-
LES LOIS DU SEIGNEUR
1
These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth.
Un seul lieu de culte
2
You shall surely destroy all the places in which the nations that you shall dispossess served their gods, on the high mountains, and on the hills, and under every green tree:
3
and you shall break down their altars, and dash in pieces their pillars, and burn their Asherim with fire; and you shall cut down the engraved images of their gods; and you shall destroy their name out of that place.
4
You shall not do so to Yahweh your God.
5
But to the place which Yahweh your God shall choose out of all your tribes, to put his name there, even to his habitation you shall seek, and there you shall come;
6
and there you shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and the wave offering of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstborn of your herd and of your flock:
7
and there you shall eat before Yahweh your God, and you shall rejoice in all that you put your hand to, you and your households, in which Yahweh your God has blessed you.
8
You shall not do after all the things that we do here this day, every man whatever is right in his own eyes;
9
for you haven't yet come to the rest and to the inheritance, which Yahweh your God gives you.
10
But when you go over the Jordan, and dwell in the land which Yahweh your God causes you to inherit, and he gives you rest from all your enemies around you, so that you dwell in safety;
11
then it shall happen that to the place which Yahweh your God shall choose, to cause his name to dwell there, there you shall bring all that I command you: your burnt offerings, and your sacrifices, your tithes, and the wave offering of your hand, and all your choice vows which you vow to Yahweh.
12
You shall rejoice before Yahweh your God, you, and your sons, and your daughters, and your male servants, and your female servants, and the Levite who is within your gates, because he has no portion nor inheritance with you.
13
Take heed to yourself that you don't offer your burnt offerings in every place that you see;
14
but in the place which Yahweh shall choose in one of your tribes, there you shall offer your burnt offerings, and there you shall do all that I command you.
15
Notwithstanding, you may kill and eat flesh within all your gates, after all the desire of your soul, according to the blessing of Yahweh your God which he has given you: the unclean and the clean may eat of it, as of the gazelle, and as of the hart.
16
Only you shall not eat the blood; you shall pour it out on the earth as water.
17
You may not eat within your gates the tithe of your grain, or of your new wine, or of your oil, or the firstborn of your herd or of your flock, nor any of your vows which you vow, nor your freewill offerings, nor the wave offering of your hand;
18
but you shall eat them before Yahweh your God in the place which Yahweh your God shall choose, you, and your son, and your daughter, and your male servant, and your female servant, and the Levite who is within your gates: and you shall rejoice before Yahweh your God in all that you put your hand to.
19
Take heed to yourself that you don't forsake the Levite as long as you live in your land.
20
When Yahweh your God shall enlarge your border, as he has promised you, and you shall say, "I want to eat meat," because your soul desires to eat meat; you may eat meat, after all the desire of your soul.
21
If the place which Yahweh your God shall choose, to put his name there, is too far from you, then you shall kill of your herd and of your flock, which Yahweh has given you, as I have commanded you; and you may eat within your gates, after all the desire of your soul.
22
Even as the gazelle and as the hart is eaten, so you shall eat of it: the unclean and the clean may eat of it alike.
23
Only be sure that you don't eat the blood: for the blood is the life; and you shall not eat the life with the flesh.
24
You shall not eat it; you shall pour it out on the earth as water.
25
You shall not eat it; that it may go well with you, and with your children after you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh.
26
Only your holy things which you have, and your vows, you shall take, and go to the place which Yahweh shall choose:
27
and you shall offer your burnt offerings, the flesh and the blood, on the altar of Yahweh your God; and the blood of your sacrifices shall be poured out on the altar of Yahweh your God; and you shall eat the flesh.
28
Observe and hear all these words which I command you, that it may go well with you, and with your children after you forever, when you do that which is good and right in the eyes of Yahweh your God.
Contre les dieux cananéens
29
When Yahweh your God shall cut off the nations from before you, where you go in to dispossess them, and you dispossess them, and dwell in their land;
30
take heed to yourself that you not be ensnared to follow them, after that they are destroyed from before you; and that you not inquire after their gods, saying, "How do these nations serve their gods? I will do likewise."
31
You shall not do so to Yahweh your God: for every abomination to Yahweh, which he hates, have they done to their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.
32
Whatever thing I command you, that you shall observe to do: you shall not add thereto, nor diminish from it.
