TopTV VidĂ©o Enseignement Abattre les forteresses Le thĂšme de cette session s'intitule « Abattre les forteresses » et c'est une session qui va traiter du combat ⊠Derek Prince DeutĂ©ronome 25.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince -Appropriez-vous activement votre double portion | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La parole que j'ai du Seigneur pour vous est la suivante. Et la semaine ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 25.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison d'un cĆur joyeux | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia. A Dieu soit toute la gloire. Amen. Ce sont des tĂ©moignages merveilleux. Et surtout, quand vous traversez des Ă©preuves ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 25.1-19 DeutĂ©ronome 25.1-19 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette DeutĂ©ronome 25.1-19 Segond 21 Les anciens de la ville appelleront lâhomme et lui parleront. S'il persiste dans sa position et dit : âJe ne veux pas lâĂ©pouserâ, Segond 1910 Les anciens de la ville l'appelleront, et lui parleront. S'il persiste, et dit : Je ne veux pas la prendre, Segond 1978 (Colombe) © Les anciens de la ville lâappelleront et lui parleront. Sâil persiste et dit : Je ne veux pas la prendre, Parole de Vie © Les anciens de la ville feront venir cet homme et ils parleront avec lui. Sâil continue Ă refuser de prendre pour femme la veuve de son frĂšre, Français Courant © Les anciens de la ville convoqueront lâhomme et lâinterrogeront. Sâil maintient son refus dâĂ©pouser la veuve de son frĂšre, Semeur © Alors les responsables de la ville le convoqueront et lui parleront. Sâil persiste dans son refus dâĂ©pouser sa belle-sĆur, Darby Et les anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront ; et s'il tient ferme, et dit : Il ne me plaĂźt pas de la prendre, Martin Alors les Anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront ; et s'il demeure ferme, et qu'il dise : Je ne veux point la prendre ; Ostervald Et les anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront ; et s'il demeure ferme, et qu'il dise : Il ne me plaĂźt pas de l'Ă©pouser, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś§ÖžÖœŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚąÖŽŚŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ World English Bible Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand, and say, "I don't want to take her"; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les anciens 02205 de la ville 05892 lâappelleront 07121 08804, et lui parleront 01696 08765. Sâil persiste 05975 08804, et dit 0559 08804 : Je ne veux 02654 08804 pas la prendre 03947 08800, 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 25 8 Les anciens de la ville convoqueront lâhomme et lâinterrogeront. Sâil maintient son refus dâĂ©pouser la veuve de son frĂšre, Ruth 4 6 Lâhomme rĂ©pondit : « Dans ces conditions, jây renonce, pour ne pas porter atteinte Ă mes propres biens. Reprends Ă ton compte mon droit de rachat, car je ne peux vraiment pas lâexercer moi-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Joseph Prince -Appropriez-vous activement votre double portion | New Creation TV Français Aujourd'hui avec le pasteur Joseph Prince. La parole que j'ai du Seigneur pour vous est la suivante. Et la semaine ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 25.1-19 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison d'un cĆur joyeux | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia. A Dieu soit toute la gloire. Amen. Ce sont des tĂ©moignages merveilleux. Et surtout, quand vous traversez des Ă©preuves ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 25.1-19 DeutĂ©ronome 25.1-19 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette DeutĂ©ronome 25.1-19 Segond 21 Les anciens de la ville appelleront lâhomme et lui parleront. S'il persiste dans sa position et dit : âJe ne veux pas lâĂ©pouserâ, Segond 1910 Les anciens de la ville l'appelleront, et lui parleront. S'il persiste, et dit : Je ne veux pas la prendre, Segond 1978 (Colombe) © Les anciens de la ville lâappelleront et lui