a dĂ©livrĂ© de mes ennemis ! MĂȘme tu m'as Ă©levĂ© au-dessus de ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi, tu m'as dĂ©livrĂ© de l'homme violent. 49 C'est pourquoi, Ăternel ! je te cĂ©lĂ©brerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques Ă la gloire de ton nom. 50 C'est lui qui a donnĂ© de grandes dĂ©livrances Ă son roi, et qui use de bontĂ© envers son oint, envers David, et envers sa semence, Ă toujours. Psaumes 31 3 Car tu es mon rocher et mon lieu fort ; Ă cause de ton nom, mĂšne-moi et conduis-moi. Psaumes 42 9 Je dirai Ă Dieu, mon rocher : Pourquoi m'as-tu oublié ? Pourquoi marchĂ©-je en deuil Ă cause de l'oppression de l'ennemi ? Psaumes 71 3 Sois pour moi un rocher d'habitation, afin que j'y entre continuellement ; tu as donnĂ© commandement de me sauver, car tu es mon rocher et mon lieu fort. Psaumes 91 2 J'ai dit de l'Ăternel : Il est ma confiance et mon lieu fort ; il est mon Dieu, je me confierai en lui. Psaumes 144 2 Ma bontĂ© et mon lieu fort, ma haute retraite et celui qui me dĂ©livre, mon bouclier et celui en qui je me rĂ©fugie ; il assujettit mon peuple sous moi. Matthieu 16 18 Et moi aussi, je te dis que tu es Pierre ; et sur ce roc je bĂątirai mon assemblĂ©e, et les portes du hadĂšs ne prĂ©vaudront pas contre elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Crois-tu que JĂ©sus puisse agir dans ta vie? Ce matin, cet aprĂšs-midi, ce soir, la tĂȘte entre tes mains, le regard vide en direction du ciel, tu cherches ⊠Christilla Eyinga 2 Samuel 22.2-4 TopMessages Message texte David face au gĂ©ant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller Ă lâĂ©cole de Dieu et câest ⊠2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 Il dit : « L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. # Segond 1910 Il dit : L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : LâĂternel est mon roc, ma forteresse, mon libĂ©rateur, Parole de Vie © Le SEIGNEUR est mon solide rocher, il me protĂšge avec puissance et me rend libre. Français Courant © Le Seigneur est pour moi un roc, un refuge oĂč je suis en sĂ»retĂ©. Semeur © Il dit ceci : LâEternel est ma forteresse, mon rocher, mon libĂ©rateur. Darby Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Martin Il dit donc : L'Eternel est ma roche, et ma forteresse, et mon libĂ©rateur. Ostervald Il dit : Ăternel, mon rocher, ma forteresse et mon libĂ©rateur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚĄÖ·ÖœŚÖ°ŚąÖŽÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ»ŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 3 Ces deux versets sont un cri de reconnaissance pour tout ce que Dieu a Ă©tĂ© et sera encore pour lui.Mon rocher.... le roc oĂč je me retire... Toutes ces expressions rappellent ces cavernes profondes, ces cimes ardues qui avaient plus d'une fois servi de retraite Ă David poursuivi par SaĂŒl. Le terme de roc caractĂ©rise l'immuable fidĂ©litĂ© de Dieu.AprĂšs le bouclier, la corne ; l'arme si redoutable du taureau ajoute Ă l'idĂ©e de force dĂ©fensive celle d'arme agressive. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : LâEternel 03068 est mon rocher 05553, ma forteresse 04686, mon libĂ©rateur 06403 08764. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04686 - matsuwdfilet, proie, piĂšge pour une proie, capture, rets forteresse, lieu fortifiĂ©, citadelle, un asile 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06403 - palatĂ©chapper, sauver, dĂ©livrer, fuir au loin (Qal) Ă©chapper, s'Ă©chapper (Piel) mettre en sĂ©curitĂ©, dĂ©livrer faire ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 4 Il est le Rocher, son oeuvre est parfaite ; car toutes ses voies sont justice. C'est un Dieu fidĂšle, et il n'y a pas d'iniquitĂ© en lui ; il est juste et droit. 