ParamĂštres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'Ă©criture
Taille de texte

Merci Ă  Bibles et Publications ChrĂ©tiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Deutéronome 30.13

Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : ‘Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?’
  • versets sĂ©lectionnĂ©s
  • VidĂ©os et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • HĂ©breu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

    • DeutĂ©ronome 30

      13 Ś•Ö°ŚœÖčÖœŚÖŸŚžÖ”ŚąÖ”Ö„Ś‘Ö¶Śš ŚœÖ·Ś™ÖŒÖžÖ–Ś Ś”ÖŽÖ‘Ś•Ś ŚœÖ”ŚŚžÖč֗Śš ŚžÖŽÖŁŚ™ Ś™Ö·ŚąÖČŚ‘ÖžŚšÖŸŚœÖžÖœŚ Ś•ÖŒ ŚÖ¶ŚœÖŸŚąÖ”Ö€Ś‘Ö¶Śš Ś”Ö·Ś™ÖŒÖžŚÖ™ Ś•Ö°Ś™ÖŽŚ§ÖŒÖžŚ—Ö¶ÖŁŚ”Öž ŚœÖŒÖžÖ”Ś Ś•ÖŒ Ś•Ö°Ś™Ö·Ś©ŚÖ°ŚžÖŽŚąÖ”Ö„Ś Ś•ÖŒ ŚÖčŚȘ־֖Ś”ÖŒ Ś•Ö°Ś Ö·ŚąÖČŚ©Ś‚Ö¶ÖœŚ ÖŒÖžŚ”Śƒ

      Proverbes 2

      1 Ś‘֌ְ֭Ś ÖŽŚ™ ŚÖŽŚÖŸŚȘ֌֎Ś§ÖŒÖ·ÖŁŚ— ŚÖČŚžÖžŚšÖžÖ‘Ś™ Ś•ÖŒÖŚžÖŽŚŠÖ°Ś•ÖșŚȘַ֗Ś™ ŚȘ֌֎ŚŠÖ°Ś€ÖŒÖčÖ„ŚŸ ŚÖŽŚȘ֌֞֜ŚšÖ°Śƒ
      2 ŚœÖ°Ś”Ö·Ś§Ö°Ś©ŚÖŽÖŁŚ™Ś‘ ŚœÖ·ÖœŚ—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžÖŁŚ” ŚÖžŚ–Ö°Ś Ö¶Ö‘ŚšÖž ŚȘ֌ַŚ˜ÖŒÖ¶Ö„Ś” ŚœÖŽÖŚ‘֌ְŚšÖžÖ— ŚœÖ·ŚȘ֌ְŚ‘Ś•ÖŒŚ ÖžÖœŚ”Śƒ
      3 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ ŚÖŽÖŁŚ ŚœÖ·Ś‘֌֎Ś™Ś ÖžÖŁŚ” ŚȘÖŽŚ§Ö°ŚšÖžÖ‘Ś ŚœÖ·ÖŚȘ֌ְŚ‘Ś•ÖŒŚ ÖžÖ—Ś” ŚȘ֌֎ŚȘ֌֔քŚŸ Ś§Ś•ÖčŚœÖ¶ÖœŚšÖžŚƒ
      4 ŚÖŽŚÖŸŚȘ֌ְŚ‘Ö·Ś§Ö°Ś©ŚÖ¶Ö„Ś ÖŒÖžŚ” Ś›Ö·Ś›ÖŒÖžÖ‘ŚĄÖ¶ŚŁ Ś•Ö°ÖœŚ›Ö·ŚžÖŒÖ·Ś˜Ö°ŚžŚ•Ö茠֎քŚ™Ś ŚȘ֌ַŚ—Ö°Ś€ÖŒÖ°Ś©Ś‚Ö¶ÖœŚ ÖŒÖžŚ”Śƒ
      5 ŚÖžÖ—Ś– ŚȘ֌֭֞Ś‘ÖŽŚ™ŚŸ Ś™ÖŽŚšÖ°ŚÖ·ÖŁŚȘ Ś™Ö°Ś”Ś•ÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°Ś“Ö·Ö–ŚąÖ·ŚȘ ŚÖ±ŚœÖ覔֣֮Ś™Ś ŚȘ֌֎ŚžÖ°ŚŠÖžÖœŚŚƒ

