Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

AARON

Frère aîné de Moïse, arrière-petit-fils de Lévi par Amram et Kéhath (Ex 6:16). Du fait de son droit d'aînesse, Aaron était chef du deuxième clan de la tribu de Lévi, et, par sa femme Éliséba, il était apparenté à Naasson, « prince » de la tribu de Juda (Ex 6:23 No 7:12). Les récits d'Exode, de Lévitique et Nombres le montrent mêlé de près à l'histoire des tribus, bien que Moïse conserve toujours sur lui l'autorité supérieure.

Il est appelé (Ex 7:1) « le prophète » de Moïse, c'est-à-dire son porte-parole dans tous les pourparlers avec le pharaon.

Il opère certains prodiges ; son bâton, changé en serpent, engloutit ceux des magiciens d'Egypte (Ex 7:12) ; il change l'eau en sang, déchaîne les fléaux des grenouilles et des moustiques (Ex 8:1-18). Cependant, c'est toujours Moïse qui lui ordonne d'agir et qui reçoit lui-même l'ordre de se présenter devant le pharaon (Ex 7:14-16 8:16 9:1-13 10:1), et ce n'est que dans la suite qu'on voit Aaron mentionné, lorsque le roi prie les deux frères d'intervenir pour faire cesser les fléaux. Et chaque fois, c'est encore Moïse qu'on voit intercéder et transmettre au roi la réponse divine.

Lors du séjour au pied du Sinaï, Aaron, Nadab et Abihu, (d'après Le 10:1, deux de ses fils) et soixante-dix anciens, reçoivent la permission d'accompagner Moïse sur la montagne et de « voir le Dieu d'Israël » (Ex 24:10) ; mais, dans ce récit, Moïse seul accomplit certains actes cultuels (Ex 24:4,8). Enfin, alors que Moïse est remonté sur le Sinaï, Ex 32 raconte qu'Aaron, cédant aux instances du peuple, fabriqua un veau d'or qui devait figurer Yahvé et devant lequel il offrit des sacrifices, exposant ainsi aux plus grands dangers la forme supérieure de religion qui venait d'être révélée à Israël. Moïse, redescendu auprès d'Aaron, lui demanda compte de son acte ; l'explication qu'il en donne (Ex 32:21,24) s'applique à diminuer sa culpabilité en accentuant celle du peuple.

C'est pendant le séjour au Sinaï que, d'après le document sacerdotal P (voir art. Pentateuque pour la caractéristique des documents ayant servi à rédiger cet ouvrage), se produit le fait capital de la carrière d'Aaron : son élévation au sacerdoce suprême ; l'onction qui lui fut conférée (à lui seul, d'après Ex 29:7) ; l'établissement de ses fils comme prêtres subordonnés à son autorité ; enfin, plus tard (No 3), l'organisation du reste des Lévites pour les offices subalternes du sanctuaire. Les récits de la période du désert mentionnent maintes fois encore Aaron. Dans Le 10, deux des fils d'Aaron, Nadab et Abihu, pour avoir contrevenu aux règles du culte régulier, furent consumés par le feu qui sortit de « devant Yahvé ». Aaron eut-il une part de responsabilité dans l'acte commis par eux ? On a parfois tiré cette conclusion du silence qu'il garda en présence de Moïse (Le 10:3) ; il paraît plus probable d'y voir, de sa part, une marque de soumission à la volonté de l'Éternel.

Un autre récit (No 12) jette une ombre de blâme sur sa conduite : lui et Miriam murmurent contre Moïse à cause de la femme éthiopienne que ce dernier avait épousée, et (par esprit de jalousie) ils revendiquent le droit de recevoir, comme lui, des révélations de la part de Yahvé ; l'intervention de Moïse leur épargna un châtiment. L'autorité sacerdotale d'Aaron est si fortement mise en relief par P, ses prérogatives sont si exclusives que, lorsqu'un lévite nommé Coré, et, avec lui, deux cent cinquante d'entre les principaux du peuple, voulurent revendiquer le droit d'exercer les fonctions du sacerdoce (No 16), ils excitèrent la colère de l'Éternel et le sol, s'entr'ouvrant (No 16:32), les engloutit ; le reste du peuple fut sauvé par l'intervention d'Aaron qui fit pour eux l'expiation en offrant de l'encens (No 16:47).

