TopTV VidĂ©o Enseignement Vivre votre meilleure vie dĂšs aujourd'hui | Joseph Prince | New Creation TV Français Avez-vous l'impression que vos meilleurs jours sont derriĂšre vous ? Que ce soit Ă cause de votre santĂ©, de votre ⊠Joseph Prince FR DeutĂ©ronome 33.1-29 TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrĂŽle - DeutĂ©ronome 32-34, Ps 91 Lecture du jour : DeutĂ©ronome 32-34, Ps 91 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 32.1-12 Segond 21 LĂ©vi dit de son pĂšre et de sa mĂšre : âJe ne les ai pas vus !âIl ne reconnaĂźt pas ses frĂšres, il ne connaĂźt pas ses enfants. En effet, ils respectent ta parole et gardent ton alliance. Segond 1910 LĂ©vi dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne les ai point vus ! Il ne distingue point ses frĂšres, Il ne connaĂźt point ses enfants. Car ils observent ta parole, Et ils gardent ton alliance ; Segond 1978 (Colombe) © Lui qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne les regarde pas ! Lui qui ne distingue pas ses frĂšres, Qui ne connaĂźt pas ses fils. Car (les LĂ©vites) observent ta parole Et gardent ton alliance ; Parole de Vie © Ils ont montrĂ© plus dâamour pour toi que pour leurs parents, leurs frĂšres et leurs enfants. Ils ont gardĂ© ta parole, ils ont pris soin de respecter ton alliance avec eux. Français Courant © Ils ont montrĂ© plus dâamour pour toi que pour leurs parents, leurs frĂšres ou leurs enfants, lorsquâils ont obĂ©i Ă ton ordre et respectĂ© ainsi ton alliance. Semeur © qui a dit de son pĂšre et de sa propre mĂšre : « Je nây ai pas Ă©gard ! » Qui pour ses fils, ses frĂšres, nâa pas fait dâexception et sâest montrĂ© fidĂšle Ă ta parole seule et Ă ton alliance. Darby Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Martin C'est lui qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a point connu ses frĂšres, et n'a point aussi connu ses enfants ; car ils ont gardĂ© tes paroles, et ils garderont ton alliance. Ostervald Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a point reconnu ses frĂšres, ni connu ses enfants. Car ils ont observĂ© tes paroles, et ils garderont ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖčÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖžŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸ*ŚŚ Ś **ŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ Ö°ŚŠÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible who said of his father, and of his mother, 'I have not seen him;' Neither did he acknowledge his brothers, Nor did he know his own children: For they have observed your word, and keep your covenant. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce fut cette tribu enfin qui, Ă l'occasion du veau d'or, fournit les instruments de la sentence divine qu'ils exĂ©cutĂšrent sur leurs compatriotes sans aucun Ă©gard pour les liens de la chair. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂ©vi dit 0559 08802 de son pĂšre 01 et de sa mĂšre 0517 : Je ne les ai point vus 07200 08804 ! Il ne distingue 05234 08689 point ses frĂšres 0251, Il ne connaĂźt 03045 08804 point ses enfants 01121. Car ils observent 08104 08804 ta parole 0565, Et ils gardent 05341 08799 ton alliance 01285 ; 01 - 'ab pĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0251 - 'ach frĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0565 - 'imrah discours, parole parole de Dieu, la Torah, la parole incrĂ©ee de Dieu 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01285 - bÄriyth pacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠03045 - yada` savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠05234 - nakar reconnaĂźtre, avoir connaissance