Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

ARCHITECTURE

Peu d'indications dans l'A.T. et le N.T., car si les Juifs « ont connu l'architecture et l'ont pratiquée, il n'y a pas eu à proprement parler d'architecture judaïque » (Stapfer, Pal., p. 232).

1. Habitants de tentes et habitants de cités. Telle est la première distinction que nous trouvons dans Ge 4:17,20,22 (Caïn dans les cités et Jabal dans les tentes ; Tubal-Caïn représente la métallurgie, sans doute dans les cités). Il ne semble pas que les formes des tentes de peaux et d'étoffe aient influencé les conceptions architecturales ultérieures. Au personnage typique Nemrod est attribuée la fondation de grandes villes en Assyrie et Babylonie (Ge 10:8-12). Les constructions de cette époque préhistorique apparaissent dans le récit de la tour de Babel (Ge 11:3-9). Les dernières découvertes archéologiques sur l'emplacement d'Ur en Caldée ont considérablement enrichi et quelque peu modifié la connaissance qu'on avait de l'histoire de l'architecture orientale. Non seulement ont été dégagées les maisons de la ville, à un ou deux étages, maisons en briques avec galerie boisée entourant une cour intérieure, mais on peut maintenant se représenter fort bien une ziggourat, ou tour-sanctuaire de la Lune, du XXIV e siècle av. J. -C, deux ou trois siècles plus ancienne qu'Abraham, avec terrasses, triple escalier, temple somptueux au sommet, etc. (voir Ur) ; des tombes et des portes voûtées, ainsi qu'une grande halle de justice royale au plafond voûté, datant des environs de l'an 2000, ont prouvé que c'était une erreur d'attribuer l'invention de la voûte aux Étrusques : ce procédé d'architecture est singulièrement plus ancien (fig. 21).

2. En Egypte, les Israélites, mêlés aux captifs, bâtissent des cités et des édifices pour les monarques égyptiens. Pithom et Ramsès furent construites par eux (Ex 1:11 ; voy. Maspero, Hist, anc, p. 258).

3. En Canaan, ils construisirent des maisons de terre séchée, de pierre ou de briques (Le 14:34 et suivants), rectangulaires, à toits plats, aux murs percés de rares fenêtres. Les matériaux abondaient sur place. Toutefois la plupart des villes qu'ils occupèrent ne furent pas bâties par eux (De 6:10, No 13:19, etc.). Les règnes de David et Salomon sont marqués par une grande impulsion donnée à l'architecture : non seulement les palais et le temple de Jérusalem, mais aussi des cités comme Baalat (peut-être Baalbek) et Tadmor ou Palmyre (1Ro 9:15-24) ; seulement ouvriers et matériaux décoratifs sont d'origine phénicienne, et le Temple de Salomon, à travers le style phénicien, se ressent d'influences alors dominantes à l'Est du bassin méditerranéen : babyloniennes, égyptiennes et même mycéniennes. Les rois bâtisseurs dans l'A.T. sont : Asa (1Ro 15:23), Omri (1Ro 16:24), Achab (1Ro 16:34 22:39), Ézéchias (2Ro 20:20,2Ch 32:29 et suivant), Joas et Josias (2Ro 12:11 22:6), Jéhojakim dont le palais d'hiver est mentionné (Jer 22:14 36:22, cf. Am 3:15). De nombreuses fouilles archéologiques ont retrouvé des vestiges importants de palais et de temples à Samarie, Sichem, Beth-Séan, etc.

4. Après l'exil. Le temple d'Ézéchiel (Eze 40 Eze 41 Eze 42 Eze 43) est une pure vision de l'esprit, sans portée architecturale. Celui de Zorobabel, ainsi que les murs de Jérusalem, furent reconstruits avec la pierre et le bois du Liban (Esd 3:7, Ne 2:8). Simon Macchabée édifia les forteresses Baris et Antonia pour la défense du temple et de la cité. L'influence égyptienne tardive est surtout sensible dans les tombeaux de la vallée de Josaphat, mais l'influence prédominante à partir du III e siècle av. J. -C, est évidemment grecque. (cf. 1Ma 1:14,2Ma 4:12) Le règne d'Hérode et de ses fils et successeurs est marqué par un grand nombre de constructions où se manifeste l'influence gréco-romaine : restauration du temple, agrandissements et embellissements de Samarie, fondation de Césarée de Philippe, de Tibériade, etc (Lu 21:5). « En général les Juifs ignorent la beauté du détail, ce qui est un, délicat, joli, leur échappe ; ils ne comprennent que ce qui les domine et les dépasse, ce qui est grandiose et même écrasant » (Mr 13:1 ; Stapfer, Pal., p. 232).

