TopTV VidĂ©o Porte Ouverte ChrĂ©tienne Choisis la vie ! Porte Ouverte ChrĂ©tienne DeutĂ©ronome 30.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la grĂące et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez dĂ©couvrir comment apprendre Ă ne pas vivre tout ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 1057-3 StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - PersĂ©vĂ©rez toujours - 563 Musique Quand vous ne pouvez pas vous aider vous-mĂȘme, semez dans la vie des autres, alors Dieu apporte une rĂ©colte ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Chaque pas compte : Choisir, croire et avancer | Joyce Meyer ... Nous faisons une sĂ©rie appelĂ©e « SiĂ©gez, levez-vous, marchez et courez ». Et l'idĂ©e est que, si vous pensez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (3/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. JĂ©sus n'a pas dit « Si ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©rĂ©mie - SynthĂšse Le livre du prophĂšte JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie Ă©tait un prĂȘtre israĂ©lite ayant vĂ©cu et exercĂ© sa fonction Ă JĂ©rusalem pendant les ⊠BibleProject français DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous faisons une erreur si nous ne nous connaissons pas nous-mĂȘmes et si nous ne reconnaissons pas nos faiblesses. Je ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mike. Merci de vous ĂȘtre joint à ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher dans la foi et vivre avec un but - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi juste vous demander, est-ce que ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la guĂ©rison par la foi et la patience | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, ouvrons DeutĂ©ronome 30 pour notre message d'aujourd'hui. Dieu s'adresse Ă la nation d'IsraĂ«l et lui dit, « J'en ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une foi forte (2/2) - Comment avoir une foi audacieuse ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi La foi n'a rien Ă voir avec ce que nous voyons ou ce que nous ressentons. La foi est quelque ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos choix peuvent changer une gĂ©nĂ©ration | Pause vitaminĂ©e avec Joyce DeutĂ©ronome 30, 19 dit « J'ai mis devant toi la vie et la mort. Choisis la vie afin de vivre ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Je suis un homme, une femme de principe Comme tous les parents, les miens avaient chacun sa vision de la vie dont ils voulaient nous communiquer les principes. ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 30.1-20 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la grĂące et la donner (2/2) - Joyce Meyer - Grandir avec Dieu aujourd'hui dans jouir de la vie de tous les jours vous allez dĂ©couvrir comment apprendre Ă ne pas vivre tout ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.11-14 TopTV VidĂ©o Enseignement 1057-3 StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - PersĂ©vĂ©rez toujours - 563 Musique Quand vous ne pouvez pas vous aider vous-mĂȘme, semez dans la vie des autres, alors Dieu apporte une rĂ©colte ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Chaque pas compte : Choisir, croire et avancer | Joyce Meyer ... Nous faisons une sĂ©rie appelĂ©e « SiĂ©gez, levez-vous, marchez et courez ». Et l'idĂ©e est que, si vous pensez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (3/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. JĂ©sus n'a pas dit « Si ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©rĂ©mie - SynthĂšse Le livre du prophĂšte JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie Ă©tait un prĂȘtre israĂ©lite ayant vĂ©cu et exercĂ© sa fonction Ă JĂ©rusalem pendant les ⊠BibleProject français DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous faisons une erreur si nous ne nous connaissons pas nous-mĂȘmes et si nous ne reconnaissons pas nos faiblesses. Je ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mike. Merci de vous ĂȘtre joint à ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher dans la foi et vivre avec un but - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi juste vous demander, est-ce que ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la guĂ©rison par la foi et la patience | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, ouvrons DeutĂ©ronome 30 pour notre message d'aujourd'hui. Dieu s'adresse Ă la nation d'IsraĂ«l et lui dit, « J'en ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une foi forte (2/2) - Comment avoir une foi audacieuse ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi La foi n'a rien Ă voir avec ce que nous voyons ou ce que nous ressentons. La foi est quelque ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos choix peuvent changer une gĂ©nĂ©ration | Pause vitaminĂ©e avec Joyce DeutĂ©ronome 30, 19 dit « J'ai mis devant toi la vie et la mort. Choisis la vie afin de vivre ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Je suis un homme, une femme de principe Comme tous les parents, les miens avaient chacun sa vision de la vie dont ils voulaient nous communiquer les principes. ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 30.1-20 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement 1057-3 StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - PersĂ©vĂ©rez toujours - 563 Musique Quand vous ne pouvez pas vous aider vous-mĂȘme, semez dans la vie des autres, alors Dieu apporte une rĂ©colte ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Chaque pas compte : Choisir, croire et avancer | Joyce Meyer ... Nous faisons une sĂ©rie appelĂ©e « SiĂ©gez, levez-vous, marchez et courez ». Et l'idĂ©e est que, si vous pensez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (3/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. JĂ©sus n'a pas dit « Si ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©rĂ©mie - SynthĂšse Le livre du prophĂšte JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie Ă©tait un prĂȘtre israĂ©lite ayant vĂ©cu et exercĂ© sa fonction Ă JĂ©rusalem pendant les ⊠BibleProject français DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous faisons une erreur si nous ne nous connaissons pas nous-mĂȘmes et si nous ne reconnaissons pas nos faiblesses. Je ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mike. Merci de vous ĂȘtre joint à ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher dans la foi et vivre avec un but - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi juste vous demander, est-ce que ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la guĂ©rison par la foi et la patience | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, ouvrons DeutĂ©ronome 30 pour notre message d'aujourd'hui. Dieu s'adresse Ă la nation d'IsraĂ«l et lui dit, « J'en ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une foi forte (2/2) - Comment avoir une foi audacieuse ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi La foi n'a rien Ă voir avec ce que nous voyons ou ce que nous ressentons. La foi est quelque ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos choix peuvent changer une gĂ©nĂ©ration | Pause vitaminĂ©e avec Joyce DeutĂ©ronome 30, 19 dit « J'ai mis devant toi la vie et la mort. Choisis la vie afin de vivre ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Je suis un homme, une femme de principe Comme tous les parents, les miens avaient chacun sa vision de la vie dont ils voulaient nous communiquer les principes. ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 30.1-20 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Ămissions 2min - PersĂ©vĂ©rez toujours - 563 Musique Quand vous ne pouvez pas vous aider vous-mĂȘme, semez dans la vie des autres, alors Dieu apporte une rĂ©colte ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Chaque pas compte : Choisir, croire et avancer | Joyce Meyer ... Nous faisons une sĂ©rie appelĂ©e « SiĂ©gez, levez-vous, marchez et courez ». Et l'idĂ©e est que, si vous pensez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (3/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. JĂ©sus n'a pas dit « Si ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©rĂ©mie - SynthĂšse Le livre du prophĂšte JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie Ă©tait un prĂȘtre israĂ©lite ayant vĂ©cu et exercĂ© sa fonction Ă JĂ©rusalem pendant les ⊠BibleProject français DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous faisons une erreur si nous ne nous connaissons pas nous-mĂȘmes et si nous ne reconnaissons pas nos faiblesses. Je ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mike. Merci