de, respecter, discerner, Ă©gard (Nifal) ĂȘtre reconnu (Piel) regarder (Hifil) observer, prĂȘter ⊠05341 - natsar garder, veiller, surveiller, garder (Qal) veiller, garder prĂ©server, garder contre les dangers tenir, observer, garder ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 29 32 LĂ©a devint enceinte. Elle accoucha dâun fils, Ă qui elle donna le nom de Ruben ; car, dit-elle, lâĂternel a vu mon humiliation, et maintenant mon mari mâaimera. Exode 32 25 MoĂŻse vit que le peuple Ă©tait dans le dĂ©sordre et quâAaron lâavait abandonnĂ© au dĂ©sordre, en sorte quâil Ă©tait presque rĂ©duit Ă rien devant ses adversaires. 26 MoĂŻse se tint Ă la porte du camp et dit : A moi ceux qui sont pour lâĂternel ! Et tous les fils de LĂ©vi sâassemblĂšrent autour de lui. 27 Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©Â ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. 28 Les fils de LĂ©vi agirent selon lâordre de MoĂŻse ; et il tomba parmi le peuple environ trois mille hommes ce jour-lĂ . 29 MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourdâhui Ă lâĂternel, chacun mĂȘme au prix de son fils ou de son frĂšre, afin quâil vous accorde aujourdâhui une bĂ©nĂ©diction. LĂ©vitique 10 6 MoĂŻse dit Ă Aaron, Ă ĂlĂ©azar et Ă Itamar, fils dâAaron : Ne vous dĂ©coiffez pas la tĂȘte ; vous ne dĂ©chirerez pas vos vĂȘtements ; ainsi vous ne mourrez pas en attirant la colĂšre (divine) sur toute la communautĂ©. Vos frĂšres, toute la maison dâIsraĂ«l, pleureront sur lâembrasement que lâĂternel a provoquĂ©. LĂ©vitique 21 11 Il nâira vers aucun mort ; il ne se rendra pas impur, ni pour son pĂšre, ni pour sa mĂšre. DeutĂ©ronome 33 9 Lui qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne les regarde pas ! Lui qui ne distingue pas ses frĂšres, Qui ne connaĂźt pas ses fils. Car (les LĂ©vites) observent ta parole Et gardent ton alliance ; 1 Chroniques 17 17 Câest peu de chose Ă tes yeux, ĂŽ Dieu ! Tu parles de la maison de ton serviteur pour des temps lointains. Tu portes les regards sur moi Ă la maniĂšre des hommes, toi qui es Ă©levĂ©, Ăternel Dieu ! Job 37 24 Câest pourquoi les hommes doivent le craindre ; Il ne porte les regards sur aucun des sages. JĂ©rĂ©mie 18 18 Ils ont dit : Venez, mĂ©ditons un projet contre JĂ©rĂ©mie ! Car la loi ne pĂ©rira pas faute de sacrificateurs, Ni le conseil faute de sages, Ni la parole faute de prophĂštes. Venez, frappons-le avec la langue, Ne prĂȘtons pas attention Ă toutes ses paroles ! Malachie 2 5 Mon alliance demeurait avec lui, CâĂ©tait la vie et la paix. Je les lui ai donnĂ©es pour quâil me craigne, Et il a eu pour moi de la crainte. Il a tremblĂ© devant mon nom. 6 Une loi vĂ©ridique Ă©tait dans sa bouche, Et la fraude ne sâest pas trouvĂ©e sur ses lĂšvres ; Il a marchĂ© avec moi dans la paix et dans la droiture, Et il a dĂ©tournĂ© du mal beaucoup dâhommes. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. Matthieu 10 37 Celui qui aime pĂšre ou mĂšre plus que moi nâest pas digne de moi, et celui qui aime fils ou fille plus que moi nâest pas digne de moi, Matthieu 12 48 Mais JĂ©sus rĂ©pondit Ă celui qui le lui disait : Qui est ma mĂšre, et qui sont mes frĂšres ? Matthieu 22 16 Ils envoyĂšrent auprĂšs de lui leurs disciples avec les HĂ©rodiens : MaĂźtre, lui dirent-ils, nous savons que tu es vĂ©ridique, et que tu enseignes la voie de Dieu en toute vĂ©ritĂ©, sans redouter personne, car tu ne regardes pas Ă lâapparence des hommes. Luc 14 26 Si quelquâun vient Ă moi, et sâil ne hait pas son pĂšre, sa mĂšre, sa femme, ses enfants, ses frĂšres et ses sĆurs, et mĂȘme sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 Ainsi, dĂšs maintenant, nous ne connaissons personne selon la chair ; mĂȘme si nous avons connu Christ selon la chair, maintenant nous ne le connaissons plus de cette maniĂšre. Galates 1 10 Et maintenant, est-ce la faveur des hommes que je dĂ©sire, ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 1 Thessaloniciens 2 4 mais comme Dieu nous a mis Ă lâĂ©preuve pour nous confier lâĂvangile, ainsi nous parlons non comme pour plaire aux hommes mais Ă Dieu qui Ă©prouve les cĆurs. 