5. Christianisme. L'architecture chrétienne ne pouvait naître en un temps aussi court que celui de la rédaction des livres du N.T., dans le demi-siècle qui suivit la vie du Seigneur, alors que la première génération des fidèles s'attendait à son prochain retour et à la fin du monde ; d'où le silence du N.T. à ce sujet.

Voir Arts et métiers, Maison. P. A.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Genèse 4

      17 Caïn connut sa femme ; elle devint enceinte et accoucha de Hénok. Il bâtit ensuite une ville et donna à cette ville le nom de son fils Hénok.
      20 Ada accoucha de Yabal : c’est lui l’ancêtre des éleveurs nomades.
      22 Tsilla, de son côté, accoucha de Toubal-Caïn, qui forgeait tous les outils de bronze et de fer. La sœur de Toubal-Caïn était Naama.

      Genèse 10

      8 Kouch engendra aussi Nimrod ; c’est lui qui, le premier, fut un vaillant sur la terre.
      9 Il fut un vaillant chasseur devant l’Éternel ; c’est pourquoi l’on dit : Comme Nimrod, vaillant chasseur devant l’Éternel.
      10 Il régna d’abord sur Babel, Erek, Akkad et Kalné, au pays de Chinéar.
      11 De ce pays-là sortit Assour ; il bâtit Ninive, la ville de Rehoboth, Kalah
      12 et Résen, la grande ville entre Ninive et Kalah.

      Genèse 11

      3 Ils se dirent l’un à l’autre : Allons ! faisons des briques et cuisons-les au feu. La brique leur servit de pierre, et le bitume leur servit de mortier.
      4 Ils dirent (encore) : Allons ! bâtissons-nous une ville et une tour dont le sommet (touche) au ciel, et faisons-nous un nom, afin que nous ne soyons pas disséminés à la surface de toute la terre.
      5 L’Éternel descendit pour voir la ville et la tour que bâtissaient les fils des hommes.
      6 L’Éternel dit : Voilà un seul peuple ! Ils parlent tous un même langage, et voilà ce qu’ils ont entrepris de faire ! Maintenant il n’y aurait plus d’obstacle à ce qu’ils auraient décidé de faire.
      7 Allons ! descendons : et là confondons leur langage, afin qu’ils n’entendent plus le langage les uns des autres.
      8 L’Éternel les dissémina loin de là sur toute la surface de la terre ; et ils cessèrent de bâtir la ville.
      9 C’est pourquoi on l’appela du nom de Babel, car c’est là que l’Éternel confondit le langage de toute la terre, et c’est de là que l’Éternel les dissémina sur toute la surface de la terre.

      Exode 1

      11 Alors, on établit sur lui des chefs de corvées afin de l’accabler de travaux pénibles. C’est ainsi qu’il bâtit pour le Pharaon des villes d’approvisionnement : Pitom et Ramsès.

      Lévitique 14

      34 Lorsque vous serez arrivés au pays de Canaan, dont je vous donne la possession, si je mets une plaie de lèpre sur une maison du pays que vous posséderez,

      Nombres 13

      19 ce qu’est le pays où il habite, s’il est bon ou mauvais ; ce que sont les villes où il habite, campements ou forteresses ;

      2 Chroniques 32

      29 Il se fit des villes et il eut en abondance des troupeaux de petit et de gros bétail ; car Dieu lui avait donné des biens très considérables.

      Esdras 3

      7 On donna de l’argent aux tailleurs de pierres et aux charpentiers, et des vivres, des boissons et de l’huile aux Sidoniens et aux Tyriens, pour qu’ils fassent venir par mer jusqu’à Jaffa des bois de cèdre du Liban, suivant l’autorisation reçue de Cyrus, roi de Perse.

      Néhémie 2

      8 et une lettre pour Asaph, garde forestier du roi, afin qu’il me fournisse du bois de charpente pour les portes de la citadelle près du temple, pour la muraille de la ville et pour la maison où je me rendrai. Le roi me l’accorda, car la bonne main de mon Dieu était sur moi.

      Jérémie 22

      14 Qui dit : Je me bâtirai une maison de (vastes) dimensions Et des chambres spacieuses ; Et qui s’y fait percer des fenêtres, La lambrisse de cèdre Et l’enduit de couleur rouge !

