TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre fort dans l'amour du PĂšre Lâamour de votre PĂšre cĂ©leste vous rend fort et victorieux ! Dans ce puissant message, Joseph Prince nous montre comment, ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 21.18-21 TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi JĂ©sus devait-il mourir pendu au bois? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0841 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante DeutĂ©ronome 21.18-23 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . DeutĂ©ronome 21.1-25 Segond 21 Ils diront aux anciens de sa ville : âVoici notre fils qui est dĂ©sobĂ©issant et rebelle, qui ne nous Ă©coute pas et qui se livre Ă des excĂšs et Ă l'ivrognerie.â Segond 1910 Ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils qui est indocile et rebelle, qui n'Ă©coute pas notre voix, et qui se livre Ă des excĂšs et Ă l'ivrognerie. Segond 1978 (Colombe) © Ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils, qui est indocile et rebelle, qui ne nous obĂ©it point, câest un dĂ©bauchĂ© et un ivrogne. Parole de Vie © Ils leur diront : « Voici notre fils. Il nâobĂ©it pas et il se rĂ©volte contre nous. Il ne nous Ă©coute pas, il passe son temps Ă manger et Ă boire. » Français Courant © ils leur dĂ©clareront : « Notre fils que voici est indisciplinĂ© et rebelle, il ne prĂȘte pas attention Ă ce que nous lui disons, il ne se plaĂźt que dans la dĂ©bauche et lâivrognerie. » Semeur © Ils dĂ©clareront aux responsables : « Notre fils que voici est rĂ©voltĂ© et rebelle, il ne nous obĂ©it pas, câest un dĂ©bauchĂ© et un ivrogne. » Darby et ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils, il est indocile et rebelle, il n'Ă©coute pas notre voix, il est dĂ©bauchĂ© et ivrogne ; Martin Et ils diront aux Anciens de sa ville : C'est ici notre fils qui est mĂ©chant et rebelle, il n'obĂ©it point Ă notre voix, il est gourmand et ivrogne. Ostervald Et ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils qui est pervers et rebelle ; il n'obĂ©it point Ă notre voix ; il est dissolu et ivrogne. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖŽŚŚšÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖ ŚĄŚÖ茚֣֔Śš ŚÖŒŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ”ŚŚ Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ°Ś§ÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and they shall tell the elders of his city, "This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils diront 0559 08804 aux anciens 02205 de sa ville 05892 : Voici notre fils 01121 qui est indocile 05637 08802 et rebelle 04784 08802, qui nâĂ©coute 08085 08802 pas notre voix 06963, et qui se livre Ă des excĂšs 02151 08802 et Ă lâivrognerie 05433 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02151 - zalalĂȘtre indigne, ĂȘtre vil, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre lĂ©ger rendre lĂ©ger, gaspiller, faire excĂšs, ĂȘtre gourmand, ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 04784 - marahĂȘtre querelleur, ĂȘtre rebelle, ĂȘtre rĂ©fractaire, ĂȘtre dĂ©sobĂ©issant, se rĂ©volter contre, irriter, ĂȘtre amer (Qal) ⊠05433 - caba'boire amplement ou grandement, boire avec excĂšs, absorber (Qal) absorber buveur de vin, ivrogne 05637 - cararse rebeller, ĂȘtre obstinĂ©, ĂȘtre rebelle, ĂȘtre rĂ©fractaire, ĂȘtre indocile, ĂȘtre opiniĂątre, indomptable (Qal) ĂȘtre ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 21 20 Et ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils qui est pervers et rebelle ; il n'obĂ©it point Ă notre voix ; il est dissolu et ivrogne. Proverbes 19 26 L'enfant qui fait honte et dont on rougit, ruine son pĂšre et fait fuir sa mĂšre. Proverbes 20 1 Le vin est moqueur, et la boisson forte est tumultueuse, et quiconque en fait excĂšs, n'est pas sage. Proverbes 23 19 Toi, mon fils, Ă©coute, et deviens sage, et dirige ton coeur dans la bonne voie. 20 Ne sois point avec les buveurs de vin, ni avec ceux qui aiment la bonne chĂšre. 