1 Samuel 2 2 Nul n'est saint comme l'Ăternel, car il n'y en a point d'autre que toi ; et il n'y a pas de rocher comme notre Dieu. 2 Samuel 22 2 Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Psaumes 18 2 Ăternel, mon rocher, et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre ! Mon Dieu, mon rocher, en qui je me confie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite ! 3 Je crierai Ă l'Ăternel, qui est digne d'ĂȘtre louĂ©, et je serai sauvĂ© de mes ennemis. 4 Les cordeaux de la mort m'ont environnĂ©, et les torrents de BĂ©lial m'ont fait peur ; 5 Les cordeaux du shĂ©ol m'ont entourĂ©, les filets de la mort m'ont surpris : 6 Dans ma dĂ©tresse j'ai invoquĂ© l'Ăternel, et j'ai criĂ© Ă mon Dieu : de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui Ă ses oreilles. 7 Alors la terre fut Ă©branlĂ©e, et trembla, et les fondements des montagnes furent secouĂ©s et furent Ă©branlĂ©s, parce qu'il Ă©tait irritĂ©. 8 Une fumĂ©e montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche dĂ©vorait ; des charbons en jaillissaient embrasĂ©s. 9 Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscuritĂ© profonde sous ses pieds. 10 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent. 11 Il mit les tĂ©nĂšbres pour sa demeure secrĂšte comme sa tente autour de lui, des tĂ©nĂšbres d'eaux, d'Ă©paisses nuĂ©es de l'air. 12 De la splendeur qui Ă©tait devant lui, ses nuĂ©es Ă©paisses passaient, de la grĂȘle et des charbons de feu. 13 Et l'Ăternel tonna dans les cieux, et le TrĂšs-haut fit retentir sa voix, -de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 Et il tira ses flĂšches et dispersa mes ennemis ; il lança des Ă©clairs et les mit en dĂ©route. 15 Alors les lits des eaux parurent, et les fondements du monde furent mis Ă dĂ©couvert, quand tu les tanças, ĂŽ Ăternel, par le souffle du vent de tes narines. 16 D'en haut il Ă©tendit sa main, il me prit, il me tira des grandes eaux ; 17 Il me dĂ©livra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haĂŻssaient ; car ils Ă©taient plus forts que moi. 18 Ils m'avaient surpris au jour de ma calamitĂ©, mais l'Ăternel fut mon appui. 19 Et il me fit sortir au large, il me dĂ©livra, parce qu'il prenait son plaisir en moi. 20 L'Ăternel m'a rĂ©compensĂ© selon ma justice, il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; 21 Car j'ai gardĂ© les voies de l'Ăternel, et je ne me suis point mĂ©chamment dĂ©tournĂ© de mon Dieu. 22 Car toutes ses ordonnances ont Ă©tĂ© devant moi ; et ses statuts, je ne les ai pas Ă©cartĂ©s de moi. 23 Et j'ai Ă©tĂ© parfait avec lui, et je me suis gardĂ© de mon iniquitĂ©. 24 Et l'Ăternel m'a rendu selon ma justice, selon la puretĂ© de mes mains devant ses yeux. 25 Avec celui qui use de grĂące, tu uses de grĂące ; avec l'homme parfait, tu te montres parfait ; 26 Avec celui qui est pur, tu te montres pur ; et avec le pervers, tu es roide. 27 Car toi tu sauveras le peuple affligĂ©, et tu abaisseras les yeux hautains. 28 Car c'est toi qui fais luire ma lampe : l'Ăternel, mon Dieu, fait resplendir mes tĂ©nĂšbres. 29 Car, par toi, je courrai au travers d'une troupe, et, par mon Dieu, je franchirai une muraille. 