TopTV Vidéo Enseignement Pierre Drevon - Franchir une muraille Parfois, notre vie est prisonnière de murailles (celle du péché, celle d'un secret, celle e l'incrédulité, ...) ; mais comme … Église Source de Vie - Limoges 2 Samuel 22.21-23 TopMessages Message texte David face au géant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller à l’école de Dieu et c’est … 2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle Bleue…La belle rouge ! « Oui, tu es ma lumière, ô Éternel ! L'Éternel éclaire mes ténèbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les … Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 » L'Eternel m'a récompensé de ma justice, #il m'a traité conformément à la pureté de mes mains, # Segond 1910 L'Éternel m'a traité selon ma droiture, Il m'a rendu selon la pureté de mes mains ; Segond 1978 (Colombe) © L’Éternel m’a traité selon ma justice, Il m’a rendu selon la pureté de mes mains ; Parole de Vie © J’ai obéi au SEIGNEUR, il m’a récompensé, j’ai fait le bien, il a été généreux envers moi. Français Courant © Le Seigneur me traite ainsi parce que je lui reste fidèle ; il me récompense d’avoir toujours agi honnêtement. Semeur © Oui, l’Eternel a bien voulu me traiter selon ma justice, il a vu que mes mains sont pures ; l’Eternel m’a récompensé, Darby L'Éternel m'a récompensé selon ma justice, il m'a rendu selon la pureté de mes mains ; Martin L'Eternel m'a rendu selon ma justice ; il m'a rendu selon la pureté de mes mains. Ostervald L'Éternel m'a traité selon ma justice ; il m'a rendu selon la pureté de mes mains ; Hébreu / Grec - Texte original © יִגְמְלֵ֥נִי יְהוָ֖ה כְּצִדְקָתִ֑י כְּבֹ֥ר יָדַ֖י יָשִׁ֥יב לִֽי׃ World English Bible Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 21 à 28 Motifs de l'intervention divine.21 à 25 La raison pour laquelle Dieu est ainsi intervenu en sa faveur et l'a arraché à ses ennemis.Le témoignage que David se rend ici porte sur la pureté générale de ses intentions, dont l'Eternel est le témoin. Contrairement aux accusations de ses ennemis, il s'est efforcé (on l'a vu surtout dans sa conduite avec Saül) de marcher conformément à la volonté de Dieu. David ne songe point à s'attribuer ici une justice irréprochable devant Dieu ; il se justifie seulement des crimes que les hommes lui attribuaient. Saint Paul, qui connaissait si bien le néant de sa propre justice, affirme aussi de lui-même quelque chose de semblable (Actes 23.1 ; 24.16). Il est difficile de croire que David eût pu écrire de pareilles paroles à la suite des crimes qui motivèrent les confessions du Psaume 51. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché L’Eternel 03068 m’a traité 01580 08799 selon ma droiture 06666, Il m’a rendu 07725 08686 selon la pureté 01252 de mes mains 03027 ; 01252 - borpropreté, pureté, innocence savon, soude 01580 - gamaltraiter, récompenser sevrer un enfant, être sevré mûrir, amener à maturité 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 06666 - tsĕdaqahjustice voir définition 06663 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DAVID(=bien-aimé). Second roi d'Israël, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hébreu a 39 livres, mais … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 26 23 Yahweh will render to every man his righteousness and his faithfulness; because Yahweh delivered you into my hand today, and I wouldn't put forth my hand against Yahweh's anointed. 2 Samuel 22 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 1 Rois 8 32 then hear in heaven, and do, and judge your servants, condemning the wicked, to bring his way on his own head, and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. Job 17 9 Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger. Psaumes 7 3 Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands, 4 if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, if I have delivered him who without cause was my adversary), 8 Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me. Psaumes 18 20 Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me. 21 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 22 For all his ordinances were before me. I didn't put away his statutes from me. 23 I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity. 24 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. 25 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. Psaumes 19 11 Moreover by them is your servant warned. In keeping them there is great reward. Psaumes 24 4 He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. Jacques 4 8 Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHébreu / Grec - StrongHébreu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotéeCommentaires bibliquesDictionnaireCarte géographiqueVidéos et messages relatifsÉvangiles en Vidéo Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald Hébreu / Grec - Strong Hébreu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotée Commentaires bibliques Dictionnaire Carte géographique Vidéos et messages relatifs Évangiles en Vidéo Fermer
