ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Deutéronome 29.18

Que personne, aprĂšs avoir entendu les paroles de cette alliance contractĂ©e avec serment, ne se fĂ©licite dans son cƓur en disant : ‘Je jouirai de la paix, mĂȘme si je persĂ©vĂšre dans les penchants de mon cƓur pour ajouter l'ivresse Ă  la soif.’
lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood;
Voici ce qui peut arriver : l’un de vous entend ces paroles solennelles. Ensuite, il est content de lui-mĂȘme et se dit : « Tout se passera bien pour moi, mĂȘme si je suis mes propres intentions. En effet, une terre arrosĂ©e n’a plus soif. »
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager
Pas d'articles relatifs

    • DeutĂ©ronome 11

      16 Prenez garde à vous, de peur que votre coeur ne se laisse séduire, et que vous ne vous détourniez, et ne serviez d'autres dieux, et ne vous prosterniez devant eux ;
      17 Et que la colĂšre de l'Éternel ne s'allume contre vous, et qu'il ne ferme les cieux, en sorte qu'il n'y ait point de pluie, et que le sol ne donne plus son produit, et que vous ne pĂ©rissiez bientĂŽt de dessus ce bon pays que l'Éternel vous donne.

      Deutéronome 13

      1 S'il s'Ă©lĂšve au milieu de toi un prophĂšte ou un songeur, qui te donne un signe ou un miracle,
      2 Et que ce signe ou ce miracle, dont il t'aura parlé, arrive, et qu'il te dise : Allons aprÚs d'autres dieux que tu n'as point connus, et servons-les ;
      3 Tu n'Ă©couteras point les paroles de ce prophĂšte, ni de ce songeur ; car l'Éternel, votre Dieu, vous Ă©prouve, pour savoir si vous aimez l'Éternel votre Dieu, de tout votre coeur et de toute votre Ăąme.
      4 Vous suivrez l'Éternel votre Dieu, vous le craindrez, vous garderez ses commandements, vous obĂ©irez Ă  sa voix, vous le servirez et vous vous attacherez Ă  lui.
      5 Mais on fera mourir ce prophĂšte ou ce songeur ; car il a parlĂ© de se rĂ©volter contre l'Éternel votre Dieu, qui vous a retirĂ©s du pays d'Égypte et qui vous a rachetĂ©s de la maison de servitude, pour te pousser hors de la voie oĂč l'Éternel ton Dieu t'a prescrit de marcher. Ainsi tu extermineras le mĂ©chant du milieu de toi.
      6 Quand ton frÚre, fils de ta mÚre, ou ton fils, ou ta fille, ou ta femme bien-aimée, ou ton ami, qui t'est comme ton ùme, t'excitera en secret, en disant : Allons et servons d'autres dieux, que tu n'as pas connus, ni toi, ni tes pÚres,
      7 D'entre les dieux des peuples qui sont autour de vous, prĂšs de toi ou loin de toi, d'un bout de la terre jusqu'Ă  l'autre,
      8 N'aie point de complaisance pour lui, et ne l'écoute point ; que ton oeil aussi ne l'épargne point ; ne sois point touché de compassion et ne le cache point.
      9 Mais tu ne manqueras point de le faire mourir ; ta main sera la premiÚre sur lui pour le mettre à mort, et ensuite la main de tout le peuple.
      10 Et tu l'assommeras de pierres, et il mourra, parce qu'il a cherchĂ© Ă  t'Ă©loigner de l'Éternel ton Dieu, qui t'a retirĂ© du pays d'Égypte, de la maison de servitude.
      11 Et tout Israël l'entendra et craindra, et l'on ne fera plus une si méchante action au milieu de toi.
      12 Quand tu entendras dire de l'une de tes villes que l'Éternel ton Dieu te donne pour y habiter :
      13 Des gens pervers sont sortis du milieu de toi, et ont poussé les habitants de leur ville, en disant : Allons, et servons d'autres dieux que vous n'avez point connus ;
      14 Tu chercheras, et t'informeras, et t'enquerras soigneusement ; et si tu trouves que ce qu'on a dit soit véritable et certain, et qu'une telle abomination se soit accomplie au milieu de toi,
      15 Tu feras passer les habitants de cette ville au fil de l'épée ; tu la voueras à l'interdit, avec tout ce qui y sera, et tu en passeras le bétail au fil de l'épée.

      Deutéronome 17

      2 Quand il se trouvera au milieu de toi, dans quelqu'une des villes que l'Éternel ton Dieu te donne, un homme ou une femme qui fasse ce qui est mauvais aux yeux de l'Éternel ton Dieu, en transgressant son alliance,
      3 Et qui aille et serve d'autres dieux, et qui se prosterne devant eux, devant le soleil, ou devant la lune, ou devant toute l'armée des cieux, ce que je n'ai pas commandé ;
      4 Et que cela t'aura été rapporté, et que tu l'auras appris ; alors tu t'informeras exactement, et si tu trouves que ce qu'on a dit soit véritable et certain, et que cette abomination ait eté commise en Israël,
      5 Tu feras sortir vers tes portes cet homme, ou cette femme, qui aura fait cette méchante action, soit l'homme, soit la femme, et tu les lapideras, et ils mourront.
      6 C'est sur la parole de deux ou trois témoins que sera mis à mort celui qui devra mourir ; il ne sera pas mis à mort sur la parole d'un seul témoin.
      7 La main des témoins sera la premiÚre sur lui pour le faire mourir, et ensuite la main de tout le peuple. Tu Îteras ainsi le méchant du milieu de toi.

      Deutéronome 29

      18 Qu'il n'y ait parmi vous ni homme, ni femme, ni famille, ni tribu, qui dĂ©tourne aujourd'hui son coeur de l'Éternel notre Dieu, pour aller servir les dieux de ces nations ; qu'il n'y ait point parmi vous de racine qui produise du poison et de l'absinthe ;

      Jérémie 9

      15 C'est pourquoi, ainsi a dit l'Éternel des armĂ©es, le Dieu d'IsraĂ«l : Voici, je vais nourrir ce peuple d'absinthe, et je lui ferai boire des eaux empoisonnĂ©es.

      Osée 10

      4 Ils prononcent des paroles, et jurent faussement, lorsqu'ils concluent des alliances ; aussi le jugement germera, comme la ciguë sur les sillons des champs.

      Amos 6

      12 Des chevaux courent-ils sur le rocher, ou y laboure-t-on avec des boeufs, que vous ayez changé le droit en poison, et le fruit de la justice en absinthe ?

      Actes 8

      23 Car je vois que tu es dans un fiel amer et dans les liens de l'iniquité.

      HĂ©breux 3

      12 FrÚres, prenez garde que quelqu'un de vous n'ait un coeur mauvais et incrédule, en se détournant du Dieu vivant.

      HĂ©breux 12

      15 Veillant à ce que personne ne se prive de la grùce de Dieu ; à ce qu'aucune racine d'amertume poussant dehors, ne vous trouble, et que plusieurs n'en soient infectés ;

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.