Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

BÉNÉDICTION

La bénédiction est primitivement, comme la malédiction, un procédé (spirituel) de la « prise magique ».

Avec tous les autres peuples de l'antiquité, les Hébreux croient à la puissance secrète de la parole qui réalise déjà les événements qu'elle annonce.

Chez les Assyriens on n'était pas loin de penser que les paroles valaient les actes ; pour les musulmans, les paroles d'un saint sont efficaces, même quand elles sont prononcées sans intention, et les prophètes d'Israël sont convaincus non seulement d'annoncer l'avenir, mais de le réaliser (1Ro 17:1, Jer 1:10 3:12).

Pour ne pas finir par une conclusion triste, qui serait de mauvais augure, beaucoup de Psaumes se terminent par une bénédiction.

Le messager chargé d'annoncer un décès oblige par son langage obscur son auditeur à lui poser des questions, pour ne pas prononcer lui-même la parole funeste, ou bien il donne à sa mauvaise nouvelle la forme d'une bénédiction (2Sa 18:27-32).

Une fois prononcée, la bénédiction ou la malédiction a une existence réelle et tend à se réaliser, même si elle n'est pas conforme aux vraies intentions de celui qui l'a prononcée (No 22:6, Ge 27:33,40).

Dans l'A.T., le caractère magique de la bénédiction s'efface progressivement pour faire place à l'interprétation religieuse. Celle-ci considère la bénédiction comme un voeu prononcé en faveur d'un autre et exaucé par Dieu. D'autre part, c'est précisément à l'abri de cette interprétation religieuse que certaines idées magiques (p. ex. efficacité absolue, triple invocation du nom divin) continuent à s'attacher à la bénédiction comme à la malédiction. Les hommes de Dieu (prêtres, voyants, prophètes) sont, grâce à leur contact avec la divinité, particulièrement aptes à prononcer une bénédiction (Ex 17:11,13, No 23 et 24, Jug 5:12, De 33:1). Le prêtre bénit la viande de l'animal sacrifié (1Sa 9:13), au Temple il termine le culte par la bénédiction sacerdotale (No 6:24,26). Cette célèbre formule liturgique, adoptée plus tard par le culte synagogal et le culte chrétien, contient trois fois le nom de Yahvé.

Tandis que dans des formules analogues le païen polythéiste invoque trois dieux, l'Israélite monothéiste prononce trois fois le nom de son Dieu, l'un et l'autre dans la conviction que tout ce qui se dit ou se fait trois fois est particulièrement efficace et irrévocable (Jos 22:22, Esa 6:3). L'adjonction d'épithètes et d'attributs renforce encore la puissance du nom invoqué (Ge 48:15 et suivant).

Avant l'exil, les prêtres n'avaient pas le privilège exclusif de la bénédiction : dans des circonstances solennelles, les rois aussi bénissaient le peuple (2Sa 6:18,1Ro 8:55). Le père bénit ses enfants avant de mourir en leur imposant les mains (Ge 27:10 et suivants Ge 48:8 et suivants).

Une lointaine réminiscence du culte des ancêtres donne à cette bénédiction paternelle une valeur spéciale, le père mourant est déjà presque un ancêtre divinisé. Les parents ou les amis bénissent celui qui part en voyage (Ge 43:14) ou qui se marie (Ge 24:60, Ru 4 : et suivant).

Dans ces bénédictions de l'A.T. il s'agit généralement de biens matériels, c'est surtout une longue vie et une nombreuse postérité qu'on souhaite ; les bénédictions du N.T. visent avant tout les biens spirituels (Eph 1:3,1Pi 3:9).

La bénédiction sert souvent à détourner les conséquences d'un acte funeste (2Sa 3:28 et suivant) et à annuler une malédiction antérieure après avoir obtenu satisfaction (Ex 12:32, Jug 17:2). L'efficacité des bénédictions était tellement sûre, qu'on expliquait beaucoup d'énigmes et de curiosités, voire des faits très simples, par une ancienne bénédiction. La sainteté du sabbat vient d'une bénédiction divine (Ge 2:3), la fécondité des animaux et des hommes est due à une bénédiction (Ge 1:22,28), renouvelée après le déluge (Ge 9:1 et suivants). La descendance d'Éphraïm est plus nombreuse que celle de Manassé, parce que l'ancêtre en prononçant la bénédiction avait posé la main droite sur la tête du cadet (Ge 48:13-19).

