Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

ALPHABÉTIQUE

(poème)

I Définition du genre.

On appelle ainsi les morceaux poétiques construits en acrostiche sur l'alphabet hébreu, c'est-à-dire dont les vers, les distiques ou les strophes ont pour initiales la suite de ses 22 lettres. Cette disposition, naturellement intransportable d'une langue à une autre dans une traduction exacte, n'est apparente que dans l'original. Aussi nos vieilles Bibles (Ost., Mart.), pour prévenir le lecteur de cette particularité, introduisaient-elles dans le texte les noms des lettres hébraïques, en tête des phrases correspondantes des morceaux alphabétiques : aleph, beth, guimel, etc. ; elles suivaient en cela l'exemple donné d'abord par la Vulg, dans le Ps 119 (qui est aussi agrémenté de ces indications de lettres dans nos anciens psautiers), mais sans expliquer le sens de ces mystérieux vocables ; ce qui risquait, comme l'observe L. Gautier (Introd. A. T, II, p. 20s), de provoquer d'étranges idées dans les esprits non initiés, et des conséquences bizarres dans la lecture publique. Des versions modernes, passant à l'extrême opposé, suppriment toute mention de l'alphabétisme des morceaux (Sg., diverses éditions de la Vers. Syn.). Il est préférable de le signaler par une note (comme l'édition N.T. et Ps de Vers. Syn. ; de même Cramp., qui conserve aussi les 22 noms des lettres).

Les poèmes alphabétiques ainsi désignés dans la Bible sont les Ps 25, Ps 34, Ps 37, Ps 111, Ps 112, Ps 119, Ps 145 ; l'éloge de la femme vaillante, dans Pr 31:10-31 ; les quatre complaintes de La 1, La 2, La 3, La 4 (voir Lamentations) ; il faut y ajouter les Ps 9 et Ps 10 réunis (c'est leur réunion en un seul par LXX et Vulg, qui, dans ces antiques versions, change la numérotation des Ps jusqu'au 147 e), la prophétie de Na 1:2-2:3 et l'éloge de la Sagesse dans l'apocr. Sir 51:13-30. Il arrive assez souvent, surtout dans ces trois derniers morceaux, que des altérations du texte aient ici ou là mutilé l'acrostiche ou interverti des lettres, mais la disposition d'ensemble en demeure très reconnaissable. (Pour en illustrer l'explication destinée à des enfants, nous avons risqué une libre mais fidèle adaptation en français de l'éloge de la femme vaillante : Journ. Ec, D., août-sept. 1926, p. 337.)

Généralement, les 22 lettres de l'alphabet servent, chacune à tour de rôle, d'initiale à chaque verset, par ex. aux Ps 25 et Ps 34 (qui ajoutent une phrase supplémentaire après le verset de la 22 e lettre) ; mais les Ps 111 et Ps 112 ont une initiale par vers ou demi-verset, le Ps 37 en a une tous les deux versets ; La 4 en a une par strophe de quatre vers, La 1 et La 2 une par strophe de six vers, et de même La 3 ; mais comme, dans ce dernier poème, l'initiale est répétée trois fois par strophe, aux vers 1, 3 et 5 de chacune, les versets de ce chapitre ont été numérotés à ces vers mêmes, ce qui triple le nombre des versets : 66, au lieu du nombre des lettres de l'alphabet : 22, comme dans les chap. 1 et 2, 4 et 5 (le chap. 5 n'est pourtant pas alphabétique). Enfin, le Ps 119, célèbre pour sa longueur exceptionnelle, a 22 strophes de 8 versets, composées successivement sur les 22 lettres de l'alphabet, les 8 versets de chaque strophe ayant la même lettre pour initiale : 1 re str. aleph (v. 1-8), 2 e str. beth (verset 9-16), 3 e str. guimel (verset 17-24), etc. ; de plus, chaque verset emploie l'un ou l'autre de huit synonymes désignant sous divers aspects la loi de JHVH. On peut se demander si, parvenue à ce degré de complication formelle, la poésie ne sombre pas dans la versification artificielle.

II Valeur du genre.

Il faut convenir en effet que ces recherches systématiques de la lettre risquent de nuire à l'inspiration (voir Poésie). Cicéron disait des vieux oracles de la Sibylle écrits en acrostiche, qu'il y a là plus de réflexion et de souci d'art que d'enthousiasme et d'exaltation (De Divinatione, II, 54). De même, bien des critiques trouvent à nos poèmes alphabétiques « simplement un intérêt de curiosité littéraire » (L. Gautier), y voient l'indice d' « une époque de décadence où généralement l'artifice cherche à masquer l'absence de ressources plus dignes du but et du sujet, dans un siècle où la grammaire commence à primer la poésie » (Reuss). Ces jugements sévères sont surtout préoccupés de la disproportion entre l'élévation des sujets traités et les minuties insignifiantes relatives aux lettres employées. Mais il est à noter précisément qu'on n'a pas pu trouver d'explication à ce système dans un rapport avec les sujets traités : preuve en soit la variété des genres de ces quinze morceaux, --didactique, lyrique, mystique, prophétique, --et aussi le fait qu'ils ne se distinguent pas particulièrement des autres par une inspiration défaillante. Il faut plutôt sans doute en chercher l'origine dans une intention toute pratique : « On commença peut-être ce procédé, écrit Ch. Bois, pour aider la mémoire. » (Encycl, art. Poésie hébraïque VI, p. 109.) Cette observation, reprise par Crampon note au Ps 119), est très justement développée dans Bbl. Cent, à propos du même Psaume : « L acrostiche, procédé employé d'ordinaire pour aider la mémoire, et le verset 9 (Comment le jeune homme rendra-t-il pure sa conduite ? c'est en restant fidèle à ta Parole), ont fait supposer que le Psaume était destiné à l'instruction de la jeunesse. » Tout instructeur expérimenté de l'enfance, même dans notre Occident moderne, connaît bien l'intérêt que prennent les jeunes esprits aux combinaisons de lettres et de mots qui leur servent de support pour les idées. Sans doute ce goût s'atténue ensuite et disparaît souvent ; mais ce serait le méconnaître par manque de pédagogie, par un point de vue : adulte non adapté aux enfants, que de ne plus voir dans ce genre que jeux d'esprit et puérilité.

Aux temps où l'enseignement s'adressait presque exclusivement à la mémoire, un tel moyen d'aide mnémotechnique n'était nullement méprisable, ni négligeable. On a lu plus haut que les antiques Oracles sibyllins eux-mêmes, d'après Cicéron, étaient rendus en vers acrostiches. Un papyrus de Tebtunis (Egypte), datant du début de l'ère chrétienne, et publié en 1907, reproduit une histoire pour petits enfants, où la perte d'un vêtement est racontée en vingt-quatre vers très courts commençant chacun par les lettres successives de l'alphabet grec. A plus forte raison peut-on donc admettre que chez les Juifs, si préoccupés d'inculquer à leur jeunesse la morale religieuse de leurs livres saints, le genre alphabétique ait joué un certain rôle éducatif.

Ils l'ont en tout cas utilisé longtemps encore dans leur littérature postérieure. L. Gautier croit fort improbable que l'alphabétisme ait été pratiqué par les poètes hébreux avant l'exil ». Il se peut en effet qu'aucun de ces poèmes entrés dans le canon de l'A.T. ne remonte plus haut que le VI e siècle ; il ne nous paraît pourtant pas impossible que le genre soit beaucoup plus ancien : tardif, ii semble un indice de décadence littéraire, mais il pourrait avoir été le système archaïque d'une littérature didactique primitive.

