TopChrĂ©tien Musique Clip Matt Likembe - Christyle #01 - Rap chrĂ©tien La paix soit avec toi. Nouveaux morceaux en prĂ©paration pour 2023 : abonne-toi ! Que le Seigneur te bĂ©nisse et ⊠DeutĂ©ronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠DeutĂ©ronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠DeutĂ©ronome 2.1-37 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. DeutĂ©ronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠DeutĂ©ronome 2.1-37 DeutĂ©ronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 2.1-37 DeutĂ©ronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 2.1-37 Segond 21 âLaisse-moi passer par ton pays. Je suivrai la grande route sans m'en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Segond 1910 Laisse-moi passer par ton pays ; je suivrai la grande route, sans m'Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Segond 1978 (Colombe) © Je voudrais passer par ton pays ; je ne ferai que suivre la route, sans mâĂ©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Parole de Vie © « Laisse-nous traverser ton pays. Nous marcherons seulement sur la route, sans aller ni Ă droite ni Ă gauche. Français Courant © « Nous dĂ©sirons traverser ton pays. Nous nous dĂ©placerons uniquement sur la route, sans nous en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Semeur © « Permets-nous de passer par ton pays. Nous suivrons uniquement la route sans nous en Ă©carter ni Ă droite, ni Ă gauche. Darby Je passerai par ton pays ; j'irai seulement par le chemin, je ne m'Ă©carterai ni Ă droite ni Ă gauche. Martin Que je passe par ton pays et j'irai par le grand chemin, sans me dĂ©tourner ni Ă droite ni Ă gauche. Ostervald Permets que je passe par ton pays ; je marcherai toujours par le grand chemin, sans me dĂ©tourner ni Ă droite ni Ă gauche ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ŚąÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚĄÖŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚŚŚ World English Bible "Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Laisse-moi passer 05674 08799 par ton pays 0776 ; je suivrai 03212 08799 la grande route 01870 01870, sans mâĂ©carter 05493 08799 ni Ă droite 03225 ni Ă gauche 08040. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03225 - yamiyndroite, main droite, cĂŽtĂ© droit main droite droite (comme direction) sud, midi (la direction de ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠08040 - sÄmo'wlla gauche, la main gauche, le cĂŽtĂ© gauche gauche main gauche nord (la gauche de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 21 IsraĂ«l envoya des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, pour lui dire : 22 « Laisse-moi passer par ton pays. Nous n'entrerons ni dans les champs ni dans les vignes, et nous ne boirons pas l'eau des puits. Nous suivrons la route royale jusqu'Ă ce que nous ayons franchi ton territoire. » 23 Sihon n'accorda pas Ă IsraĂ«l lâautorisation de passer sur son territoire. Il rassembla tout son peuple et sortit Ă la rencontre d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert. Il vint combattre IsraĂ«l Ă Jahats. DeutĂ©ronome 2 6 Vous leur achĂšterez Ă prix d'argent la nourriture que vous mangerez et mĂȘme l'eau que vous boirez.â 27 âLaisse-moi passer par ton pays. Je suivrai la grande route sans m'en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Juges 11 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Firefox Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Firefox Sur le navigateur Firefox, il peut arriver que le lecteur ⊠DeutĂ©ronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠DeutĂ©ronome 2.1-37 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. DeutĂ©ronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠DeutĂ©ronome 2.1-37 DeutĂ©ronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 2.1-37 DeutĂ©ronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 2.1-37 Segond 21 âLaisse-moi passer par ton pays. Je suivrai la grande route sans m'en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Segond 1910 Laisse-moi passer par ton pays ; je suivrai la grande route, sans m'Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Segond 1978 (Colombe) © Je voudrais passer par ton pays ; je ne ferai que suivre la route, sans mâĂ©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Parole de Vie © « Laisse-nous traverser ton pays. Nous marcherons seulement sur la route, sans aller ni Ă droite ni Ă gauche. Français Courant © « Nous dĂ©sirons traverser ton pays. Nous nous dĂ©placerons uniquement sur la route, sans nous en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Semeur © « Permets-nous de passer par ton pays. Nous suivrons uniquement la