      Jérémie 36

      22 Le roi était assis dans le palais d’hiver, – c’était au neuvième mois – et un brasero brûlait devant lui.

      Ezéchiel 40

      1 La vingt-cinquième année de notre déportation, au commencement de l’année, le 10 du mois, quatorze ans après la ruine de la ville, ce jour-là la main de l’Éternel fut sur moi,
      2 et il me conduisit là-bas. Dans des visions divines il me conduisit dans le pays d’Israël et me déposa sur une montagne très élevée, où se trouvaient au midi comme les bâtiments d’une ville.
      3 Il me conduisit là-bas ; et voici qu’il y avait un homme dont l’aspect était comme l’aspect du bronze ; il avait dans la main un cordeau de lin et une canne à mesurer et il se tenait près du porche.
      4 Cet homme me dit : Fils d’homme, regarde de tes yeux et écoute de tes oreilles ! Applique ton attention à tout ce que je vais te faire voir, car tu as été conduit ici pour regarder. Explique à la maison d’Israël tout ce que tu vas voir.
      5 Voici qu’une muraille extérieure entourait la Maison de tous côtés. Dans la main de l’homme était une canne à mesurer de six coudées, chaque coudée ayant un palme de plus que la coudée ordinaire. Il mesura la largeur de la construction : une canne, et sa hauteur : une canne.
      6 Il alla vers le porche dont la façade est à l’est et en monta les marches. Il mesura le seuil du porche : une canne en largeur, une canne en largeur rien que pour le seuil.
      7 Chaque loge était longue d’une canne et large d’une canne. Il y avait cinq coudées entre les loges. Le seuil du porche, près du vestibule du porche, à l’intérieur, avait une canne.
      8 Il mesura le vestibule du porche à l’intérieur : une canne.
      9 Il mesura le vestibule du porche : huit coudées, et ses piliers : deux coudées ; le vestibule du porche était à l’intérieur.
      10 Les loges du porche oriental (étaient au nombre de) trois d’un côté et de trois de l’autre ; toutes les trois avaient la même dimension, et les piliers de chaque côté avaient aussi la même dimension.
      11 Il mesura la largeur de l’ouverture du porche : dix coudées, et la longueur du porche : treize coudées.
      12 Il y avait devant les loges un espace d’une coudée de côté et d’autre ; chaque loge avait six coudées d’un côté, et six coudées de l’autre.
      13 Il mesura le porche depuis le toit d’une loge jusqu’au toit de l’autre. Il y avait une largeur de vingt-cinq coudées entre les deux couvertures opposées.
      14 Il fit de même pour les piliers : soixante coudées. Vers le pilier, le parvis était tout autour du porche.
      15 L’espace entre le porche d’entrée et le vestibule du porche intérieur était de cinquante coudées.
      16 Il y avait des fenêtres grillagées aux loges et à leurs piliers à l’intérieur du porche tout autour ; il y avait aussi des fenêtres dans les vestibules tout autour intérieurement ; des palmes étaient sculptées sur les piliers.
      17 Il me conduisit dans le parvis extérieur, où se trouvaient des chambres et un dallage aménagés tout autour du parvis ; il y avait trente chambres sur ce dallage.
      18 Le dallage était au côté des porches et correspondait à la longueur des porches : c’était le dallage inférieur.
      19 Il mesura la largeur depuis la façade du porche inférieur jusqu’au bord du parvis intérieur : cent coudées, à l’est et au nord.
      20 Il mesura la longueur et la largeur du porche dont la façade était au nord du parvis extérieur.
      21 Ses loges, trois d’un côté et trois de l’autre, ses piliers et ses vestibules avaient la même dimension que le premier porche, cinquante coudées de longueur et vingt-cinq coudées de largeur.
      22 Ses fenêtres, ses vestibules, ses palmes, avaient la même dimension que le porche dont la façade était à l’est. On y montait par sept marches, devant lesquelles étaient ses vestibules.
      23 Il y avait un porche au parvis intérieur, vis-à-vis du porche nord et vis-à-vis du porche est. Il mesura (la distance) d’un porche à l’autre : cent coudées.
      24 Il me fit aller du côté sud, où se trouvait le porche sud. Il en mesura les piliers et les vestibules, qui avaient les mêmes dimensions.