III L'acrostiche.

Même l'acrostiche proprement dit, celui qui prend pour initiales ou finales des lignes les lettres d'un certain mot, plaisait au génie de la race ; on en connaît bien des exemples jusque dans la poésie juive du moyen âge comme celle d'Aben-Esra (XII e siècle). Les Orientaux sont grands amateurs d'énigmes, les Sémites attachaient une valeur symbolique aux noms (voir ce mot), et le judaïsme pratiqua la gématrie, interprétation arithmétique des mots de l'A.T. (voir Nombre). C'est ainsi qu'aux petits Israélites « on enseignait quelques versets de l'Écriture qui commençaient ou finissaient par les lettres mêmes de leur nom ; ce texte de naissance, l'enfant devait, jour après jour, l'introduire dans ses prières ». (Edersheim, Soc. juive, p. 195.) D'autre part, on sait que les chrétiens persécutés des premiers siècles adoptèrent dans le poisson un symbole énigmatique aux profanes, et fourni par acrostiche : le nom grec du poisson, ICHTHUS, était formé par les initiales des mots Iêsous CHristos THéou Uïos Sôter =J. -C. Fils de Dieu, Sauveur. On cite aussi deux acrostiches dans la Bible française d'Olivétan (1535), l'un sur son nom, l'autre sur les Vaudois, et l'indication qu'il y a dans celui-ci une énigme à clef est donnée par cette citation d'Eze 1:16 : « Et leur ouvrage estoit comme si une roue eust été au milieu de l'autre roue. » (Lortsch, Hist, de la Bible en France, pp. 114s, 121.)

On a signalé dans l'A.T., à tort ou à raison, deux exemples de ce genre d'acrostiches.

1. Le Ps 110, composé en l'honneur d'un grand personnage anonyme, se trouve former, avec les initiales des verset 1-4, le nom de Simon, qui pour un certain nombre de savants représenterait Simon Macchabée, élu en 142 par les Juifs « chef et grand-prêtre à perpétuité » (1Ma 14:41). Les uns objectent que cela rendrait le Psaume extrêmement tardif ; les autres, que la rencontre peut n'être qu'accidentelle, car « on ne connaît pas d'exemple d'acrostiche n'intéressant qu'une partie de la pièce » (Bbl. Cent.). Mais la date tardive n'est pas absolument impossible ; et le texte actuel du Psaume étant certainement altéré et probablement incomplet, on ne peut conclure fermement ni sur la régularité ni même sur la réalité du prétendu acrostiche.

2. Le livre d'Esther (voir ce mot) est connu comme ne contenant pas le nom de Dieu. Pourtant les quatre consonnes du nom sacré JHVH s'y trouvent quatre fois, comme suite d'initiales (deux fois) ou de finales (deux fois) de quatre mots hébreux consécutifs ; elles s'y trouvent deux fois dans l'ordre normal, JHVH, deux fois dans l'ordre inverse, hvhj. Ces rencontres ne paraissent pas pouvoir être fortuites :

ce sont les seuls acrostiches avec le nom divin, non seulement dans Esther, mais dans tout l'A.T. ;

l'agencement en deux paires, d'abord de finales, puis d'initiales, et l'alternance de l'ordre renversé et de l'ordre normal, semblent bien dénoter une intention ;

les quatre passages marquent des moments décisifs : Est 1:20, l'édit royal ; Est 5:4, l'invitation d'Esther ; Est 5:13, le dépit d'Haman ; Est 7:7, sa perte résolue. On a même vu un rapport entre les initiales et les initiatives des deux premiers moments, entre les finales et la fin des deux derniers, etc. Ces acrostiches ont été connus au plus tard au V e siècle, par les Massorètes, qui les signalent en note à chacun des quatre textes ; dans certains vieux manuscrits hébreux les lettres en question sont plus grandes et font ressortir le nom de JHVH. Si subtile que cette cryptographie puisse nous paraître, elle ne pourrait guère être l'effet du hasard ; et si elle est intentionnelle, l'auteur aura voulu sans doute faire éclater l'intervention divine par le simple récit. Cette intention n'épurerait certes pas son point de vue très terre à terre, son nationalisme orgueilleux, vindicatif et cruel ; pourtant elle nous obligerait à reconnaître que dans cette histoire ce Juif étroit considérait à sa manière JHVH, le vrai Dieu, comme présent quoique invisible. Jn L.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Lévitique 1

      9 Il lavera 07364 08799 avec de l’eau 04325 les entrailles 07130 et les jambes 03767 ; et le sacrificateur 03548 brûlera 06999 08689 le tout sur l’autel 04196. C’est un holocauste 05930, un sacrifice consumé par le feu 0801, d’une agréable 05207 odeur 07381 à l’Eternel 03068.