En décrivant la grandeur nationale et les privilèges d'Israël de leur temps et en les expliquant par une bénédiction en forme poétique, placée dans la bouche d'un ancêtre mourant, les poètes hébreux ont créé un véritable genre littéraire, dont nous pouvons observer l'évolution : la bénédiction ne comprend d'abord que quelques vers et forme la partie intégrante d'une tradition populaire, bénédiction de Noé (Ge 9), d'Isaac (Ge 27) ; ensuite elle quitte son cadre et devient poème d'art, bénédiction de Jacob (Ge 49), de Moïse (De 33), de Balaam (No 23 No 24). F. K.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 1

      22 Dieu les bénit en disant : « Que tout ce qui vit dans l’eau se multiplie et peuple les mers ; et que les oiseaux se multiplient sur la terre ! »
      28 Puis il les bénit en leur disant : « Ayez des enfants, devenez nombreux, peuplez toute la terre et dominez-la ; soyez les maîtres des poissons dans la mer, des oiseaux dans le ciel et de tous les animaux qui se meuvent sur la terre. »

      Genèse 2

      3 Il fit de ce septième jour un jour béni, un jour qui lui est réservé, car il s’y reposa de tout son travail de Créateur.

      Genèse 9

      1 Dieu bénit Noé et ses fils en leur disant : « Multipliez-vous et peuplez toute la terre.
      2 Vous inspirerez désormais la plus grande crainte à toutes les bêtes de la terre, aux oiseaux, aux petits animaux et aux poissons ; vous pourrez disposer d’eux.
      3 Tout ce qui remue et qui vit pourra vous servir de nourriture ; comme je vous avais donné l’herbe verte, je vous donne maintenant tout cela.
      4 Cependant vous ne devez pas manger la viande qui contient encore la vie, c’est-à-dire le sang.
      5 Votre sang aussi, qui est votre vie, j’en demanderai compte ; j’en demanderai compte à tout animal qui aura tué un être humain, comme à tout être humain qui aura tué son semblable ; je demanderai compte de la vie de l’homme.
      6 Celui qui répand le sang de l’homme, c’est par l’homme que son sang sera répandu, car Dieu a fait l’être humain à son image.
      7 Quant à vous, ayez des enfants, multipliez-vous et répandez-vous en grand nombre sur la terre. »
      8 Dieu dit alors à Noé et à ses fils :
      9 « Je vous fais une promesse, ainsi qu’à vos descendants
      10 et à tout ce qui vit autour de vous : oiseaux, animaux domestiques ou sauvages, ceux qui sont sortis de l’arche et tous ceux qui vivront à l’avenir sur la terre.
      11 Voici à quoi je m’engage : Jamais plus la grande inondation ne supprimera la vie sur terre ; il n’y aura plus de grande inondation pour ravager la terre. »
      12 Et Dieu ajouta : « Voici le signe que je m’y engage envers vous et envers tout être vivant, aussi longtemps qu’il y aura des hommes :
      13 Je place mon arc dans les nuages ; il sera un signe qui rappellera l’engagement que j’ai pris à l’égard de la terre.
      14 Chaque fois que j’accumulerai des nuages au-dessus de la terre et que l’arc-en-ciel apparaîtra,
      15 je penserai à l’engagement que j’ai pris envers vous et envers toutes les espèces d’animaux : il n’y aura jamais plus de grande inondation pour anéantir la vie.
      16 Je verrai paraître l’arc-en-ciel, et je penserai à l’engagement éternel que j’ai pris à l’égard de toutes les espèces vivantes de la terre. »
      17 Et Dieu le répéta à Noé : « L’arc-en-ciel est le signe de l’engagement que j’ai pris à l’égard de tous les êtres qui vivent sur la terre. »
      18 Les fils de Noé qui sortirent de l’arche étaient Sem, Cham et Japhet. Cham fut le père de Canaan.
      19 C’est à partir de ces trois fils de Noé que toute la terre fut peuplée.
      20 Noé fut le premier cultivateur à planter de la vigne.
      21 Il but du vin, s’enivra et se déshabilla complètement à l’intérieur de sa tente.
      22 Cham, père de Canaan, vit son père tout nu et en avertit ses deux frères, qui étaient dehors.
      23 Alors Sem et Japhet prirent un manteau, le placèrent sur leurs épaules, entrèrent à reculons dans la tente et couvrirent leur père. Ils regardaient dans la direction opposée, pour ne pas voir leur père tout nu.
      24 Quand Noé fut sorti de son ivresse, il apprit ce que lui avait fait son plus jeune fils.
      25 Alors il déclara : « Maudit soit Canaan ! Qu’il soit pour ses frères le dernier des esclaves ! »
      26 Puis il ajouta : « Béni soit le Seigneur, le Dieu de Sem ! Que Canaan soit l’esclave de Sem !
      27 Que Dieu mette Japhet au large, mais qu’il ait sa demeure chez Sem, et que Canaan soit l’esclave de Japhet ! »
      28 Après la grande inondation, Noé vécut encore trois cent cinquante ans.
      29 Il mourut à l’âge de neuf cent cinquante ans.

