TopMessages Message texte Enseignements bibliques Je crois que lorsque je prie, je suis entendu Je crois en JĂ©sus-Christ, Dieu venu sur Terre pour me sauver et pardonner mes pĂ©chĂ©s. Je crois comme lâapĂŽtre Jean ⊠François Bernot Apocalypse 19.19 Apocalypse 19.19 TopTV VidĂ©o Reportages L'apocalypse (3) Documentaire sur le jugement dernier Apocalypse 19.11-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Reportages L'apocalypse (3) Documentaire sur le jugement dernier Apocalypse 19.11-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Attendre son retour - Derek Prince Un thĂšme qui est devenu trĂšs important pour moi, c'est un thĂšme que Dieu a mis dans mon esprit vers ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Comment affronter les derniers jours sans peur - Derek Prince La proclamation que nous allons faire aujourd'hui est tirĂ©e de Tite, chapitre 2, versets 11 Ă 14. « Car la ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La vraie et la fausse Ăglise, partie 2 - Derek Prince La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie et la fausse Ăglise La vraie ⊠Derek Prince Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Poisons de l'Ăąme et antidote - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu et je sais que j'aurais besoin de l'aide de dieu dans cela et il est le seul qui pourra vous ⊠Joyce Meyer Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions Qui est l'AntĂ©christ ? La Parole Vivante-063 Question: Qui est l'AntĂ©christ ? Avec Karo VallĂ©e Pasteur: RĂ©jean Joly Artiste: Sylvain & Ninon Paradis Chanson: ⊠La Parole Vivante Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S01-AP19 CE QUE NOUS DEVONS SAVOIR AU SUJET DES PROPHĂTIES DE LA FIN 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ© : Ce que nous devons savoir au sujet des prophĂ©ties de ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions S02-AP19 Les DĂ©serts Refleuris Voici notre 19e Ă©mission de la sĂ©rie "Les ActualitĂ©s ProphĂ©tiques" intitulĂ©e: Les DĂ©serts Refleuris. NOUVEAU! Suivez-nous en vous inscrivant à ⊠Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? SERAS-TU ENLEVĂ ??? Donc c'est assez clair et ce n'est pas une question d'interprĂ©tation des versets. Quand JĂ©sus reviendra, malheureusement, tout le monde ⊠Quoi d'neuf Pasteur ? Apocalypse 19.1-21 TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Ătes-vous un chrĂ©tien tiĂšde ? (2) Bonjour mon ami, ici Bayless Conley. Nous allons Ă©tudier l'une des Ă©glises du livre de l'Apocalypse, l'Ă©glise de l'OdyssĂ©e, l'Ă©glise ⊠Bayless Conley Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte CHASSEZ LE NATUREL ET IL REVIENT AU GALOP 1) PREMIERE VISITE DE JESUS DANS LE TEMPLE. Lecture Jean 2 /13-17 . JĂ©sus s'est rendu Ă JĂ©rusalem pour la ⊠Philippe Landrevie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Guerre dans le ciel Si vous pensez que le diable est en train de gagner, attendez un moment. Message apportĂ© le 3 novembre 2003 ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopChrĂ©tien Musique Chant Les noces de lâAgneau Voici lâĂ©poux, câest maintenant lâheure ! Sors de la nuit, viens Ă lui, sans peur Entends sa voix, Ă©claire la ⊠Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Les sept miracles de lâĂ©vangile de Jean (1/6) Introduction & Lâeau changĂ©e en vin Jean 20.30-31 & 2.1-11 Le but de lâĂ©vangile de Jean nâest pas biographique mais ⊠Jonathan Bersot Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Miroir miroir 1 Pierre 3/3 : "Nâayez pas la parure extĂ©rieure qui consiste dans les cheveux tressĂ©s et les ornements dâor ou ⊠Sophie Lavie Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Passion Lecture Apo 3/19 ; Romains 12/11 Une des qualitĂ©s les plus attirantes qu'une personne peut avoir est la passion. Les ⊠Fabien CrĂ©teur Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme donna un grand ⊠John