Un autre fait vient encore accentuer l'importance que P attribue à Aaron : (No 17) c'est l'histoire de sa verge qui, déposée devant l'arche avec celles des douze chefs de tribus, se mit à fleurir et à donner des fruits, façon symbolique de confirmer, par un prodige éclatant, l'autorité suprême dont il était investi. Enfin, il faut citer la seule défaillance que P ait relevée dans le caractère d'Aaron : le récit de No 20 reproche à Aaron et à Moïse de n'avoir pas exécuté à la lettre l'ordre de l'Éternel, de s'être montrés hésitants et d'une foi vacillante, de sorte que, à cette occasion, il leur fut retiré l'honneur de pouvoir entrer en Canaan avec les tribus. Aaron mourut sur le mont Hor, aux frontières d'Édom (No 20:28), après avoir été dépouillé des vêtements de sa haute charge par Moïse, qui en revêtit Éléazar, fils aîné d'Aaron, en même temps qu'il lui transmettait la dignité de grand-prêtre. Une autre tradition, conservée dans De 10:6, indique la station de Môsérâ comme ayant été le lieu de la mort et de la sépulture d'Aaron.

Ce résumé de la carrière d'Aaron résulte de la combinaison des données fournies par les trois documents, yahviste (J), élohiste (E), et sacerdotal (P). Mais tous ne présentent pas d'une façon identique le personnage et le rôle d'Aaron :

Dans J et E (Ex 4:30), J indique la seule occasion où Aaron ait été le porte-parole de Moïse devant le peuple ; partout ailleurs, (malgré Ex 4:14-16) c'est Moïse qui s'adresse aux Israélites et au pharaon. Pour la plupart des critiques, Aaron n'aurait même tenu aucune place dans le texte primitif de J, et son nom n'y aurait été ajouté que postérieurement ; ainsi, dans Ex 7-10, où sont décrits les pourparlers avec le pharaon et les plaies. Dans Ex 10:17 (J), le changement de nombre dans les verbes (pardonne mon péché... et priez Yahvé pour moi) est un indice évident du fait que le compilateur de J et E, jugeant la présence d'Aaron indispensable dans ces récits, (d'après Ex 4:14 et suivants) a ajouté son nom ici et là. J ne connaît nulle part Aaron comme prêtre, mais toujours comme auxiliaire de Moïse, juge et représentant de Yahvé auprès du peuple. Dans Ex 24:4-8 (E), c'est Moïse et non Aaron qui accomplit tout le rituel du sacrifice, avec l'aide de « jeunes hommes » dont rien ne dit qu'ils fussent des Lévites. Et dans le verset 14, Aaron paraît de nouveau avec Ur, (voy. Ex 17) comme autorité civile, en l'absence de Moïse. Dans Ex 33:7-11 (E), c'est encore Moïse et non Aaron qui entre dans le tabernacle, lequel est confié à la garde de l'Éphraïmite Josué. Le seul passage d'E où Aaron pourrait être considéré comme prêtre serait Ex 32 (histoire du veau d'or) ; et là, Aaron est présenté sous un jour défavorable. Le verset 34 pourrait être une allusion à l'exil de 722, considéré comme une punition du culte des veaux d'or dans le royaume du Nord.

Dans le document deutéronomique, trois textes mentionnent Aaron, mais jamais comme prêtre : De 9:20, qui paraît provenir d'un réviseur qui voulait faire comprendre que, si Aaron n'avait pas été puni lors de l'affaire du veau d'or, c'était grâce à l'intercession de Moïse ; De 10:6, qui est une adjonction plus récente, interrompant la suite du discours de Moïse ; et De 32:50, une allusion à la mort d'Aaron (placée au mont Hor, comme dans P). On sait d'ailleurs que D « n'a connu ni distinction entre prêtres et lévites, ni hiérarchie parmi les familles de la tribu de Lévi » (A. Westphal, Sources, t. II, p. 203).

On peut enfin constater, dans ceux des livres historiques qui n'ont pas subi l'influence de P, et dans les récits des prophètes, (voy. 1Sa 12:6, Mic 6:4) que les rares textes qui citent le nom d'Aaron ne le mentionnent jamais comme prêtre, mais qu'ils lui attribuent le même rôle que J et E. Et Ézéchiel, parlant de l'organisation sacerdotale de l'avenir, ne cite jamais Aaron comme chef des prêtres, mais désigne toujours ceux-ci comme « race » ou « fils de Tsadok » (Eze 43 19 44:16), et ignore totalement la fonction de grand-prêtre. Les deux ou trois passages des livres historiques qui parlent d'un grand-prêtre : 2Ro 12:11 22:4 23:4, sont certainement interpolés.