      Lévitique 5

      1 Lorsque quelqu’un 05315, après avoir été mis sous serment 08085 08804 06963 0423 comme témoin 05707, péchera 02398 08799 en ne déclarant 05046 08686 pas ce qu’il a vu 07200 08804 ou 0176 ce qu’il sait 03045 08804, il restera chargé 05375 08804 de sa faute 05771.
      2 Lorsque quelqu’un 05315, sans s’en apercevoir 05956 08738, touchera 05060 08799 une chose 01697 souillée 02931, comme le cadavre 05038 d’un animal 02416 impur 02931, que 05038 ce soit d’une bête sauvage 02931 ou domestique 0929, 05038 ou bien d’un reptile 08318 02931, il deviendra lui-même impur 02931 et il se rendra coupable 0816 08804.
      3 Lorsque, sans y prendre garde 05956 08738, il touchera 05060 08799 une souillure 02932 humaine 0120 quelconque 02932 02930 08799, et qu’il s’en aperçoive 03045 08804 plus tard, il en sera coupable 0816 08804.
      4 Lorsque quelqu’un 05315, parlant 0981 08763 à la légère 08193, jure 07650 08735 de faire du mal 07489 08687 ou du bien 03190 08687, 0120 0981 08762 07621 et que, ne l’ayant pas remarqué d’abord 05956 08738, il s’en aperçoive 03045 08804 plus tard, il en sera coupable 0816 08804 0259.
      5 Celui donc qui se rendra coupable 0816 08799 de l’une 0259 de ces choses, fera l’aveu 03034 08694 de son péché 02398 08804.
      6 Puis il offrira 0935 08689 en sacrifice de culpabilité 0817 à l’Eternel 03068, pour le péché 02403 qu’il a commis 02398 08804, une femelle 05347 de menu bétail 06629, une brebis 03776 ou une chèvre 08166 05795, comme victime expiatoire 02403. Et le sacrificateur 03548 fera pour lui l’expiation 03722 08765 de son péché 02403.
      7 S’il 03027 n’a pas de quoi 01767 se procurer 05060 08686 une brebis 07716 ou une chèvre, il offrira 0935 08689 en sacrifice de culpabilité 02398 08804 à l’Eternel 03068 pour 0854 son péché 0817 deux 08147 tourterelles 08449 ou deux 08147 jeunes 01121 pigeons 03123, l’un 0259 comme victime expiatoire 02403, l’autre 0259 comme holocauste 05930.
      8 Il les apportera 0935 08689 au sacrificateur 03548, qui sacrifiera 07126 08689 d’abord 07223 celui qui doit servir de victime expiatoire 02403. Le sacrificateur lui ouvrira 04454 08804 la tête 07218 avec l’ongle près 04136 de la nuque 06203, sans la séparer 0914 08686 ;
      9 il fera sur un côté 07023 de l’autel 04196 l’aspersion 05137 08689 du sang 01818 de la victime expiatoire 02403, et le reste 07604 08737 du sang 01818 sera exprimé 04680 08735 au pied 03247 de l’autel 04196 : c’est un sacrifice d’expiation 02403.
      10 Il fera 06213 08799 de l’autre 08145 oiseau un holocauste 05930, d’après les règles 04941 établies. C’est ainsi que le sacrificateur 03548 fera pour cet homme l’expiation 03722 08765 du péché 02403 qu’il a commis 02398 08804, et il lui sera pardonné 05545 08738.
      11 S’il 03027 n’a pas de quoi se procurer 05381 08686 deux 08147 tourterelles 08449 ou deux 08147 jeunes 01121 pigeons 03123, 02398 08804 il apportera 0935 08689 en offrande 07133 pour son péché un dixième 06224 d’épha 0374 de fleur de farine 05560, comme offrande d’expiation 02403 ; il ne mettra 07760 08799 point d’huile 08081 dessus, et il n’y ajoutera 05414 08799 point d’encens 03828, car c’est une offrande d’expiation 02403.
      12 Il l’apportera 0935 08689 au sacrificateur 03548, et le sacrificateur 03548 en prendra 07061 08804 une poignée 04393 07062 comme souvenir 0234, et il la brûlera 06999 08689 sur l’autel 04196, comme les offrandes consumées par le feu 0801 devant l’Eternel 03068: c’est une offrande d’expiation 02403.
      13 C’est ainsi que le sacrificateur 03548 fera pour cet homme l’expiation 03722 08765 du péché 02403 qu’il a commis 02398 08804 à l’égard de l’une 0259 de ces choses, et il lui sera pardonné 05545 08738. Ce qui restera de l’offrande sera pour le sacrificateur 03548, comme dans l’offrande en don 04503.
      14 L’Eternel 03068 parla 01696 08762 à Moïse 04872, et dit 0559 08800:
      15 Lorsque quelqu’un 05315 commettra 04603 08799 une infidélité 04604 et péchera 02398 08804 involontairement 07684 à l’égard des choses consacrées 06944 à l’Eternel 03068, il offrira 0935 08689 en sacrifice de culpabilité 0817 à l’Eternel 03068 pour son péché un bélier 0352 sans défaut 08549, pris du troupeau 06629 d’après ton estimation 06187 en sicles 08255 d’argent 03701, selon le sicle 08255 du sanctuaire 06944 0817.
      16 Il donnera 07999 08762, en y ajoutant 03254 08686 un cinquième 02549, la valeur de la chose dont il a frustré 02398 08804 le sanctuaire 06944, et il la remettra 05414 08804 au sacrificateur 03548. Et le sacrificateur 03548 fera pour lui l’expiation 03722 08762 avec le bélier 0352 offert en sacrifice de culpabilité 0817, et il lui sera pardonné 05545 08738.
      17 Lorsque quelqu’un 05315 péchera 02398 08799 en faisant 06213 08804, sans le savoir 03045 08804, contre l’un 0259 des commandements 04687 de l’Eternel 03068, des choses qui ne doivent point se faire 06213 08735, il se rendra coupable 0816 08804 et sera chargé 05375 08804 de sa faute 05771.
      18 Il présentera 0935 08689 au sacrificateur 03548 en sacrifice de culpabilité 0817 un bélier 0352 sans défaut 08549, pris du troupeau 06629 d’après ton estimation 06187. Et le sacrificateur 03548 fera pour lui l’expiation 03722 08765 de la faute 07684 qu’il a commise 07683 08804 sans le savoir 03045 08804, et il lui sera pardonné 05545 08738.
      19 C’est un sacrifice de culpabilité 0817. Cet homme s’était rendu coupable 0816 08800 0816 08804 envers l’Eternel 03068.

      Esther 1

      20 L’édit 06599 du roi 04428 sera connu 06213 08799 08085 08738 dans tout son royaume 04438, quelque grand 07227 qu’il soit, et toutes les femmes 0802 rendront 05414 08799 honneur 03366 à leurs maris 01167, depuis le plus grand 01419 jusqu’au plus petit 06996.

      Esther 5

      4 Esther 0635 répondit 0559 08799 : Si le roi 04428 le trouve bon 02895 08804, que le roi 04428 vienne 0935 08799 aujourd’hui 03117 avec Haman 02001 au festin 04960 que je lui ai préparé 06213 08804.
      13 Mais tout cela n’est d’aucun prix 07737 08802 pour moi aussi longtemps 06256 que je verrai 07200 08802 Mardochée 04782, le Juif 03064, assis 03427 08802 à la porte 08179 du roi 04428.

      Esther 7

      7 Et le roi 04428, dans sa colère 02534, se leva 06965 08804 et quitta le festin 04960 03196, pour aller dans le jardin 01594 du palais 01055. Haman 02001 resta 05975 08804 pour demander 01245 08763 grâce de la vie 05315 à la reine 04436 Esther 0635, car il voyait 07200 08804 bien que sa perte 07451 était arrêtée 03615 08804 dans l’esprit du roi 04428.