30 Quant Ă Dieu, sa voie est parfaite ; la parole de l'Ăternel est affinĂ©e ; il est un bouclier Ă tous ceux qui se confient en lui. 31 Car qui est Dieu, hormis l'Ăternel, et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu, 32 Le Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite ? - 33 Qui rend mes pieds pareils Ă ceux des biches et me fait tenir debout sur mes lieux Ă©levĂ©s ; 34 Qui enseigne mes mains Ă combattre, et mes bras bandent un arc d'airain. 35 Et tu m'as donnĂ© le bouclier de ton salut, et ta droite m'a soutenu, et ta dĂ©bonnairetĂ© m'a agrandi. 36 Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelĂ©. 37 J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai atteints ; et je ne m'en suis pas retournĂ© que je ne les aie consumĂ©s. 38 Je les ai transpercĂ©s, et ils n'ont pu se relever ; ils sont tombĂ©s sous mes pieds. 39 Et tu m'as ceint de force pour le combat ; tu as courbĂ© sous moi ceux qui s'Ă©levaient contre moi. 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tournĂ© le dos ; et ceux qui me haĂŻssaient, je les ai dĂ©truits. 41 Ils criaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils criaient Ă l'Ăternel, et il ne leur a pas rĂ©pondu. 42 Et je les ai brisĂ©s menu comme la poussiĂšre devant le vent ; je les ai jetĂ©s loin comme la boue des rues. 43 Tu m'as dĂ©livrĂ© des dĂ©bats du peuple ; tu m'as Ă©tabli chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. 44 DĂšs qu'ils ont entendu de leur oreille, ils m'ont obĂ©i ; les fils de l'Ă©tranger se sont soumis Ă moi en dissimulant. 45 Les fils de l'Ă©tranger ont dĂ©pĂ©ri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachĂ©s. 46 L'Ăternel est vivant ; et que mon Rocher soit bĂ©ni ! Et que le Dieu de mon salut soit exaltĂ©, 47 Le Dieu qui m'a donnĂ© des vengeances, et qui m'a assujetti les peuples, 48 Qui m'a dĂ©livrĂ© de mes ennemis ! MĂȘme tu m'as Ă©levĂ© au-dessus de ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi, tu m'as dĂ©livrĂ© de l'homme violent. 49 C'est pourquoi, Ăternel ! je te cĂ©lĂ©brerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques Ă la gloire de ton nom. 50 C'est lui qui a donnĂ© de grandes dĂ©livrances Ă son roi, et qui use de bontĂ© envers son oint, envers David, et envers sa semence, Ă toujours. Psaumes 31 3 Car tu es mon rocher et mon lieu fort ; Ă cause de ton nom, mĂšne-moi et conduis-moi. Psaumes 42 9 Je dirai Ă Dieu, mon rocher : Pourquoi m'as-tu oublié ? Pourquoi marchĂ©-je en deuil Ă cause de l'oppression de l'ennemi ? Psaumes 71 3 Sois pour moi un rocher d'habitation, afin que j'y entre continuellement ; tu as donnĂ© commandement de me sauver, car tu es mon rocher et mon lieu fort. Psaumes 91 2 J'ai dit de l'Ăternel : Il est ma confiance et mon lieu fort ; il est mon Dieu, je me confierai en lui. Psaumes 144 2 Ma bontĂ© et mon lieu fort, ma haute retraite et celui qui me dĂ©livre, mon bouclier et celui en qui je me rĂ©fugie ; il assujettit mon peuple sous moi. Matthieu 16 18 Et moi aussi, je te dis que tu es Pierre ; et sur ce roc je bĂątirai mon assemblĂ©e, et les portes du hadĂšs ne prĂ©vaudront pas contre elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o HĂ©breu / Grec - Texte original Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Martin Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte David face au gĂ©ant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller Ă lâĂ©cole de Dieu et câest ⊠2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 Il dit : « L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. # Segond 1910 Il dit : L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : LâĂternel est mon roc, ma