La conception traditionnelle du rôle d'Aaron, considéré comme chef et ancêtre du sacerdoce israélite, repose donc exclusivement sur P (le document le plus récent) ; c'est lui qui a établi la hiérarchie bien connue : au sommet, Aaron, premier de la série des grands-prêtres ; sous ses ordres, ses fils et leurs successeurs, formant le sacerdoce ordinaire régulier ; au-dessous d'eux, les lévites, remplissant les fonctions subalternes. Or, la lecture des livres historiques autres que les Chroniques, ouvrage plus récent et tout imprégné de l'esprit de P (1Ch 12:28 emploie même le nom d'Aaron tout court pour désigner collectivement les prêtres qui accompagnèrent David à Hébron), montre nettement que la réalité ne correspond nullement à cette construction tardive de l'édifice cultuel d'Israël ; dans ces livres « on chercherait en vain le clergé si bien organisé de P ». (Benzinger, Hébreu Archoeol., p. 405.) Et Wellhausen (Proleg. zur Gesch. Isr., 1899, p. 139) a montré que l'on serait même en droit de trouver dans certains passages l'indice que les deux lignées sacerdotales héréditaires : celle de Dan, qui descendait de ce Jonathan petit-fils de Moïse, mentionné Jug 17 et Jug 18:30, et celle de la maison d'Héli à Silo, 1Sa 1 et 1Sa 2:27, auraient fait remonter leur origine jusqu'à Moïse (ce dernier texte paraît bien désigner Moïse, et non pas Aaron, comme ayant été l'intermédiaire de la révélation accordée à la maison d'Héli et de la mission sacerdotale confiée à celle-ci) ; qu'enfin De 33:8 indique assez clairement que tous les prêtres voyaient en Moïse leur commun ancêtre (point de vue qui trouverait un appui dans Ex 33:7-11).

Il faut donc admettre que l'école sacerdotale de P a dû transporter jusque dans le lointain passé de l'époque mosaïque toute une organisation sacerdotale qui n'a, en réalité, fonctionné en Israël qu'à partir d'une époque beaucoup plus récente, celle d'Esdras et de Néhémie. On a même cru pouvoir supposer (R. -H. Kennett, O. T. Essays, Cambr. 1928, p. 78) que le cycle de traditions relatives à Aaron avait, à l'origine, appartenu au royaume d'Israël du Nord, et qu'Aaron aurait été l'ancêtre de la prêtrise du sanctuaire de Béthel, laquelle aurait pu, par là, revendiquer une antiquité plus haute que celle de Jérusalem, puisque celle-ci ne remontait qu'à Tsadok, l'un des trois principaux prêtres du règne de David. Pour toutes ces questions, voir Lévi, Prêtres, Tsadok. Ant. -J. B.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Exode 4

      14 The anger of Yahweh was kindled against Moses, and he said, "What about Aaron, your brother, the Levite? I know that he can speak well. Also, behold, he comes out to meet you. When he sees you, he will be glad in his heart.
      15 You shall speak to him, and put the words in his mouth. I will be with your mouth, and with his mouth, and will teach you what you shall do.
      16 He will be your spokesman to the people; and it will happen, that he will be to you a mouth, and you will be to him as God.
      30 Aaron spoke all the words which Yahweh had spoken to Moses, and did the signs in the sight of the people.

      Exode 6

      16 These are the names of the sons of Levi according to their generations: Gershon, and Kohath, and Merari; and the years of the life of Levi were one hundred thirty-seven years.
      23 Aaron took Elisheba, the daughter of Amminadab, the sister of Nahshon, as his wife; and she bore him Nadab and Abihu, Eleazar and Ithamar.