parleront. Sâil persiste et dit : Je ne veux pas la prendre, Parole de Vie © Les anciens de la ville feront venir cet homme et ils parleront avec lui. Sâil continue Ă refuser de prendre pour femme la veuve de son frĂšre, Français Courant © Les anciens de la ville convoqueront lâhomme et lâinterrogeront. Sâil maintient son refus dâĂ©pouser la veuve de son frĂšre, Semeur © Alors les responsables de la ville le convoqueront et lui parleront. Sâil persiste dans son refus dâĂ©pouser sa belle-sĆur, Darby Et les anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront ; et s'il tient ferme, et dit : Il ne me plaĂźt pas de la prendre, Martin Alors les Anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront ; et s'il demeure ferme, et qu'il dise : Je ne veux point la prendre ; Ostervald Et les anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront ; et s'il demeure ferme, et qu'il dise : Il ne me plaĂźt pas de l'Ă©pouser, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś§ÖžÖœŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚąÖŽŚŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ World English Bible Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand, and say, "I don't want to take her"; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les anciens 02205 de la ville 05892 lâappelleront 07121 08804, et lui parleront 01696 08765. Sâil persiste 05975 08804, et dit 0559 08804 : Je ne veux 02654 08804 pas la prendre 03947 08800, 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 25 8 Les anciens de la ville convoqueront lâhomme et lâinterrogeront. Sâil maintient son refus dâĂ©pouser la veuve de son frĂšre, Ruth 4 6 Lâhomme rĂ©pondit : « Dans ces conditions, jây renonce, pour ne pas porter atteinte Ă mes propres biens. Reprends Ă ton compte mon droit de rachat, car je ne peux vraiment pas lâexercer moi-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Parole de Vie Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Français Courant Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©eCommentaires bibliquesDictionnaireCarte gĂ©ographiqueVidĂ©os et messages relatifsĂvangiles en VidĂ©o Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir de guĂ©rison d'un cĆur joyeux | Joseph Prince | New Creation TV Français AllĂ©luia. A Dieu soit toute la gloire. Amen. Ce sont des tĂ©moignages merveilleux. Et surtout, quand vous traversez des Ă©preuves ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 25.1-19 DeutĂ©ronome 25.1-19 TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette DeutĂ©ronome 25.1-19 Segond 21 Les anciens de la ville appelleront lâhomme et lui parleront. S'il persiste dans sa position et dit : âJe ne veux pas lâĂ©pouserâ, Segond 1910 Les anciens de la ville l'appelleront, et lui parleront. S'il persiste, et dit : Je ne veux pas la prendre, Segond 1978 (Colombe) © Les anciens de la ville lâappelleront et lui parleront. Sâil persiste et dit : Je ne veux pas la prendre, Parole de Vie © Les anciens de la ville feront venir cet homme et ils parleront avec lui. Sâil continue Ă refuser de prendre pour femme la veuve de son frĂšre, Français Courant © Les anciens de la ville convoqueront lâhomme et lâinterrogeront. Sâil maintient son refus dâĂ©pouser la veuve de son frĂšre, Semeur © Alors les responsables de la ville le convoqueront et lui parleront. Sâil persiste dans son refus dâĂ©pouser sa belle-sĆur, Darby Et les anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront ; et s'il tient ferme, et dit : Il ne me plaĂźt pas de la prendre, Martin Alors les Anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront ; et s'il demeure ferme, et qu'il dise : Je ne veux point la prendre ; Ostervald Et les anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront ; et s'il demeure ferme, et qu'il dise : Il ne me plaĂźt pas de l'Ă©pouser, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś§ÖžÖœŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚąÖŽŚŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ World English Bible Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand, and say, "I don't want to take her"; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les