forteresse, mon libĂ©rateur, Parole de Vie © Le SEIGNEUR est mon solide rocher, il me protĂšge avec puissance et me rend libre. Français Courant © Le Seigneur est pour moi un roc, un refuge oĂč je suis en sĂ»retĂ©. Semeur © Il dit ceci : LâEternel est ma forteresse, mon rocher, mon libĂ©rateur. Darby Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Martin Il dit donc : L'Eternel est ma roche, et ma forteresse, et mon libĂ©rateur. Ostervald Il dit : Ăternel, mon rocher, ma forteresse et mon libĂ©rateur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚĄÖ·ÖœŚÖ°ŚąÖŽÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ»ŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 3 Ces deux versets sont un cri de reconnaissance pour tout ce que Dieu a Ă©tĂ© et sera encore pour lui.Mon rocher.... le roc oĂč je me retire... Toutes ces expressions rappellent ces cavernes profondes, ces cimes ardues qui avaient plus d'une fois servi de retraite Ă David poursuivi par SaĂŒl. Le terme de roc caractĂ©rise l'immuable fidĂ©litĂ© de Dieu.AprĂšs le bouclier, la corne ; l'arme si redoutable du taureau ajoute Ă l'idĂ©e de force dĂ©fensive celle d'arme agressive. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : LâEternel 03068 est mon rocher 05553, ma forteresse 04686, mon libĂ©rateur 06403 08764. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04686 - matsuwdfilet, proie, piĂšge pour une proie, capture, rets forteresse, lieu fortifiĂ©, citadelle, un asile 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06403 - palatĂ©chapper, sauver, dĂ©livrer, fuir au loin (Qal) Ă©chapper, s'Ă©chapper (Piel) mettre en sĂ©curitĂ©, dĂ©livrer faire ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 4 Il est le Rocher, son oeuvre est parfaite ; car toutes ses voies sont justice. C'est un Dieu fidĂšle, et il n'y a pas d'iniquitĂ© en lui ; il est juste et droit. 1 Samuel 2 2 Nul n'est saint comme l'Ăternel, car il n'y en a point d'autre que toi ; et il n'y a pas de rocher comme notre Dieu. 2 Samuel 22 2 Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Psaumes 18 2 Ăternel, mon rocher, et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre ! Mon Dieu, mon rocher, en qui je me confie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite ! 3 Je crierai Ă l'Ăternel, qui est digne d'ĂȘtre louĂ©, et je serai sauvĂ© de mes ennemis. 4 Les cordeaux de la mort m'ont environnĂ©, et les torrents de BĂ©lial m'ont fait peur ; 5 Les cordeaux du shĂ©ol m'ont entourĂ©, les filets de la mort m'ont surpris : 6 Dans ma dĂ©tresse j'ai invoquĂ© l'Ăternel, et j'ai criĂ© Ă mon Dieu : de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui Ă ses oreilles. 7 Alors la terre fut Ă©branlĂ©e, et trembla, et les fondements des montagnes furent secouĂ©s et furent Ă©branlĂ©s, parce qu'il Ă©tait irritĂ©. 8 Une fumĂ©e montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche dĂ©vorait ; des charbons en jaillissaient embrasĂ©s. 9 Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscuritĂ© profonde sous ses pieds. 10 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent. 11 Il mit les tĂ©nĂšbres pour sa demeure secrĂšte comme sa tente autour de lui, des tĂ©nĂšbres d'eaux, d'Ă©paisses nuĂ©es de l'air. 12 De la splendeur qui Ă©tait devant lui, ses nuĂ©es Ă©paisses passaient, de la grĂȘle et des charbons de feu. 13 Et l'Ăternel tonna dans les cieux, et le TrĂšs-haut fit retentir sa voix, -de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 Et il tira ses flĂšches et dispersa mes ennemis ; il lança des Ă©clairs et les mit en dĂ©route. 