      Proverbes 3

      13 ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚšÖ”ÖŁŚ™ ŚÖžÖ­Ś“ÖžŚ ŚžÖžŚŠÖžÖŁŚ Ś—ÖžŚ›Ö°ŚžÖžÖ‘Ś” Ś•Ö°ÖŚÖžŚ“ÖžÖ—Ś Ś™ÖžŚ€ÖŽÖ„Ś™Ś§ ŚȘ֌ְŚ‘Ś•ÖŒŚ ÖžÖœŚ”Śƒ
      14 Ś›ÖŒÖŽÖ€Ś™ Ś˜ÖŁŚ•Ö覑 ŚĄÖ·Ö­Ś—Ö°ŚšÖžŚ”ÖŒ ŚžÖŽŚĄÖŒÖ°Ś—Ö·ŚšÖŸŚ›ÖŒÖžÖ‘ŚĄÖ¶ŚŁ Ś•ÖŒÖŚžÖ”Ś—ÖžŚšÖ—Ś•ÖŒŚ„ ŚȘ֌ְŚ‘Ś•ÖŒŚÖžŚȘÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      15 Ś™Ö°Ś§ÖžÖŁŚšÖžŚ” Ś”ÖŽÖ­Ś™Ś *ŚžŚ€Ś Ś™Ś™Ś **ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś ÖŽŚ™Ś ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ—ÖČ֝Ś€ÖžŚŠÖ¶Ö—Ś™ŚšÖž ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖŽÖœŚ©ŚÖ°Ś•Ś•ÖŒÖŸŚ‘ÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ
      16 ŚÖčÖŁŚšÖ¶ŚšÖ° Ś™ÖžÖ­ŚžÖŽŚ™Ś Ś‘֌֎֜Ś™ŚžÖŽŚ™Ś ÖžÖ‘Ś”ÖŒ Ś‘֌֎֝Ś©Ś‚Ö°ŚžÖ茐Ś•ŚœÖžÖ—Ś”ÖŒ ŚąÖčÖŁŚ©ŚÖ¶Śš Ś•Ö°Ś›ÖžŚ‘ÖœŚ•Ö覓Śƒ
      17 Ś“֌ְŚšÖžŚ›Ö¶Ö„Ś™Ś”Öž Ś“Ö·ŚšÖ°Ś›Ö”Ś™ÖŸŚ Öč֑ŚąÖ·Ś Ś•Ö°ÖœŚ›ÖžŚœÖŸŚ Ö°ŚȘ֖֮Ś™Ś‘Ś•ÖčŚȘÖ¶ÖŁŚ™Ś”Öž Ś©ŚÖžŚœÖœŚ•Ö覝Śƒ
      18 ŚąÖ”Ś„ÖŸŚ—Ö·Ś™ÖŒÖŽÖŁŚ™Ś Ś”ÖŽÖ­Ś™Ś ŚœÖ·ŚžÖŒÖ·Ś—ÖČŚ–ÖŽŚ™Ś§ÖŽÖŁŚ™Ś Ś‘֌֑֞Ś”ÖŒ Ś•Ö°ÖœŚȘÖ覞ְŚ›Ö¶Ö„Ś™Ś”Öž ŚžÖ°ŚÖ»Ś©ŚÖŒÖžÖœŚšŚƒ

      Proverbes 8

      11 Ś›ÖŒÖŽÖœŚ™ÖŸŚ˜Ś•Ö覑־֣Ś” Ś—ÖžÖ­Ś›Ö°ŚžÖžŚ” ŚžÖŽŚ€ÖŒÖ°Ś ÖŽŚ™Ś ÖŽÖ‘Ś™Ś Ś•Ö°Ś›ÖžŚœÖŸŚ—ÖČ֝Ś€ÖžŚŠÖŽÖ—Ś™Ś ŚœÖčÖŁŚ Ś™ÖŽÖœŚ©ŚÖ°Ś•Ś•ÖŒÖŸŚ‘ÖžÖœŚ”ÖŒŚƒ