      25 Ce porche et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour, comme les autres fenêtres. Ils avaient cinquante coudées de longueur et vingt-cinq coudées de largeur.
      26 On y montait par sept marches, devant lesquelles étaient ses vestibules. Il y avait de chaque côté des palmes sur ses piliers.
      27 Le parvis intérieur avait un porche du côté sud. Il mesura (la distance) d’un porche à l’autre au sud : cent coudées.
      28 Il me conduisit dans le parvis intérieur, par le porche sud. Il mesura le porche sud qui avait les mêmes dimensions.
      29 Ses loges, ses piliers et ses vestibules avaient la même dimension. Ce porche et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour. Ils avaient cinquante coudées de longueur et vingt-cinq coudées de largeur.
      30 Il y avait tout autour des vestibules de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq de largeur.
      31 Ses vestibules aboutissaient au parvis extérieur. Il y avait des palmes sur ses piliers et huit marches pour y monter.
      32 Il me conduisit dans le parvis intérieur par l’est. Il mesura le porche, qui avait les mêmes dimensions.
      33 Ses loges, ses piliers et ses vestibules avaient les mêmes dimensions. Ce porche et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour. Ils avaient cinquante coudées de longueur et vingt-cinq coudées de largeur.
      34 Ses vestibules aboutissaient au parvis extérieur. Il y avait de chaque côté des palmes sur ses piliers et huit marches pour y monter.
      35 Il me conduisit vers le porche nord. Il le mesura : il avait les mêmes dimensions,
      36 ainsi que ses loges, ses piliers et ses vestibules. Il avait des fenêtres tout autour. Il avait cinquante coudées de longueur et vingt-cinq coudées de largeur.
      37 Ses piliers aboutissaient au parvis extérieur. Il y avait de chaque côté des palmes sur ses piliers, et huit marches pour y monter.
      38 Il y avait une chambre dont l’ouverture était au milieu des piliers des porches. C’est là que l’on devait laver les holocaustes.
      39 Dans le vestibule du porche se trouvaient d’une part deux tables, et de l’autre deux tables ; on devait y égorger l’holocauste, le sacrifice pour le péché et le sacrifice de culpabilité.
      40 A l’un des côtés extérieurs par où l’on montait, à l’entrée du porche nord, il y avait deux tables ; et à l’autre côté, vers le vestibule du porche, il y avait deux tables.
      41 Il y avait, aux côtés du porche, quatre tables d’une part et quatre tables de l’autre, (en tout) huit tables, sur lesquelles on devait égorger (les victimes).
      42 Il y avait encore pour les holocaustes quatre tables en pierres de taille, d’une coudée et demie de longueur, d’une coudée et demie de largeur et d’une coudée de hauteur ; on devait y mettre les instruments avec lesquels on égorgeait (les victimes pour) les holocaustes et pour les autres sacrifices.
      43 Des bordures (mesurant) un palme étaient adaptées à la Maison tout autour ; et la chair des oblations devait être mise sur les tables.
      44 En dehors du porche intérieur il y avait les chambres des chantres, dans le parvis intérieur : l’une était à côté du porche nord et avait la façade au sud, l’autre était à côté du porche est et avait la façade au nord.
      45 Il me dit : Cette chambre, dont la façade est au sud, est pour les sacrificateurs qui prennent soin du service de la Maison.
      46 La chambre, dont la façade est au nord, est pour les sacrificateurs qui prennent soin du service de l’autel. Ce sont les fils de Tsadoq qui, parmi les fils de Lévi, s’approchent de l’Éternel pour être à son service.
      47 Il mesura le parvis : cent coudées de longueur et cent coudées de largeur, en carré. L’autel était devant la Maison.
      48 Il me conduisit dans le vestibule de la Maison. Il mesura les piliers du vestibule : cinq coudées d’un côté et cinq coudées de l’autre. La largeur du porche était de trois coudées d’un côté et de trois coudées de l’autre.
      49 Le vestibule avait une longueur de vingt coudées et une largeur de onze coudées ; on y montait par des marches. Il y avait des colonnes près des piliers, l’une d’un côté, et l’autre de l’autre.