15 Alors les lits des eaux parurent, et les fondements du monde furent mis Ă dĂ©couvert, quand tu les tanças, ĂŽ Ăternel, par le souffle du vent de tes narines. 16 D'en haut il Ă©tendit sa main, il me prit, il me tira des grandes eaux ; 17 Il me dĂ©livra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haĂŻssaient ; car ils Ă©taient plus forts que moi. 18 Ils m'avaient surpris au jour de ma calamitĂ©, mais l'Ăternel fut mon appui. 19 Et il me fit sortir au large, il me dĂ©livra, parce qu'il prenait son plaisir en moi. 20 L'Ăternel m'a rĂ©compensĂ© selon ma justice, il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; 21 Car j'ai gardĂ© les voies de l'Ăternel, et je ne me suis point mĂ©chamment dĂ©tournĂ© de mon Dieu. 22 Car toutes ses ordonnances ont Ă©tĂ© devant moi ; et ses statuts, je ne les ai pas Ă©cartĂ©s de moi. 23 Et j'ai Ă©tĂ© parfait avec lui, et je me suis gardĂ© de mon iniquitĂ©. 24 Et l'Ăternel m'a rendu selon ma justice, selon la puretĂ© de mes mains devant ses yeux. 25 Avec celui qui use de grĂące, tu uses de grĂące ; avec l'homme parfait, tu te montres parfait ; 26 Avec celui qui est pur, tu te montres pur ; et avec le pervers, tu es roide. 27 Car toi tu sauveras le peuple affligĂ©, et tu abaisseras les yeux hautains. 28 Car c'est toi qui fais luire ma lampe : l'Ăternel, mon Dieu, fait resplendir mes tĂ©nĂšbres. 29 Car, par toi, je courrai au travers d'une troupe, et, par mon Dieu, je franchirai une muraille. 30 Quant Ă Dieu, sa voie est parfaite ; la parole de l'Ăternel est affinĂ©e ; il est un bouclier Ă tous ceux qui se confient en lui. 31 Car qui est Dieu, hormis l'Ăternel, et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu, 32 Le Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite ? - 33 Qui rend mes pieds pareils Ă ceux des biches et me fait tenir debout sur mes lieux Ă©levĂ©s ; 34 Qui enseigne mes mains Ă combattre, et mes bras bandent un arc d'airain. 35 Et tu m'as donnĂ© le bouclier de ton salut, et ta droite m'a soutenu, et ta dĂ©bonnairetĂ© m'a agrandi. 36 Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelĂ©. 37 J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai atteints ; et je ne m'en suis pas retournĂ© que je ne les aie consumĂ©s. 38 Je les ai transpercĂ©s, et ils n'ont pu se relever ; ils sont tombĂ©s sous mes pieds. 39 Et tu m'as ceint de force pour le combat ; tu as courbĂ© sous moi ceux qui s'Ă©levaient contre moi. 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tournĂ© le dos ; et ceux qui me haĂŻssaient, je les ai dĂ©truits. 41 Ils criaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils criaient Ă l'Ăternel, et il ne leur a pas rĂ©pondu. 42 Et je les ai brisĂ©s menu comme la poussiĂšre devant le vent ; je les ai jetĂ©s loin comme la boue des rues. 43 Tu m'as dĂ©livrĂ© des dĂ©bats du peuple ; tu m'as Ă©tabli chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. 44 DĂšs qu'ils ont entendu de leur oreille, ils m'ont obĂ©i ; les fils de l'Ă©tranger se sont soumis Ă moi en dissimulant. 45 Les fils de l'Ă©tranger ont dĂ©pĂ©ri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachĂ©s. 46 L'Ăternel est vivant ; et que mon Rocher soit bĂ©ni ! Et que le Dieu de mon salut soit exaltĂ©, 47 Le Dieu qui m'a donnĂ© des vengeances, et qui m'a assujetti les peuples, 48 Qui m'a dĂ©livrĂ© de mes ennemis ! MĂȘme tu m'as Ă©levĂ© au-dessus de ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi, tu m'as dĂ©livrĂ© de l'homme violent. 