      Proverbes 16

      6 Ś‘֌ְŚ—Ö¶ÖŁŚĄÖ¶Ś“ Ś•Ö¶Ö­ŚÖ±ŚžÖ¶ŚȘ Ś™Ö°Ś›Ö»Ś€ÖŒÖ·ÖŁŚš ŚąÖžŚ•Öș֑ŚŸ Ś•ÖŒŚ‘Ö°Ś™ÖŽŚšÖ°ŚÖ·Ö„ŚȘ Ś™Ö°ÖŚ”Ś•ÖžÖ—Ś” ŚĄÖŁŚ•ÖŒŚš ŚžÖ”ŚšÖžÖœŚąŚƒ

      Matthieu 12

      42 ÎČÎ±ÏƒÎŻÎ»Îčσσα ÎœÏŒÏ„ÎżÏ… áŒÎłÎ”ÏÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč ጐΜ Ï„áż‡ ÎșÏÎŻÏƒÎ”Îč ΌΔτᜰ Ï„áż†Ï‚ ÎłÎ”ÎœÎ”áŸ¶Ï‚ ταύτης Îșα᜶ ÎșαταÎșρÎčÎœÎ”áż– Î±áœÏ„ÎźÎœÎ‡ ᜅτÎč ጊλΞΔΜ ጐÎș Ï„áż¶Îœ Ï€Î”ÏÎŹÏ„Ï‰Îœ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚ ጀÎșÎżáżŠÏƒÎ±Îč τᜎΜ ÏƒÎżÏ†ÎŻÎ±Îœ ÎŁÎżÎ»ÎżÎŒáż¶ÎœÎżÏ‚, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș Ï€Î»Î”áż–ÎżÎœ ÎŁÎżÎ»ÎżÎŒáż¶ÎœÎżÏ‚ ᜧΎΔ.

      Jean 6

      27 áŒÏÎłÎŹÎ¶Î”ÏƒÎžÎ” Όᜎ τᜎΜ ÎČÏáż¶ÏƒÎčÎœ τᜎΜ áŒ€Ï€ÎżÎ»Î»Ï…ÎŒÎ­ÎœÎ·Îœ ጀλλᜰ τᜎΜ ÎČÏáż¶ÏƒÎčÎœ τᜎΜ ÎŒÎ­ÎœÎżÏ…ÏƒÎ±Îœ Δጰς ζωᜎΜ αጰώΜÎčÎżÎœ, áŒŁÎœ ᜁ υጱ᜞ς Ï„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎžÏÏŽÏ€ÎżÏ… áœ‘ÎŒáż–Îœ ΎώσΔÎč, Ï„ÎżáżŠÏ„ÎżÎœ Îłáœ°Ï ᜁ πατᜎρ áŒÏƒÏ†ÏÎŹÎłÎčσΔΜ ᜁ ΞΔός.