anciens 02205 de la ville 05892 lâappelleront 07121 08804, et lui parleront 01696 08765. Sâil persiste 05975 08804, et dit 0559 08804 : Je ne veux 02654 08804 pas la prendre 03947 08800, 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 25 8 Les anciens de la ville convoqueront lâhomme et lâinterrogeront. Sâil maintient son refus dâĂ©pouser la veuve de son frĂšre, Ruth 4 6 Lâhomme rĂ©pondit : « Dans ces conditions, jây renonce, pour ne pas porter atteinte Ă mes propres biens. Reprends Ă ton compte mon droit de rachat, car je ne peux vraiment pas lâexercer moi-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Vous avez dit : MELANGE ? Esdras 9/2 : "ils ont mĂȘlĂ© la race sainte avec les peuples du pays, âŠâŠ et les magistrats ont Ă©tĂ© ⊠Robert Hiette DeutĂ©ronome 25.1-19 Segond 21 Les anciens de la ville appelleront lâhomme et lui parleront. S'il persiste dans sa position et dit : âJe ne veux pas lâĂ©pouserâ, Segond 1910 Les anciens de la ville l'appelleront, et lui parleront. S'il persiste, et dit : Je ne veux pas la prendre, Segond 1978 (Colombe) © Les anciens de la ville lâappelleront et lui parleront. Sâil persiste et dit : Je ne veux pas la prendre, Parole de Vie © Les anciens de la ville feront venir cet homme et ils parleront avec lui. Sâil continue Ă refuser de prendre pour femme la veuve de son frĂšre, Français Courant © Les anciens de la ville convoqueront lâhomme et lâinterrogeront. Sâil maintient son refus dâĂ©pouser la veuve de son frĂšre, Semeur © Alors les responsables de la ville le convoqueront et lui parleront. Sâil persiste dans son refus dâĂ©pouser sa belle-sĆur, Darby Et les anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront ; et s'il tient ferme, et dit : Il ne me plaĂźt pas de la prendre, Martin Alors les Anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront ; et s'il demeure ferme, et qu'il dise : Je ne veux point la prendre ; Ostervald Et les anciens de sa ville l'appelleront, et lui parleront ; et s'il demeure ferme, et qu'il dise : Il ne me plaĂźt pas de l'Ă©pouser, HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°Ś§ÖžÖœŚšÖ°ŚŚÖŒÖŸŚÖ„ŚÖč ŚÖŽŚ§Ö°Ś Ö”ŚÖŸŚąÖŽŚŚšÖŚÖč ŚÖ°ŚÖŽŚÖŒÖ°ŚšÖŁŚÖŒ ŚÖ”ŚÖžÖŚŚ ŚÖ°ŚąÖžŚÖ·ÖŁŚ ŚÖ°ŚÖžŚÖ·ÖŚš ŚÖčÖ„Ś ŚÖžŚ€Ö·ÖŚŠÖ°ŚȘÖŒÖŽŚ ŚÖ°Ś§Ö·ŚÖ°ŚȘ֌֞֜ŚÖŒŚ World English Bible Then the elders of his city shall call him, and speak to him: and if he stand, and say, "I don't want to take her"; La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Les anciens 02205 de la ville 05892 lâappelleront 07121 08804, et lui parleront 01696 08765. Sâil persiste 05975 08804, et dit 0559 08804 : Je ne veux 02654 08804 pas la prendre 03947 08800, 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠01696 - dabarparler, dĂ©clarer, converser, commander, promettre, avertir, menacer, chanter 02205 - zaqenvieux vieux, vieil, vieille (pour des humains) aĂźnĂ©, ancien (de ceux qui ont de l'autoritĂ©) 02654 - chaphetsse complaire dans, prendre plaisir Ă , dĂ©sirer, se plaire avec, aimer (Qal) des hommes prendre ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05892 - `iyragitation, angoisse de terreur ville, citĂ© (un lieu Ă©veillĂ©, gardĂ©) 05975 - `amadse tenir debout, rester, endurer (Qal) se trouver, ĂȘtre dans une attitude d'attente, se prĂ©senter, ⊠07121 - qara'appeler, rĂ©citer, lire, s'Ă©crier, proclamer (Qal) appeler, crier, Ă©mettre un son bruyant appeler Ă , crier ⊠08765Radical : Piel 08840 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2121 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 08804Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation Pas d'entrĂ©es de dictionnaire pour ce verset Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 25 8 Les anciens de la ville convoqueront lâhomme et lâinterrogeront. Sâil maintient son refus dâĂ©pouser la veuve de son frĂšre, Ruth 4 6 Lâhomme rĂ©pondit : « Dans ces conditions, jây renonce, pour ne pas porter atteinte Ă mes propres biens. Reprends Ă ton compte mon droit de rachat, car je ne peux vraiment pas lâexercer moi-mĂȘme. » © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1997, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.