de vous ĂȘtre joint à ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher dans la foi et vivre avec un but - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi juste vous demander, est-ce que ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la guĂ©rison par la foi et la patience | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, ouvrons DeutĂ©ronome 30 pour notre message d'aujourd'hui. Dieu s'adresse Ă la nation d'IsraĂ«l et lui dit, « J'en ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une foi forte (2/2) - Comment avoir une foi audacieuse ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi La foi n'a rien Ă voir avec ce que nous voyons ou ce que nous ressentons. La foi est quelque ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos choix peuvent changer une gĂ©nĂ©ration | Pause vitaminĂ©e avec Joyce DeutĂ©ronome 30, 19 dit « J'ai mis devant toi la vie et la mort. Choisis la vie afin de vivre ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Je suis un homme, une femme de principe Comme tous les parents, les miens avaient chacun sa vision de la vie dont ils voulaient nous communiquer les principes. ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 30.1-20 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Chaque pas compte : Choisir, croire et avancer | Joyce Meyer ... Nous faisons une sĂ©rie appelĂ©e « SiĂ©gez, levez-vous, marchez et courez ». Et l'idĂ©e est que, si vous pensez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (3/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. JĂ©sus n'a pas dit « Si ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©rĂ©mie - SynthĂšse Le livre du prophĂšte JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie Ă©tait un prĂȘtre israĂ©lite ayant vĂ©cu et exercĂ© sa fonction Ă JĂ©rusalem pendant les ⊠BibleProject français DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous faisons une erreur si nous ne nous connaissons pas nous-mĂȘmes et si nous ne reconnaissons pas nos faiblesses. Je ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mike. Merci de vous ĂȘtre joint à ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher dans la foi et vivre avec un but - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi juste vous demander, est-ce que ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la guĂ©rison par la foi et la patience | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, ouvrons DeutĂ©ronome 30 pour notre message d'aujourd'hui. Dieu s'adresse Ă la nation d'IsraĂ«l et lui dit, « J'en ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une foi forte (2/2) - Comment avoir une foi audacieuse ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi La foi n'a rien Ă voir avec ce que nous voyons ou ce que nous ressentons. La foi est quelque ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos choix peuvent changer une gĂ©nĂ©ration | Pause vitaminĂ©e avec Joyce DeutĂ©ronome 30, 19 dit « J'ai mis devant toi la vie et la mort. Choisis la vie afin de vivre ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Je suis un homme, une femme de principe Comme tous les parents, les miens avaient chacun sa vision de la vie dont ils voulaient nous communiquer les principes. ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 30.1-20 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Devenir un serviteur (3/3) - Avoir des relations saines Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. JĂ©sus n'a pas dit « Si ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©rĂ©mie - SynthĂšse Le livre du prophĂšte JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie Ă©tait un prĂȘtre israĂ©lite ayant vĂ©cu et exercĂ© sa fonction Ă JĂ©rusalem pendant les ⊠BibleProject français DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous faisons une erreur si nous ne nous connaissons pas nous-mĂȘmes et si nous ne reconnaissons pas nos faiblesses. Je ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mike. Merci de vous ĂȘtre joint à ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher dans la foi et vivre avec un but - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi juste vous demander, est-ce que ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la guĂ©rison par la foi et la patience | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, ouvrons DeutĂ©ronome 30 pour notre message d'aujourd'hui. Dieu s'adresse Ă la nation d'IsraĂ«l et lui dit, « J'en ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une foi forte (2/2) - Comment avoir une foi audacieuse ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi La foi n'a rien Ă voir avec ce que nous voyons ou ce que nous ressentons. La foi est quelque ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos choix peuvent changer une gĂ©nĂ©ration | Pause vitaminĂ©e avec Joyce DeutĂ©ronome 30, 19 dit « J'ai mis devant toi la vie et la mort. Choisis la vie afin de vivre ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Je suis un homme, une femme de principe Comme tous les parents, les miens avaient chacun sa vision de la vie dont ils voulaient nous communiquer les principes. ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 30.1-20 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o BibleProject français JĂ©rĂ©mie - SynthĂšse Le livre du prophĂšte JĂ©rĂ©mie JĂ©rĂ©mie Ă©tait un prĂȘtre israĂ©lite ayant vĂ©cu et exercĂ© sa fonction Ă JĂ©rusalem pendant les ⊠BibleProject français DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous faisons une erreur si nous ne nous connaissons pas nous-mĂȘmes et si nous ne reconnaissons pas nos faiblesses. Je ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mike. Merci de vous ĂȘtre joint à ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher dans la foi et vivre avec un but - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi juste vous demander, est-ce que ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la guĂ©rison par la foi et la patience | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, ouvrons DeutĂ©ronome 30 pour notre message d'aujourd'hui. Dieu s'adresse Ă la nation d'IsraĂ«l et lui dit, « J'en ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une foi forte (2/2) - Comment avoir une foi audacieuse ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi La foi n'a rien Ă voir avec ce que nous voyons ou ce que nous ressentons. La foi est quelque ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos choix peuvent changer une gĂ©nĂ©ration | Pause vitaminĂ©e avec Joyce DeutĂ©ronome 30, 19 dit « J'ai mis devant toi la vie et la mort. Choisis la vie afin de vivre ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Je suis un homme, une femme de principe Comme tous les parents, les miens avaient chacun sa vision de la vie dont ils voulaient nous communiquer les principes. ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 30.1-20 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement La guerre pour l'Ăąme de l'homme (1/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Nous faisons une erreur si nous ne nous connaissons pas nous-mĂȘmes et si nous ne reconnaissons pas nos faiblesses. Je ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mike. Merci de vous ĂȘtre joint à ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher dans la foi et vivre avec un but - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi juste vous demander, est-ce que ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la guĂ©rison par la foi et la patience | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, ouvrons DeutĂ©ronome 30 pour notre message d'aujourd'hui. Dieu s'adresse Ă la nation d'IsraĂ«l et lui dit, « J'en ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une foi forte (2/2) - Comment avoir une foi audacieuse ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi La foi n'a rien Ă voir avec ce que nous voyons ou ce que nous ressentons. La foi est quelque ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos choix peuvent changer une gĂ©nĂ©ration | Pause vitaminĂ©e avec Joyce DeutĂ©ronome 30, 19 dit « J'ai mis devant toi la vie et la mort. Choisis la vie afin de vivre ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Je suis un homme, une femme de principe Comme tous les parents, les miens avaient chacun sa vision de la vie dont ils voulaient nous communiquer les principes. ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 30.1-20 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Le pouvoir - Le pouvoir du libre arbitre - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Choice Mike. Merci de vous ĂȘtre joint à ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher dans la foi et vivre avec un but - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi juste vous demander, est-ce que ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la guĂ©rison par la foi et la patience | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, ouvrons DeutĂ©ronome 30 pour notre message d'aujourd'hui. Dieu s'adresse Ă la nation d'IsraĂ«l et lui dit, « J'en ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une foi forte (2/2) - Comment avoir une foi audacieuse ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi La foi n'a rien Ă voir avec ce que nous voyons ou ce que nous ressentons. La foi est quelque ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos choix peuvent changer une gĂ©nĂ©ration | Pause vitaminĂ©e avec Joyce DeutĂ©ronome 30, 19 dit « J'ai mis devant toi la vie et la mort. Choisis la vie afin de vivre ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Je suis un homme, une femme de principe Comme tous les parents, les miens avaient chacun sa vision de la vie dont ils voulaient nous communiquer les principes. ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 30.1-20 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Marcher dans la foi et vivre avec un but - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi Ce programme est financĂ© par les amis et partenaires du ministĂšre de Joyce Meyer. Laissez-moi juste vous demander, est-ce que ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la guĂ©rison par la foi et la patience | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, ouvrons DeutĂ©ronome 30 pour notre message d'aujourd'hui. Dieu s'adresse Ă la nation d'IsraĂ«l et lui dit, « J'en ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une foi forte (2/2) - Comment avoir une foi audacieuse ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi La foi n'a rien Ă voir avec ce que nous voyons ou ce que nous ressentons. La foi est quelque ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos choix peuvent changer une gĂ©nĂ©ration | Pause vitaminĂ©e avec Joyce DeutĂ©ronome 30, 19 dit « J'ai mis devant toi la vie et la mort. Choisis la vie afin de vivre ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Je suis un homme, une femme de principe Comme tous les parents, les miens avaient chacun sa vision de la vie dont ils voulaient nous communiquer les principes. ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 30.1-20 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Recevoir la guĂ©rison par la foi et la patience | Joseph Prince | New Creation TV Français TrĂšs bien, ouvrons DeutĂ©ronome 30 pour notre message d'aujourd'hui. Dieu s'adresse Ă la nation d'IsraĂ«l et lui dit, « J'en ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une foi forte (2/2) - Comment avoir une foi audacieuse ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi La foi n'a rien Ă voir avec ce que nous voyons ou ce que nous ressentons. La foi est quelque ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos choix peuvent changer une gĂ©nĂ©ration | Pause vitaminĂ©e avec Joyce DeutĂ©ronome 30, 19 dit « J'ai mis devant toi la vie et la mort. Choisis la vie afin de vivre ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Je suis un homme, une femme de principe Comme tous les parents, les miens avaient chacun sa vision de la vie dont ils voulaient nous communiquer les principes. ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 30.1-20 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement StratĂ©gie pour renouveler vos pensĂ©es (2/2) - Joyce Meyer - MaĂźtriser mes pensĂ©es Dieu va vous montrer des choses qui sont des potentialitĂ©s pour vous, mais quand vous lisez la parole, vous devez ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Une foi forte (2/2) - Comment avoir une foi audacieuse ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi La foi n'a rien Ă voir avec ce que nous voyons ou ce que nous ressentons. La foi est quelque ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos choix peuvent changer une gĂ©nĂ©ration | Pause vitaminĂ©e avec Joyce DeutĂ©ronome 30, 19 dit « J'ai mis devant toi la vie et la mort. Choisis la vie afin de vivre ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Je suis un homme, une femme de principe Comme tous les parents, les miens avaient chacun sa vision de la vie dont ils voulaient nous communiquer les principes. ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 30.1-20 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Une foi forte (2/2) - Comment avoir une foi audacieuse ? (2/2) - Joyce Meyer - FortifiĂ© par la foi La foi n'a rien Ă voir avec ce que nous voyons ou ce que nous ressentons. La foi est quelque ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopTV VidĂ©o Enseignement Vos choix peuvent changer une gĂ©nĂ©ration | Pause vitaminĂ©e avec Joyce DeutĂ©ronome 30, 19 dit « J'ai mis devant toi la vie et la mort. Choisis la vie afin de vivre ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Je suis un homme, une femme de principe Comme tous les parents, les miens avaient chacun sa vision de la vie dont ils voulaient nous communiquer les principes. ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 30.1-20 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopTV VidĂ©o Enseignement Vos choix peuvent changer une gĂ©nĂ©ration | Pause vitaminĂ©e avec Joyce DeutĂ©ronome 30, 19 dit « J'ai mis devant toi la vie et la mort. Choisis la vie afin de vivre ⊠Joyce Meyer DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Je suis un homme, une femme de principe Comme tous les parents, les miens avaient chacun sa vision de la vie dont ils voulaient nous communiquer les principes. ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 30.1-20 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer Lecteur TopChrĂ©tien Musique Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome. Votre vie privĂ©e est importante pour nous En cliquant sur le bouton « Accepter tous les cookies », vous acceptez que TopChrĂ©tien utilise des traceurs (comme des cookies ou l'identifiant unique de votre compte utilisateur) et traite vos donnĂ©es Ă caractĂšre personnel (comme vos donnĂ©es de navigation et les informations renseignĂ©es dans votre compte utilisateur) dans les buts suivants : Mesurer l'audience de notre service Vous permettre d'utiliser des services tiers tels que de la vidĂ©o, des cartes du monde⊠Vous permettre d'entrer en contact avec notre service de relation aux utilisateurs. Choisir mes cookies Accepter tous les cookies Tout refuser J'autorise les cookies pour les services suivants : Analyse de l'utilisation du site : Google Analytics & HotJar Partage des articles sur les rĂ©seaux sociaux : Facebook Assistance aux utilisateurs : Howtank & Uservoice & TawkTo SystĂšmes de paiement : Stripe SystĂšme d'affichage des cartes : : GoogleMap Services vidĂ©o : YouTube, VimĂ©o, Facebook Si vous n'activez pas certains cookies, certaines fonctionnalitĂ©s du site pourraient ne pas fonctionner. PrĂ©fĂ©rences mises Ă jour avec succĂšs ! Valider mes choix Voir la politique de confidentialitĂ©
TopMessages Message texte Je suis un homme, une femme de principe Comme tous les parents, les miens avaient chacun sa vision de la vie dont ils voulaient nous communiquer les principes. ⊠Jolie Selemani DeutĂ©ronome 30.1-20 TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Segond 21 Versions de la Bible Segond 21Segond 1910Segond 1978 (Colombe)Parole de VieFrançais CourantSemeurParole VivanteDarbyMartinOstervaldHĂ©breu / Grec - StrongHĂ©breu / Grec - Texte originalWorld English Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Versions de la Bible Segond 21 Segond 1910 Segond 1978 (Colombe) Parole de Vie Français Courant Semeur Parole Vivante Darby Martin Ostervald HĂ©breu / Grec - Strong HĂ©breu / Grec - Texte original World English Bible Autres colonnes Bible annotĂ©e Commentaires bibliques Dictionnaire Carte gĂ©ographique VidĂ©os et messages relatifs Ăvangiles en VidĂ©o Fermer
TopChrĂ©tien Musique Album Pop L'Etincelle Ce second album « LâĂ©tincelle » sâinscrit dans cette volontĂ© dĂ©jĂ manifestĂ©e par ce trio dans le premier EP « ⊠Collectif Believe DeutĂ©ronome 30.1-20 TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.