Ritchie Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Enseignements bibliques Si vous pensez que le Diable est en train de gagner ... ... Alors patientez encore un peu ! Nous entendons beaucoup de choses Ă propos de la guerre terroriste. Nous entendons ⊠David Wilkerson Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Vous avez tout en Christ ! JĂ©sus-Christ est la Parole de Dieu : "Son nom est la Parole de Dieu" ( Apocalypse 19/13 ; Jean ,II ⊠Albert Leblond Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte VĂ©ritĂ©s EvangĂ©liques 2 5. Quatre soupers Dans lâEvangile : Un souper de grĂące Luc 14/16 « Et JĂ©sus lui rĂ©pondit : Un homme ⊠Jean-Marc Nicolas Apocalypse 19.1-21 Apocalypse 19.1-21 TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message audio Apocalypse (Chapitres 18 et 19) Jonathan Bersot Apocalypse 18.1-21 TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français Apocalypse 12â22 - SynthĂšse L'apocalypse de JĂ©sus transmise Ă Jean le prophĂšte Dans la premiĂšre vidĂ©o, nous avons vu comment Jean a Ă©laborĂ© cette ⊠BibleProject français Apocalypse 12.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-19 LE 3E TEMPLE (PARTIE 1) Le premier tabernacle a Ă©tĂ© construit dans le dĂ©sert. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-20 Le 3e Temple (partie 2) Le tabernacle avait Ă©tĂ© Ă©tabli Ă Silo, mais le sacerdoce Ă©tait corrompu. Apocalypse 3.1-15 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-21 Le 3e Temple (partie 3) Le premier temple fut construit sur lâaire dâun JĂ©busien Apocalypse 3.1-27 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-22 Le 3E Temple (partie 4) Il y a eu plusieurs tentatives pour la reconstruction dâ un temple sur lâesplanade. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-23 Le 3E Temple (partie 5 de 5) Lâ Institut du temple de JĂ©rusalem a dĂ©jĂ fabriquĂ© tous les items nĂ©cessaires pour meubler un futur temple. Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-24 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 1 de 2) Lâhistoire de lâarche de lâalliance depuis sa construction dans le dĂ©sert jusquâĂ sa disparition Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Segond 1910 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-25 Le MystĂšre de l'Arche de l'Alliance (partie 2 de 2) Lâarche de lâalliance sera-t-elle retrouvĂ©e un jour? Apocalypse 3.1-21 TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopTV VidĂ©o Ămissions AP03-26 La vallĂ©e de JizrĂ©el et la bataille dâHarmaguĂ©don Câest dans la vallĂ©e de JizrĂ©el que les armĂ©es du monde se rassembleront afin dâattaquer JĂ©rusalem lors de la bataille ⊠Apocalypse 3.1-21 Segond 21 Alors je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui montait le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1910 Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Segond 1978 (Colombe) © Je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour faire la guerre Ă celui qui monte le cheval et Ă son armĂ©e. Parole de Vie © Et je vois la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es. Ils sont rĂ©unis pour combattre le cavalier et son armĂ©e. Français Courant © Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. Semeur © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Parole Vivante © Je vis la bĂȘte et les rois de la terre. Ils avaient rassemblĂ© leurs armĂ©es pour combattre le Cavalier et son armĂ©e. Darby Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour livrer combat Ă celui qui Ă©tait assis sur le cheval et Ă son armĂ©e. Martin Alors je vis la bĂȘte, et les Rois de la terre, et leurs armĂ©es assemblĂ©es pour faire la guerre contre celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et contre son armĂ©e. Ostervald Et je vis la bĂȘte, et les rois de la terre et leurs armĂ©es, assemblĂ©es pour faire la guerre Ă celui qui Ă©tait montĂ© sur le cheval, et Ă son armĂ©e. HĂ©breu / Grec - Texte original © Îșα᜶ Î”áŒ¶ÎŽÎżÎœ Ï᜞ ΞηÏÎŻÎżÎœ Îșα᜶ ÏÎżáœșÏ ÎČαÏÎčλΔáżÏ ÏáżÏ ÎłáżÏ Îșα᜶ Ïᜰ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏα αáœÏáż¶Îœ ÏÏ ÎœÎ·ÎłÎŒÎΜα ÏÎżÎčáżÏαÎč Ï᜞Μ ÏÏÎ»Î”ÎŒÎżÎœ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÎșαΞηΌÎÎœÎżÏ áŒÏ᜶ ÏοῊ ጔÏÏÎżÏ Îșα᜶ ΌΔÏᜰ ÏοῊ ÏÏÏαÏΔÏΌαÏÎżÏ Î±áœÏοῊ. World English Bible I saw the beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to make war against him who sat on the horse, and against his army. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry La bĂȘte (Apocalypse 13.1, note) et les rois de la terre avec leurs armĂ©es, qui ont Ă©tĂ© assemblĂ©s pour faire la guerre, (Apocalypse 16.14,16) reprĂ©sentent tous les peuples alliĂ©s de l'empire romain ou soumis Ă sa domination. (Comparer Apocalypse 20.3, note.) Au lieu de : leurs armĂ©es, A porte : ses armĂ©es, les armĂ©es de la bĂȘte. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Et 2532 je vis 1492 5627 la bĂȘte 2342, et 2532 les rois 935 de la terre 1093, et 2532 leurs 846 armĂ©es 4753 rassemblĂ©es 4863 5772 pour faire 4160 5658 la guerre 4171 Ă 3326 celui qui Ă©tait assis 2521 5740 sur 1909 le cheval 2462 et 2532 Ă 3326 son 846 armĂ©e 4753. 846 - autoslui-mĂȘme, elle-mĂȘme, eux-mĂȘmes il, elle le mĂȘme 935 - basileuschef du peuple, prince, seigneur d'un territoire, roi le Roi Messianique, le roi des rois ⊠1093 - geterre arable le sol, la terre oĂč l'on se trouve le terrain, le sol, en ⊠1492 - eidovoir percevoir avec les yeux apercevoir par n'importe quel sens remarquer, discerner, dĂ©couvrir voir tourner ⊠1909 - episur, Ă , par, avant de position: sur, Ă par, au dessus, contre Ă travers, au ⊠2342 - therionun animal un animal sauvage, une bĂȘte sauvage, une bĂȘte mĂ©taph. une brute, un homme ⊠2462 - hipposun cheval 2521 - kathemaifaire asseoir, s'asseoir, monter un cheval ĂȘtre assis, occuper une place avoir une demeure fixe, ⊠2532 - kaiet, aussi, mĂȘme, en effet, mais 3326 - metaavec, aprĂšs, derriĂšre ... 4160 - poieofaire avec les noms des choses faites, produire, construire, former, façonner, etc. ĂȘtre les auteurs, ⊠4171 - polemosune guerre un combat, une bataille une dispute, une lutte, une querelle 4753 - strateumaune armĂ©e une bande de soldats corps de garde, hommes de garde 4863 - sunagorecueillir ensemble, rassembler tirer ensemble, collecter de poissons d'un filet dans lequel ils sont pris ⊠5627Temps - Aoriste Second 5780 Voix - Active 5784 Mode - Indicatif 5791 Nombre - ⊠5658Temps - Aoriste 5777 Voix - Active 5784 Mode - Infinitif 5795 Nombre - 516 5740Temps - PrĂ©sent 5774 Voix - Moyenne ou Passive DĂ©ponente 5790 Mode - Participe 5796 ⊠5772Temps - Parfait 5778 Voix - Passive 5786 Mode - Participe 5796 Nombre - 463 © Ăditions CLĂ, avec autorisation APOCALYPSE(grec apocalupsis =rĂ©vĂ©lation, premier mot du livre). Autant l'Apocalypse soulĂšve de problĂšmes de dĂ©tail qui semblent peu susceptibles de solutions ⊠ILELe mot hĂ©breu (hi, plur, hiyyĂźm) dĂ©signa d'abord, du point de vue des marins, dans la race israĂ©lite qui n'aimait ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. EzĂ©chiel 38 8 Bien plus tard, aprĂšs de nombreuses annĂ©es, je te chargerai dâenvahir le pays dâIsraĂ«l. Ses habitants, aprĂšs avoir survĂ©cu Ă la guerre, auront quittĂ© les pays divers oĂč ils se trouvaient, et se seront rassemblĂ©s sur les montagnes dâIsraĂ«l restĂ©es trĂšs longtemps Ă lâĂ©tat dâabandon. Depuis leur sĂ©paration dâavec les autres peuples, ils auront vĂ©cu en sĂ©curitĂ©. 9 Toi, ton armĂ©e et tes nombreux alliĂ©s, vous les attaquerez, vous fondrez sur eux comme une tempĂȘte, vous envahirez leur pays comme un amoncellement de nuages. 10 « Je le dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu, quand ce moment arrivera, de nombreuses idĂ©es te viendront Ă lâesprit et tu Ă©laboreras un projet malfaisant. 