      Psaumes 9

      1 Au chef des chantres 05329 08764. Sur Meurs 04192 pour le fils 01121. Psaume 04210 de David 01732. Je louerai 03034 08686 l’Eternel 03068 de tout mon cœur 03820, Je raconterai 05608 08762 toutes tes merveilles 06381 08737.
      2 Je ferai de toi le sujet de ma joie 08055 08799 et de mon allégresse 05970 08799, Je chanterai 02167 08762 ton nom 08034, Dieu Très-Haut 05945 !
      3 Mes ennemis 0341 08802 reculent 07725 08800 0268, Ils chancellent 03782 08735, ils périssent 06 08799 devant ta face 06440.
      4 Car tu soutiens 06213 08804 mon droit 04941 et ma cause 01779, Tu sièges 03427 08804 sur ton trône 03678 en juste 06664 juge 08199 08802.
      5 Tu châties 01605 08804 les nations 01471, tu détruis 06 08765 le méchant 07563, Tu effaces 04229 08804 leur nom 08034 pour toujours 05769 et à perpétuité 05703.
      6 Plus d’ennemis 0341 08802 ! Des ruines 02723 éternelles 05331 08552 08804 ! Des villes 06145 08676 05892 que tu as renversées 05428 08804 ! Leur souvenir 02143 est anéanti 06 08804 01992.
      7 L’Eternel 03068 règne 03427 08799 à jamais 05769, Il a dressé 03559 08790 son trône 03678 pour le jugement 04941 ;
      8 Il juge 08199 08799 le monde 08398 avec justice 06664, Il juge 01777 08799 les peuples 03816 avec droiture 04339.
      9 L’Eternel 03068 est un refuge 04869 pour l’opprimé 01790, Un refuge 04869 au temps 06256 de la détresse 06869.
      10 Ceux qui connaissent 03045 08802 ton nom 08034 se confient 0982 08799 en toi. Car tu n’abandonnes 05800 08804 pas ceux qui te cherchent 01875 08802, ô Eternel 03068 !
      11 Chantez 02167 08761 à l’Eternel 03068, qui réside 03427 08802 en Sion 06726, Publiez 05046 08685 parmi les peuples 05971 ses hauts faits 05949 !
      12 Car il venge 01875 08802 le sang 01818 et se souvient 02142 08804 des malheureux 06035 08675 06041, Il n’oublie 07911 08804 pas leurs cris 06818.
      13 Aie pitié 02603 08798 de moi, Eternel 03068 ! Vois 07200 08798 la misère 06040 où me réduisent mes ennemis 08130 08802, Enlève 07311 08789-moi des portes 08179 de la mort 04194,
      14 Afin que je publie 05608 08762 toutes tes louanges 08416, Dans les portes 08179 de la fille 01323 de Sion 06726, Et que je me réjouisse 01523 08799 de ton salut 03444.
      15 Les nations 01471 tombent 02883 08804 dans la fosse 07845 qu’elles ont faite 06213 08804, Leur pied 07272 se prend 03920 08738 au filet 07568 qu 02098’elles ont caché 02934 08804.
      16 L’Eternel 03068 se montre 03045 08738, il fait 06213 08804 justice 04941, Il enlace 05367 08804 le méchant 07563 dans l’œuvre 06467 de ses mains 03709. — Jeu d’instruments 01902. Pause 05542.
      17 Les méchants 07563 se tournent 07725 08799 vers le séjour des morts 07585, Toutes les nations 01471 qui oublient 07913 Dieu 0430.
      18 Car le malheureux 034 n’est point oublié 07911 08735 à jamais 05331, L’espérance 08615 des misérables 06041 08675 06035 ne périt 06 08799 pas à toujours 05703.
      19 Lève 06965 08798-toi, ô Eternel 03068 ! Que l’homme 0582 ne triomphe 05810 08799 pas ! Que les nations 01471 soient jugées 08199 08735 devant ta face 06440 !
      20 Frappe 07896 08798-les d’épouvante 04172 08675 04172, ô Eternel 03068 ! Que les peuples 01471 sachent 03045 08799 qu’ils sont des hommes 0582 ! — Pause 05542.

      Psaumes 10

      1 Pourquoi, ô Eternel 03068 ! te tiens 05975 08799-tu éloigné 07350 ? Pourquoi te caches 05956 08686-tu au temps 06256 de la détresse 06869 ?
      2 Le méchant 07563 dans son orgueil 01346 poursuit 01814 08799 les malheureux 06041, Ils sont victimes 08610 08735 des trames 04209 qu 02098’il a conçues 02803 08804.
      3 Car le méchant 07563 se glorifie 01984 08765 de sa convoitise 05315 08378, Et le ravisseur 01214 08802 outrage 01288 08765, méprise 05006 08765 l’Eternel 03068.
      4 Le méchant 07563 dit avec arrogance 01363 0639 : Il ne punit pas ! Il n’y a point 01875 08799 de Dieu 0430 ! — Voilà toutes ses pensées 04209.
      5 Ses voies 01870 réussissent 02342 08799 en tout temps 06256 ; Tes jugements 04941 sont trop élevés 04791 pour l’atteindre, Il souffle 06315 08686 contre tous ses adversaires 06887 08802.
      6 Il dit 0559 08804 en son cœur 03820 : Je ne chancelle 04131 08735 pas, Je suis pour toujours 01755 01755 à l’abri du malheur 07451 !
      7 Sa bouche 06310 est pleine 04390 08804 de malédictions 0423, de tromperies 04820 et de fraudes 08496 ; Il y a sous sa langue 03956 de la malice 05999 et de l’iniquité 0205.
      8 Il se tient 03427 08799 en embuscade 03993 près des villages 02691, Il assassine 02026 08799 l’innocent 05355 dans des lieux écartés 04565 ; Ses yeux 05869 épient 06845 08799 le malheureux 02489.
      9 Il est aux aguets 0693 08799 dans sa retraite 04565, comme le lion 0738 dans sa tanière 05520, Il est aux aguets 0693 08799 pour surprendre 02414 08800 le malheureux 06041 ; Il le 06041 surprend 02414 08799 et l’attire 04900 08800 dans son filet 07568.
      10 Il se courbe 01794 08799, il se baisse 07817 08799, Et les misérables 02426 08675 02489 08676 02489 tombent 05307 08804 dans ses griffes 06099.
      11 Il dit 0559 08804 en son cœur 03820 : Dieu 0410 oublie 07911 08804 ! Il cache 05641 08689 sa face 06440, il ne regarde 07200 08804 jamais 05331 !
      12 Lève 06965 08798-toi, Eternel 03068 ! ô Dieu 0410, lève 05375 08798 ta main 03027 ! N’oublie 07911 08799 pas les malheureux 06035 08675 06041 !
      13 Pourquoi le méchant 07563 méprise 05006 08765-t-il Dieu 0430 ? Pourquoi dit 0559 08804-il en son cœur 03820 : Tu ne punis 01875 08799 pas ?
      14 Tu regardes 07200 08804 cependant, car tu vois 05027 08686 la peine 05999 et la souffrance 03708, Pour prendre 05414 08800 en main 03027 leur cause ; C’est à toi que s’abandonne 05800 08799 le malheureux 02489, C’est toi qui viens en aide 05826 08802 à l’orphelin 03490.
      15 Brise 07665 08798 le bras 02220 du méchant 07563 07451, Punis 01875 08799 ses iniquités 07562, et qu’il disparaisse 04672 08799 01077 à tes yeux !
      16 L’Eternel 03068 est roi 04428 à toujours 05769 et à perpétuité 05703 ; Les nations 01471 sont exterminées 06 08804 de son pays 0776.
      17 Tu entends 08085 08804 les vœux 08378 de ceux qui souffrent 06035, ô Eternel 03068 ! Tu affermis 03559 08686 leur cœur 03820 ; tu prêtes 07181 08686 l’oreille 0241
      18 Pour rendre justice 08199 08800 à l’orphelin 03490 et à l’opprimé 01790, Afin que l’homme 0582 tiré de la terre 0776 cesse 03254 08686 d’inspirer l’effroi 06206 08800.

