Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

ANA

Nom propre huit fois cité dans les généalogies des Édomites et des Horiens (Ge 36) ; il s'agit sans doute des chefs de clan ou de sous-clan, ce qui expliquerait des différences de parenté : « fils de Tsibéon », (verset 24,1Ch 1:40 et suivant) « frère de Tsibéon ». (verset 20,29,1Ch 1:38)

De plus, au lieu de « fille de Tsibéon » (verset 2,14 dans le texte hébr.), lire « fils de Ts. » avec les vieilles versions et les LXX Il est dit de ce chef (encore nommé aux verset 18,25), qu'en faisant paître les ânes de son père dans le désert, il trouva les « sources chaudes » (verset 24) : traduction la plus probable d'un mot inconnu par ailleurs, jadis rendu à tort par « mulets » (Ost.).

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 36

      1 Voici la postérité d’Ésaü, qui est Édom.
      2 Ésaü prit ses femmes parmi les Cananéennes : Ada, fille d’Elôn, le Hittite ; Oholibama, fille de Ana, fille de Tsibeôn, le Hévien ;
      3 et Basmath, fille d’Ismaël, sœur de Nebayoth.
      4 Ada enfanta à Ésaü Éliphaz ; Basmath accoucha de Reouel ;
      5 et Oholibama accoucha de Yeouch, Yaelam et Qorah. Ce sont là les fils d’Ésaü, qui lui naquirent dans le pays de Canaan.
      6 Ésaü prit ses femmes, ses fils et ses filles, toutes les personnes de sa maison, son cheptel, tout son bétail, et tout le bien qu’il avait acquis au pays de Canaan, et il s’en alla vers un (autre) pays, loin de son frère Jacob.
      7 Car leurs biens étaient trop considérables pour qu’ils restent ensemble, et le pays où ils avaient séjourné était insuffisant à cause de leur cheptel.
      8 Ésaü s’établit dans la montagne de Séir. Ésaü, c’est Édom.
      9 Voici la postérité d’Ésaü, père d’Édom, dans les monts de Séir.
      10 Voici les noms des fils d’Ésaü : Éliphaz, fils de Ada, femme d’Ésaü ; Reouel, fils de Basmath, femme d’Ésaü.
      11 Les fils d’Eliphaz furent : Témân, Omar, Tsepho, Gaetam et Qenaz.
      12 Timna était la concubine d’Éliphaz, fils d’Ésaü ; elle enfanta à Eliphaz Amalec. Ce sont là les fils de Ada, femme d’Ésaü.
      13 Voici les fils de Reouel : Nahath, Zérah, Chamma et Mizza. Ce sont là les fils de Basmath, femme d’Ésaü.
      14 Voici les fils d’Oholibama, fille de Ana, fille de Tsibeôn, femme d’Ésaü : elle enfanta à Ésaü Yeouch, Yaelam et Qorah.
      15 Voici les chefs des fils d’Ésaü. Voici les fils d’Éliphaz, premier-né d’Ésaü : le chef Témân, le chef Omar, le chef Tsepho, le chef Qenaz,
      16 le chef Qorah, le chef Gaetam, le chef Amalec. Ce sont là les chefs d’Éliphaz, dans le pays d’Édom. Ce sont les fils de Ada.