11 Tu dĂ©cideras dâattaquer ces gens paisibles, qui vivent en sĂ©curitĂ© dans un pays dont les villes ne sont pas entourĂ©es de murailles ni fermĂ©es par des portes Ă verrous. 12 Tu viendras piller et saccager, tu tâattaqueras Ă des gens qui ont repeuplĂ© des villes autrefois en ruine. Ils se sont rassemblĂ©s en sortant des nations Ă©trangĂšres, ils ont acquis des troupeaux et des richesses et ils vivent au centre du monde. 13 Les habitants de Saba et de DĂ©dan, les commerçants de Tarsis et des localitĂ©s voisines te demanderont : âEst-ce pour piller et pour saccager que tu as mobilisĂ© ton armĂ©e ? Viens-tu prendre de lâargent et de lâor, des troupeaux et des richesses pour te constituer un Ă©norme butin ?â 14 « Eh bien, toi, lâhomme, sois prophĂšte. RĂ©vĂšle Ă Gog ce que je dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : A lâĂ©poque oĂč IsraĂ«l, mon peuple, vivra en sĂ©curitĂ©, tu te mettras en marche. 15 Tu viendras de ton pays, de lâextrĂȘme nord, Ă la tĂȘte de troupes de toutes nationalitĂ©s : tous montĂ©s sur des chevaux, vous formerez une puissante armĂ©e. 16 Tu viendras attaquer IsraĂ«l, mon peuple, et tu envahiras son pays comme un nuage qui recouvre la terre. Cela arrivera dans trĂšs longtemps. Je tâenverrai toi, Gog, envahir mon pays de façon Ă convaincre les peuples Ă©trangers que je suis Dieu. Câest ce que je leur montrerai en agissant par ton intermĂ©diaire. 17 « Voici ce que je te dĂ©clare, moi, le Seigneur Dieu : Tu es celui dont jâai parlĂ©, il y a fort longtemps, lorsque jâai ordonnĂ© Ă mes serviteurs, les prophĂštes dâIsraĂ«l, dâannoncer pendant des annĂ©es et des annĂ©es, que jâenverrai quelquâun attaquer leur peuple. 18 Mais le jour oĂč tu envahiras effectivement IsraĂ«l, Gog, ma colĂšre se dĂ©chaĂźnera, je lâaffirme, moi, le Seigneur Dieu. Daniel 7 21 Tandis que je regardais, elle faisait la guerre au peuple de Dieu et Ă©tait en train de triompher ; 22 mais le vieillard sâavança et rendit justice au peuple qui appartient en propre au Dieu trĂšs-haut. Lorsque le temps fut venu, le peuple de Dieu entra en possession de la royautĂ©. 23 « Lâexplication suivante me fut donnĂ©e : âLa quatriĂšme bĂȘte reprĂ©sente un quatriĂšme royaume terrestre, diffĂ©rent de tous les autres. Ce royaume dĂ©vorera toute la terre, la piĂ©tinera et la dĂ©chiquettera. 24 Les dix cornes reprĂ©sentent dix rois qui se succĂ©deront Ă la tĂȘte de ce royaume. Un onziĂšme roi, diffĂ©rent des prĂ©cĂ©dents, prendra le pouvoir aprĂšs en avoir Ă©cartĂ© trois autres. 25 Il prononcera des paroles insolentes Ă lâĂ©gard du Dieu trĂšs-haut et opprimera le peuple qui lui appartient en propre ; il formera le projet de modifier le calendrier et les lois religieuses du peuple de Dieu, et celui-ci sera livrĂ© Ă son pouvoir pendant trois ans et demi. 26 Ensuite le tribunal cĂ©leste siĂ©gera et le privera de sa souveraineté ; cette souverainetĂ© sera anĂ©antie, dĂ©finitivement dĂ©truite. Daniel 8 25 Plein dâhabiletĂ©, il parviendra Ă tromper les autres. Dans son orgueil, il exterminera beaucoup de gens qui se croient en sĂ©curitĂ©, et il se dressera contre le Prince des princes. Câest alors quâil sera brisĂ©, sans intervention humaine. Daniel 11 40 âA lâĂ©poque de la fin, le roi du Sud reprendra les hostilitĂ©s, mais le roi du Nord foncera sur lui avec ses chars, sa cavalerie, et une flotte nombreuse ; il pĂ©nĂ©trera avec son armĂ©e dans divers pays, en franchissant les frontiĂšres comme un torrent qui dĂ©borde. 41 Il envahira le plus beau des pays, oĂč beaucoup de gens succomberont. Par contre, les Ădomites, les Moabites et lâĂ©lite des Ammonites Ă©chapperont Ă ses coups. 42 Il Ă©tendra sa domination sur dâautres pays, et mĂȘme lâĂgypte ne lui Ă©chappera pas. 43 Il sâemparera des trĂ©sors de lâĂgypte, or, argent et objets prĂ©cieux. Les Libyens et les Ăthiopiens se soumettront Ă lui. 44 Mais des nouvelles en provenance de lâest et du nord le terrifieront : il se mettra en campagne, plein de fureur, pour exterminer un grand nombre de gens. 45 Il dressera ses tentes royales entre la mer et la montagne sacrĂ©e du plus beau des pays. Et câest lĂ que la mort le surprendra, sans que personne lui vienne en aide.