      Psaumes 25

      1 De David 01732. Eternel 03068 ! j’élève 05375 08799 à toi mon âme 05315.
      2 Mon Dieu 0430 ! en toi je me confie 0982 08804 : que je ne sois pas couvert de honte 0954 08799 ! Que mes ennemis 0341 08802 ne se réjouissent 05970 08799 pas à mon sujet !
      3 Tous ceux qui espèrent 06960 08802 en toi ne seront point confondus 0954 08799 ; Ceux-là seront confondus 0954 08799 qui sont infidèles 0898 08802 sans cause 07387.
      4 Eternel 03068 ! fais-moi connaître 03045 08685 tes voies 01870, Enseigne 03925 08761-moi tes sentiers 0734.
      5 Conduis 01869 08685-moi dans ta vérité 0571, et instruis 03925 08761-moi ; Car tu es le Dieu 0430 de mon salut 03468, Tu es toujours 03117 mon espérance 06960 08765.
      6 Eternel 03068 ! souviens 02142 08798-toi de ta miséricorde 07356 et de ta bonté 02617 ; Car elles sont éternelles 05769.
      7 Ne te souviens 02142 08799 pas des fautes 02403 de ma jeunesse 05271 ni de mes transgressions 06588 ; Souviens 02142 08798-toi de moi selon ta miséricorde 02617, A cause de ta bonté 02898, ô Eternel 03068 !
      8 L’Eternel 03068 est bon 02896 et droit 03477 : C’est pourquoi il montre 03384 08686 aux pécheurs 02400 la voie 01870.
      9 Il conduit 01869 08686 les humbles 06035 dans la justice 04941, Il enseigne 03925 08762 aux humbles 06035 sa voie 01870.
      10 Tous les sentiers 0734 de l’Eternel 03068 sont miséricorde 02617 et fidélité 0571, Pour ceux qui gardent 05341 08802 son alliance 01285 et ses commandements 05713.
      11 C’est à cause de ton nom 08034, ô Eternel 03068 ! Que tu pardonneras 05545 08804 mon iniquité 05771, car elle est grande 07227.
      12 Quel est l’homme 0376 qui craint 03373 l’Eternel 03068 ? L’Eternel lui montre 03384 08686 la voie 01870 qu’il doit choisir 0977 08799.
      13 Son âme 05315 reposera 03885 08799 dans le bonheur 02896, Et sa postérité 02233 possédera 03423 08799 le pays 0776.
      14 L’amitié 05475 de l’Eternel 03068 est pour ceux qui le craignent 03373, Et son alliance 01285 leur donne instruction 03045 08687.
      15 Je tourne constamment 08548 les yeux 05869 vers l’Eternel 03068, Car il fera sortir 03318 08686 mes pieds 07272 du filet 07568.
      16 Regarde 06437 08798-moi et aie pitié 02603 08798 de moi, Car je suis abandonné 03173 et malheureux 06041.
      17 Les angoisses 06869 de mon cœur 03824 augmentent 07337 08689 ; Tire 03318 08685-moi de ma détresse 04691.
      18 Vois 07200 08798 ma misère 06040 et ma peine 05999, Et pardonne 05375 08798 tous mes péchés 02403.
      19 Vois 07200 08798 combien mes ennemis 0341 08802 sont nombreux 07231 08804, Et de quelle haine 08135 violente 02555 ils me poursuivent 08130 08804.
      20 Garde 08104 08798 mon âme 05315 et sauve 05337 08685-moi ! Que je ne sois pas confus 0954 08799, Quand je cherche auprès de toi mon refuge 02620 08804 !
      21 Que l’innocence 08537 et la droiture 03476 me protègent 05341 08799, Quand je mets en toi mon espérance 06960 08765 !
      22 O Dieu 0430 ! délivre 06299 08798 Israël 03478 De toutes ses détresses 06869 !

      Psaumes 34

      1 De David 01732. Lorsqu’il contrefit 08138 08763 l’insensé 02940 en présence 06440 d’Abimélec 040, et qu’il s’en alla 03212 08799 chassé 01644 08762 par lui. Je bénirai 01288 08762 l’Eternel 03068 en tout temps 06256 ; Sa louange 08416 sera toujours 08548 dans ma bouche 06310.
      2 Que mon âme 05315 se glorifie 01984 08691 en l’Eternel 03068 ! Que les malheureux 06035 écoutent 08085 08799 et se réjouissent 08055 08799 !
      3 Exaltez 01431 08761 avec moi 03162 l’Eternel 03068 ! Célébrons 07311 08787 tous son nom 08034 !
      4 J’ai cherché 01875 08804 l’Eternel 03068, et il m’a répondu 06030 08804 ; Il m’a délivré 05337 08689 de toutes mes frayeurs 04035.
      5 Quand on tourne 05027 08689 vers lui les regards, on est rayonnant 05102 08804 de joie, Et le visage 06440 ne se couvre pas de honte 02659 08799.
      6 Quand un malheureux 06041 crie 07121 08804, l’Eternel 03068 entend 08085 08804, Et il le sauve 03467 08689 de toutes ses détresses 06869.
      7 L’ange 04397 de l’Eternel 03068 campe 02583 08802 autour 05439 de ceux qui le craignent 03373, Et il les arrache 02502 08762 au danger.
      8 Sentez 02938 08798 et voyez 07200 08798 combien l’Eternel 03068 est bon 02896 ! Heureux 0835 l’homme 01397 qui cherche en lui son refuge 02620 08799 !
      9 Craignez 03372 08798 l’Eternel 03068, vous ses saints 06918 ! Car rien ne manque 04270 à ceux qui le craignent 03373.
      10 Les lionceaux 03715 éprouvent la disette 07326 08804 et la faim 07456 08804, Mais ceux qui cherchent 01875 08802 l’Eternel 03068 ne sont privés 02637 08799 d’aucun bien 02896.
      11 Venez 03212 08798, mes fils 01121, écoutez 08085 08798-moi ! Je vous enseignerai 03925 08762 la crainte 03374 de l’Eternel 03068.
      12 Quel est l’homme 0376 qui aime 02655 la vie 02416, Qui désire 0157 08802 la prolonger 03117 pour jouir 07200 08800 du bonheur 02896 ?
      13 Préserve 05341 08798 ta langue 03956 du mal 07451, Et tes lèvres 08193 des paroles 01696 08763 trompeuses 04820 ;
      14 Eloigne 05493 08798-toi du mal 07451, et fais 06213 08798 le bien 02896 ; Recherche 01245 08761 et poursuis 07291 08798 la paix 07965.
      15 Les yeux 05869 de l’Eternel 03068 sont sur les justes 06662, Et ses oreilles 0241 sont attentives à leurs cris 07775.
    • Lévitique 1

      9 Il lavera avec de l'eau les entrailles et les jambes ; et le sacrificateur brûlera le tout sur l'autel. C'est un holocauste, un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel.