      17 Voici les fils de Reouel, fils d’Ésaü : le chef Nahath, le chef Zérah, le chef Chamma, le chef Mizza. Ce sont là les chefs de Reouel, dans le pays d’Édom. Ce sont là les fils de Basmath, femme d’Ésaü.
      18 Voici les fils d’Oholibama, femme d’Ésaü : le chef Yeouch, le chef Yaelam, le chef Qorah. Ce sont là les chefs d’Oholibama, fille de Ana, femme d’Ésaü.
      19 Ce sont là les fils d’Ésaü et ce sont là leurs chefs. Ésaü, c’est Édom.
      20 Voici les fils de Séir, le Horien, anciens habitants du pays : Lotân, Chobal, Tsibeôn, Ana,
      21 Dichôn, Etsér et Dichân. Ce sont là les chefs des Horiens, fils de Séir, dans le pays d’Édom.
      22 Les fils de Lotân furent : Hori et Hémam. La sœur de Lotân fut Timna.
      23 Voici les fils de Chobal : Alvân, Manahath, Ebal, Chepho et Onam.
      24 Voici les fils de Tsibeôn : Ava et Ana. Cet Ana trouva les sources chaudes dans le désert, quand il faisait paître les ânes de Tsibeôn, son père.
      25 Voici les fils de Ana : Dichôn et Oholibama, fille de Ana.
      26 Voici les fils de Dichân : Hemdân, Échbân, Yitrân et Kerân.
      27 Voici les fils d’Etsér : Bilhân, Zaavân et Aqân.
      28 Voici les fils de Dichân : Outs et Arân.
      29 Voici les chefs des Horiens : le chef Lotân, le chef Chobal, le chef Tsibeôn, le chef Ana,
      30 le chef Dichôn, le chef Etsér, le chef Dichân. Ce sont là les chefs des Horiens, leurs chefs dans le pays de Séir.
      31 Voici les rois qui ont régné dans le pays d’Édom, avant qu’un roi règne sur les Israélites :
      32 Béla, fils de Beor, régna sur Édom, et le nom de sa ville était Dinhaba,
      33 Béla mourut ; et Yobab, fils de Zérah, de Botsra, régna à sa place.
      34 Yobab mourut ; et Houcham, du pays des Témanites, régna à sa place.
      35 Houcham mourut ; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. C’est lui qui battit Madian dans la campagne de Moab. Le nom de sa ville était Avith.
      36 Hadad mourut ; et Samla, de Masréqa, régna à sa place.
      37 Samla mourut ; et Saül, de Rehoboth-du-Fleuve régna à sa place.
      38 Saül mourut ; et Baal-Hanân, fils d’Akbor, régna à sa place.
      39 Baal-Hanân, fils d’Akbor, mourut ; et Hadar régna à sa place. Le nom de sa ville était Paou, et le nom de sa femme Mehétabeél, fille de Matréd, fille de Mézahab.
      40 Voici les noms des chefs d’Ésaü, selon leurs clans, selon leurs territoires et d’après leurs noms : Le chef Timna, le chef Alva, le chef Yetéth,
      41 le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinôn,
      42 le chef Qenaz, le chef Témân, le chef Mibtsar,
      43 le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là les chefs d’Édom, avec leurs habitations, dans le pays qu’ils possédaient. C’est là Ésaü, ancêtre d’Édom.