â » JoĂ«l 3 Apocalypse 11 7 Quand ils auront fini de proclamer leur message, la bĂȘte qui monte de lâabĂźme les attaquera. Elle les vaincra et les tuera. Apocalypse 13 1 Puis je vis une bĂȘte sortir de la mer. Elle avait dix cornes et sept tĂȘtes ; elle portait une couronne sur chacune de ses cornes, et des noms insultants pour Dieu Ă©taient inscrits sur ses tĂȘtes. 2 La bĂȘte que je vis ressemblait Ă un lĂ©opard, ses pattes Ă©taient comme celles dâun ours et sa gueule comme celle dâun lion. Le dragon lui confia sa puissance, son trĂŽne et un grand pouvoir. 3 Lâune des tĂȘtes de la bĂȘte semblait blessĂ©e Ă mort, mais la blessure mortelle fut guĂ©rie. La terre entiĂšre fut remplie dâadmiration et suivit la bĂȘte. 4 Tout le monde se mit Ă adorer le dragon, parce quâil avait donnĂ© le pouvoir Ă la bĂȘte. Tous adorĂšrent Ă©galement la bĂȘte, en disant : « Qui est semblable Ă la bĂȘte ? Qui peut la combattre ? » 5 La bĂȘte fut autorisĂ©e Ă prononcer des paroles arrogantes et insultantes pour Dieu ; elle reçut le pouvoir dâagir pendant quarante-deux mois. 6 Elle se mit Ă dire du mal de Dieu, Ă insulter son nom et le lieu oĂč il rĂ©side, ainsi que tous ceux qui demeurent dans le ciel. 7 Elle fut autorisĂ©e Ă combattre le peuple de Dieu et Ă le vaincre ; elle reçut le pouvoir sur toute tribu, tout peuple, toute langue et toute nation. 8 Tous les habitants de la terre lâadoreront, tous ceux dont le nom ne se trouve pas inscrit, depuis la crĂ©ation du monde, dans le livre de vie, qui est celui de lâAgneau mis Ă mort. 9 « Ăcoutez bien, si vous avez des oreilles pour entendre ! 10 Celui qui est destinĂ© Ă ĂȘtre prisonnier, eh bien, il ira en prison ; celui qui est destinĂ© Ă pĂ©rir par lâĂ©pĂ©e, eh bien, il pĂ©rira par lâĂ©pĂ©e. VoilĂ pourquoi le peuple de Dieu doit faire preuve de patience et de foi. » Apocalypse 14 9 Un troisiĂšme ange suivit les deux premiers, en disant dâune voix forte : « Quiconque adore la bĂȘte et sa statue, et en reçoit la marque sur le front ou sur la main, Apocalypse 16 14 Ce sont les esprits de dĂ©mons qui font des miracles. Ils sâen vont auprĂšs des rois de toute la terre, afin de les rassembler pour la bataille du grand jour du Dieu tout-puissant. 16 Les esprits rassemblĂšrent les rois dans le lieu appelĂ© en hĂ©breu HarmaguĂ©don. Apocalypse 17 12 « Les dix cornes que tu as vues sont dix rois qui nâont pas encore commencĂ© Ă rĂ©gner ; mais ils recevront le pouvoir de rĂ©gner pendant une heure avec la bĂȘte. 13 Ils ont tous les dix la mĂȘme intention : mettre leur puissance et leur pouvoir au service de la bĂȘte. 14 Ils combattront lâAgneau, mais lâAgneau les vaincra, parce quâil est le Seigneur des seigneurs et le Roi des rois ; il les vaincra avec ceux quâil a appelĂ©s et choisis, ses fidĂšles. » Apocalypse 18 9 Les rois de la terre, qui se sont livrĂ©s avec elle Ă lâimmoralitĂ© et au luxe, pleureront et se lamenteront Ă son sujet, quand ils verront la fumĂ©e de la ville incendiĂ©e. Apocalypse 19 11 Puis je vis le ciel ouvert, et un cheval blanc apparut. Celui qui le monte sâappelle FidĂšle et VĂ©ritable ; il juge et combat avec justice. 12 Ses yeux flamboyaient comme du feu et il avait de nombreuses couronnes sur la tĂȘte. Il portait un nom inscrit quâil est le seul Ă connaĂźtre. 13 Il Ă©tait vĂȘtu dâun manteau couvert de sang. Il sâappelle « La parole de Dieu ». 14 Les armĂ©es du ciel le suivaient, montĂ©es sur des chevaux blancs et vĂȘtues dâun fin tissu de lin, blanc et pur. 19 Puis je vis la bĂȘte, les rois de la terre et leurs armĂ©es, rassemblĂ©s pour combattre contre celui qui monte le cheval et contre son armĂ©e. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.