TopMessages Message texte Peut-on Ă©chapper Ă son destin ? DeutĂ©ronome 30/19-20 Savez-vous d'oĂč vient le terme "destin" ou "destinĂ©e"? Le Destin, ou DestinĂ©e, Ă©tait une divinitĂ© romaine aveugle, impitoyable, ⊠Xavier Lavie DeutĂ©ronome 30.1-20 Segond 21 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer pour que tu dises : âQui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et ira nous le chercher ? Qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ?â Segond 1910 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Segond 1978 (Colombe) © Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de lâautre cĂŽtĂ© de la mer, nous lâapportera et nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Parole de Vie © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, sinon on dirait : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher ? Qui va nous les faire connaĂźtre pour que nous puissions leur obĂ©ir ? » Français Courant © Ils ne sont pas non plus au-delĂ des mers, pour quâon dise : « Qui traversera les mers pour aller nous les chercher et nous les communiquer, afin que nous puissions les mettre en pratique ? » Semeur © Il nâest pas non plus au-delĂ de lâocĂ©an pour que lâon dise : « Qui traversera pour nous les mers pour aller nous le chercher, et nous le faire comprendre, afin que nous puissions lâappliquer ? » Darby Et il n'est pas au delĂ de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et le prendra pour nous, et nous le fera entendre, afin que nous le pratiquions ? Martin Il n'est point aussi au delĂ de la mer pour dire : Qui est-ce qui passera au delĂ de la mer pour nous, et nous l'apportera, afin de nous le faire entendre, et que nous le fassions ? Ostervald Il n'est point non plus au delĂ de la mer, pour qu'on dise : Qui passera pour nous au delĂ de la mer, et nous l'apportera, et nous le fera entendre, pour que nous le pratiquions ? HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖ°ŚÖčÖœŚÖŸŚÖ”ŚąÖ”Ö„ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŽÖŚŚ ŚÖ”ŚŚÖčÖŚš ŚÖŽÖŁŚ ŚÖ·ŚąÖČŚÖžŚšÖŸŚÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ¶ŚÖŸŚąÖ”Ö€ŚÖ¶Śš ŚÖ·ŚÖŒÖžŚÖ ŚÖ°ŚÖŽŚ§ÖŒÖžŚÖ¶ÖŁŚÖž ŚÖŒÖžÖŚ ŚÖŒ ŚÖ°ŚÖ·Ś©ŚÖ°ŚÖŽŚąÖ”Ö„Ś ŚÖŒ ŚÖčŚȘÖžÖŚÖŒ ŚÖ°Ś Ö·ŚąÖČŚ©ŚÖ¶ÖœŚ ÖŒÖžŚŚ World English Bible Neither is it beyond the sea, that you should say, "Who shall go over the sea for us, and bring it to us, and make us to hear it, that we may do it?" La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© Il nâest pas de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220, pour que tu dises 0559 08800 : Qui passera 05674 08799 pour nous de lâautre cĂŽtĂ© 05676 de la mer 03220 et nous lâira chercher 03947 08799, qui nous le fera entendre 08085 08686, afin que nous le mettions en pratique 06213 08799 ? 0559 - 'amardire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠03220 - yammer Mer MĂ©diterranĂ©e Mer Rouge Mer Morte Mer de GalilĂ©e mer (en gĂ©nĂ©ral) fleuve puissant ⊠03947 - laqachprendre, recevoir, apporter, enlever, saisir, acquĂ©rir, acheter, apporter, Ă©pouser, prendre Ă©pouse, emmener au loin (Qal) ⊠05674 - `abarpasser par dessus ou Ă travers, apporter, transporter, transgresser (Qal) passer sur, croiser, traverser, marcher ⊠05676 - `eberrĂ©gion au delĂ ou de l'autre cĂŽtĂ© de, cĂŽtĂ© de ce cĂŽtĂ©, de l'autre cĂŽtĂ© 06213 - `asahfaire, façonner, accomplir, fabriquer (Qal) faire, Ćuvrer, produire traiter (avec) agir, effectuer faire fabriquer produire ⊠08085 - shama`entendre, Ă©couter, obĂ©ir Ă (Qal) entendre (percevoir par l'oreille) entendre Ă propos de, ou concernant ⊠08686Radical : Hifil 08818 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 4046 08799Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08800Radical : Qal 08851 Mode : Infinitif 08812 Nombre : 4888 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), qu'on lit dĂ©jĂ dans OrigĂšne, ⊠Ces vidĂ©os ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible. DeutĂ©ronome 30 13 Il n'est pas de l'autre cĂŽtĂ© de la mer, pour que tu dises : Qui passera pour nous de l'autre cĂŽtĂ© de la mer et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin que nous le mettions en pratique ? Proverbes 2 1 Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes prĂ©ceptes, 2 Si tu rends ton oreille attentive Ă la sagesse, Et si tu inclines ton coeur Ă l'intelligence ; 3 Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu Ă©lĂšves ta voix vers l'intelligence, 4 Si tu la cherches comme l'argent, Si tu la poursuis comme un trĂ©sor, 5 Alors tu comprendras la crainte de l'Ăternel, Et tu trouveras la connaissance de Dieu. Proverbes 3 13 Heureux l'homme qui a trouvĂ© la sagesse, Et l'homme qui possĂšde l'intelligence ! 