-
LES LOIS DU SEIGNEUR
1
Voici les lois et les ordonnances que vous observerez et que vous mettrez en pratique, aussi longtemps que vous y vivrez, dans le pays dont l'Éternel, le Dieu de vos pères, vous donne la possession.
Un seul lieu de culte
2
Vous détruirez tous les lieux où les nations que vous allez chasser servent leurs dieux, sur les hautes montagnes, sur les collines, et sous tout arbre vert.
3
Vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs statues, vous brûlerez au feu leurs idoles, vous abattrez les images taillées de leurs dieux, et vous ferez disparaître leurs noms de ces lieux-là.
4
Vous n'agirez pas ainsi à l'égard de l'Éternel, votre Dieu.
5
Mais vous le chercherez à sa demeure, et vous irez au lieu que l'Éternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos tribus pour y placer son nom.
6
C'est là que vous présenterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices, vos offrandes en accomplissement d'un voeu, vos offrandes volontaires, et les premiers-nés de votre gros et de votre menu bétail.
7
C'est là que vous mangerez devant l'Éternel, votre Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir à votre joie tous les biens par lesquels l'Éternel, votre Dieu, vous aura bénis.
8
Vous n'agirez donc pas comme nous le faisons maintenant ici, où chacun fait ce qui lui semble bon,
9
parce que vous n'êtes point encore arrivés dans le lieu de repos et dans l'héritage que l'Éternel, votre Dieu, vous donne.
10
Mais vous passerez le Jourdain, et vous habiterez dans le pays dont l'Éternel, votre Dieu, vous mettra en possession ; il vous donnera du repos, après vous avoir délivrés de tous vos ennemis qui vous entourent, et vous vous établirez en sécurité.
11
Alors il y aura un lieu que l'Éternel, votre Dieu, choisira pour y faire résider son nom. C'est là que vous présenterez tout ce que je vous ordonne, vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices, et les offrandes choisies que vous ferez à l'Éternel pour accomplir vos voeux.
12
C'est là que vous vous réjouirez devant l'Éternel, votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et le Lévite qui sera dans vos portes ; car il n'a ni part ni héritage avec vous.
13
Garde-toi d'offrir tes holocaustes dans tous les lieux que tu verras ;
14
mais tu offriras tes holocaustes au lieu que l'Éternel choisira dans l'une de tes tribus, et c'est là que tu feras tout ce que je t'ordonne.
15
Néanmoins, quand tu en auras le désir, tu pourras tuer du bétail et manger de la viande dans toutes tes portes, selon les bénédictions que t'accordera l'Éternel, ton Dieu ; celui qui sera impur et celui qui sera pur pourront en manger, comme on mange de la gazelle et du cerf.
16
Seulement, vous ne mangerez pas le sang : tu le répandras sur la terre comme de l'eau.
17
Tu ne pourras pas manger dans tes portes la dîme de ton blé, de ton moût et de ton huile, ni les premiers-nés de ton gros et de ton menu bétail, ni aucune de tes offrandes en accomplissement d'un voeu, ni tes offrandes volontaires, ni tes prémices.
18
Mais c'est devant l'Éternel, ton Dieu, que tu les mangeras, dans le lieu que l'Éternel, ton Dieu, choisira, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite qui sera dans tes portes ; et c'est devant l'Éternel, ton Dieu, que tu feras servir à ta joie tous les biens que tu posséderas.
19
Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi de délaisser le Lévite.
20
Lorsque l'Éternel, ton Dieu, aura élargi tes frontières, comme il te l'a promis, et que le désir de manger de la viande te fera dire : Je voudrais manger de la viande ! tu pourras en manger, selon ton désir.
21
Si le lieu que l'Éternel, ton Dieu, aura choisi pour y placer son nom est éloigné de toi, tu pourras tuer du gros et du menu bétail, comme je te l'ai prescrit, et tu pourras en manger dans tes portes selon ton désir.
22
Tu en mangeras comme on mange de la gazelle et du cerf ; celui qui sera impur, et celui qui sera pur en mangeront l'un et l'autre.
23
Seulement, garde-toi de manger le sang, car le sang, c'est l'âme ; et tu ne mangeras pas l'âme avec la chair.
24
Tu ne le mangeras pas : tu le répandras sur la terre comme de l'eau.
25
Tu ne le mangeras pas, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, en faisant ce qui est droit aux yeux de l'Éternel.