      Genèse 24

      60 Ils donnèrent à Rébecca leur bénédiction en ces termes : « Deviens, toi notre sœur, ancêtre de millions d’hommes. Et que tes descendants s’emparent des cités de leurs ennemis ! »

      Genèse 27

      1 Isaac était devenu vieux. Sa vue avait tellement baissé qu’il n’y voyait plus. Il appela son fils aîné : « Ésaü ! » – « Oui, répondit-il, je t’écoute. »
      2 Isaac reprit : « Tu le vois, je suis vieux et je ne sais pas combien de temps j’ai encore à vivre.
      3 Prends ton arc et tes flèches et va à la chasse. Tu me ramèneras du gibier,
      4 tu me prépareras un de ces plats appétissants, comme je les aime, et tu me l’apporteras. J’en mangerai, puis je te donnerai ma bénédiction avant de mourir. »
      5 Or Rébecca écoutait pendant qu’Isaac parlait à Ésaü. Dès que celui-ci fut parti dans la campagne afin d’en rapporter du gibier,
      6 Rébecca dit à son fils Jacob : « J’ai entendu ton père dire à Ésaü :
      7 “Apporte-moi du gibier et prépare-moi un plat appétissant. Quand j’en aurai mangé, je te donnerai ma bénédiction devant le Seigneur avant de mourir.”
      8 Maintenant, mon fils, écoute-moi bien et fais ce que je te recommande.
      9 Va au troupeau et rapporte-moi deux beaux chevreaux. Je préparerai pour ton père un de ces plats appétissants, comme il les aime.
      10 Tu le porteras à ton père pour qu’il en mange et qu’il te donne sa bénédiction avant de mourir. »
      11 Jacob répondit à sa mère : « Ésaü est couvert de poils, mais pas moi.
      12 Si mon père me touche, il découvrira que je le trompe et j’attirerai sur moi non pas sa bénédiction mais sa malédiction. »
      13 Sa mère répliqua : « Je prends sur moi cette malédiction, mon fils. De toute façon, écoute-moi et va me chercher ces chevreaux. »
      14 Jacob alla les chercher et les apporta à sa mère. Elle en fit un de ces plats appétissants qu’Isaac aimait.
      15 Ensuite elle prit des vêtements de son fils aîné, les plus beaux qu’elle avait à la maison, et en habilla Jacob, son fils cadet.
      16 Avec la peau des chevreaux, elle lui recouvrit les bras et la partie lisse du cou
      17 et elle lui mit entre les mains le plat appétissant et le pain qu’elle avait préparés.
      18 Il alla trouver son père et lui dit : « Mon père ! » – « Je t’écoute, mon fils, dit-il ; mais dis-moi qui tu es. »
      19 Jacob reprit : « Je suis Ésaü, ton fils aîné. J’ai fait ce que tu m’as demandé. Viens donc t’asseoir pour manger de mon gibier ; ensuite tu me donneras ta bénédiction. » –
      20 « Comment as-tu trouvé si vite du gibier, mon fils ? » demanda Isaac. Il répondit : « Le Seigneur ton Dieu l’a mis sur mon chemin. »
      21 Isaac dit à Jacob : « Approche-toi. Je veux te toucher, mon fils, pour m’assurer que tu es bien mon fils Ésaü. »
      22 Jacob s’approcha de son père ; Isaac le toucha et dit : « La voix est celle de Jacob, mais les bras sont ceux d’Ésaü. »
      23 Il ne reconnut pas Jacob, parce que ses bras étaient couverts de poils comme les bras d’Ésaü. Mais avant de lui donner sa bénédiction,
      24 il lui demanda encore : « Tu es bien mon fils Ésaü ? » – « Oui », répondit Jacob.
      25 Isaac reprit : « Sers-moi, mon fils, pour que je mange de ton gibier et que je te donne ma bénédiction. » Jacob servit son père, qui mangea, et il lui offrit du vin, qu’il but.