TopMessages Message texte David face au géant David et Goliath David, choisi par Dieu, est oint du Saint Esprit pour aller à l’école de Dieu et c’est … 2 Samuel 22.1-51 TopMessages Message texte Oh, La Belle Bleue…La belle rouge ! « Oui, tu es ma lumière, ô Éternel ! L'Éternel éclaire mes ténèbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les … Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 » L'Eternel m'a récompensé de ma justice, #il m'a traité conformément à la pureté de mes mains, # Segond 1910 L'Éternel m'a traité selon ma droiture, Il m'a rendu selon la pureté de mes mains ; Segond 1978 (Colombe) © L’Éternel m’a traité selon ma justice, Il m’a rendu selon la pureté de mes mains ; Parole de Vie © J’ai obéi au SEIGNEUR, il m’a récompensé, j’ai fait le bien, il a été généreux envers moi. Français Courant © Le Seigneur me traite ainsi parce que je lui reste fidèle ; il me récompense d’avoir toujours agi honnêtement. Semeur © Oui, l’Eternel a bien voulu me traiter selon ma justice, il a vu que mes mains sont pures ; l’Eternel m’a récompensé, Darby L'Éternel m'a récompensé selon ma justice, il m'a rendu selon la pureté de mes mains ; Martin L'Eternel m'a rendu selon ma justice ; il m'a rendu selon la pureté de mes mains. Ostervald L'Éternel m'a traité selon ma justice ; il m'a rendu selon la pureté de mes mains ; Hébreu / Grec - Texte original © יִגְמְלֵ֥נִי יְהוָ֖ה כְּצִדְקָתִ֑י כְּבֹ֥ר יָדַ֖י יָשִׁ֥יב לִֽי׃ World English Bible Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 21 à 28 Motifs de l'intervention divine.21 à 25 La raison pour laquelle Dieu est ainsi intervenu en sa faveur et l'a arraché à ses ennemis.Le témoignage que David se rend ici porte sur la pureté générale de ses intentions, dont l'Eternel est le témoin. Contrairement aux accusations de ses ennemis, il s'est efforcé (on l'a vu surtout dans sa conduite avec Saül) de marcher conformément à la volonté de Dieu. David ne songe point à s'attribuer ici une justice irréprochable devant Dieu ; il se justifie seulement des crimes que les hommes lui attribuaient. Saint Paul, qui connaissait si bien le néant de sa propre justice, affirme aussi de lui-même quelque chose de semblable (Actes 23.1 ; 24.16). Il est difficile de croire que David eût pu écrire de pareilles paroles à la suite des crimes qui motivèrent les confessions du Psaume 51. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché L’Eternel 03068 m’a traité 01580 08799 selon ma droiture 06666, Il m’a rendu 07725 08686 selon la pureté 01252 de mes mains 03027 ; 01252 - borpropreté, pureté, innocence savon, soude 01580 - gamaltraiter, récompenser sevrer un enfant, être sevré mûrir, amener à maturité 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 06666 - tsĕdaqahjustice voir définition 06663 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DAVID(=bien-aimé). Second roi d'Israël, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hébreu a 39 livres, mais … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 26 23 Yahweh will render to every man his righteousness and his faithfulness; because Yahweh delivered you into my hand today, and I wouldn't put forth my hand against Yahweh's anointed. 2 Samuel 22 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 1 Rois 8 32 then hear in heaven, and do, and judge your servants, condemning the wicked, to bring his way on his own head, and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. Job 17 9 Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger. Psaumes 7 3 Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands, 4 if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, if I have delivered him who without cause was my adversary), 8 Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me. Psaumes 18 20 Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me. 21 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 22 For all his ordinances were before me. I didn't put away his statutes from me. 23 I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity. 24 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. 25 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. Psaumes 19 11 Moreover by them is your servant warned. In keeping them there is great reward. Psaumes 24 4 He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. Jacques 4 8 Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.