26
Mais les choses que tu voudras consacrer et les offrandes que tu feras en accomplissement d'un voeu, tu iras les présenter au lieu qu'aura choisi l'Éternel.
27
Tu offriras tes holocaustes, la chair et le sang, sur l'autel de l'Éternel, ton Dieu ; dans tes autres sacrifices, le sang sera répandu sur l'autel de l'Éternel, ton Dieu, et tu mangeras la chair.
28
Garde et écoute toutes ces choses que je t'ordonne, afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, à perpétuité, en faisant ce qui est bien et ce qui est droit aux yeux de l'Éternel, ton Dieu.
Contre les dieux cananéens
29
Lorsque l'Éternel, ton Dieu, aura exterminé les nations que tu vas chasser devant toi, lorsque tu les auras chassées et que tu te seras établi dans leur pays,
30
garde-toi de te laisser prendre au piège en les imitant, après qu'elles auront été détruites devant toi. Garde-toi de t'informer de leurs dieux et de dire : Comment ces nations servaient-elles leurs dieux ? Moi aussi, je veux faire de même.
31
Tu n'agiras pas ainsi à l'égard de l'Éternel, ton Dieu ; car elles servaient leurs dieux en faisant toutes les abominations qui sont odieuses à l'Éternel, et même elles brûlaient au feu leurs fils et leurs filles en l'honneur de leurs dieux.
32
Vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les choses que je vous ordonne ; vous n'y ajouterez rien, et vous n'en retrancherez rien.
-
LES LOIS DU SEIGNEUR
1
Moïse dit : Le SEIGNEUR, le Dieu de vos ancêtres, vous donnera le pays que vous allez posséder. Voici les lois et les règles auxquelles vous obéirez avec soin dans ce pays, tous les jours de votre vie.
Un seul lieu de culte
2
Vous détruirez complètement tous les lieux sacrés sur les hautes montagnes, sur les collines et sous tous les arbres verts. C’est là que les peuples que vous allez chasser adorent leurs dieux.
3
Vous détruirez leurs autels, vous casserez leurs pierres dressées, vous brûlerez leurs poteaux sacrés, vous renverserez les statues de leurs dieux. Vous ferez disparaître de cet endroit le nom de ces statues.
4
Dans le culte rendu au SEIGNEUR votre Dieu, vous n’agirez pas comme ces peuples.
5
Vous irez l’adorer seulement à l’endroit qu’il choisira, parmi toutes vos tribus, pour y habiter et montrer sa présence.
6
Là, vous apporterez vos sacrifices complets et vos sacrifices de communion. Vous apporterez le dixième de vos récoltes, vos dons volontaires, et les offrandes que vous donnez de façon spontanée ou pour accomplir un vœu. Vous apporterez enfin les premiers-nés de vos troupeaux de bœufs, de moutons et de chèvres.
7
C’est là, dans le lieu saint du SEIGNEUR votre Dieu, que vous et vos familles, vous mangerez ensemble les repas sacrés. Vous serez pleins de joie, car le SEIGNEUR votre Dieu vous aura bénis dans tout ce que vous aurez entrepris.
8
Vous n’adorerez plus le SEIGNEUR comme nous le faisons ici aujourd’hui, où chacun fait ce qui lui semble bon.
9
En effet, vous n’êtes pas encore arrivés dans le pays que le SEIGNEUR votre Dieu vous donnera en partage et où vous vous reposerez.
10
Mais vous allez traverser le fleuve Jourdain, et vous vous installerez dans le pays qu’il vous donne en partage. Il vous protégera contre tous les ennemis qui vous entourent, et vous habiterez en sécurité.
11
Alors vous apporterez au SEIGNEUR votre Dieu, dans le lieu qu’il choisira pour y montrer sa présence, tout ce que je vous commande : vos sacrifices complets, vos sacrifices de communion, le dixième de vos récoltes et vos dons volontaires. Vous apporterez aussi tout ce que vous avez décidé d’offrir au SEIGNEUR pour accomplir vos vœux.
12
Là, dans le lieu saint du SEIGNEUR votre Dieu, vous serez dans la joie, vous, vos fils, vos filles, vos serviteurs et vos servantes, ainsi que les lévites qui habitent dans vos villes. En effet, ceux-ci ne possèdent pas de part de terres au milieu de vous.