      26 Ensuite Isaac lui dit : « Approche-toi et embrasse-moi, mon fils ! »
      27 Jacob s’approcha donc et l’embrassa. Isaac sentit l’odeur de ses vêtements et lui donna sa bénédiction : « Vraiment, dit-il, l’odeur de mon fils est comme celle d’un champ que le Seigneur a béni.
      28 “Que Dieu te donne la rosée qui tombe du ciel, les riches produits de la terre, du blé et du vin en abondance.
      29 Que des nations soient à ton service, que des peuples se prosternent devant toi. Sois le maître de tes frères, qu’ils s’inclinent devant toi ! Maudit soit celui qui te maudira, béni soit celui qui te bénira !” »
      30 Lorsque Isaac eut achevé la bénédiction qu’il donnait à Jacob, celui-ci sortit. Il avait à peine quitté son père qu’Ésaü revint de la chasse.
      31 Il prépara lui aussi un plat appétissant, l’apporta à son père et lui dit : « Installe-toi, père, pour manger du gibier que je t’ai rapporté ; ensuite tu me donneras ta bénédiction. » –
      32 « Qui es-tu ? » demanda Isaac. « Je suis Ésaü, ton fils aîné », répondit-il.
      33 Dans son émotion, Isaac se mit à trembler de tous ses membres et demanda : « Mais alors, qui est celui qui a chassé du gibier, me l’a apporté et m’a fait manger de tout avant ton arrivée ? C’est à lui que j’ai donné ma bénédiction, et elle lui restera acquise. »
      34 Quand Ésaü entendit les paroles de son père, son cœur déborda d’amertume et il se mit à pousser de grands cris. Il supplia son père : « Donne-moi aussi une bénédiction, père ! »
      35 Isaac répondit : « Ton frère est venu et m’a trompé. Il a emporté la bénédiction qui te revenait. »
      36 Ésaü déclara : « Il porte bien son nom de Jacob – “celui qui dupe” –, puisqu’il m’a dupé deux fois ! Il s’est emparé de mes droits de fils aîné et maintenant voilà qu’il s’empare de la bénédiction qui me revenait ! » Ésaü ajouta : « Ne te reste-t-il pas une bénédiction pour moi ? »
      37 Isaac lui répondit : « J’ai fait de lui ton maître et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs. Je lui ai accordé le blé et le vin. Je ne peux rien faire pour toi, mon fils ! »
      38 Ésaü insista : « N’as-tu qu’une seule bénédiction ? Bénis-moi aussi, mon père ! » Et il ne put retenir ses larmes.
      39 Son père lui dit : « Loin des terres fertiles sera ta demeure, loin de la rosée qui descend du ciel.
      40 Tu vivras grâce à ton épée, et tu serviras ton frère. Mais tu te libéreras, tu arracheras le joug qu’il t’aura imposé et tu le rejetteras de ton cou. »
      41 Ésaü se mit à détester Jacob à cause de la bénédiction qu’il avait reçue de son père. Il se dit : « Le moment du deuil de mon père approche ; alors je tuerai Jacob. »
      42 Quand Rébecca apprit les intentions de son fils, elle fit appeler Jacob et lui dit : « Attention, ton frère Ésaü veut se venger de toi en te tuant.
      43 Maintenant, écoute-moi bien, mon fils ! Pars d’ici, fuis chez mon frère Laban, à Haran.
      44 Tu resteras chez lui quelque temps, jusqu’à ce que ton frère se calme,
      45 que sa colère se détourne de toi et qu’il oublie ce que tu as fait. Alors je t’enverrai chercher là-bas. Je ne veux pas vous perdre tous les deux le même jour. »
      46 Rébecca dit à Isaac : « Je suis déjà assez dégoûtée de la vie à cause de mes belles-filles hittites. Si Jacob épouse à son tour une fille de ce pays, je perdrai ma dernière raison de vivre ! »