      Actes 8

      27 Îșα᜶ ጀΜαστᜰς áŒÏ€ÎżÏÎ”ÏÎžÎ·, Îșα᜶ áŒ°ÎŽÎżáœș ጀΜᜎρ Î‘áŒ°ÎžÎŻÎżÏˆ Î”áœÎœÎżáżŠÏ‡ÎżÏ‚ ÎŽÏ…ÎœÎŹÏƒÏ„Î·Ï‚ ÎšÎ±ÎœÎŽÎŹÎșης ÎČασÎčÎ»ÎŻÏƒÏƒÎ·Ï‚ ΑጰΞÎčόπωΜ, ᜃς ጊΜ ጐπ᜶ Ï€ÎŹÏƒÎ·Ï‚ Ï„áż†Ï‚ ÎłÎŹÎ¶Î·Ï‚ Î±áœÏ„áż†Ï‚, ᜃς ጐληλύΞΔÎč Ï€ÏÎżÏƒÎșÏ…ÎœÎźÏƒÏ‰Îœ Δጰς áŒžÎ”ÏÎżÏ…ÏƒÎ±Î»ÎźÎŒ,
      28 ጊΜ τΔ áœ‘Ï€ÎżÏƒÏ„ÏÎ­Ï†Ï‰Îœ Îșα᜶ ÎșÎ±ÎžÎźÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ጐπ᜶ Ï„ÎżáżŠ áŒ…ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ áŒ€ÎœÎ”ÎłÎŻÎœÏ‰ÏƒÎșΔΜ τ᜞Μ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î·Îœ ጚσαΐαΜ.
      29 ΔጶπΔΜ ÎŽáœČ τ᜞ Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± Ï„áż· ΊÎčÎ»ÎŻÏ€Ï€áżłÎ‡ ΠρόσΔλΞΔ Îșα᜶ ÎșÎżÎ»Î»ÎźÎžÎ·Ï„Îč Ï„áż· ጅρΌατÎč Ï„ÎżÏÏ„áżł.
      30 Ï€ÏÎżÏƒÎŽÏÎ±ÎŒáœŒÎœ ÎŽáœČ ᜁ ΊίλÎčÏ€Ï€ÎżÏ‚ ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎ”Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ áŒ€ÎœÎ±ÎłÎčΜώσÎșÎżÎœÏ„ÎżÏ‚ ጚσαΐαΜ τ᜞Μ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î·Îœ Îșα᜶ ΔጶπΔΜ· áŒŽÏÎŹ γΔ ÎłÎčΜώσÎșΔÎčς ጃ áŒ€ÎœÎ±ÎłÎčΜώσÎșΔÎčς;
      31 ᜁ ÎŽáœČ ΔጶπΔΜ· Î áż¶Ï‚ Îłáœ°Ï ጂΜ ÎŽÏ…ÎœÎ±ÎŻÎŒÎ·Îœ ጐᜰΜ ÎŒÎź τÎčς áœÎŽÎ·ÎłÎźÏƒÎ”Îč ΌΔ; παρΔÎșÎŹÎ»Î”ÏƒÎ­Îœ τΔ τ᜞Μ ΊίλÎčÏ€Ï€ÎżÎœ ጀΜαÎČÎŹÎœÏ„Î± ÎșÎ±ÎžÎŻÏƒÎ±Îč σáœșÎœ Î±áœÏ„áż·.
      32 áŒĄ ÎŽáœČ πΔρÎčÎżÏ‡áœŽ Ï„áż†Ï‚ ÎłÏÎ±Ï†áż†Ï‚ áŒŁÎœ áŒ€ÎœÎ”ÎłÎŻÎœÏ‰ÏƒÎșΔΜ ጊΜ α᜕τη· ᜩς πρόÎČÎ±Ï„ÎżÎœ ጐπ᜶ ÏƒÏ†Î±ÎłáœŽÎœ ጀχΞη, Îșα᜶ áœĄÏ‚ ጀΌΜ᜞ς áŒÎœÎ±ÎœÏ„ÎŻÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ÎșÎ”ÎŻÏÎ±ÎœÏ„ÎżÏ‚ αᜐτ᜞Μ áŒ„Ï†Ï‰ÎœÎżÏ‚, Îżáœ•Ï„Ï‰Ï‚ ÎżáœÎș áŒ€ÎœÎżÎŻÎłÎ”Îč τ᜞ στόΌα Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      33 ጐΜ Ï„áż‡ ταπΔÎčΜώσΔÎč áŒĄ ÎșÏÎŻÏƒÎčς Î±áœÏ„ÎżáżŠ ጀρΞη· τᜎΜ ÎłÎ”ÎœÎ”áœ°Îœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï„ÎŻÏ‚ ÎŽÎčÎ·ÎłÎźÏƒÎ”Ï„Î±Îč; ᜅτÎč αጎρΔταÎč ጀπ᜞ Ï„áż†Ï‚ Îłáż†Ï‚ áŒĄ ζωᜎ Î±áœÏ„ÎżáżŠ.