      Lévitique 5

      1 Lorsque quelqu'un, après avoir été mis sous serment comme témoin, péchera en ne déclarant pas ce qu'il a vu ou ce qu'il sait, il restera chargé de sa faute.
      2 Lorsque quelqu'un, sans s'en apercevoir, touchera une chose souillée, comme le cadavre d'un animal impur, que ce soit d'une bête sauvage ou domestique, ou bien d'un reptile, il deviendra lui-même impur et il se rendra coupable.
      3 Lorsque, sans y prendre garde, il touchera une souillure humaine quelconque, et qu'il s'en aperçoive plus tard, il en sera coupable.
      4 Lorsque quelqu'un, parlant à la légère, jure de faire du mal ou du bien, et que, ne l'ayant pas remarqué d'abord, il s'en aperçoive plus tard, il en sera coupable.
      5 Celui donc qui se rendra coupable de l'une de ces choses, fera l'aveu de son péché.
      6 Puis il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Éternel, pour le péché qu'il a commis, une femelle de menu bétail, une brebis ou une chèvre, comme victime expiatoire. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de son péché.
      7 S'il n'a pas de quoi se procurer une brebis ou une chèvre, il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Éternel pour son péché deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, l'un comme victime expiatoire, l'autre comme holocauste.
      8 Il les apportera au sacrificateur, qui sacrifiera d'abord celui qui doit servir de victime expiatoire. Le sacrificateur lui ouvrira la tête avec l'ongle près de la nuque, sans la séparer ;
      9 il fera sur un côté de l'autel l'aspersion du sang de la victime expiatoire, et le reste du sang sera exprimé au pied de l'autel : c'est un sacrifice d'expiation.
      10 Il fera de l'autre oiseau un holocauste, d'après les règles établies. C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et il lui sera pardonné.
      11 S'il n'a pas de quoi se procurer deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il apportera en offrande pour son péché un dixième d'épha de fleur de farine, comme offrande d'expiation ; il ne mettra point d'huile dessus, et il n'y ajoutera point d'encens, car c'est une offrande d'expiation.
      12 Il l'apportera au sacrificateur, et le sacrificateur en prendra une poignée comme souvenir, et il la brûlera sur l'autel, comme les offrandes consumées par le feu devant l'Éternel : c'est une offrande d'expiation.
      13 C'est ainsi que le sacrificateur fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis à l'égard de l'une de ces choses, et il lui sera pardonné. Ce qui restera de l'offrande sera pour le sacrificateur, comme dans l'offrande en don.
      14 L'Éternel parla à Moïse, et dit :
      15 Lorsque quelqu'un commettra une infidélité et péchera involontairement à l'égard des choses consacrées à l'Éternel, il offrira en sacrifice de culpabilité à l'Éternel pour son péché un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation en sicles d'argent, selon le sicle du sanctuaire.
      16 Il donnera, en y ajoutant un cinquième, la valeur de la chose dont il a frustré le sanctuaire, et il la remettra au sacrificateur. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation avec le bélier offert en sacrifice de culpabilité, et il lui sera pardonné.
      17 Lorsque quelqu'un péchera en faisant, sans le savoir, contre l'un des commandements de l'Éternel, des choses qui ne doivent point se faire, il se rendra coupable et sera chargé de sa faute.
      18 Il présentera au sacrificateur en sacrifice de culpabilité un bélier sans défaut, pris du troupeau d'après ton estimation. Et le sacrificateur fera pour lui l'expiation de la faute qu'il a commise sans le savoir, et il lui sera pardonné.
      19 C'est un sacrifice de culpabilité. Cet homme s'était rendu coupable envers l'Éternel.

      Esther 1

      20 L'édit du roi sera connu dans tout son royaume, quelque grand qu'il soit, et toutes les femmes rendront honneur à leurs maris, depuis le plus grand jusqu'au plus petit.

      Esther 5

      4 Esther répondit : Si le roi le trouve bon, que le roi vienne aujourd'hui avec Haman au festin que je lui ai préparé.
      13 Mais tout cela n'est d'aucun prix pour moi aussi longtemps que je verrai Mardochée, le Juif, assis à la porte du roi.

      Esther 7

      7 Et le roi, dans sa colère, se leva et quitta le festin, pour aller dans le jardin du palais. Haman resta pour demander grâce de la vie à la reine Esther, car il voyait bien que sa perte était arrêtée dans l'esprit du roi.

      Psaumes 9

      1 (9 : 1) Au chef des chantres. Sur "Meurs pour le fils". Psaume de David. (9 : 2) Je louerai l'Éternel de tout mon coeur, Je raconterai toutes tes merveilles.
      2 (9 : 3) Je ferai de toi le sujet de ma joie et de mon allégresse, Je chanterai ton nom, Dieu Très Haut !
      3 (9 : 4) Mes ennemis reculent, Ils chancellent, ils périssent devant ta face.
      4 (9 : 5) Car tu soutiens mon droit et ma cause, Tu sièges sur ton trône en juste juge.
      5 (9 : 6) Tu châties les nations, tu détruis le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.
      6 (9 : 7) Plus d'ennemis ! Des ruines éternelles ! Des villes que tu as renversées ! Leur souvenir est anéanti.
      7 (9 : 8) L'Éternel règne à jamais, Il a dressé son trône pour le jugement ;
      8 (9 : 9) Il juge le monde avec justice, Il juge les peuples avec droiture.
      9 (9 : 10) L'Éternel est un refuge pour l'opprimé, Un refuge au temps de la détresse.
      10 (9 : 11) Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi. Car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Éternel !
      11 (9 : 12) Chantez à l'Éternel, qui réside en Sion, Publiez parmi les peuples ses hauts faits !
      12 (9 : 13) Car il venge le sang et se souvient des malheureux, Il n'oublie pas leurs cris.
      13 (9 : 14) Aie pitié de moi, Éternel ! Vois la misère où me réduisent mes ennemis, Enlève-moi des portes de la mort,
      14 (9 : 15) Afin que je publie toutes tes louanges, Dans les portes de la fille de Sion, Et que je me réjouisse de ton salut.
      15 (9 : 16) Les nations tombent dans la fosse qu'elles ont faite, Leur pied se prend au filet qu'elles ont caché.
      16 (9 : 17) L'Éternel se montre, il fait justice, Il enlace le méchant dans l'oeuvre de ses mains. -Jeu d'instruments. Pause.
      17 (9 : 18) Les méchants se tournent vers le séjour des morts, Toutes les nations qui oublient Dieu.
      18 (9 : 19) Car le malheureux n'est point oublié à jamais, L'espérance des misérables ne périt pas à toujours.
      19 (9 : 20) Lève-toi, ô Éternel ! Que l'homme ne triomphe pas ! Que les nations soient jugées devant ta face !
      20 (9 : 21) Frappe-les d'épouvante, ô Éternel ! Que les peuples sachent qu'ils sont des hommes ! -Pause.

      Psaumes 10

      1 Pourquoi, ô Éternel ! te tiens-tu éloigné ? Pourquoi te caches-tu au temps de la détresse ?
      2 Le méchant dans son orgueil poursuit les malheureux, Ils sont victimes des trames qu'il a conçues.
      3 Car le méchant se glorifie de sa convoitise, Et le ravisseur outrage, méprise l'Éternel.
      4 Le méchant dit avec arrogance : Il ne punit pas ! Il n'y a point de Dieu ! -Voilà toutes ses pensées.
      5 Ses voies réussissent en tout temps ; Tes jugements sont trop élevés pour l'atteindre, Il souffle contre tous ses adversaires.
      6 Il dit en son coeur : Je ne chancelle pas, Je suis pour toujours à l'abri du malheur !
      7 Sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies et de fraudes ; Il y a sous sa langue de la malice et de l'iniquité.
      8 Il se tient en embuscade près des villages, Il assassine l'innocent dans des lieux écartés ; Ses yeux épient le malheureux.
      9 Il est aux aguets dans sa retraite, comme le lion dans sa tanière, Il est aux aguets pour surprendre le malheureux ; Il le surprend et l'attire dans son filet.
      10 Il se courbe, il se baisse, Et les misérables tombent dans ses griffes.
      11 Il dit en son coeur : Dieu oublie ! Il cache sa face, il ne regarde jamais !
      12 Lève-toi, Éternel ! ô Dieu, lève ta main ! N'oublie pas les malheureux !
      13 Pourquoi le méchant méprise-t-il Dieu ? Pourquoi dit-il en son coeur : Tu ne punis pas ?
      14 Tu regardes cependant, car tu vois la peine et la souffrance, Pour prendre en main leur cause ; C'est à toi que s'abandonne le malheureux, C'est toi qui viens en aide à l'orphelin.
      15 Brise le bras du méchant, Punis ses iniquités, et qu'il disparaisse à tes yeux !
      16 L'Éternel est roi à toujours et à perpétuité ; Les nations sont exterminées de son pays.
      17 Tu entends les voeux de ceux qui souffrent, ô Éternel ! Tu affermis leur coeur ; tu prêtes l'oreille
      18 Pour rendre justice à l'orphelin et à l'opprimé, Afin que l'homme tiré de la terre cesse d'inspirer l'effroi.