      Genèse 43

      14 Que le Dieu tout-puissant le dispose à avoir pitié de vous et à laisser Benjamin et Siméon revenir avec vous ! Quant à moi, j’ai déjà perdu un fils et je vais en perdre d’autres. »

      Genèse 48

      8 A ce moment-là, Jacob aperçut les fils de Joseph et demanda : « Qui est-ce ? » –
      13 Ensuite il prit ses deux fils par la main : Éfraïm, qu’il tenait à sa droite, se trouva à gauche de Jacob et Manassé, qu’il tenait à sa gauche, se trouva à droite de Jacob. Il les fit de nouveau approcher de leur grand-père.
      14 Mais Jacob croisa ses mains : il posa sa main droite sur la tête d’Éfraïm, bien qu’il fût le plus jeune, et sa main gauche sur la tête de Manassé, qui était l’aîné.
      15 Et voici la bénédiction qu’il donna à Joseph : « Je prie le Dieu devant qui mon grand-père Abraham et mon père Isaac ont toujours vécu, le Dieu qui a pris soin de moi depuis toujours,
      16 l’ange qui m’a délivré de tout mal : je lui demande de bénir ces garçons. Que grâce à eux, mon nom survive, comme ceux de mon grand-père Abraham et de mon père Isaac ! Qu’ils aient de très nombreux descendants partout dans le pays ! »
      17 Joseph fut choqué de voir son père poser la main droite sur la tête d’Éfraïm ; il lui saisit la main pour la déplacer de la tête d’Éfraïm sur celle de Manassé,
      18 en disant : « Non, mon père, tu te trompes. C’est celui-ci l’aîné. Mets donc ta main droite sur sa tête. »
      19 Mais son père refusa et lui dit : « Je sais, mon fils, je sais. Les descendants de Manassé aussi deviendront un grand peuple. Pourtant son frère cadet sera plus grand que lui et ses descendants formeront une multitude de nations. »

      Genèse 49

      1 Jacob convoqua ses fils et leur dit : « Réunissez-vous. Je vais vous annoncer ce qui vous arrivera dans l’avenir.
      2 Rassemblez-vous et écoutez, fils de Jacob, écoutez votre père Israël.
      3 Toi, Ruben, tu es mon fils aîné, le premier que j’ai engendré quand j’étais plein de force. Tu surpasses tes frères en dignité et en puissance.
      4 Tu es un torrent impétueux. Pourtant tu ne seras plus le premier, car tu t’es déshonoré en entrant dans mon lit avec une de mes épouses.
      5 Siméon et Lévi sont frères : ils s’accordent pour agir avec violence,
      6 mais je ne participerai pas à leur complot, je n’assisterai pas à leurs rencontres, car dans leur colère ils ont tué des hommes et par plaisir ils ont mutilé des taureaux.
      7 Je maudis leur ardente colère et leur fureur impitoyable. Je disperserai leurs descendants en Israël, je les éparpillerai dans tout le pays.
      8 Juda, tes frères chanteront tes louanges. Tu forceras tes ennemis à courber la nuque, et tes propres frères s’inclineront devant toi.
      9 Juda, mon fils, tu es comme un jeune lion qui a dévoré sa proie et regagne son repaire. Le lion s’accroupit, se couche. Qui pourrait le forcer à se lever ?
      10 Le sceptre royal demeurera dans la famille de Juda, le bâton des chefs restera aux mains de ses descendants, jusqu’à ce que vienne son vrai possesseur, celui à qui les peuples seront soumis.
      11 La vigne alors sera si répandue qu’il se permettra d’y attacher son âne. Il lavera son vêtement dans le vin, son manteau dans le sang des raisins.
      12 Le vin avivera l’éclat de ses yeux et le lait la blancheur de ses dents.
    • Genèse 1

      22 Et Dieu les bénit, en disant : Croissez et multipliez, et remplissez les eaux dans les mers ; et que les oiseaux multiplient sur la terre.
      28 Et Dieu les bénit ; et Dieu leur dit : Croissez et multipliez, et remplissez la terre, et l'assujettissez, et dominez sur les poissons de la mer et sur les oiseaux des cieux, et sur tout animal qui se meut sur la terre.