TopMessages Message texte Oh, La Belle Bleue…La belle rouge ! « Oui, tu es ma lumière, ô Éternel ! L'Éternel éclaire mes ténèbres. » 2 Samuel 22/29 De toutes les … Lerdami . 2 Samuel 22.1-51 Segond 21 » L'Eternel m'a récompensé de ma justice, #il m'a traité conformément à la pureté de mes mains, # Segond 1910 L'Éternel m'a traité selon ma droiture, Il m'a rendu selon la pureté de mes mains ; Segond 1978 (Colombe) © L’Éternel m’a traité selon ma justice, Il m’a rendu selon la pureté de mes mains ; Parole de Vie © J’ai obéi au SEIGNEUR, il m’a récompensé, j’ai fait le bien, il a été généreux envers moi. Français Courant © Le Seigneur me traite ainsi parce que je lui reste fidèle ; il me récompense d’avoir toujours agi honnêtement. Semeur © Oui, l’Eternel a bien voulu me traiter selon ma justice, il a vu que mes mains sont pures ; l’Eternel m’a récompensé, Darby L'Éternel m'a récompensé selon ma justice, il m'a rendu selon la pureté de mes mains ; Martin L'Eternel m'a rendu selon ma justice ; il m'a rendu selon la pureté de mes mains. Ostervald L'Éternel m'a traité selon ma justice ; il m'a rendu selon la pureté de mes mains ; Hébreu / Grec - Texte original © יִגְמְלֵ֥נִי יְהוָ֖ה כְּצִדְקָתִ֑י כְּבֹ֥ר יָדַ֖י יָשִׁ֥יב לִֽי׃ World English Bible Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. La bible annotée Commentaire de Matthew Henry 21 à 28 Motifs de l'intervention divine.21 à 25 La raison pour laquelle Dieu est ainsi intervenu en sa faveur et l'a arraché à ses ennemis.Le témoignage que David se rend ici porte sur la pureté générale de ses intentions, dont l'Eternel est le témoin. Contrairement aux accusations de ses ennemis, il s'est efforcé (on l'a vu surtout dans sa conduite avec Saül) de marcher conformément à la volonté de Dieu. David ne songe point à s'attribuer ici une justice irréprochable devant Dieu ; il se justifie seulement des crimes que les hommes lui attribuaient. Saint Paul, qui connaissait si bien le néant de sa propre justice, affirme aussi de lui-même quelque chose de semblable (Actes 23.1 ; 24.16). Il est difficile de croire que David eût pu écrire de pareilles paroles à la suite des crimes qui motivèrent les confessions du Psaume 51. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associé à ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique Osché L’Eternel 03068 m’a traité 01580 08799 selon ma droiture 06666, Il m’a rendu 07725 08686 selon la pureté 01252 de mes mains 03027 ; 01252 - borpropreté, pureté, innocence savon, soude 01580 - gamaltraiter, récompenser sevrer un enfant, être sevré mûrir, amener à maturité 03027 - yadmain main (de l'homme) force, pouvoir (fig.) côté (d'une terre), partie, portion (métaph.) (fig.) (divers … 03068 - Yĕhovahl'Éternel (Jéhovah, ou mieux: Yahvé) = « celui qui est l'existant » le nom propre … 06666 - tsĕdaqahjustice voir définition 06663 07725 - shuwbretourner, revenir (Qal) revenir, retourner retourner revenir se détourner de relations spirituelles (fig) se détourner … 08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Éditions CLÉ, avec autorisation DAVID(=bien-aimé). Second roi d'Israël, le plus grand de tous ; fondateur de la dynastie, qui prend de lui son nom. … PSAUMESLe livre des Psaumes est le monument le plus important de la poésie hébraïque. Non seulement il renferme quelques-uns des … SAMUEL (livres de)1. Nom et contenu. Les 31 chap, de 1 Samuel et les 24 chap, de 2 Samuel formaient, à l'origine, … TEXTE ET VERSIONS DE L'ANCIEN TESTAMENT (1.)I Texte. 1. DESCRIPTION DU TEXTE DU L'A.T. 1° Comme nos Bibles modernes, l'A. T, hébreu a 39 livres, mais … Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. 1 Samuel 26 23 Yahweh will render to every man his righteousness and his faithfulness; because Yahweh delivered you into my hand today, and I wouldn't put forth my hand against Yahweh's anointed. 2 Samuel 22 21 Yahweh rewarded me according to my righteousness. He rewarded me according to the cleanness of my hands. 25 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, According to my cleanness in his eyesight. 1 Rois 8 32 then hear in heaven, and do, and judge your servants, condemning the wicked, to bring his way on his own head, and justifying the righteous, to give him according to his righteousness. Job 17 9 Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger. Psaumes 7 3 Yahweh, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands, 4 if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, if I have delivered him who without cause was my adversary), 8 Yahweh administers judgment to the peoples. Judge me, Yahweh, according to my righteousness, and to my integrity that is in me. Psaumes 18 20 Yahweh has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands has he recompensed me. 21 For I have kept the ways of Yahweh, and have not wickedly departed from my God. 22 For all his ordinances were before me. I didn't put away his statutes from me. 23 I was also blameless with him. I kept myself from my iniquity. 24 Therefore Yahweh has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his eyesight. 25 With the merciful you will show yourself merciful. With the perfect man, you will show yourself perfect. Psaumes 19 11 Moreover by them is your servant warned. In keeping them there is great reward. Psaumes 24 4 He who has clean hands and a pure heart; who has not lifted up his soul to falsehood, and has not sworn deceitfully. 1 Corinthiens 15 58 Therefore, my beloved brothers, be steadfast, immovable, always abounding in the Lord's work, because you know that your labor is not in vain in the Lord. Jacques 4 8 Draw near to God, and he will draw near to you. Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Générer un verset illustré Créer un verset illustré Télécharger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la référence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.