Campagne Rentr茅e PDJ-Selah

Deut茅ronome 12.19

讛执砖讈旨指郑诪侄专 诇职讱指謹 驻旨侄纸谉志转旨址注植讝止謻讘 讗侄转志讛址诇旨值讜执謶讬 讻旨指诇志讬指诪侄謻讬讱指 注址诇志讗址讚职诪指转侄纸讱指變
  • versets s茅lectionn茅s
  • Vid茅os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • H茅breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • Deut茅ronome 12

      19 Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, fais bien attention de ne pas d茅laisser le L茅vite.

      Deut茅ronome 14

      27 Tu ne d茅laisseras pas le L茅vite qui habitera dans ta ville, car il n'a ni part ni h茅ritage avec toi.
      28 禄 Tous les 3 ans, tu sortiras toute la d卯me des produits que tu auras obtenus durant cette troisi猫me ann茅e et tu la d茅poseras dans ta ville.
      29 Alors le L茅vite qui n'a ni part ni h茅ritage avec toi, l'茅tranger, l'orphelin et la veuve qui habiteront dans ta ville viendront et ils mangeront 脿 sati茅t茅. Ainsi l'Eternel, ton Dieu, te b茅nira dans tous les travaux que tu entreprendras de tes mains.

      2聽Chroniques 11

      13 Les pr锚tres et les L茅vites qui habitaient tout Isra毛l quitt猫rent leur domaine pour se rallier 脿 lui.
      14 Les L茅vites abandonn猫rent en effet leurs territoires et leurs propri茅t茅s et vinrent en Juda et 脿 J茅rusalem, parce que J茅roboam et ses fils les emp锚ch猫rent de remplir leur service comme pr锚tres de l'Eternel.

      2聽Chroniques 31

      4 Puis il ordonna au peuple, aux habitants de J茅rusalem, de donner aux pr锚tres et aux L茅vites la part qui leur 茅tait destin茅e, afin qu'ils restent fermement attach茅s 脿 la loi de l'Eternel.
      5 Une fois cette consigne transmise, les Isra茅lites donn猫rent en abondance les premi猫res r茅coltes de bl茅, de vin nouveau, d'huile, de miel et de tous les produits des champs. Ils apport猫rent aussi en abondance la d卯me de tout.
      6 Les Isra茅lites et les Jud茅ens qui habitaient dans les villes de Juda donn猫rent eux aussi la d卯me du gros et du petit b茅tail ainsi que la d卯me des offrandes saintes consacr茅es 脿 l'Eternel, leur Dieu, et on en fit plusieurs tas.
      7 On commen莽a 脿 former ces tas le troisi猫me mois et les termina le septi猫me mois.
      8 Ez茅chias et les chefs vinrent voir les tas et ils b茅nirent l'Eternel et son peuple, Isra毛l.
      9 Ez茅chias interrogea les pr锚tres et les L茅vites 脿 propos de ces tas.
      10 Alors le grand-pr锚tre Azaria, de la famille de Tsadok, lui r茅pondit聽: 芦聽Depuis qu'on a commenc茅 d'apporter les offrandes dans la maison de l'Eternel, nous avons mang茅 脿 sati茅t茅, en laissant beaucoup de restes, car l'Eternel a b茅ni son peuple聽; et le reste est avec cet amoncellement.聽禄
      11 Ez茅chias donna l'ordre de pr茅parer des salles dans la maison de l'Eternel et on les pr茅para.
      12 On y apporta fid猫lement les pr茅l猫vements, la d卯me et les offrandes consacr茅es. Le L茅vite Conania en eut la responsabilit茅, et son fr猫re Shime茂 茅tait son adjoint.
      13 Jehiel, Azazia, Nachath, Asa毛l, Jerimoth, Jozabad, Eliel, Jismakia, Machath et Benaja officiaient comme surveillants sous la direction de Conania et de son fr猫re Shime茂, sur ordre du roi Ez茅chias et d'Azaria, le chef de la maison de Dieu.
      14 Le L茅vite Kor茅, fils de Jimna, portier 脿 l鈥檈st, 茅tait responsable des offrandes faites spontan茅ment 脿 Dieu聽; il devait distribuer ce qui 茅tait pr茅sent茅 脿 l'Eternel 脿 titre de pr茅l猫vement et les choses tr猫s saintes.
      15 Eden, Minjamin, Josu茅, Shemaeja, Amaria et Shecania 茅taient plac茅s sous sa direction, dans les villes des pr锚tres, pour faire fid猫lement les distributions 脿 leurs fr猫res, grands et petits, selon leurs divisions聽:
      16 en plus des hommes enregistr茅s d猫s l鈥櫭e de 3 ans, ils faisaient ces distributions 脿 tous ceux qui entraient dans la maison de l'Eternel suivant les exigences de chaque jour pour y accomplir leur service, selon leurs fonctions et leurs divisions.
      17 La g茅n茅alogie des pr锚tres 茅tait enregistr茅e d'apr猫s leur famille et on comptait les L茅vites 芒g茅s de 20 ans et plus, selon leurs fonctions et leurs divisions.
      18 Ils devaient enregistrer leurs petits enfants, leur femme, leurs fils et leurs filles pour toute l鈥檃ssembl茅e, car ils se consacraient fid猫lement au service du sanctuaire.
      19 Quant aux pr锚tres, aux descendants d鈥橝aron qui vivaient dans les campagnes environnant leurs villes, il y avait dans chaque ville des hommes nominativement d茅sign茅s pour distribuer les parts destin茅es 脿 tous les pr锚tres et 脿 tous les L茅vites enregistr茅s.
      20 C鈥檈st ainsi qu鈥橢z茅chias agit dans tout Juda. Il fit ce qui est bien, ce qui est droit, ce qui est vrai, devant l'Eternel, son Dieu.
      21 Dans tout ce qu'il entreprit en faveur du service de la maison de Dieu, de la loi et des commandements, il agit en recherchant son Dieu de tout son c艙ur, et il connut le succ猫s.