      34 áŒ€Ï€ÎżÎșρÎčΞΔ᜶ς ÎŽáœČ ᜁ Î”áœÎœÎżáżŠÏ‡ÎżÏ‚ Ï„áż· ΊÎčÎ»ÎŻÏ€Ï€áżł ΔጶπΔΜ· Î”Î­ÎżÎŒÎ±ÎŻ ÏƒÎżÏ…, πΔρ᜶ Ï„ÎŻÎœÎżÏ‚ ᜁ Ï€ÏÎżÏ†ÎźÏ„Î·Ï‚ λέγΔÎč Ï„ÎżáżŠÏ„Îż; πΔρ᜶ áŒ‘Î±Ï…Ï„ÎżáżŠ áŒą πΔρ᜶ áŒ‘Ï„Î­ÏÎżÏ… τÎčΜός;
      35 áŒ€ÎœÎżÎŻÎŸÎ±Ï‚ ÎŽáœČ ᜁ ΊίλÎčÏ€Ï€ÎżÏ‚ τ᜞ στόΌα Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ áŒ€ÏÎŸÎŹÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ ጀπ᜞ Ï„áż†Ï‚ ÎłÏÎ±Ï†áż†Ï‚ ταύτης Î”áœÎ·ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÏƒÎ±Ï„Îż Î±áœÏ„áż· τ᜞Μ áŒžÎ·ÏƒÎżáżŠÎœ.
      36 áœĄÏ‚ ÎŽáœČ áŒÏ€ÎżÏÎ”ÏÎżÎœÏ„Îż Îșατᜰ τᜎΜ ᜁΎόΜ, áŒŠÎ»ÎžÎżÎœ áŒÏ€ÎŻ τÎč ᜕Ύωρ, Îșαί φησÎčÎœ ᜁ Î”áœÎœÎżáżŠÏ‡ÎżÏ‚Î‡ áŒžÎŽÎżáœș ᜕Ύωρ, Ï„ÎŻ ÎșωλύΔÎč ΌΔ ÎČαπτÎčÏƒÎžáż†ÎœÎ±Îč;
      38 Îșα᜶ ጐÎșέλΔυσΔΜ ÏƒÏ„áż†ÎœÎ±Îč τ᜞ ጅρΌα, Îșα᜶ ÎșατέÎČησαΜ áŒ€ÎŒÏ†ÏŒÏ„Î”ÏÎżÎč Δጰς τ᜞ ᜕Ύωρ ᜅ τΔ ΊίλÎčÏ€Ï€ÎżÏ‚ Îșα᜶ ᜁ Î”áœÎœÎżáżŠÏ‡ÎżÏ‚, Îșα᜶ ጐÎČÎŹÏ€Ï„ÎčσΔΜ αᜐτόΜ.
      39 ᜅτΔ ÎŽáœČ ጀΜέÎČησαΜ ጐÎș Ï„ÎżáżŠ áœ•ÎŽÎ±Ï„ÎżÏ‚, Ï€ÎœÎ”áżŠÎŒÎ± ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ… ጄρπασΔΜ τ᜞Μ ΊίλÎčÏ€Ï€ÎżÎœ, Îșα᜶ ÎżáœÎș ΔጶΎΔΜ αᜐτ᜞Μ ÎżáœÎșέτÎč ᜁ Î”áœÎœÎżáżŠÏ‡ÎżÏ‚, áŒÏ€ÎżÏÎ”ÏÎ”Ï„Îż Îłáœ°Ï τᜎΜ ᜁΎ᜞Μ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Ï‡Î±ÎŻÏÏ‰Îœ.
      40 ΊίλÎčÏ€Ï€ÎżÏ‚ ÎŽáœČ ΔᜑρέΞη Δጰς áŒŒÎ¶Ï‰Ï„ÎżÎœ, Îșα᜶ ÎŽÎčÎ”ÏÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ Î”áœÎ·ÎłÎłÎ”Î»ÎŻÎ¶Î”Ï„Îż τᜰς πόλΔÎčς Ï€ÎŹÏƒÎ±Ï‚ ጕως Ï„ÎżáżŠ áŒÎ»ÎžÎ”áż–Îœ αᜐτ᜞Μ Δጰς ΚαÎčÏƒÎŹÏÎ”ÎčαΜ.