13
Attention ! N’offrez pas vos sacrifices dans n’importe quel lieu sacré que vous voyez.
14
Offrez-les seulement à l’endroit que le SEIGNEUR choisira, sur les terres de l’une de vos tribus. C’est là seulement que vous ferez tout ce que je vous commande.
15
Pourtant, selon les biens que le SEIGNEUR votre Dieu vous donnera là où vous habiterez, vous pourrez tuer un animal toutes les fois que vous le voudrez, pour en manger la viande. Tous ceux qui sont impurs et ceux qui sont purs pourront en manger, comme si c’était de la gazelle ou de la biche.
16
Mais vous ne mangerez pas le sang de l’animal. Vous le verserez sur le sol, comme de l’eau.
17
Vous ne pourrez pas manger chez vous la part de blé, de vin et d’huile que vous devez offrir à Dieu. Vous ne mangerez pas non plus chez vous les premiers-nés de vos troupeaux de bœufs, de moutons et de chèvres, ni les dons volontaires et les offrandes faites librement ou pour accomplir un vœu.
18
Vous pourrez en manger seulement dans le lieu saint, à l’endroit que le SEIGNEUR votre Dieu choisira. Vous en mangerez avec vos fils, vos filles, vos serviteurs et vos servantes, et avec les lévites qui habitent dans vos villes. Là, dans le lieu saint du SEIGNEUR votre Dieu, vous serez dans la joie à cause de tout ce que vous avez entrepris.
19
Mais attention ! Ne négligez pas les lévites aussi longtemps que vous vivrez dans votre pays.
20
Quand le SEIGNEUR votre Dieu agrandira votre pays, comme il vous l’a promis, si vous avez envie de viande, vous pourrez en manger autant que vous voudrez.
21
Mais supposons ceci : Vous habitez trop loin de l’endroit choisi par le SEIGNEUR votre Dieu pour y montrer sa présence. Alors vous pouvez tuer un animal pris dans vos troupeaux de bœufs, de moutons ou de chèvres que le SEIGNEUR vous donnera. Vous mangerez chez vous autant de viande que vous voudrez, en suivant les ordres que je vous ai donnés.
22
Oui, ceux qui sont impurs et ceux qui sont purs pourront tous en manger, comme si vous mangiez de la gazelle ou de la biche.
23
Mais évitez à tout prix de manger le sang de l’animal, parce que le sang, c’est la vie. Vous ne mangerez donc pas la vie avec la viande.
24
Ne mangez pas le sang, mais versez-le sur le sol, comme de l’eau.
25
Ne le mangez jamais et, de cette façon, vous serez heureux, vous et vos enfants. En effet, vous aurez fait tout ce qui est droit aux yeux du SEIGNEUR.
26
Mais vous amènerez au lieu choisi par le SEIGNEUR uniquement des animaux consacrés ou offerts pour accomplir un vœu.
27
Pour les sacrifices complets, vous offrirez la viande et le sang sur l’autel du SEIGNEUR votre Dieu. Pour les sacrifices de communion, vous verserez le sang sur l’autel du SEIGNEUR et vous mangerez la viande.
28
Écoutez toutes ces choses que je vous commande et obéissez-leur. Alors vous serez heureux pour toujours, vous et vos enfants. En effet, vous aurez fait ce qui est droit, ce qui plaît au SEIGNEUR votre Dieu.
Contre les dieux cananéens
29
Moïse dit : Devant vous, le SEIGNEUR votre Dieu fera disparaître les autres peuples du pays où vous entrerez pour les chasser. Alors vous vous installerez à leur place.
30
Quand ils auront été supprimés devant vous, faites très attention ! Ne vous laissez pas prendre au piège en les imitant. Ne vous intéressez pas à leurs dieux. Ne dites pas : « Comment ces gens-là adoraient-ils ? Nous voulons faire comme eux, nous aussi. »
31
Quand vous adorez le SEIGNEUR votre Dieu, n’agissez pas comme eux. En effet, tout ce qui est horrible aux yeux du SEIGNEUR, ils le font pour leurs dieux. Ils vont jusqu’à brûler leurs fils et leurs filles en sacrifice !
Leur nom. Les lieux de culte païens empruntaient leur nom aux divinités qui y étaient adorées, ces noms eux-mêmes doivent disparaître (voir Nombres 32.37, note).