route sans nous en Ă©carter ni Ă droite, ni Ă gauche. Darby Je passerai par ton pays ; j'irai seulement par le chemin, je ne m'Ă©carterai ni Ă droite ni Ă gauche. Martin Que je passe par ton pays et j'irai par le grand chemin, sans me dĂ©tourner ni Ă droite ni Ă gauche. Ostervald Permets que je passe par ton pays ; je marcherai toujours par le grand chemin, sans me dĂ©tourner ni Ă droite ni Ă gauche ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ŚąÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚĄÖŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚŚŚ World English Bible "Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Laisse-moi passer 05674 08799 par ton pays 0776 ; je suivrai 03212 08799 la grande route 01870 01870, sans mâĂ©carter 05493 08799 ni Ă droite 03225 ni Ă gauche 08040. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03225 - yamiyndroite, main droite, cĂŽtĂ© droit main droite droite (comme direction) sud, midi (la direction de ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠08040 - sÄmo'wlla gauche, la main gauche, le cĂŽtĂ© gauche gauche main gauche nord (la gauche de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 21 IsraĂ«l envoya des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, pour lui dire : 22 « Laisse-moi passer par ton pays. Nous n'entrerons ni dans les champs ni dans les vignes, et nous ne boirons pas l'eau des puits. Nous suivrons la route royale jusqu'Ă ce que nous ayons franchi ton territoire. » 23 Sihon n'accorda pas Ă IsraĂ«l lâautorisation de passer sur son territoire. Il rassembla tout son peuple et sortit Ă la rencontre d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert. Il vint combattre IsraĂ«l Ă Jahats. DeutĂ©ronome 2 6 Vous leur achĂšterez Ă prix d'argent la nourriture que vous mangerez et mĂȘme l'eau que vous boirez.â 27 âLaisse-moi passer par ton pays. Je suivrai la grande route sans m'en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Juges 11 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Autoriser la lecture vidĂ©o de TopTV sur Safari Autoriser le lecteur vidĂ©o de TopTV sur le navigateur Safari Sur votre navigateur Safari, il peut arriver que le lecteur ⊠DeutĂ©ronome 2.1-37 TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. DeutĂ©ronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠DeutĂ©ronome 2.1-37 DeutĂ©ronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 2.1-37 DeutĂ©ronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 2.1-37 Segond 21 âLaisse-moi passer par ton pays. Je suivrai la grande route sans m'en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Segond 1910 Laisse-moi passer par ton pays ; je suivrai la grande route, sans m'Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Segond 1978 (Colombe) © Je voudrais passer par ton pays ; je ne ferai que suivre la route, sans mâĂ©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Parole de Vie © « Laisse-nous traverser ton pays. Nous marcherons seulement sur la route, sans aller ni Ă droite ni Ă gauche. Français Courant © « Nous dĂ©sirons traverser ton pays. Nous nous dĂ©placerons uniquement sur la route, sans nous en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Semeur © « Permets-nous de passer par ton pays. Nous suivrons uniquement la route sans nous en Ă©carter ni Ă droite, ni Ă gauche. Darby Je passerai par ton pays ; j'irai seulement par le chemin, je ne m'Ă©carterai ni Ă droite ni Ă gauche. Martin Que je passe par ton pays et j'irai par le grand chemin, sans me dĂ©tourner ni Ă droite ni Ă gauche. Ostervald Permets que je passe par ton pays ; je marcherai toujours par le grand chemin, sans me dĂ©tourner ni Ă droite ni Ă gauche ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ŚąÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚĄÖŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚŚŚ World English Bible "Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Laisse-moi passer 05674 08799 par ton pays 0776 ; je suivrai 03212 08799 la grande route 01870 01870, sans mâĂ©carter 05493 08799 ni Ă droite 03225 ni Ă gauche 08040. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03225 - yamiyndroite, main droite, cĂŽtĂ© droit main droite droite (comme direction) sud, midi (la direction de ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠08040 - sÄmo'wlla gauche, la main gauche, le cĂŽtĂ© gauche gauche main gauche nord (la gauche de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 21 IsraĂ«l envoya des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, pour lui dire : 22 « Laisse-moi passer par ton pays. Nous n'entrerons ni dans les champs ni dans les vignes, et nous ne boirons pas l'eau des puits. Nous suivrons la route royale jusqu'Ă ce que nous ayons franchi ton territoire. » 23 Sihon n'accorda pas Ă IsraĂ«l lâautorisation de passer sur son territoire. Il rassembla tout son peuple et sortit Ă la rencontre d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert. Il vint combattre IsraĂ«l Ă Jahats. DeutĂ©ronome 2 6 Vous leur achĂšterez Ă prix d'argent la nourriture que vous mangerez et mĂȘme l'eau que vous boirez.