      Actes 10

      22 ÎżáŒ± ÎŽáœČ ΔጶπαΜ· ÎšÎżÏÎœÎźÎ»ÎčÎżÏ‚ ጑ÎșÎ±Ï„ÎżÎœÏ„ÎŹÏÏ‡Î·Ï‚, ጀΜᜎρ ÎŽÎŻÎșαÎčÎżÏ‚ Îșα᜶ Ï†ÎżÎČÎżÏÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚ τ᜞Μ ΞΔ᜞Μ ÎŒÎ±ÏÏ„Ï…ÏÎżÏÎŒÎ”ÎœÏŒÏ‚ τΔ ᜑπ᜞ áœ…Î»ÎżÏ… Ï„ÎżáżŠ áŒ”ÎžÎœÎżÏ…Ï‚ Ï„áż¶Îœ áŒžÎżÏ…ÎŽÎ±ÎŻÏ‰Îœ, áŒÏ‡ÏÎ·ÎŒÎ±Ï„ÎŻÏƒÎžÎ· ᜑπ᜞ áŒ€ÎłÎłÎ­Î»ÎżÏ… áŒÎłÎŻÎżÏ… ÎŒÎ”Ï„Î±Ï€Î­ÎŒÏˆÎ±ÏƒÎžÎ±ÎŻ σΔ Δጰς τ᜞Μ ÎżáŒ¶ÎșÎżÎœ Î±áœÏ„ÎżáżŠ Îșα᜶ ጀÎșÎżáżŠÏƒÎ±Îč áż„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± παρᜰ ÏƒÎżáżŠ.
      33 áŒÎŸÎ±Ï…Ï„áż†Ï‚ Îżáœ–Îœ ጔπΔΌψα πρ᜞ς σέ, σύ τΔ ÎșÎ±Î»áż¶Ï‚ áŒÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ±Ï‚ Ï€Î±ÏÎ±ÎłÎ”ÎœÏŒÎŒÎ”ÎœÎżÏ‚. ÎœáżŠÎœ Îżáœ–Îœ Ï€ÎŹÎœÏ„Î”Ï‚ áŒĄÎŒÎ”áż–Ï‚ ጐΜώπÎčÎżÎœ Ï„ÎżáżŠ ΞΔοῊ Ï€ÎŹÏÎ”ÏƒÎŒÎ”Îœ ጀÎșÎżáżŠÏƒÎ±Îč Ï€ÎŹÎœÏ„Î± τᜰ Ï€ÏÎżÏƒÏ„Î”Ï„Î±ÎłÎŒÎ­ÎœÎ± ÏƒÎżÎč ᜑπ᜞ Ï„ÎżáżŠ ÎșÏ…ÏÎŻÎżÏ….

      Actes 16

      9 Îșα᜶ ᜅραΌα ÎŽÎčᜰ ΜυÎșτ᜞ς Ï„áż· Î Î±ÏÎ»áżł ᜀφΞη, ጀΜᜎρ ΜαÎșΔΎώΜ τÎčς ጊΜ ጑στᜌς Îșα᜶ παραÎșÎ±Î»áż¶Îœ αᜐτ᜞Μ Îșα᜶ Î»Î­ÎłÏ‰ÎœÎ‡ ΔÎčαÎČᜰς Δጰς ΜαÎșÎ”ÎŽÎżÎœÎŻÎ±Îœ ÎČÎżÎźÎžÎ·ÏƒÎżÎœ áŒĄÎŒáż–Îœ.

      Romains 10

      14 Î áż¶Ï‚ Îżáœ–Îœ ጐπÎčÎșαλέσωΜταÎč Δጰς ᜃΜ ÎżáœÎș áŒÏ€ÎŻÏƒÏ„Î”Ï…ÏƒÎ±Îœ; Ï€áż¶Ï‚ ÎŽáœČ πÎčστΔύσωσÎčÎœ Îżáœ— ÎżáœÎș ጀÎșÎżÏ…ÏƒÎ±Îœ; Ï€áż¶Ï‚ ÎŽáœČ ጀÎșÎżÏÏƒÏ‰ÏƒÎčÎœ χωρ᜶ς ÎșÎ·ÏÏÏƒÏƒÎżÎœÏ„ÎżÏ‚;
      15 Ï€áż¶Ï‚ ÎŽáœČ ÎșηρύΟωσÎčÎœ ጐᜰΜ Όᜎ áŒ€Ï€ÎżÏƒÏ„Î±Î»áż¶ÏƒÎčÎœ; ÎșαΞᜌς ÎłÎ­ÎłÏÎ±Ï€Ï„Î±Îč· ᜩς áœĄÏÎ±áż–ÎżÎč ÎżáŒ± πόΎΔς Ï„áż¶Îœ Î”áœÎ±ÎłÎłÎ”Î»ÎčÎ¶ÎżÎŒÎ­ÎœÏ‰Îœ τᜰ áŒ€ÎłÎ±ÎžÎŹ.

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légÚres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous !

Fermer
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.