Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.
8
"Judah, your brothers will praise you. Your hand will be on the neck of your enemies. Your father's sons will bow down before you.
9
Judah is a lion's cub. From the prey, my son, you have gone up. He stooped down, he crouched as a lion, as a lioness. Who will rouse him up?
10
The scepter will not depart from Judah, nor the ruler's staff from between his feet, until he comes to whom it belongs. To him will the obedience of the peoples be.
11
Binding his foal to the vine, his donkey's colt to the choice vine; he has washed his garments in wine, his robes in the blood of grapes.
12
His eyes will be red with wine, his teeth white with milk.
7
This is for Judah. He said, "Hear, Yahweh, the voice of Judah. Bring him in to his people. With his hands he contended for himself. You shall be a help against his adversaries."
1
It happened after the death of Joshua, the children of Israel asked of Yahweh, saying, "Who should go up for us first against the Canaanites, to fight against them?"
2
Yahweh said, "Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand."
3
Judah said to Simeon his brother, "Come up with me into my lot, that we may fight against the Canaanites; and I likewise will go with you into your lot." So Simeon went with him.
4
Judah went up; and Yahweh delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand: and they struck of them in Bezek ten thousand men.
5
They found Adoni-Bezek in Bezek; and they fought against him, and they struck the Canaanites and the Perizzites.
6
But Adoni-Bezek fled; and they pursued after him, and caught him, and cut off his thumbs and his great toes.
7
Adoni-Bezek said, "Seventy kings, having their thumbs and their great toes cut off, scavenged under my table: as I have done, so God has requited me." They brought him to Jerusalem, and he died there.
1
Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David grew stronger and stronger, but the house of Saul grew weaker and weaker.
1
Then came all the tribes of Israel to David to Hebron, and spoke, saying, "Behold, we are your bone and your flesh.
19
David inquired of Yahweh, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Yahweh said to David, "Go up; for I will certainly deliver the Philistines into your hand."
24
It shall be, when you hear the sound of marching in the tops of the mulberry trees, that then you shall stir yourself up; for then Yahweh has gone out before you to strike the army of the Philistines."
9
I have been with you wherever you went, and have cut off all your enemies from before you. I will make you a great name, like the name of the great ones who are in the earth.
10
I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved no more; neither shall the children of wickedness afflict them any more, as at the first,
11
and as from the day that I commanded judges to be over my people Israel. I will cause you to rest from all your enemies. Moreover Yahweh tells you that Yahweh will make you a house.
12
When your days are fulfilled, and you shall sleep with your fathers, I will set up your seed after you, who shall proceed out of your bowels, and I will establish his kingdom.
22
For from day to day men came to David to help him, until there was a great army, like the army of God.
12
Jehoshaphat grew great exceedingly; and he built in Judah castles and cities of store.
13
He had many works in the cities of Judah; and men of war, mighty men of valor, in Jerusalem.
14
This was the numbering of them according to their fathers' houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;
15
and next to him Jehohanan the captain, and with him two hundred eighty thousand;
16
and next to him Amasiah the son of Zichri, who willingly offered himself to Yahweh; and with him two hundred thousand mighty men of valor.
17
Of Benjamin: Eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
18
and next to him Jehozabad and with him one hundred eighty thousand ready prepared for war.
19
These were those who waited on the king, besides those whom the king put in the fortified cities throughout all Judah.
1
<> In Yahweh, I take refuge. How can you say to my soul, "Flee as a bird to your mountain!"
2
For, behold, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings, that they may shoot in darkness at the upright in heart.
3
If the foundations are destroyed, what can the righteous do?
4
Yahweh is in his holy temple. Yahweh is on his throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men.
5
Yahweh examines the righteous, but the wicked and him who loves violence his soul hates.
6
On the wicked he will rain blazing coals; fire, sulfur, and scorching wind shall be the portion of their cup.
7
For Yahweh is righteous. He loves righteousness. The upright shall see his face.
2
send you help from the sanctuary, grant you support from Zion,
1
<> The king rejoices in your strength, Yahweh! How greatly he rejoices in your salvation!
8
Your hand will find out all of your enemies. Your right hand will find out those who hate you.
68
But chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved.
70
He also chose David his servant, and took him from the sheepfolds;
2
Yahweh will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule in the midst of your enemies.
5
Happy is he who has the God of Jacob for his help, whose hope is in Yahweh, his God:
17
Therefore the Lord will not rejoice over their young men, neither will he have compassion on their fatherless and widows; for everyone is profane and an evildoer, and every mouth speaks folly. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
2
But you, Bethlehem Ephrathah, being small among the clans of Judah, out of you one will come forth to me that is to be ruler in Israel; whose goings forth are from of old, from everlasting.
1
"Behold, I send my messenger, and he will prepare the way before me; and the Lord, whom you seek, will suddenly come to his temple; and the messenger of the covenant, whom you desire, behold, he comes!" says Yahweh of Armies.
27
But bring those enemies of mine who didn't want me to reign over them here, and kill them before me.'"
25
For he must reign until he has put all his enemies under his feet.
14
For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.
13
He is clothed in a garment sprinkled with blood. His name is called "The Word of God."
14
The armies which are in heaven followed him on white horses, clothed in white, pure, fine linen.
15
Out of his mouth proceeds a sharp, double-edged sword, that with it he should strike the nations. He will rule them with an iron rod. He treads the winepress of the fierceness of the wrath of God, the Almighty.
16
He has on his garment and on his thigh a name written, "KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS."
10
The devil who deceived them was thrown into the lake of fire and sulfur, where the beast and the false prophet are also. They will be tormented day and night forever and ever.
11
I saw a great white throne, and him who sat on it, from whose face the earth and the heaven fled away. There was found no place for them.
12
I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and they opened books. Another book was opened, which is the book of life. The dead were judged out of the things which were written in the books, according to their works.
13
The sea gave up the dead who were in it. Death and Hades gave up the dead who were in them. They were judged, each one according to his works.
14
Death and Hades were thrown into the lake of fire. This is the second death, the lake of fire.
15
If anyone was not found written in the book of life, he was cast into the lake of fire.
Le titre oppose fortement Juda à Ruben.
Ecoute... et le ramène. Ceux qui placent la composition de ce chapitre à une époque très postérieure sont embarrassés par ce passage. On a supposé que ce vœu de voir revenir Juda vers son peuple a été exprimé par un auteur appartenant au royaume des dix tribus et qu'il voulait par là inviter Juda à venir se réunir à ce royaume. Mais que signifieraient dans ce cas les premiers mots : Ecoute la voix de Juda ? Dans le sens proposé, ce serait, au contraire, la voix d'Israël rappelant à lui Juda, que Dieu devrait être prié d'écouter. Et dans toute l'Ecriture, il est question, non du retour de Juda aux dix tribus, mais, au contraire, de celui des dix tribus à Juda. Il nous paraît que l'auteur contemple Juda, le chef des tribus israélites, partant en guerre pour une expédition contre les ennemis d'Israël. La voix de Juda que Dieu est supplié d'écouter est la prière de toute la tribu demandant victoire pour son armée. Le terme de ramener se rapporte au retour de l'armée victorieuse. Les deux versets suivants conviennent parfaitement à ce sens. Juda nous apparaît dans cette strophe comme l'Israël idéal et victorieux, de même que dans Genèse 49.8-10.