      Psaumes 25

      1 De David. Éternel ! j'élève à toi mon âme.
      2 Mon Dieu ! en toi je me confie : que je ne sois pas couvert de honte ! Que mes ennemis ne se réjouissent pas à mon sujet !
      3 Tous ceux qui espèrent en toi ne seront point confondus ; Ceux-là seront confondus qui sont infidèles sans cause.
      4 Éternel ! fais-moi connaître tes voies, Enseigne-moi tes sentiers.
      5 Conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi ; Car tu es le Dieu de mon salut, Tu es toujours mon espérance.
      6 Éternel ! souviens-toi de ta miséricorde et de ta bonté ; Car elles sont éternelles.
      7 Ne te souviens pas des fautes de ma jeunesse ni de mes transgressions ; Souviens-toi de moi selon ta miséricorde, A cause de ta bonté, ô Éternel !
      8 L'Éternel est bon et droit : C'est pourquoi il montre aux pécheurs la voie.
      9 Il conduit les humbles dans la justice, Il enseigne aux humbles sa voie.
      10 Tous les sentiers de l'Éternel sont miséricorde et fidélité, Pour ceux qui gardent son alliance et ses commandements.
      11 C'est à cause de ton nom, ô Éternel ! Que tu pardonneras mon iniquité, car elle est grande.
      12 Quel est l'homme qui craint l'Éternel ? L'Éternel lui montre la voie qu'il doit choisir.
      13 Son âme reposera dans le bonheur, Et sa postérité possédera le pays.
      14 L'amitié de l'Éternel est pour ceux qui le craignent, Et son alliance leur donne instruction.
      15 Je tourne constamment les yeux vers l'Éternel, Car il fera sortir mes pieds du filet.
      16 Regarde-moi et aie pitié de moi, Car je suis abandonné et malheureux.
      17 Les angoisses de mon coeur augmentent ; Tire-moi de ma détresse.
      18 Vois ma misère et ma peine, Et pardonne tous mes péchés.
      19 Vois combien mes ennemis sont nombreux, Et de quelle haine violente ils me poursuivent.
      20 Garde mon âme et sauve-moi ! Que je ne sois pas confus, Quand je cherche auprès de toi mon refuge !
      21 Que l'innocence et la droiture me protègent, Quand je mets en toi mon espérance !
      22 O Dieu ! délivre Israël De toutes ses détresses !

      Psaumes 34

      1 (34 : 1) De David. Lorsqu'il contrefit l'insensé en présence d'Abimélec, et qu'il s'en alla chassé par lui. (34 : 2) Je bénirai l'Éternel en tout temps ; Sa louange sera toujours dans ma bouche.
      2 (34 : 3) Que mon âme se glorifie en l'Éternel ! Que les malheureux écoutent et se réjouissent !
      3 (34 : 4) Exaltez avec moi l'Éternel ! Célébrons tous son nom !
      4 (34 : 5) J'ai cherché l'Éternel, et il m'a répondu ; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs.
      5 (34 : 6) Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte.
      6 (34 : 7) Quand un malheureux crie, l'Éternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses.
      7 (34 : 8) L'ange de l'Éternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.
      8 (34 : 9) Sentez et voyez combien l'Éternel est bon ! Heureux l'homme qui cherche en lui son refuge !
      9 (34 : 10) Craignez l'Éternel, vous ses saints ! Car rien ne manque à ceux qui le craignent.
      10 (34 : 11) Les lionceaux éprouvent la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent l'Éternel ne sont privés d'aucun bien.
      11 (34 : 12) Venez, mes fils, écoutez-moi ! Je vous enseignerai la crainte de l'Éternel.
      12 (34 : 13) Quel est l'homme qui aime la vie, Qui désire la prolonger pour jouir du bonheur ?
      13 (34 : 14) Préserve ta langue du mal, Et tes lèvres des paroles trompeuses ;
      14 (34 : 15) Éloigne-toi du mal, et fais le bien ; Recherche et poursuis la paix.
      15 (34 : 16) Les yeux de l'Éternel sont sur les justes, Et ses oreilles sont attentives à leurs cris.
    • Lévitique 1

      Lévitique 5

      Esther 1

      Esther 5

      Esther 7

      Psaumes 9

      1 Un cantique de David dédié au chef de chœur, à chanter avec accompagnement de hautbois et de harpes.
      2 Je veux te remercier, Seigneur, et te louer de tout mon cœur, Je raconterai tes merveilles.
      3 En toi, j’exulte d’allégresse, oui, tu me fais danser de joie. Je veux chanter ton nom, ô Dieu, et le célébrer, ô Très-Haut.
      4 Mes ennemis font volte-face, ils fléchissent, ils vont tomber, Ils vont périr devant ta face : sous tes coups, ils vont trébucher.
      5 Car tu as pris en mains ma cause et tu as défendu mon droit, Quand tu es monté sur ton trône pour juger en toute équité.
      6 Tu as menacé les païens, tu as fait périr le méchant, Tu as rayé leur nom ignoble pour le temps et l’éternité.
      7 Plus d’ennemis ! Ils sont ruinés à tout jamais Car tu as renversé leurs villes, le souvenir en est perdu.
      8 Le Seigneur siège pour toujours, il demeure éternellement. Déjà il a dressé son trône en prévision du jugement.
      9 C’est lui qui va juger le monde avec droiture et équité, Et qui va gouverner les peuples selon la justice et le droit.
      10 Le Seigneur sera le refuge des pauvres et des opprimés, Une retraite inexpugnable, un lieu fort au temps du danger.
      11 C’est pourquoi tous ceux qui connaissent ton nom se confient en toi. Car jamais, toi, tu ne délaisses ceux qui te recherchent, Seigneur.
      12 Chantez votre psaume au Seigneur, à celui qui trône en Sion, Et proclamez en son honneur parmi les peuples ses hauts faits.
      13 Car il poursuit les meurtriers ; il en garde le souvenir, Et jamais il n’a oublié le cri plaintif des opprimés.
      14 Pitié, Seigneur ! Vois la misère où m’ont réduit mes ennemis, C’est toi qui me fais remonter du seuil des portes de la mort
      15 Pour que je publie tes louanges aux portes de Jérusalem. Je chanterai ta délivrance, célébrant la joie du salut.
      16 Les païens tombent dans la fosse qu’eux-mêmes avaient creusée, Leurs pieds se prennent dans le piège qu’eux-mêmes avaient caché.
      17 Le Seigneur s’est fait reconnaître, il a rendu le jugement : Il a permis que l’infidèle soit pris dans son propre filet.
      18 Les méchants et les infidèles et les païens qui oublient Dieu Retournent au séjour des morts.
      19 Mais le malheureux ou le pauvre n’est pas pour toujours oublié, Et les espoirs des misérables ne sont pas à jamais déçus.
      20 Debout, Seigneur ! Ne permets pas au mortel d’être le plus fort ! Fais comparaître les nations pour les juger en ta présence !
      21 Inspire-leur, ô Éternel, la crainte et qu’ils en soient remplis, Qu’ils sachent qu’ils sont des mortels.