1 TimothĂ©e 5 21 Je te conjure devant Dieu, devant le Christ-JĂ©sus et devant les anges Ă©lus, dâobserver ces rĂšgles sans prĂ©jugĂ© et de ne rien faire par favoritisme. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !
TopTV VidĂ©o Quoi d'neuf Pasteur ? Dieu est au contrĂŽle - DeutĂ©ronome 32-34, Ps 91 Lecture du jour : DeutĂ©ronome 32-34, Ps 91 . . #enseignement #lecturedujour #quoidneufpasteur #bible #jesus Quoi d'neuf Pasteur ? DeutĂ©ronome 32.1-12 Segond 21 LĂ©vi dit de son pĂšre et de sa mĂšre : âJe ne les ai pas vus !âIl ne reconnaĂźt pas ses frĂšres, il ne connaĂźt pas ses enfants. En effet, ils respectent ta parole et gardent ton alliance. Segond 1910 LĂ©vi dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne les ai point vus ! Il ne distingue point ses frĂšres, Il ne connaĂźt point ses enfants. Car ils observent ta parole, Et ils gardent ton alliance ; Segond 1978 (Colombe) © Lui qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne les regarde pas ! Lui qui ne distingue pas ses frĂšres, Qui ne connaĂźt pas ses fils. Car (les LĂ©vites) observent ta parole Et gardent ton alliance ; Parole de Vie © Ils ont montrĂ© plus dâamour pour toi que pour leurs parents, leurs frĂšres et leurs enfants. Ils ont gardĂ© ta parole, ils ont pris soin de respecter ton alliance avec eux. Français Courant © Ils ont montrĂ© plus dâamour pour toi que pour leurs parents, leurs frĂšres ou leurs enfants, lorsquâils ont obĂ©i Ă ton ordre et respectĂ© ainsi ton alliance. Semeur © qui a dit de son pĂšre et de sa propre mĂšre : « Je nây ai pas Ă©gard ! » Qui pour ses fils, ses frĂšres, nâa pas fait dâexception et sâest montrĂ© fidĂšle Ă ta parole seule et Ă ton alliance. Darby Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a pas reconnu ses frĂšres, et n'a pas connu ses fils. Car ils ont gardĂ© tes paroles et observĂ© ton alliance ; Martin C'est lui qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a point connu ses frĂšres, et n'a point aussi connu ses enfants ; car ils ont gardĂ© tes paroles, et ils garderont ton alliance. Ostervald Qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne l'ai point vu ; et qui n'a point reconnu ses frĂšres, ni connu ses enfants. Car ils ont observĂ© tes paroles, et ils garderont ton alliance. HĂ©breu / Grec - Texte original © ŚÖžŚÖčŚÖ”ÖŚš ŚÖ°ŚÖžŚÖŽÖ€ŚŚ ŚÖŒŚÖ°ŚÖŽŚÖŒŚÖčÖ ŚÖčÖŁŚ ŚšÖ°ŚÖŽŚŚȘÖŽÖŚŚ ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸŚÖ¶ŚÖžŚŚÖ ŚÖčÖŁŚ ŚÖŽŚÖŒÖŽÖŚŚš ŚÖ°ŚÖ¶ŚȘÖŸ*ŚŚ Ś **ŚÖŒÖžŚ ÖžÖŚŚ ŚÖčÖŁŚ ŚÖžŚÖžÖŚą ŚÖŒÖŽÖ€Ś Ś©ŚÖžÖœŚÖ°ŚšŚÖŒÖ ŚÖŽŚÖ°ŚšÖžŚȘÖ¶ÖŚÖž ŚÖŒŚÖ°ŚšÖŽÖœŚŚȘÖ°ŚÖžÖ ŚÖŽŚ Ö°ŚŠÖčÖœŚšŚÖŒŚ World English Bible who said of his father, and of his mother, 'I have not seen him;' Neither did he acknowledge his brothers, Nor did he know his own children: For they have observed your word, and keep your covenant. Choisissez votre commentaire : La bible annotĂ©e Commentaire de Matthew Henry Ce fut cette tribu enfin qui, Ă l'occasion du veau d'or, fournit les instruments de la sentence divine qu'ils exĂ©cutĂšrent sur leurs compatriotes sans aucun Ă©gard pour les liens de la chair. Autres ressources sur theotex.org, contact theotex@gmail.com Aucun commentaire associĂ© Ă ce passage. Matthew Henry © traduction Dominique