49 C'est pourquoi, Ăternel ! je te cĂ©lĂ©brerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques Ă la gloire de ton nom. 50 C'est lui qui a donnĂ© de grandes dĂ©livrances Ă son roi, et qui use de bontĂ© envers son oint, envers David, et envers sa semence, Ă toujours. Psaumes 31 3 Car tu es mon rocher et mon lieu fort ; Ă cause de ton nom, mĂšne-moi et conduis-moi. Psaumes 42 9 Je dirai Ă Dieu, mon rocher : Pourquoi m'as-tu oublié ? Pourquoi marchĂ©-je en deuil Ă cause de l'oppression de l'ennemi ? Psaumes 71 3 Sois pour moi un rocher d'habitation, afin que j'y entre continuellement ; tu as donnĂ© commandement de me sauver, car tu es mon rocher et mon lieu fort. Psaumes 91 2 J'ai dit de l'Ăternel : Il est ma confiance et mon lieu fort ; il est mon Dieu, je me confierai en lui. Psaumes 144 2 Ma bontĂ© et mon lieu fort, ma haute retraite et celui qui me dĂ©livre, mon bouclier et celui en qui je me rĂ©fugie ; il assujettit mon peuple sous moi. Matthieu 16 18 Et moi aussi, je te dis que tu es Pierre ; et sur ce roc je bĂątirai mon assemblĂ©e, et les portes du hadĂšs ne prĂ©vaudront pas contre elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Oh, La Belle BleueâŠLa belle rouge ! « Oui, tu es ma lumiĂšre, ĂŽ Ăternel ! L'Ăternel Ă©claire mes tĂ©nĂšbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les ⊠Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 Il dit : « L'Eternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. # Segond 1910 Il dit : L'Ăternel est mon rocher, ma forteresse, mon libĂ©rateur. Segond 1978 (Colombe) © Il dit : LâĂternel est mon roc, ma forteresse, mon libĂ©rateur, Parole de Vie © Le SEIGNEUR est mon solide rocher, il me protĂšge avec puissance et me rend libre. Français Courant © Le Seigneur est pour moi un roc, un refuge oĂč je suis en sĂ»retĂ©. Semeur © Il dit ceci : LâEternel est ma forteresse, mon rocher, mon libĂ©rateur. Darby Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Martin Il dit donc : L'Eternel est ma roche, et ma forteresse, et mon libĂ©rateur. Ostervald Il dit : Ăternel, mon rocher, ma forteresse et mon libĂ©rateur ! HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ·ŚÖŒÖ茌ַ֌š ŚÖ°ŚŚÖžÖŚ ŚĄÖ·ÖœŚÖ°ŚąÖŽÖ„Ś ŚÖŒŚÖ°ŚŠÖ»ŚÖžŚȘÖŽÖŚ ŚÖŒŚÖ°Ś€Ö·ŚÖ°ŚÖŽŚÖŸŚÖŽÖœŚŚ World English Bible and he said, "Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer, even mine; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry 2 Ă 3 Ces deux versets sont un cri de reconnaissance pour tout ce que Dieu a Ă©tĂ© et sera encore pour lui.Mon rocher.... le roc oĂč je me retire... Toutes ces expressions rappellent ces cavernes profondes, ces cimes ardues qui avaient plus d'une fois servi de retraite Ă David poursuivi par SaĂŒl. Le terme de roc caractĂ©rise l'immuable fidĂ©litĂ© de Dieu.AprĂšs le bouclier, la corne ; l'arme si redoutable du taureau ajoute Ă l'idĂ©e de force dĂ©fensive celle d'arme agressive. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il dit 0559 08799 : LâEternel 03068 est mon rocher 05553, ma forteresse 04686, mon libĂ©rateur 06403 08764. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03068 - YÄhovahl'Ăternel (JĂ©hovah, ou mieux: YahvĂ©) = « celui qui est l'existant » le nom propre ⊠04686 - matsuwdfilet, proie, piĂšge pour une proie, capture, rets forteresse, lieu fortifiĂ©, citadelle, un asile 05553 - cela`SĂ©la = « rocher » rocher escarpĂ©, falaise, roc rocher Ă pic comme forteresse de ⊠06403 - palatĂ©chapper, sauver, dĂ©livrer, fuir au loin (Qal) Ă©chapper, s'Ă©chapper (Piel) mettre en sĂ©curitĂ©, dĂ©livrer faire ⊠08764Radical : Piel 08840 Mode : Participe 08813 Nombre : 685 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation DAVID(=bien-aimĂ©). Second roi d'IsraĂ«l, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. ⊠PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poĂ©sie hĂ©braĂŻque. Non seulement il renferme quelques-uns des ⊠SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, Ă l'origine, ⊠TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hĂ©breu a 39 livres, mais ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 32 4 Il est le Rocher, son oeuvre est parfaite ; car toutes ses voies sont justice. C'est un Dieu fidĂšle, et il n'y a pas d'iniquitĂ© en lui ; il est juste et droit. 1 Samuel 2 2 Nul n'est saint comme l'Ăternel, car il n'y en a point d'autre que toi ; et il n'y a pas de rocher comme notre Dieu. 2 Samuel 22 2 Et il dit : L'Ăternel est mon rocher et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre. Psaumes 18 2 Ăternel, mon rocher, et mon lieu fort, et celui qui me dĂ©livre ! Mon Dieu, mon rocher, en qui je me confie, mon bouclier et la corne de mon salut, ma haute retraite ! 3 Je crierai Ă l'Ăternel, qui est digne d'ĂȘtre louĂ©, et je serai sauvĂ© de mes ennemis. 4 Les cordeaux de la mort m'ont environnĂ©, et les torrents de BĂ©lial m'ont fait peur ; 5 Les cordeaux du shĂ©ol m'ont entourĂ©, les filets de la mort m'ont surpris : 6 Dans ma dĂ©tresse j'ai invoquĂ© l'Ăternel, et j'ai criĂ© Ă mon Dieu : de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu devant lui Ă ses oreilles. 7 Alors la terre fut Ă©branlĂ©e, et trembla, et les fondements des montagnes furent secouĂ©s et furent Ă©branlĂ©s, parce qu'il Ă©tait irritĂ©. 8 Une fumĂ©e montait de ses narines, et un feu sortant de sa bouche dĂ©vorait ; des charbons en jaillissaient embrasĂ©s. 9 Et il abaissa les cieux, et descendit ; et il y avait une obscuritĂ© profonde sous ses pieds. 10 Il Ă©tait montĂ© sur un chĂ©rubin, et volait, et il planait sur les ailes du vent. 11 Il mit les tĂ©nĂšbres pour sa demeure secrĂšte comme sa tente autour de lui, des tĂ©nĂšbres d'eaux, d'Ă©paisses nuĂ©es de l'air. 12 De la splendeur qui Ă©tait devant lui, ses nuĂ©es Ă©paisses passaient, de la grĂȘle et des charbons de feu. 13 Et l'Ăternel tonna dans les cieux, et le TrĂšs-haut fit retentir sa voix, -de la grĂȘle et des charbons de feu. 14 Et il tira ses flĂšches et dispersa mes ennemis ; il lança des Ă©clairs et les mit en dĂ©route. 15 Alors les lits des eaux parurent, et les fondements du monde furent mis Ă dĂ©couvert, quand tu les tanças, ĂŽ Ăternel, par le souffle du vent de tes narines. 16 D'en haut il Ă©tendit sa main, il me prit, il me tira des grandes eaux ; 17 Il me dĂ©livra de mon puissant ennemi et de ceux qui me haĂŻssaient ; car ils Ă©taient plus forts que moi. 18 Ils m'avaient surpris au jour de ma calamitĂ©, mais l'Ăternel fut mon appui. 19 Et il me fit sortir au large, il me dĂ©livra, parce qu'il prenait son plaisir en moi. 20 L'Ăternel m'a rĂ©compensĂ© selon ma justice, il m'a rendu selon la puretĂ© de mes mains ; 21 Car j'ai gardĂ© les voies de l'Ăternel, et je ne me suis point mĂ©chamment dĂ©tournĂ© de mon Dieu. 22 Car toutes ses ordonnances ont Ă©tĂ© devant moi ; et ses statuts, je ne les ai pas Ă©cartĂ©s de moi. 23 Et j'ai Ă©tĂ© parfait avec lui, et je me suis gardĂ© de mon iniquitĂ©. 24 Et l'Ăternel m'a rendu selon ma justice, selon la puretĂ© de mes mains devant ses yeux. 25 Avec celui qui use de grĂące, tu uses de grĂące ; avec l'homme parfait, tu te montres parfait ; 26 Avec celui qui est pur, tu te montres pur ; et avec le pervers, tu es roide. 