      Genèse 2

      3 Et Dieu bénit le septième jour, et le sanctifia, parce qu'en ce jour-là il se reposa de toute son oeuvre, pour l'accomplissement de laquelle Dieu avait créé.

      Genèse 9

      1 Et Dieu bénit Noé, et ses fils, et leur dit : Croissez et multipliez, et remplissez la terre ;
      2 Et vous serez craints et redoutés de tous les animaux de la terre, et de tous les oiseaux des cieux ; avec tout ce qui se meut sur le sol et tous les poissons de la mer, ils sont remis entre vos mains.
      3 Tout ce qui se meut et qui a vie, vous servira de nourriture ; je vous donne tout cela comme l'herbe verte.
      4 Seulement, vous ne mangerez point de chair avec son âme, c'est à dire son sang.
      5 Et certainement je redemanderai votre sang, le sang de vos âmes ; je le redemanderai de tout animal. Et je redemanderai l'âme de l'homme, de la main de l'homme, de la main de son frère.
      6 Celui qui répandra le sang de l'homme, par l'homme son sang sera répandu ; car Dieu a fait l'homme à son image.
      7 Vous donc, croissez et multipliez ; peuplez en abondance la terre, et multipliez sur elle.
      8 Dieu parla aussi à Noé, et à ses fils avec lui, en disant :
      9 Quant à moi, voici, j'établis mon alliance avec vous, et avec votre postérité après vous ;
      10 Et avec tous les êtres vivants qui sont avec vous, tant les oiseaux que le bétail, et tous les animaux de la terre avec vous, tous ceux qui sont sortis de l'arche jusqu'à tous les animaux de la terre.
      11 J'établis donc mon alliance avec vous, et nulle chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre.
      12 Et Dieu dit : Voici le signe de l'alliance que je mets entre moi et vous, et tous les êtres vivants qui sont avec vous, pour les générations à toujours :
      13 Je mets mon arc dans les nuées, et il servira de signe d'alliance entre moi et la terre.
      14 Et il arrivera que, lorsque j'amasserai des nuées sur la terre, et que l'arc paraîtra dans les nuées,
      15 Je me souviendrai de mon alliance, qui existe entre moi et vous et tout être vivant, de toute chair ; et les eaux ne deviendront plus un déluge pour détruire toute chair.
      16 L'arc sera donc dans les nuées, et je le regarderai, pour me souvenir de l'alliance éternelle entre Dieu et tout être vivant, de toute chair qui est sur la terre.
      17 Et Dieu dit à Noé : C'est là le signe de l'alliance que j'ai établie entre moi et toute chair qui est sur la terre.
      18 Et les fils de Noé, qui sortirent de l'arche, furent Sem, Cham et Japhet. Or, Cham est le père de Canaan.
      19 Ce sont là les trois fils de Noé, et c'est par eux que fut peuplée toute la terre.
      20 Or, Noé commença à cultiver la terre et planta de la vigne.
      21 Et il but du vin, et s'enivra, et se découvrit au milieu de sa tente.
      22 Et Cham, père de Canaan, ayant vu la nudité de son père, le rapporta dehors à ses deux frères.
      23 Mais Sem et Japhet prirent le manteau, le mirent tous deux sur leurs épaules, et marchant en arrière, ils couvrirent la nudité de leur père ; et comme leurs visages étaient tournés, ils ne virent point la nudité de leur père.
      24 Et Noé, réveillé de son vin, apprit ce que son fils cadet lui avait fait.
      25 Et il dit : Maudit soit Canaan ! il sera serviteur des serviteurs de ses frères.
      26 Puis il dit : Béni soit l'Éternel, Dieu de Sem, et que Canaan soit leur serviteur !
      27 Que Dieu étende Japhet et qu'il habite dans les tentes de Sem ; et que Canaan soit leur serviteur !
      28 Et Noé vécut, après le déluge, trois cent cinquante ans.
      29 Tout le temps que Noé vécut fut donc de neuf cent cinquante ans ; puis il mourut.

      Genèse 24

      60 Et ils bénirent Rébecca et lui dirent : O notre soeur, sois la mère de milliers de myriades, et que ta postérité possède la porte de ses ennemis !