â 27 âLaisse-moi passer par ton pays. Je suivrai la grande route sans m'en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Juges 11 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Bijou d'Ete : Les Epreuves Que tous ceux qui aiment les Ă©preuves lĂšvent la main, s'il vous plaĂźt ! Mais qui donc peut aimer les ⊠Sharmion F. DeutĂ©ronome 2.1-37 Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠DeutĂ©ronome 2.1-37 DeutĂ©ronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 2.1-37 DeutĂ©ronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 2.1-37 Segond 21 âLaisse-moi passer par ton pays. Je suivrai la grande route sans m'en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Segond 1910 Laisse-moi passer par ton pays ; je suivrai la grande route, sans m'Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Segond 1978 (Colombe) © Je voudrais passer par ton pays ; je ne ferai que suivre la route, sans mâĂ©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Parole de Vie © « Laisse-nous traverser ton pays. Nous marcherons seulement sur la route, sans aller ni Ă droite ni Ă gauche. Français Courant © « Nous dĂ©sirons traverser ton pays. Nous nous dĂ©placerons uniquement sur la route, sans nous en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Semeur © « Permets-nous de passer par ton pays. Nous suivrons uniquement la route sans nous en Ă©carter ni Ă droite, ni Ă gauche. Darby Je passerai par ton pays ; j'irai seulement par le chemin, je ne m'Ă©carterai ni Ă droite ni Ă gauche. Martin Que je passe par ton pays et j'irai par le grand chemin, sans me dĂ©tourner ni Ă droite ni Ă gauche. Ostervald Permets que je passe par ton pays ; je marcherai toujours par le grand chemin, sans me dĂ©tourner ni Ă droite ni Ă gauche ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ŚąÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚĄÖŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚŚŚ World English Bible "Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Laisse-moi passer 05674 08799 par ton pays 0776 ; je suivrai 03212 08799 la grande route 01870 01870, sans mâĂ©carter 05493 08799 ni Ă droite 03225 ni Ă gauche 08040. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03225 - yamiyndroite, main droite, cĂŽtĂ© droit main droite droite (comme direction) sud, midi (la direction de ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠08040 - sÄmo'wlla gauche, la main gauche, le cĂŽtĂ© gauche gauche main gauche nord (la gauche de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 21 IsraĂ«l envoya des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, pour lui dire : 22 « Laisse-moi passer par ton pays. Nous n'entrerons ni dans les champs ni dans les vignes, et nous ne boirons pas l'eau des puits. Nous suivrons la route royale jusqu'Ă ce que nous ayons franchi ton territoire. » 23 Sihon n'accorda pas Ă IsraĂ«l lâautorisation de passer sur son territoire. Il rassembla tout son peuple et sortit Ă la rencontre d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert. Il vint combattre IsraĂ«l Ă Jahats. DeutĂ©ronome 2 6 Vous leur achĂšterez Ă prix d'argent la nourriture que vous mangerez et mĂȘme l'eau que vous boirez.â 27 âLaisse-moi passer par ton pays. Je suivrai la grande route sans m'en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Juges 11 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
Qui sommes-nous ? Qui sommes-nous ? Donner sa dĂźme en ligne CrĂ©er un lien sur PayPal pour obtenir des dons en ligne Si votre Ă©glise ne lâa pas encore fait, crĂ©er ⊠DeutĂ©ronome 2.1-37 DeutĂ©ronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 2.1-37 DeutĂ©ronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 2.1-37 Segond 21 âLaisse-moi passer par ton pays. Je suivrai la grande route sans m'en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Segond 1910 Laisse-moi passer par ton pays ; je suivrai la grande route, sans m'Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Segond 1978 (Colombe) © Je voudrais passer par ton pays ; je ne ferai que suivre la route, sans mâĂ©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Parole de Vie © « Laisse-nous traverser ton pays. Nous marcherons seulement sur la route, sans aller ni Ă droite ni Ă gauche. Français Courant © « Nous dĂ©sirons