27 Car toi tu sauveras le peuple affligĂ©, et tu abaisseras les yeux hautains. 28 Car c'est toi qui fais luire ma lampe : l'Ăternel, mon Dieu, fait resplendir mes tĂ©nĂšbres. 29 Car, par toi, je courrai au travers d'une troupe, et, par mon Dieu, je franchirai une muraille. 30 Quant Ă Dieu, sa voie est parfaite ; la parole de l'Ăternel est affinĂ©e ; il est un bouclier Ă tous ceux qui se confient en lui. 31 Car qui est Dieu, hormis l'Ăternel, et qui est un rocher, si ce n'est notre Dieu, 32 Le Dieu qui me ceint de force et qui rend ma voie parfaite ? - 33 Qui rend mes pieds pareils Ă ceux des biches et me fait tenir debout sur mes lieux Ă©levĂ©s ; 34 Qui enseigne mes mains Ă combattre, et mes bras bandent un arc d'airain. 35 Et tu m'as donnĂ© le bouclier de ton salut, et ta droite m'a soutenu, et ta dĂ©bonnairetĂ© m'a agrandi. 36 Tu as mis au large mes pas sous moi, et les chevilles de mes pieds n'ont pas chancelĂ©. 37 J'ai poursuivi mes ennemis, et je les ai atteints ; et je ne m'en suis pas retournĂ© que je ne les aie consumĂ©s. 38 Je les ai transpercĂ©s, et ils n'ont pu se relever ; ils sont tombĂ©s sous mes pieds. 39 Et tu m'as ceint de force pour le combat ; tu as courbĂ© sous moi ceux qui s'Ă©levaient contre moi. 40 Et tu as fait que mes ennemis m'ont tournĂ© le dos ; et ceux qui me haĂŻssaient, je les ai dĂ©truits. 41 Ils criaient, et il n'y avait point de sauveur ; ils criaient Ă l'Ăternel, et il ne leur a pas rĂ©pondu. 42 Et je les ai brisĂ©s menu comme la poussiĂšre devant le vent ; je les ai jetĂ©s loin comme la boue des rues. 43 Tu m'as dĂ©livrĂ© des dĂ©bats du peuple ; tu m'as Ă©tabli chef des nations ; un peuple que je ne connaissais pas me servira. 44 DĂšs qu'ils ont entendu de leur oreille, ils m'ont obĂ©i ; les fils de l'Ă©tranger se sont soumis Ă moi en dissimulant. 45 Les fils de l'Ă©tranger ont dĂ©pĂ©ri, et ils sont sortis en tremblant de leurs lieux cachĂ©s. 46 L'Ăternel est vivant ; et que mon Rocher soit bĂ©ni ! Et que le Dieu de mon salut soit exaltĂ©, 47 Le Dieu qui m'a donnĂ© des vengeances, et qui m'a assujetti les peuples, 48 Qui m'a dĂ©livrĂ© de mes ennemis ! MĂȘme tu m'as Ă©levĂ© au-dessus de ceux qui s'Ă©lĂšvent contre moi, tu m'as dĂ©livrĂ© de l'homme violent. 49 C'est pourquoi, Ăternel ! je te cĂ©lĂ©brerai parmi les nations, et je chanterai des cantiques Ă la gloire de ton nom. 50 C'est lui qui a donnĂ© de grandes dĂ©livrances Ă son roi, et qui use de bontĂ© envers son oint, envers David, et envers sa semence, Ă toujours. Psaumes 31 3 Car tu es mon rocher et mon lieu fort ; Ă cause de ton nom, mĂšne-moi et conduis-moi. Psaumes 42 9 Je dirai Ă Dieu, mon rocher : Pourquoi m'as-tu oublié ? Pourquoi marchĂ©-je en deuil Ă cause de l'oppression de l'ennemi ? Psaumes 71 3 Sois pour moi un rocher d'habitation, afin que j'y entre continuellement ; tu as donnĂ© commandement de me sauver, car tu es mon rocher et mon lieu fort. Psaumes 91 2 J'ai dit de l'Ăternel : Il est ma confiance et mon lieu fort ; il est mon Dieu, je me confierai en lui. Psaumes 144 2 Ma bontĂ© et mon lieu fort, ma haute retraite et celui qui me dĂ©livre, mon bouclier et celui en qui je me rĂ©fugie ; il assujettit mon peuple sous moi. Matthieu 16 18 Et moi aussi, je te dis que tu es Pierre ; et sur ce roc je bĂątirai mon assemblĂ©e, et les portes du hadĂšs ne prĂ©vaudront pas contre elle. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.