OschĂ© LĂ©vi dit 0559 08802 de son pĂšre 01 et de sa mĂšre 0517 : Je ne les ai point vus 07200 08804 ! Il ne distingue 05234 08689 point ses frĂšres 0251, Il ne connaĂźt 03045 08804 point ses enfants 01121. Car ils observent 08104 08804 ta parole 0565, Et ils gardent 05341 08799 ton alliance 01285 ; 01 - 'ab pĂšre d'un individu Dieu pĂšre de son peuple tĂȘte ou fondateur d'une maisonnĂ©e, d'un groupe, ⊠0251 - 'ach frĂšre frĂšre de mĂȘmes parents demi-frĂšre (mĂȘme pĂšre) de la mĂȘme tribu l'un pour l'autre ⊠0517 - 'em mĂšre d'un humain DĂ©bora par rapport au peuple (fig.) des animaux point de dĂ©part ou ⊠0559 - 'amar dire, parler, prononcer rĂ©pondre, penser, commander, promettre, avoir l'intention de ĂȘtre entendu, ĂȘtre appelĂ© se ⊠0565 - 'imrah discours, parole parole de Dieu, la Torah, la parole incrĂ©ee de Dieu 01121 - ben fils, petit-fils, enfant, membre d'un groupe fils, enfant mĂąle petit-fils enfant (garçon ou fille) jeunesse, ⊠01285 - bÄriyth pacte, alliance, engagement entre hommes traitĂ©, alliance, ligue, pacte, accord, contrat constitution, ordonnance (monarque à ⊠03045 - yada` savoir, connaĂźtre (Qal) savoir connaĂźtre, apprendre Ă connaĂźtre percevoir apercevoir et voir, trouver et discerner ⊠05234 - nakar reconnaĂźtre, avoir connaissance de, respecter, discerner, Ă©gard (Nifal) ĂȘtre reconnu (Piel) regarder (Hifil) observer, prĂȘter ⊠05341 - natsar garder, veiller, surveiller, garder (Qal) veiller, garder prĂ©server, garder contre les dangers tenir, observer, garder ⊠07200 - ra'ah voir, regarder, examiner, inspecter, apercevoir, considĂ©rer (Qal) voir voir: apercevoir voir: avoir une vision regarder, ⊠08104 - shamar tenir, garder, observer, faire attention Ă (Qal) tenir, avoir la charge de tenir, garder, tenir ⊠08689 Radical : Hifil 08818 Mode : Parfait 08816 Nombre : 2675 08799 Radical : Qal 08851 Mode : Imparfait 08811 Nombre : 19885 08802 Radical : Qal 08851 Mode : Participe Actif 08814 Nombre : 5386 08804 Radical : Qal 08851 Mode : Parfait 08816 Nombre : 12562 © Ăditions CLĂ, avec autorisation PENTATEUQUE 1. Introduction. Le mot Pentateuque (dĂ©rivĂ© du gr. pente =cinq, et teukhos =rouleau de papyrus), ⊠GenĂšse 29 32 LĂ©a devint enceinte. Elle accoucha dâun fils, Ă qui elle donna le nom de Ruben ; car, dit-elle, lâĂternel a vu mon humiliation, et maintenant mon mari mâaimera. Exode 32 25 MoĂŻse vit que le peuple Ă©tait dans le dĂ©sordre et quâAaron lâavait abandonnĂ© au dĂ©sordre, en sorte quâil Ă©tait presque rĂ©duit Ă rien devant ses adversaires. 26 MoĂŻse se tint Ă la porte du camp et dit : A moi ceux qui sont pour lâĂternel ! Et tous les fils de LĂ©vi sâassemblĂšrent autour de lui. 27 Il leur dit : Ainsi parle lâĂternel, le Dieu dâIsraĂ«l : Que chacun de vous mette son Ă©pĂ©e au cĂŽtĂ©Â ; traversez et parcourez le camp dâune porte Ă lâautre, et que chacun tue son frĂšre, son ami, son parent. 28 Les fils de LĂ©vi agirent selon lâordre de MoĂŻse ; et il tomba parmi le peuple environ trois mille hommes ce jour-lĂ . 29 MoĂŻse dit : Consacrez-vous aujourdâhui Ă lâĂternel, chacun mĂȘme au prix de son fils ou de son frĂšre, afin quâil vous accorde aujourdâhui une bĂ©nĂ©diction. LĂ©vitique 10 6 MoĂŻse dit Ă Aaron, Ă ĂlĂ©azar et Ă Itamar, fils dâAaron : Ne vous dĂ©coiffez pas la tĂȘte ; vous ne dĂ©chirerez pas vos vĂȘtements ; ainsi vous ne mourrez pas en attirant la colĂšre (divine) sur toute la communautĂ©. Vos frĂšres, toute la maison dâIsraĂ«l, pleureront sur lâembrasement que lâĂternel a provoquĂ©. LĂ©vitique 21 11 Il nâira vers aucun mort ; il ne se rendra pas impur, ni pour son pĂšre, ni pour sa mĂšre. DeutĂ©ronome 33 9 Lui qui dit de son pĂšre et de sa mĂšre : Je ne