traverser ton pays. Nous nous dĂ©placerons uniquement sur la route, sans nous en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Semeur © « Permets-nous de passer par ton pays. Nous suivrons uniquement la route sans nous en Ă©carter ni Ă droite, ni Ă gauche. Darby Je passerai par ton pays ; j'irai seulement par le chemin, je ne m'Ă©carterai ni Ă droite ni Ă gauche. Martin Que je passe par ton pays et j'irai par le grand chemin, sans me dĂ©tourner ni Ă droite ni Ă gauche. Ostervald Permets que je passe par ton pays ; je marcherai toujours par le grand chemin, sans me dĂ©tourner ni Ă droite ni Ă gauche ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ŚąÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚĄÖŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚŚŚ World English Bible "Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Laisse-moi passer 05674 08799 par ton pays 0776 ; je suivrai 03212 08799 la grande route 01870 01870, sans mâĂ©carter 05493 08799 ni Ă droite 03225 ni Ă gauche 08040. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03225 - yamiyndroite, main droite, cĂŽtĂ© droit main droite droite (comme direction) sud, midi (la direction de ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠08040 - sÄmo'wlla gauche, la main gauche, le cĂŽtĂ© gauche gauche main gauche nord (la gauche de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 21 IsraĂ«l envoya des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, pour lui dire : 22 « Laisse-moi passer par ton pays. Nous n'entrerons ni dans les champs ni dans les vignes, et nous ne boirons pas l'eau des puits. Nous suivrons la route royale jusqu'Ă ce que nous ayons franchi ton territoire. » 23 Sihon n'accorda pas Ă IsraĂ«l lâautorisation de passer sur son territoire. Il rassembla tout son peuple et sortit Ă la rencontre d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert. Il vint combattre IsraĂ«l Ă Jahats. DeutĂ©ronome 2 6 Vous leur achĂšterez Ă prix d'argent la nourriture que vous mangerez et mĂȘme l'eau que vous boirez.â 27 âLaisse-moi passer par ton pays. Je suivrai la grande route sans m'en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Juges 11 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopMessages Message texte Lifestyle Le jardinier de mon Ăąme Car vous Ă©tiez comme des brebis errantes. Mais maintenant vous ĂȘtes retournĂ©s vers le pasteur et le gardien de vos ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 2.1-37 DeutĂ©ronome 2.1-37 TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 2.1-37 Segond 21 âLaisse-moi passer par ton pays. Je suivrai la grande route sans m'en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Segond 1910 Laisse-moi passer par ton pays ; je suivrai la grande route, sans m'Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Segond 1978 (Colombe) © Je voudrais passer par ton pays ; je ne ferai que suivre la route, sans mâĂ©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Parole de Vie © « Laisse-nous traverser ton pays. Nous marcherons seulement sur la route, sans aller ni Ă droite ni Ă gauche. Français Courant © « Nous dĂ©sirons traverser ton pays. Nous nous dĂ©placerons uniquement sur la route, sans nous en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Semeur © « Permets-nous de passer par ton pays. Nous suivrons uniquement la route sans nous en Ă©carter ni Ă droite, ni Ă gauche. Darby Je passerai par ton pays ; j'irai seulement par le chemin, je ne m'Ă©carterai ni Ă droite ni Ă gauche. Martin Que je passe par ton pays et j'irai par le grand chemin, sans me dĂ©tourner ni Ă droite ni Ă gauche. Ostervald Permets que je passe par ton pays ; je marcherai toujours par le grand chemin, sans me dĂ©tourner ni Ă droite ni Ă gauche ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ŚąÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚĄÖŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚŚŚ World English Bible "Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Laisse-moi passer 05674 08799 par ton pays 0776 ; je suivrai 03212 08799 la grande route 01870 01870, sans mâĂ©carter 05493 08799 ni Ă droite 03225 ni Ă gauche 08040. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03225 - yamiyndroite, main droite, cĂŽtĂ© droit main droite droite (comme direction) sud, midi (la direction de ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠08040 - sÄmo'wlla gauche, la main gauche, le cĂŽtĂ© gauche gauche main gauche nord (la gauche de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 21 IsraĂ«l envoya des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, pour lui dire : 22 « Laisse-moi passer par ton pays. Nous n'entrerons ni dans les champs ni dans les vignes, et nous ne boirons pas l'eau des puits. Nous suivrons la route royale jusqu'Ă ce que nous ayons franchi ton territoire. » 23 Sihon n'accorda pas Ă IsraĂ«l lâautorisation de passer sur son territoire. Il rassembla tout son peuple et sortit Ă la rencontre d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert. Il vint combattre IsraĂ«l Ă Jahats. DeutĂ©ronome 2 6 Vous leur achĂšterez Ă prix d'argent la nourriture que vous mangerez et mĂȘme l'eau que vous boirez.