      Exode 7

      1 Yahweh said to Moses, "Behold, I have made you as God to Pharaoh; and Aaron your brother shall be your prophet.
      2 You shall speak all that I command you; and Aaron your brother shall speak to Pharaoh, that he let the children of Israel go out of his land.
      3 I will harden Pharaoh's heart, and multiply my signs and my wonders in the land of Egypt.
      4 But Pharaoh will not listen to you, and I will lay my hand on Egypt, and bring out my armies, my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.
      5 The Egyptians shall know that I am Yahweh, when I stretch out my hand on Egypt, and bring out the children of Israel from among them."
      6 Moses and Aaron did so. As Yahweh commanded them, so they did.
      7 Moses was eighty years old, and Aaron eighty-three years old, when they spoke to Pharaoh.
      8 Yahweh spoke to Moses and to Aaron, saying,
      9 "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'"
      10 Moses and Aaron went in to Pharaoh, and they did so, as Yahweh had commanded: and Aaron cast down his rod before Pharaoh and before his servants, and it became a serpent.
      11 Then Pharaoh also called for the wise men and the sorcerers. They also, the magicians of Egypt, did the same thing with their enchantments.
      12 For they each cast down their rods, and they became serpents: but Aaron's rod swallowed up their rods.
      13 Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken.
      14 Yahweh said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn. He refuses to let the people go.
      15 Go to Pharaoh in the morning. Behold, he goes out to the water; and you shall stand by the river's bank to meet him; and the rod which was turned to a serpent you shall take in your hand.
      16 You shall tell him, 'Yahweh, the God of the Hebrews, has sent me to you, saying, "Let my people go, that they may serve me in the wilderness:" and behold, until now you haven't listened.
      17 Thus says Yahweh, "In this you shall know that I am Yahweh. Behold, I will strike with the rod that is in my hand on the waters which are in the river, and they shall be turned to blood.
      18 The fish that are in the river shall die, and the river shall become foul; and the Egyptians shall loathe to drink water from the river."'"
      19 Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Take your rod, and stretch out your hand over the waters of Egypt, over their rivers, over their streams, and over their pools, and over all their ponds of water, that they may become blood; and there shall be blood throughout all the land of Egypt, both in vessels of wood and in vessels of stone.'"
      20 Moses and Aaron did so, as Yahweh commanded; and he lifted up the rod, and struck the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood.
      21 The fish that were in the river died; and the river became foul, and the Egyptians couldn't drink water from the river; and the blood was throughout all the land of Egypt.
      22 The magicians of Egypt did the same thing with their enchantments; and Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken.
      23 Pharaoh turned and went into his house, and he didn't even take this to heart.
      24 All the Egyptians dug around the river for water to drink; for they couldn't drink of the water of the river.
      25 Seven days were fulfilled, after Yahweh had struck the river.

      Exode 8

      1 Yahweh spoke to Moses, Go in to Pharaoh, and tell him, "This is what Yahweh says, 'Let my people go, that they may serve me.
      2 If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs:
      3 and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into your house, and into your bedroom, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs:
      4 and the frogs shall come up both on you, and on your people, and on all your servants.'"
      5 Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your hand with your rod over the rivers, over the streams, and over the pools, and cause frogs to come up on the land of Egypt.'"
      6 Aaron stretched out his hand over the waters of Egypt; and the frogs came up, and covered the land of Egypt.
      7 The magicians did the same thing with their enchantments, and brought up frogs on the land of Egypt.
      8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh."
      9 Moses said to Pharaoh, "I give you the honor of setting the time that I should pray for you, and for your servants, and for your people, that the frogs be destroyed from you and your houses, and remain in the river only."
      10 He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like Yahweh our God.
      11 The frogs shall depart from you, and from your houses, and from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."
      12 Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to Yahweh concerning the frogs which he had brought on Pharaoh.
      13 Yahweh did according to the word of Moses, and the frogs died out of the houses, out of the courts, and out of the fields.
      14 They gathered them together in heaps, and the land stank.
      15 But when Pharaoh saw that there was a respite, he hardened his heart, and didn't listen to them, as Yahweh had spoken.
      16 Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, 'Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.'"
      17 They did so; and Aaron stretched out his hand with his rod, and struck the dust of the earth, and there were lice on man, and on animal; all the dust of the earth became lice throughout all the land of Egypt.
      18 The magicians tried with their enchantments to produce lice, but they couldn't. There were lice on man, and on animal.
      19 Then the magicians said to Pharaoh, "This is the finger of God:" and Pharaoh's heart was hardened, and he didn't listen to them; as Yahweh had spoken.
      20 Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh; behold, he comes out to the water; and tell him, 'This is what Yahweh says, "Let my people go, that they may serve me.
      21 Else, if you will not let my people go, behold, I will send swarms of flies on you, and on your servants, and on your people, and into your houses: and the houses of the Egyptians shall be full of swarms of flies, and also the ground whereon they are.
      22 I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am Yahweh in the midst of the earth.
      23 I will put a division between my people and your people: by tomorrow shall this sign be."'"
      24 Yahweh did so; and there came grievous swarms of flies into the house of Pharaoh, and into his servants' houses: and in all the land of Egypt the land was corrupted by reason of the swarms of flies.
      25 Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, "Go, sacrifice to your God in the land!"
      26 Moses said, "It isn't appropriate to do so; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to Yahweh our God. Behold, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and won't they stone us?
      27 We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us."
      28 Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me."
      29 Moses said, "Behold, I go out from you, and I will pray to Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don't let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Yahweh."
      30 Moses went out from Pharaoh, and prayed to Yahweh.
      31 Yahweh did according to the word of Moses, and he removed the swarms of flies from Pharaoh, from his servants, and from his people. There remained not one.
      32 Pharaoh hardened his heart this time also, and he didn't let the people go.