14 Car le gain qu'elle procure est prĂ©fĂ©rable Ă celui de l'argent, Et le profit qu'on en tire vaut mieux que l'or ; 15 Elle est plus prĂ©cieuse que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. 16 Dans sa droite est une longue vie ; Dans sa gauche, la richesse et la gloire. 17 Ses voies sont des voies agrĂ©ables, Et tous ses sentiers sont paisibles. 18 Elle est un arbre de vie pour ceux qui la saisissent, Et ceux qui la possĂšdent sont heureux. Proverbes 8 11 Car la sagesse vaut mieux que les perles, Elle a plus de valeur que tous les objets de prix. Proverbes 16 6 Par la bontĂ© et la fidĂ©litĂ© on expie l'iniquitĂ©, Et par la crainte de l'Ăternel on se dĂ©tourne du mal. Matthieu 12 42 La reine du Midi se lĂšvera, au jour du jugement, avec cette gĂ©nĂ©ration et la condamnera, parce qu'elle vint des extrĂ©mitĂ©s de la terre pour entendre la sagesse de Salomon, et voici, il y a ici plus que Salomon. Jean 6 27 Travaillez, non pour la nourriture qui pĂ©rit, mais pour celle qui subsiste pour la vie Ă©ternelle, et que le Fils de l'homme vous donnera ; car c'est lui que le PĂšre, que Dieu a marquĂ© de son sceau. Actes 8 27 Il se leva, et partit. Et voici, un Ăthiopien, un eunuque, ministre de Candace, reine d'Ăthiopie, et surintendant de tous ses trĂ©sors, venu Ă JĂ©rusalem pour adorer, 28 s'en retournait, assis sur son char, et lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. 29 L'Esprit dit Ă Philippe : Avance, et approche-toi de ce char. 30 Philippe accourut, et entendit l'Ăthiopien qui lisait le prophĂšte ĂsaĂŻe. Il lui dit : Comprends-tu ce que tu lis ? 31 Il rĂ©pondit : Comment le pourrais-je, si quelqu'un ne me guide ? Et il invita Philippe Ă monter et Ă s'asseoir avec lui. 32 Le passage de l'Ăcriture qu'il lisait Ă©tait celui-ci : Il a Ă©tĂ© menĂ© comme une brebis Ă la boucherie ; Et, comme un agneau muet devant celui qui le tond, Il n'a point ouvert la bouche. 33 Dans son humiliation, son jugement a Ă©tĂ© levĂ©. Et sa postĂ©ritĂ©, qui la dĂ©peindra ? Car sa vie a Ă©tĂ© retranchĂ©e de la terre. 34 L'eunuque dit Ă Philippe : Je te prie, de qui le prophĂšte parle-t-il ainsi ? Est-ce de lui-mĂȘme, ou de quelque autre ? 35 Alors Philippe, ouvrant la bouche et commençant par ce passage, lui annonça la bonne nouvelle de JĂ©sus. 36 Comme ils continuaient leur chemin, ils rencontrĂšrent de l'eau. Et l'eunuque dit : Voici de l'eau ; qu'est-ce qui empĂȘche que je ne sois baptisé ? 37 Philippe dit : Si tu crois de tout ton coeur, cela est possible. L'eunuque rĂ©pondit : Je crois que JĂ©sus Christ est le Fils de Dieu. 38 Il fit arrĂȘter le char ; Philippe et l'eunuque descendirent tous deux dans l'eau, et Philippe baptisa l'eunuque. 39 Quand ils furent sortis de l'eau, l'Esprit du Seigneur enleva Philippe, et l'eunuque ne le vit plus. Tandis que, joyeux, il poursuivait sa route, 40 Philippe se trouva dans Azot, d'oĂč il alla jusqu'Ă CĂ©sarĂ©e, en Ă©vangĂ©lisant toutes les villes par lesquelles il passait. Actes 10 22 Ils rĂ©pondirent : Corneille, centenier, homme juste et craignant Dieu, et de qui toute la nation des Juifs rend un bon tĂ©moignage, a Ă©tĂ© divinement averti par un saint ange de te faire venir dans sa maison et d'entendre tes paroles. 33 AussitĂŽt j'ai envoyĂ© vers toi, et tu as bien fait de venir. Maintenant donc nous sommes tous devant Dieu, pour entendre tout ce que le Seigneur t'a ordonnĂ© de nous dire. Actes 16 9 Pendant la nuit, Paul eut une vision : un MacĂ©donien lui apparut, et lui fit cette priĂšre : Passe en MacĂ©doine, secours-nous ! Romains 10 14 Comment donc invoqueront-ils celui en qui ils n'ont pas cru ? Et comment croiront-ils en celui dont ils n'ont pas entendu parler ? Et comment en entendront-ils parler, s'il n'y a personne qui prĂȘche ? 15 Et comment y aura-t-il des prĂ©dicateurs, s'ils ne sont pas envoyĂ©s ? selon qu'il est Ă©crit : Qu'ils sont beaux Les pieds de ceux qui annoncent la paix, De ceux qui annoncent de bonnes nouvelles ! Ajouter une colonne Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs ! GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© CrĂ©er un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e.