â 27 âLaisse-moi passer par ton pays. Je suivrai la grande route sans m'en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Juges 11 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Lifestyle Le vase brisĂ© Un vase brisĂ© est une crĂ©ation qui a traversĂ© un Ă©vĂ©nement douloureux, tragique. Mais un vase brisĂ© reste un vase, ⊠Louisiana Michel DeutĂ©ronome 2.1-37 Segond 21 âLaisse-moi passer par ton pays. Je suivrai la grande route sans m'en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Segond 1910 Laisse-moi passer par ton pays ; je suivrai la grande route, sans m'Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Segond 1978 (Colombe) © Je voudrais passer par ton pays ; je ne ferai que suivre la route, sans mâĂ©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Parole de Vie © « Laisse-nous traverser ton pays. Nous marcherons seulement sur la route, sans aller ni Ă droite ni Ă gauche. Français Courant © « Nous dĂ©sirons traverser ton pays. Nous nous dĂ©placerons uniquement sur la route, sans nous en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Semeur © « Permets-nous de passer par ton pays. Nous suivrons uniquement la route sans nous en Ă©carter ni Ă droite, ni Ă gauche. Darby Je passerai par ton pays ; j'irai seulement par le chemin, je ne m'Ă©carterai ni Ă droite ni Ă gauche. Martin Que je passe par ton pays et j'irai par le grand chemin, sans me dĂ©tourner ni Ă droite ni Ă gauche. Ostervald Permets que je passe par ton pays ; je marcherai toujours par le grand chemin, sans me dĂ©tourner ni Ă droite ni Ă gauche ; HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ¶ŚąÖ°ŚÖŒÖ°ŚšÖžÖŁŚ ŚÖ°ŚÖ·ŚšÖ°ŚŠÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶Ö„ŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖŒÖ·ŚÖŒÖ¶ÖŚšÖ¶ŚÖ° ŚÖ”ŚÖ”ÖŚÖ° ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚĄÖŚÖŒŚš ŚÖžŚÖŽÖ„ŚŚ ŚÖŒŚ©ŚÖ°ŚÖčÖœŚŚŚŚ World English Bible "Let me pass through your land: I will go along by the highway, I will turn neither to the right hand nor to the left. La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Laisse-moi passer 05674 08799 par ton pays 0776 ; je suivrai 03212 08799 la grande route 01870 01870, sans mâĂ©carter 05493 08799 ni Ă droite 03225 ni Ă gauche 08040. 0776 - 'eretsterre, territoire, sol terre entiĂšre: opposĂ©e Ă une partie, opposĂ©e aux cieux, les habitants de ⊠01870 - derekroute, chemin, sentier, chemin voyage, voyager direction maniĂšre, habitude, voie le cours de la vie ⊠03212 - yalakaller, marcher, venir (Qal) partir, s'en aller, avancer, dĂ©mĂ©nager, aller au loin mourir, vivre, maniĂšre ⊠03225 - yamiyndroite, main droite, cĂŽtĂ© droit main droite droite (comme direction) sud, midi (la direction de ⊠05493 - cuwrdĂ©tourner, partir, s'en aller (Qal) se tourner de cĂŽtĂ©, se retourner s'en aller, quitter le ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠08040 - sÄmo'wlla gauche, la main gauche, le cĂŽtĂ© gauche gauche main gauche nord (la gauche de ⊠08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 © Ăditions CLĂ, avec autorisation ROIS (livre des)1. Division, nom, sujet. La division actuelle en 2 livres Ă©tait inconnue des Juifs encore Ă l'Ă©poque oĂč JĂ©rĂŽme traduisit ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. Nombres 21 21 IsraĂ«l envoya des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, pour lui dire : 22 « Laisse-moi passer par ton pays. Nous n'entrerons ni dans les champs ni dans les vignes, et nous ne boirons pas l'eau des puits. Nous suivrons la route royale jusqu'Ă ce que nous ayons franchi ton territoire. » 23 Sihon n'accorda pas Ă IsraĂ«l lâautorisation de passer sur son territoire. Il rassembla tout son peuple et sortit Ă la rencontre d'IsraĂ«l dans le dĂ©sert. Il vint combattre IsraĂ«l Ă Jahats. DeutĂ©ronome 2 6 Vous leur achĂšterez Ă prix d'argent la nourriture que vous mangerez et mĂȘme l'eau que vous boirez.â 27 âLaisse-moi passer par ton pays. Je suivrai la grande route sans m'en Ă©carter ni Ă droite ni Ă gauche. Juges 11 19 IsraĂ«l a envoyĂ© des messagers Ă Sihon, le roi des AmorĂ©ens, roi de Hesbon, et lui a dit : âLaisse-nous passer par ton pays jusqu'Ă l'endroit oĂč nous allons.â Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.