      1 Chroniques 1

      38 Fils de Séir : Lotân, Chobal, Tsibeôn, Ana, Dichôn, Étser et Dichân.
      40 Fils de Chobal : Alyân, Manahath, Ébal, Chephi et Onam. Fils de Tsibeôn : Aya et Ana.
    • Genèse 36

      1 Voici l’histoire de la famille d’Esaü appelé aussi Edom.
      2 Esaü épousa trois femmes cananéennes : Ada, fille d’Elôn le Hittite ; Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeôn le Hévien,
      3 et Basmath, fille d’Ismaël et sœur de Nebayoth.
      4 Ada lui donna Eliphaz ; et Basmath, Reouel ;
      5 Oholibama accoucha de Yeouch, Yaelam et Qorah. Tels sont les fils d’Esaü qui lui naquirent au pays de Canaan.
      6 Esaü emmena ses femmes, ses fils et ses filles et tous les gens attachés à sa maison ainsi que ses troupeaux, son bétail et tous les biens qu’il avait acquis au pays de Canaan, et il émigra dans un autre pays, loin de Jacob, son frère.
      7 Car leurs troupeaux étaient trop nombreux pour qu’ils puissent demeurer ensemble, et le pays où ils séjournaient ne pouvait plus subvenir à leurs besoins à cause de l’importance de leurs troupeaux.
      8 Ainsi, Esaü s’établit dans la montagne de Séir. Esaü, c’est Edom.
      9 Voici l’histoire de la famille d’Esaü, l’ancêtre d’Edom, dans la montagne de Séir.
      10 Noms des fils d’Esaü : Eliphaz, fils d’Ada, épouse d’Esaü ; Reouel, fils de Basmath, épouse d’Esaü.
      11 Eliphaz eut pour fils : Témân, Omar, Tsepho, Gaetam et Qenaz.
      12 L’épouse de second rang d’Eliphaz, Timna, lui donna Amalec. Ce sont là les fils d’Ada, femme d’Esaü.
      13 Et voici les fils de Reouel : Nahath, Zérah, Chamma et Mizza. Tels sont les fils de Basmath, femme d’Esaü.
      14 Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeôn, femme d’Esaü, lui donna Yeouch, Yaelam et Qorah.
      15 Voici les chefs des familles des fils d’Esaü. Fils d’Eliphaz, premier-né d’Esaü : les chefs Témân, Omar, Tsepho, Qenaz,
      16 Qorah, Gaetam et Amalec. Tels sont les chefs de la famille d’Eliphaz, fils d’Ada, au pays d’Edom.
      17 Voici les fils de Reouel, fils d’Esaü : les chefs Nahath, Zérah, Chamma et Mizza. Tels sont les chefs de la famille de Reouel, fils de Basmath, au pays d’Edom.
      18 Voici les fils d’Oholibama, femme d’Esaü : les chefs Yeouch, Yaelam et Qorah. Tels sont les chefs de la famille d’Oholibama fille d’Ana et femme d’Esaü.
      19 Ce sont là les fils d’Esaü, les chefs des familles d’Edom.
      20 Voici les descendants de Séir, le Horien, premiers habitants du pays : Lotân, Chobal, Tsibeôn, Ana,
      21 Dichôn, Etsér et Dichân. Tels sont les chefs des familles des Horiens, fils de Séir, au pays d’Edom.
      22 Les fils de Lotân sont Hori et Hémam. La sœur de Lotân s’appelait Timna.
      23 Et voici les fils de Chobal : Alvân, Manahath, Ebal, Chepho et Onam.
      24 Et voici les fils de Tsibeôn : Ava et Ana. C’est Ana qui trouva de l’eau dans le désert quand il faisait paître les ânes de son père Tsibeôn.
      25 Voici les enfants d’Ana : son fils Dichôn et sa fille Oholibama.
      26 Voici les fils de Dichân : Hemdân, Echbân, Yitrân et Kerân.
      27 Voici les fils d’Etser : Bilhân, Zaavân et Aqân.
      28 Voici les fils de Dichân : Outs et Arân.
      29 Voici les chefs des familles des Horiens ; les chefs Lotân, Chobal, Tsibeôn, Ana,
      30 Dichôn, Etsér et Dichân. Ce sont eux qui étaient les chefs des familles des Horiens au pays de Séir.
      31 Voici les rois qui ont régné dans le pays d’Edom avant qu’il y ait des rois en Israël :
      32 Béla, fils de Béor, régna sur Edom, sa ville s’appelait Dinhaba.
      33 Après sa mort, Yobab, fils de Zérah, de Botsra, régna à sa place.
      34 Yobab mourut et Houcham, du pays des Témanites, régna à sa place.
      35 Après la mort de Houcham, Hadad, fils de Bedad, régna à sa place. Il battit les Madianites dans la campagne de Moab ; il venait de la ville d’Avith.
      36 Après la mort de Hadad, Samla de Masréqa régna à sa place.
      37 Après la mort de Samla, Saül, de Rehoboth sur le fleuve, régna à sa place.
      38 Après la mort de Saül, Baal-Hanân, fils d’Akbor, régna à sa place.
      39 Après la mort de Baal-Hanân, fils d’Akbor, Hadar régna à sa place. Sa ville s’appelait Paou. Sa femme était Mehétabeél, fille de Matréd et petite-fille de Mézahab.
      40 Voici les noms des chefs des familles d’Esaü, selon leurs localités et d’après leurs noms : les chefs Timna, Alva, Yetéth,
      41 Oholibama, Ela, Pinôn,
      42 Qenaz, Témân, Mibtsar,
      43 Magdiel et Iram. Tels sont les chefs d’Edom selon leurs régions au pays qu’ils occupent. Voilà pour Esaü, l’ancêtre d’Edom.

      1 Chroniques 1

      38 Descendants de Séir : Lotân, Chobal, Tsibeôn, Ana, Dichôn, Etser et Dichân.
      40 Descendants de Chobal : Alvân, Manahath, Ebal, Chepho et Onam. Fils de Tsibeôn : Aya et Ana.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.