      Ezéchiel 41

      1 Il me conduisit dans le temple. Il mesura les piliers : six coudées de largeur d’un côté, et six coudées de largeur de l’autre, largeur de la tente.
      2 la largeur de la porte était de dix coudées : les épaulements de la porte avaient cinq coudées d’un côté et cinq coudées de l’autre. Il mesura la longueur (du temple) : quarante coudées, et la largeur : vingt coudées.
      3 Puis il entra dans l’intérieur. Il mesura les piliers de la porte : deux coudées ; la porte : six coudées ; et la largeur de la porte : sept coudées.
      4 Il mesura une longueur de vingt coudées et une largeur de vingt coudées, à l’avant du temple, et il me dit : C’est ici le Saint des Saints.
      5 Il mesura le mur de la Maison : six coudées, et la largeur des chambres latérales tout autour de la Maison : quatre coudées.
      6 Les chambres latérales côte à côte, trente-trois fois, s’inséraient dans le mur (construit) le long de la Maison pour y appuyer ces chambres tout alentour : elles ne s’appuyaient pas dans le mur même de la Maison.
      7 Les chambres occupaient plus d’espace, à mesure qu’elles s’élevaient, et l’on allait en tournant ; car on montait autour de la Maison par un (escalier) tournant. Il y avait ainsi plus d’espace dans le haut de la Maison, et l’on montait de l’étage inférieur à l’étage supérieur par celui du milieu.
      8 Je considérai la hauteur autour de la Maison. Les chambres latérales, à partir de leurs fondations, avaient une canne pleine, six grandes coudées.
      9 Le mur extérieur des chambres latérales avait une épaisseur de cinq coudées. L’espace libre entre le bâtiment des chambres latérales
      10 et les chambres autour de la Maison avait une largeur de vingt coudées, tout autour.
      11 L’entrée des chambres latérales donnait sur l’espace libre, une entrée au nord et une entrée au sud, et la largeur de l’espace libre était de cinq coudées tout autour.
      12 Le bâtiment qui était sur le front du secteur situé du côté de l’ouest, avait une largeur de soixante-dix coudées, le mur du bâtiment cinq coudées d’épaisseur tout autour, et sa longueur était de quatre-vingt dix coudées.
      13 Il mesura la Maison : cent coudées de longueur, le secteur, le bâtiment et ses murs : cent coudées de longueur.
      14 La largeur de la façade de la Maison et du secteur, du côté de l’est, était de cent coudées.
      15 Il mesura la longueur du bâtiment sur le front du secteur par derrière et ses galeries de chaque côté : cent coudées. Le temple intérieur, les vestibules extérieurs,
      16 les seuils, les fenêtres grillagées, les galeries du pourtour aux trois étages en face des seuils, étaient recouverts d’un lambris de bois tout autour, depuis le sol jusqu’aux fenêtres, et les fenêtres étaient fermées.
      17 Sur le dessus de la porte, jusqu’au-dedans de la Maison, au dehors sur tout le mur du pourtour, à l’intérieur et à l’extérieur, il y avait des mesures,
      18 et l’on y avait fait des chérubins et des palmes. Il y avait une palme entre deux chérubins.
      19 Chaque chérubin avait deux visages, une face d’homme tournée d’un côté vers la palme, et une face de lionceau tournée de l’autre côté vers l’autre palme ; il en était ainsi tout autour de la maison.
      20 Depuis le sol jusqu’au-dessus de la porte, on avait fait des chérubins et des palmes, et aussi sur la muraille du temple.
      21 Les encadrements de porte du temple étaient carrés, et la façade du Lieu saint avait le même aspect.
      22 L’autel était de bois, haut de trois coudées et long de deux coudées. A ses coins, sur sa longueur et ses parois il était de bois. L’homme me dit : C’est ici la table qui est devant l’Éternel.
      23 Le temple et le Lieu saint avaient deux portes.
      24 Il y avait aux portes deux battants, qui tous deux tournaient sur les portes, deux battants pour une porte et deux pour l’autre.
      25 On avait fait des chérubins et des palmes sur les portes du temple, comme on l’avait fait sur les murs. Un entablement en bois était sur la façade du vestibule en dehors.
      26 Il y avait des fenêtres grillagées et des palmes de part et d’autre, aux côtés du vestibule, aux chambres latérales de la Maison et aux entablements.

      Ezéchiel 42

      1 Il me fit sortir vers le parvis extérieur, du côté nord, et il me conduisit aux chambres qui étaient vis-à-vis du secteur et vis-à-vis du bâtiment, au nord.
      2 Sur la façade, où se trouvait la porte nord, il y avait une longueur de cent coudées, et la largeur était de cinquante coudées.
    • Ajouter une colonne
Afficher tous les 148 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.