les regarde pas ! Lui qui ne distingue pas ses frĂšres, Qui ne connaĂźt pas ses fils. Car (les LĂ©vites) observent ta parole Et gardent ton alliance ; 1 Chroniques 17 17 Câest peu de chose Ă tes yeux, ĂŽ Dieu ! Tu parles de la maison de ton serviteur pour des temps lointains. Tu portes les regards sur moi Ă la maniĂšre des hommes, toi qui es Ă©levĂ©, Ăternel Dieu ! Job 37 24 Câest pourquoi les hommes doivent le craindre ; Il ne porte les regards sur aucun des sages. JĂ©rĂ©mie 18 18 Ils ont dit : Venez, mĂ©ditons un projet contre JĂ©rĂ©mie ! Car la loi ne pĂ©rira pas faute de sacrificateurs, Ni le conseil faute de sages, Ni la parole faute de prophĂštes. Venez, frappons-le avec la langue, Ne prĂȘtons pas attention Ă toutes ses paroles ! Malachie 2 5 Mon alliance demeurait avec lui, CâĂ©tait la vie et la paix. Je les lui ai donnĂ©es pour quâil me craigne, Et il a eu pour moi de la crainte. Il a tremblĂ© devant mon nom. 6 Une loi vĂ©ridique Ă©tait dans sa bouche, Et la fraude ne sâest pas trouvĂ©e sur ses lĂšvres ; Il a marchĂ© avec moi dans la paix et dans la droiture, Et il a dĂ©tournĂ© du mal beaucoup dâhommes. 7 Car les lĂšvres du sacrificateur Gardent la connaissance, Et câest Ă sa bouche quâon demande la loi, Parce quâil est un messager De lâĂternel des armĂ©es. Matthieu 10 37 Celui qui aime pĂšre ou mĂšre plus que moi nâest pas digne de moi, et celui qui aime fils ou fille plus que moi nâest pas digne de moi, Matthieu 12 48 Mais JĂ©sus rĂ©pondit Ă celui qui le lui disait : Qui est ma mĂšre, et qui sont mes frĂšres ? Matthieu 22 16 Ils envoyĂšrent auprĂšs de lui leurs disciples avec les HĂ©rodiens : MaĂźtre, lui dirent-ils, nous savons que tu es vĂ©ridique, et que tu enseignes la voie de Dieu en toute vĂ©ritĂ©, sans redouter personne, car tu ne regardes pas Ă lâapparence des hommes. Luc 14 26 Si quelquâun vient Ă moi, et sâil ne hait pas son pĂšre, sa mĂšre, sa femme, ses enfants, ses frĂšres et ses sĆurs, et mĂȘme sa propre vie, il ne peut ĂȘtre mon disciple. 2 Corinthiens 5 16 Ainsi, dĂšs maintenant, nous ne connaissons personne selon la chair ; mĂȘme si nous avons connu Christ selon la chair, maintenant nous ne le connaissons plus de cette maniĂšre. Galates 1 10 Et maintenant, est-ce la faveur des hommes que je dĂ©sire, ou celle de Dieu ? Est-ce que je cherche Ă plaire aux hommes ? Si je plaisais encore aux hommes, je ne serais pas serviteur de Christ. 1 Thessaloniciens 2 4 mais comme Dieu nous a mis Ă lâĂ©preuve pour nous confier lâĂvangile, ainsi nous parlons non comme pour plaire aux hommes mais Ă Dieu qui Ă©prouve les cĆurs. 1 TimothĂ©e 5 21 Je te conjure devant Dieu, devant le Christ-JĂ©sus et devant les anges Ă©lus, dâobserver ces rĂšgles sans prĂ©jugĂ© et de ne rien faire par favoritisme. © SociĂ©tĂ© biblique française â BibliâO, 1978, avec autorisation. Pour vous procurer une Bible imprimĂ©e, rendez-vous sur www.editionsbiblio.fr Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter GĂ©nĂ©rer un verset illustrĂ© TĂ©lĂ©charger l'image Choisissez une image Personnalisez le verset Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas Taille : Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Personnalisez la rĂ©fĂ©rence Couleur : Police : Acme Alfa Slab One Anton Balsamiq Sans Bebas Neue Dancing Script Lato Libre Caslon Display Londrina Solid Merriweather Montserrat Open Sans Oswald Pacifico Raleway Roboto Slab Shadows Into Light Srisakdi Taille : De lĂ©gĂšres variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image tĂ©lĂ©chargĂ©e. Copier --toreplace-- Vous avez aimĂ© ? Partagez autour de vous ! Partager par email Cette page a Ă©tĂ© partagĂ©e par email avec succĂšs !