      Psaumes 10

      1 Pourquoi, Seigneur, es-tu si loin ? Pourquoi, Seigneur, te caches-tu aux jours d’angoisse ?
      2 Le méchant se gonfle d’orgueil, persécutant les malheureux Qui se consument sous ses coups Et sont pris dans ses traquenards.
      3 Obsédé par sa convoitise, l’impie s’en glorifie. Le ravisseur se félicite d’avoir su exploiter autrui. Il nargue même le Seigneur.
      4 Le méchant, d’un visage hautain, déclare : « Dieu n’existe pas ». Il ne va pas chercher plus loin, c’est là le fond de sa pensée.
      5 Il réussit dans ses affaires. Tes jugements sont bien trop hauts pour retenir son attention. Il se moque et n’a que mépris pour tous ceux qui lui tiennent tête.
      6 Il se dit : « Je ne risque rien, je suis à l’abri du malheur Et, pour toujours, inébranlable ».
      7 Sa bouche ne fait que maudire, il est trompeur et violent, Sous sa langue inique fleurissent propos injurieux et blessants.
      8 Il est posté en embuscade aux endroits les plus écartés, Dans les hameaux et dans les fermes, pour assassiner l’innocent. Ses yeux épient les malheureux.
      9 Il se tapit dans sa cachette comme un lion dans son fourré ; Il s’embusque dans sa retraite pour attaquer de pauvres gens, Et il surprend le malheureux en l’attirant dans son filet.
      10 Il s’accroupit en cachette, sournoisement, Pour retomber de tout son poids sur le faible et le misérable.
      11 Il se dit : « Dieu oubliera vite, il ne regarde pas par là ; D’ailleurs, il ne voit jamais rien ! »
      12 Debout Éternel, lève-toi ! Dieu puissant, élève ta main, et n’oublie pas les malheureux !
      13 Pourquoi laisses-tu le méchant te narguer et te blasphémer ? Pourquoi se dit-il en son cœur : « Dieu ne fait jamais rendre compte » ?
      14 Pourtant, tu constates le mal, tu vois la peine et la souffrance, Tu veilles pour tout prendre en mains ! Le faible s’abandonne à toi, tu viens en aide à l’orphelin.
      15 Brise la force de l’impie ! Poursuis le crime de l’injuste, pour qu’on ne le retrouve plus !
      16 Le Seigneur est roi à jamais, Et tous les peuples idolâtres disparaîtront de son pays.
      17 Seigneur, d’une oreille attentive, tu écoutes les malheureux Et tu exauces leur désir. Tu leur redonnes du courage
      18 En faisant droit à l’orphelin, à l’opprimé, à l’exploité, Et pour qu’à jamais le mortel n’inspire plus l’effroi sur terre.

      Psaumes 25

      1 De David. Vers toi, Seigneur, j’élève mes pensées.
      2 En toi, mon Dieu, j’ai mis ma confiance. Ne permets pas que je sois confondu, Et que mes ennemis puissent se réjouir à mon sujet.
      3 Jamais, jamais, ceux qui comptent sur toi Ne seront confondus. Tous ceux qui t’abandonnent et te sont infidèles Sans cause ni raison, Ceux-là seront déçus.
      4 Seigneur, mon Dieu, montre-moi ton chemin, Enseigne-moi quelle est ta volonté.
      5 Fais-moi marcher selon ta vérité et instruis-moi. Car c’est toi seul, le Dieu de mon salut, Et je m’attends à toi chaque jour, à chaque heure.
      6 Éternel, souviens-toi de ta miséricorde ! Rappelle-toi ton amitié pour moi Que tu m’as témoignée depuis l’éternité.
      7 N’évoque plus mes péchés de jeunesse, mes révoltes passées. Mais souviens-toi de moi selon ta grâce. Au nom de ta bonté, ne m’oublie pas, Seigneur.
      8 Oui, l’Éternel est bon, C’est pourquoi il indique aux égarés la voie.
      9 Il sait guider les humbles dans la voie droite, Il montre aux malheureux le bon chemin.
      10 Tous les sentiers de Dieu sont grâce et vérité Pour ceux qui gardent son alliance et ses statuts.
      11 Pour l’amour de ton nom, Seigneur, Pardonne mon péché, car il est grand.
      12 À l’homme qui craint le Seigneur, Dieu montrera la voie qu’il doit choisir,
      13 Et il reposera dans le bonheur. Ses descendants prendront possession du pays.
      14 L’intimité de Dieu est pour ceux qui le craignent, Et son alliance est là pour les instruire.
      15 Mes yeux sont constamment tournés vers le Seigneur Car c’est lui qui dégage mes pieds pris au filet.
      16 Regarde-moi, Seigneur, et prends pitié de moi, Car je suis solitaire et malheureux.
      17 Mon cœur est angoissé, Délivre-moi de mes tourments.
      18 Vois ma misère et ma souffrance Et pardonne tous mes péchés.
      19 Oh ! vois combien mes ennemis sont en grand nombre Et quelle haine violente ils ont pour moi !
      20 Garde mon âme, délivre-moi, Je cherche en toi un sûr refuge, Ne déçois pas ma confiance.
      21 Que l’innocence et la droiture me sauvegardent Puisque j’espère, Seigneur, en toi.
      22 Rachète, ô Dieu, (ton peuple d’) Israël de tous ses maux.

      Psaumes 34

      1 Un psaume de David lorsqu’il simula la folie en présence d’Abimélec qui le chassa.
      2 Je bénirai sans cesse l’Éternel, le Seigneur, Et j’aurai sa louange pour toujours dans la bouche.
      3 Dans le Seigneur, mon âme mettra toute sa gloire. Qu’ils écoutent, les humbles, et soient remplis de joie,
      4 Avec moi qu’ils acclament l’Éternel, le Seigneur. Exaltons tous ensemble la gloire de son nom !
      5 J’ai cherché le Seigneur, et il m’a répondu. Oui, il m’a délivré de toutes mes frayeurs.
      6 Ceux qui, vers lui, regardent sont rayonnants de joie, Et jamais leur visage ne rougira de honte.
      7 Qu’un malheureux appelle, le Seigneur l’entendra ; De toutes ses détresses, il le délivrera.
      8 L’ange du Seigneur veille autour de ses fidèles, prêt à les dégager.
      9 Voyez et constatez que le Seigneur est bon. Oui, bienheureux est l’homme qui s’abandonne à lui.
      10 Vous qu’il a consacrés, craignez donc le Seigneur ! Car aucun bien ne manque à tous ceux qui le craignent.
      11 Le lion peut connaître la disette et la faim, Mais ceux qui cherchent Dieu ne manquent d’aucun bien.
      12 Mes fils, écoutez-moi, et je vous apprendrai à craindre le Seigneur.
      13 Qui a plaisir à vivre ? Qui voudrait être heureux ?
      14 Qu’il surveille sa langue pour ne dire aucun mal, Qu’il préserve ses lèvres des paroles rusées.
      15 Détourne-toi du mal, et pratique le bien, Cherche et poursuis la paix.
Afficher tous les 543 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.