21 Car le buveur et le gourmand deviendront pauvres, et le dormeur portera des haillons. 29 A qui cette plainte : Malheur sur moi ? A qui : HĂ©las ? A qui les dĂ©bats ? A qui le bruit ? A qui les blessures sans cause ? A qui la rougeur des yeux ? 30 A ceux qui s'arrĂȘtent auprĂšs du vin, et qui vont chercher le vin mixtionnĂ©. 31 Ne regarde point le vin quand il est rouge, quand il brille dans la coupe, et qu'il coule aisĂ©ment. 32 A la fin, il mord comme le serpent, et pique comme le basilic. 33 Puis tes yeux regarderont les femmes Ă©trangĂšres, et ton coeur parlera d'une maniĂšre dĂ©rĂ©glĂ©e ; 34 Et tu seras comme celui qui dort au milieu de la mer, et comme celui qui dort au sommet d'un mĂąt. 35 On m'a battu, diras-tu, et je n'ai point de mal ; on m'a frappĂ©, et je ne l'ai point senti. Quand je me rĂ©veillerai, j'irai encore en chercher. Proverbes 29 17 Corrige ton enfant, et il te donnera du repos, et il fera la joie de ton Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o World English Bible Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Ămissions Pourquoi JĂ©sus devait-il mourir pendu au bois? Pour toute question ou demande de littĂ©rature : https://espoir.ca/ 1 877 537-7647 PV-0841 Simon Ouellette et son invitĂ©, Martin Jalbert, ⊠La Parole Vivante DeutĂ©ronome 21.18-23 TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . DeutĂ©ronome 21.1-25 Segond 21 Ils diront aux anciens de sa ville : âVoici notre fils qui est dĂ©sobĂ©issant et rebelle, qui ne nous Ă©coute pas et qui se livre Ă des excĂšs et Ă l'ivrognerie.â Segond 1910 Ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils qui est indocile et rebelle, qui n'Ă©coute pas notre voix, et qui se livre Ă des excĂšs et Ă l'ivrognerie. Segond 1978 (Colombe) © Ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils, qui est indocile et rebelle, qui ne nous obĂ©it point, câest un dĂ©bauchĂ© et un ivrogne. Parole de Vie © Ils leur diront : « Voici notre fils. Il nâobĂ©it pas et il se rĂ©volte contre nous. Il ne nous Ă©coute pas, il passe son temps Ă manger et Ă boire. » Français Courant © ils leur dĂ©clareront : « Notre fils que voici est indisciplinĂ© et rebelle, il ne prĂȘte pas attention Ă ce que nous lui disons, il ne se plaĂźt que dans la dĂ©bauche et lâivrognerie. » Semeur © Ils dĂ©clareront aux responsables : « Notre fils que voici est rĂ©voltĂ© et rebelle, il ne nous obĂ©it pas, câest un dĂ©bauchĂ© et un ivrogne. » Darby et ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils, il est indocile et rebelle, il n'Ă©coute pas notre voix, il est dĂ©bauchĂ© et ivrogne ; Martin Et ils diront aux Anciens de sa ville : C'est ici notre fils qui est mĂ©chant et rebelle, il n'obĂ©it point Ă notre voix, il est gourmand et ivrogne. Ostervald Et ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils qui est pervers et rebelle ; il n'obĂ©it point Ă notre voix ; il est dissolu et ivrogne. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖŽŚŚšÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖ ŚĄŚÖ茚֣֔Śš ŚÖŒŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ”ŚŚ Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ°Ś§ÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and they shall tell the elders of his city, "This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils diront 0559 08804 aux anciens 02205 de sa ville 05892 : Voici notre fils 01121 qui est indocile 05637 08802 et rebelle 04784 08802, qui nâĂ©coute 08085 08802 pas notre voix 06963, et qui se livre Ă des excĂšs 02151 08802 et Ă lâivrognerie 05433 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02151 - zalalĂȘtre indigne, ĂȘtre vil, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre lĂ©ger rendre lĂ©ger, gaspiller, faire excĂšs, ĂȘtre gourmand, ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 04784 - marahĂȘtre querelleur, ĂȘtre rebelle, ĂȘtre rĂ©fractaire, ĂȘtre dĂ©sobĂ©issant, se rĂ©volter contre, irriter, ĂȘtre amer (Qal) ⊠05433 - caba'boire amplement ou grandement, boire avec excĂšs, absorber (Qal) absorber buveur de vin, ivrogne 05637 - cararse rebeller, ĂȘtre obstinĂ©, ĂȘtre rebelle, ĂȘtre rĂ©fractaire, ĂȘtre indocile, ĂȘtre opiniĂątre, indomptable (Qal) ĂȘtre ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 21 20 Et ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils qui est pervers et rebelle ; il n'obĂ©it point Ă notre voix ; il est dissolu et ivrogne. Proverbes 19 26 L'enfant qui fait honte et dont on rougit, ruine son pĂšre et fait fuir sa mĂšre. Proverbes 20 1 Le vin est moqueur, et la boisson forte est tumultueuse, et quiconque en fait excĂšs, n'est pas sage. Proverbes 23 19 Toi, mon fils, Ă©coute, et deviens sage, et dirige ton coeur dans la bonne voie. 20 Ne sois point avec les buveurs de vin, ni avec ceux qui aiment la bonne chĂšre. 21 Car le buveur et le gourmand deviendront pauvres, et le dormeur portera des haillons. 29 A qui cette plainte : Malheur sur moi ? A qui : HĂ©las ? A qui les dĂ©bats ? A qui le bruit ? A qui les blessures sans cause ? A qui la rougeur des yeux ? 30 A ceux qui s'arrĂȘtent auprĂšs du vin, et qui vont chercher le vin mixtionnĂ©. 31 Ne regarde point le vin quand il est rouge, quand il brille dans la coupe, et qu'il coule aisĂ©ment. 32 A la fin, il mord comme le serpent, et pique comme le basilic. 33 Puis tes yeux regarderont les femmes Ă©trangĂšres, et ton coeur parlera d'une maniĂšre dĂ©rĂ©glĂ©e ; 34 Et tu seras comme celui qui dort au milieu de la mer, et comme celui qui dort au sommet d'un mĂąt. 35 On m'a battu, diras-tu, et je n'ai point de mal ; on m'a frappĂ©, et je ne l'ai point senti. Quand je me rĂ©veillerai, j'irai encore en chercher. Proverbes 29 17 Corrige ton enfant, et il te donnera du repos, et il fera la joie de ton Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Bonne annĂ©e, Happy new year, Prost Neujahr, Buon anno, Feliz año nuevo! Nos vĆux les plus chers ! " FrĂšres, le voeu de mon coeur et ma priĂšre Ă Dieu pour eux, ⊠Lerdami . DeutĂ©ronome 21.1-25 Segond 21 Ils diront aux anciens de sa ville : âVoici notre fils qui est dĂ©sobĂ©issant et rebelle, qui ne nous Ă©coute pas et qui se livre Ă des excĂšs et Ă l'ivrognerie.â Segond 1910 Ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils qui est indocile et rebelle, qui n'Ă©coute pas notre voix, et qui se livre Ă des excĂšs et Ă l'ivrognerie. Segond 1978 (Colombe) © Ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils, qui est indocile et rebelle, qui ne nous obĂ©it point, câest un dĂ©bauchĂ© et un ivrogne. Parole de Vie © Ils leur diront : « Voici notre fils. Il nâobĂ©it pas et il se rĂ©volte contre nous. Il ne nous Ă©coute pas, il passe son temps Ă manger et Ă boire. » Français Courant © ils leur dĂ©clareront : « Notre fils que voici est indisciplinĂ© et rebelle, il ne prĂȘte pas attention Ă ce que nous lui disons, il ne se plaĂźt que dans la dĂ©bauche et lâivrognerie. » Semeur © Ils dĂ©clareront aux responsables : « Notre fils que voici est rĂ©voltĂ© et rebelle, il ne nous obĂ©it pas, câest un dĂ©bauchĂ© et un ivrogne. » Darby et ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils, il est indocile et rebelle, il n'Ă©coute pas notre voix, il est dĂ©bauchĂ© et ivrogne ; Martin Et ils diront aux Anciens de sa ville : C'est ici notre fils qui est mĂ©chant et rebelle, il n'obĂ©it point Ă notre voix, il est gourmand et ivrogne. Ostervald Et ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils qui est pervers et rebelle ; il n'obĂ©it point Ă notre voix ; il est dissolu et ivrogne. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖžŚÖ°ŚšÖŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ÖŁŚ ŚąÖŽŚŚšÖŚÖč ŚÖŒÖ°Ś Ö”Ö€Ś ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖ ŚĄŚÖ茚֣֔Śš ŚÖŒŚÖ茚ֶ֌ ŚÖ”ŚŚ Ö¶Ö„Ś ÖŒŚÖŒ Ś©ŚÖčŚÖ”ÖŚąÖ· ŚÖŒÖ°Ś§ÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖŒ ŚŚÖčŚÖ”ÖŚ ŚÖ°ŚĄÖčŚÖ”ÖœŚŚ World English Bible and they shall tell the elders of his city, "This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard." La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Ils diront 0559 08804 aux anciens 02205 de sa ville 05892 : Voici notre fils 01121 qui est indocile 05637 08802 et rebelle 04784 08802, qui nâĂ©coute 08085 08802 pas notre voix 06963, et qui se livre Ă des excĂšs 02151 08802 et Ă lâivrognerie 05433 08802. 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01121 - benfils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠02151 - zalalĂȘtre indigne, ĂȘtre vil, ĂȘtre insignifiant, ĂȘtre lĂ©ger rendre lĂ©ger, gaspiller, faire excĂšs, ĂȘtre gourmand, ⊠02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 04784 - marahĂȘtre querelleur, ĂȘtre rebelle, ĂȘtre rĂ©fractaire, ĂȘtre dĂ©sobĂ©issant, se rĂ©volter contre, irriter, ĂȘtre amer (Qal) ⊠05433 - caba'boire amplement ou grandement, boire avec excĂšs, absorber (Qal) absorber buveur de vin, ivrogne 05637 - cararse rebeller, ĂȘtre obstinĂ©, ĂȘtre rebelle, ĂȘtre rĂ©fractaire, ĂȘtre indocile, ĂȘtre opiniĂątre, indomptable (Qal) ĂȘtre ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 06963 - qowlvoix, son, bruit voix, parole, cri son (d'un instrument) lĂ©gĂšretĂ©, frivolitĂ© 08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08802Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 21 20 Et ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils qui est pervers et rebelle ; il n'obĂ©it point Ă notre voix ; il est dissolu et ivrogne. Proverbes 19 26 L'enfant qui fait honte et dont on rougit, ruine son pĂšre et fait fuir sa mĂšre. Proverbes 20 1 Le vin est moqueur, et la boisson forte est tumultueuse, et quiconque en fait excĂšs, n'est pas sage. Proverbes 23 19 Toi, mon fils, Ă©coute, et deviens sage, et dirige ton coeur dans la bonne voie. 20 Ne sois point avec les buveurs de vin, ni avec ceux qui aiment la bonne chĂšre. 21 Car le buveur et le gourmand deviendront pauvres, et le dormeur portera des haillons. 29 A qui cette plainte : Malheur sur moi ? A qui : HĂ©las ? A qui les dĂ©bats ? A qui le bruit ? A qui les blessures sans cause ? A qui la rougeur des yeux ? 30 A ceux qui s'arrĂȘtent auprĂšs du vin, et qui vont chercher le vin mixtionnĂ©. 31 Ne regarde point le vin quand il est rouge, quand il brille dans la coupe, et qu'il coule aisĂ©ment. 32 A la fin, il mord comme le serpent, et pique comme le basilic. 33 Puis tes yeux regarderont les femmes Ă©trangĂšres, et ton coeur parlera d'une maniĂšre dĂ©rĂ©glĂ©e ; 34 Et tu seras comme celui qui dort au milieu de la mer, et comme celui qui dort au sommet d'un mĂąt. 35 On m'a battu, diras-tu, et je n'ai point de mal ; on m'a frappĂ©, et je ne l'ai point senti. Quand je me rĂ©veillerai, j'irai encore en chercher. Proverbes 29 17 Corrige ton enfant, et il te donnera du repos, et il fera la joie de ton Ăąme. Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.