      Exode 9

      1 Then Yahweh said to Moses, "Go in to Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me.
      2 For if you refuse to let them go, and hold them still,
      3 behold, the hand of Yahweh is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence.
      4 Yahweh will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt; and nothing shall die of all that belongs to the children of Israel."'"
      5 Yahweh appointed a set time, saying, "Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land."
      6 Yahweh did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Israel, not one died.
      7 Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the livestock of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he didn't let the people go.
      8 Yahweh said to Moses and to Aaron, "Take to you handfuls of ashes of the furnace, and let Moses sprinkle it toward the sky in the sight of Pharaoh.
      9 It shall become small dust over all the land of Egypt, and shall be a boil breaking out with boils on man and on animal, throughout all the land of Egypt."
      10 They took ashes of the furnace, and stood before Pharaoh; and Moses sprinkled it up toward the sky; and it became a boil breaking out with boils on man and on animal.
      11 The magicians couldn't stand before Moses because of the boils; for the boils were on the magicians, and on all the Egyptians.
      12 Yahweh hardened the heart of Pharaoh, and he didn't listen to them, as Yahweh had spoken to Moses.
      13 Yahweh said to Moses, "Rise up early in the morning, and stand before Pharaoh, and tell him, 'This is what Yahweh, the God of the Hebrews, says: "Let my people go, that they may serve me.
      14 For this time I will send all my plagues against your heart, against your officials, and against your people; that you may know that there is none like me in all the earth.
      15 For now I would have stretched out my hand, and struck you and your people with pestilence, and you would have been cut off from the earth;
      16 but indeed for this cause I have made you stand: to show you my power, and that my name may be declared throughout all the earth;
      17 as you still exalt yourself against my people, that you won't let them go.
      18 Behold, tomorrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as has not been in Egypt since the day it was founded even until now.
      19 Now therefore command that all of your livestock and all that you have in the field be brought into shelter. Every man and animal that is found in the field, and isn't brought home, the hail shall come down on them, and they shall die."'"
      20 Those who feared the word of Yahweh among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses.
      21 Whoever didn't respect the word of Yahweh left his servants and his livestock in the field.
      22 Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand toward the sky, that there may be hail in all the land of Egypt, on man, and on animal, and on every herb of the field, throughout the land of Egypt."
      23 Moses stretched out his rod toward the heavens, and Yahweh sent thunder, hail, and lightning flashed down to the earth. Yahweh rained hail on the land of Egypt.
      24 So there was very severe hail, and lightning mixed with the hail, such as had not been in all the land of Egypt since it became a nation.
      25 The hail struck throughout all the land of Egypt all that was in the field, both man and animal; and the hail struck every herb of the field, and broke every tree of the field.
      26 Only in the land of Goshen, where the children of Israel were, there was no hail.
      27 Pharaoh sent, and called for Moses and Aaron, and said to them, "I have sinned this time. Yahweh is righteous, and I and my people are wicked.
      28 Pray to Yahweh; for there has been enough of mighty thunderings and hail. I will let you go, and you shall stay no longer."
      29 Moses said to him, "As soon as I have gone out of the city, I will spread abroad my hands to Yahweh. The thunders shall cease, neither shall there be any more hail; that you may know that the earth is Yahweh's.
      30 But as for you and your servants, I know that you don't yet fear Yahweh God."
      31 The flax and the barley were struck, for the barley was in the ear, and the flax was in bloom.
      32 But the wheat and the spelt were not struck, for they had not grown up.
      33 Moses went out of the city from Pharaoh, and spread abroad his hands to Yahweh; and the thunders and hail ceased, and the rain was not poured on the earth.
    • Ajouter une colonne
Afficher tous les 423 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.