      N茅h茅mie 10

      34 pour les pains consacr茅s, pour l'offrande perp茅tuelle, pour l'holocauste perp茅tuel des sabbats, des d茅buts de mois et des f锚tes, pour les 茅l茅ments consacr茅s, pour les sacrifices d'expiation en faveur d'Isra毛l et pour toute l鈥檃ctivit茅 de la maison de notre Dieu.
      35 Nous avons tir茅 au sort entre pr锚tres, L茅vites et membres du peuple pour d茅terminer quelle famille devait apporter, et 脿 quel moment fixe de chaque ann茅e, l鈥檕ffrande de bois destin茅e 脿 la maison de notre Dieu. Ce bois est celui qui doit br没ler sur l'autel de l'Eternel, notre Dieu, conform茅ment 脿 ce qui est 茅crit dans la loi.
      36 禄 Nous nous engageons 脿 amener chaque ann茅e 脿 la maison de l'Eternel les premiers produits de notre sol et les premiers fruits de tous les arbres,
      37 ainsi que les premiers-n茅s de nos fils et de nos animaux, conform茅ment 脿 ce qui est 茅crit dans la loi, 脿 amener 脿 la maison de notre Dieu, aux pr锚tres qui y font le service, les premiers-n茅s de notre petit et de notre gros b茅tail.
      38 禄 Nous apporterons aux pr锚tres, en les d茅posant dans les salles de la maison de notre Dieu, notre premi猫re fourn茅e, nos offrandes, des fruits de tous les arbres, du vin nouveau et de l'huile et nous donnerons la d卯me des produits de notre sol aux L茅vites聽; ces derniers devront la prendre eux-m锚mes dans toutes les villes situ茅es sur les terres que nous cultivons.
      39 Le pr锚tre en service issu d'Aaron devra accompagner les L茅vites quand ils pr茅l猫veront la d卯me, et ceux-ci devront apporter la d卯me de cette d卯me 脿 la maison de notre Dieu, dans les salles de la maison du tr茅sor.

      1聽Corinthiens 9

      10 ou bien est-ce principalement 脿 cause de nous qu鈥檌l parle聽? Oui, c'est 脿 cause de nous que cela a 茅t茅 茅crit, car celui qui laboure doit labourer avec esp茅rance, et celui qui bat le bl茅 doit le faire avec l'espoir de recevoir sa part.
      11 Si nous avons sem茅 pour vous les biens spirituels, est-ce trop si nous r茅coltons une part de vos biens mat茅riels聽?
      12 Si d'autres exercent ce droit sur vous, n'est-ce pas plut么t 脿 nous d'en jouir聽? Mais nous n'avons pas recouru 脿 ce droit聽; au contraire, nous supportons tout afin de ne pas cr茅er d'obstacle 脿 l'Evangile de Christ.
      13 Ne savez-vous pas que ceux qui assurent le service du culte sont nourris par le temple, que ceux qui servent 脿 l'autel re莽oivent une part de ce qui est offert sur l'autel聽?
      14 De m锚me aussi, le Seigneur a prescrit 脿 ceux qui annoncent l'Evangile de vivre de l'Evangile.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter聽: Se connecter

Vous avez aim茅 ? Partagez autour de vous !

Fermer
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.