      Genèse 27

      1 Et il arriva, quand Isaac fut devenu vieux et que ses yeux furent trop faibles pour voir, qu'il appela Ésaü, son fils aîné, et lui dit : Mon fils ! et il lui répondit : Me voici !
      2 Et il dit : Voici je suis vieux, et je ne sais point le jour de ma mort.
      3 Maintenant donc, prends, je te prie, tes armes, ton carquois et ton arc, et va-t'en aux champs, et prends-moi du gibier.
      4 Et apprête-moi un mets appétissant, comme je les aime ; et apporte-le-moi, que je le mange, afin que mon âme te bénisse avant que je meure.
      5 Or, Rébecca écoutait, pendant qu'Isaac parlait à Ésaü, son fils. Ésaü s'en alla donc aux champs pour prendre du gibier et l'apporter.
      6 Et Rébecca parla à Jacob, son fils, et lui dit : Voici, j'ai entendu ton père, qui parlait à Ésaü, ton frère, et lui disait :
      7 Apporte-moi du gibier, et apprête-moi un mets appétissant, que je le mange, et que je te bénisse devant l'Éternel, avant de mourir.
      8 Maintenant donc, mon fils, obéis à ma voix, pour ce que je vais te commander.
      9 Va me prendre au troupeau deux bons chevreaux, et j'en apprêterai pour ton père un mets appétissant, comme il les aime.
      10 Et tu le porteras à ton père, pour qu'il le mange, afin qu'il te bénisse avant sa mort.
      11 Et Jacob répondit à Rébecca sa mère : Voici, Ésaü, mon frère, est velu, et je ne le suis pas.
      12 Peut-être que mon père me tâtera, et il me regardera comme un trompeur, et j'attirerai sur moi la malédiction, et non la bénédiction.
      13 Et sa mère lui dit : Que ta malédiction soit sur moi, mon fils ; obéis seulement à ma voix, et va me chercher ces chevreaux.
      14 Il alla donc les chercher et les apporta à sa mère, et sa mère en apprêta un mets appétissant, comme son père les aimait.
      15 Puis Rébecca prit les plus riches habits d'Ésaü, son fils aîné, qu'elle avait auprès d'elle dans la maison, et elle en revêtit Jacob, son fils cadet.
      16 Et elle couvrit des peaux de chevreaux ses mains et son cou, qui était sans poil.
      17 Ensuite elle mit le mets appétissant et le pain qu'elle avait apprêtés, dans la main de Jacob, son fils.
      18 Et il vint vers son père, et dit : Mon père ! Et il répondit : Me voici ; qui es-tu, mon fils ?
      19 Et Jacob dit à son père : Je suis Ésaü, ton fils aîné ; j'ai fait ce que tu m'as commandé. Lève-toi, je te prie, assieds-toi, et mange de ma chasse, afin que ton âme me bénisse.
      20 Et Isaac dit à son fils : Comment donc en as-tu trouvé si tôt mon fils ? Et il dit : C'est que l'Éternel ton Dieu me l'a fait rencontrer.
      21 Et Isaac dit à Jacob : Approche, que je te tâte, mon fils, pour savoir si tu es mon fils Ésaü, ou non.
      22 Jacob s'approcha donc d'Isaac, son père, qui le tâta, et dit : La voix est la voix de Jacob ; mais les mains sont les mains d'Ésaü.
      23 Il ne le reconnut pas ; car ses mains étaient velues, comme les mains d'Ésaü, son frère ; et il le bénit.
      24 Et il dit : C'est toi qui es mon fils Ésaü ? Et il répondit : C'est moi.
      25 Alors il dit : Sers-moi, que je mange de la chasse de mon fils, pour que mon âme te bénisse. Et il le servit, et il mangea. Il lui apporta aussi du vin, et il but.
      26 Puis Isaac, son père, lui dit : Approche, et baise-moi, mon fils.
      27 Et il s'approcha, et le baisa. Et Isaac sentit l'odeur de ses habits, et il le bénit, et dit : Voici, l'odeur de mon fils est comme l'odeur d'un champ que l'Éternel a béni.
      28 Que Dieu te donne de la rosée des cieux et de la graisse de la terre, et une abondance de froment et de moût !
      29 Que des peuples te servent, et que des nations se prosternent devant toi ! Sois le maître de tes frères, et que les fils de ta mère se prosternent devant toi ! Quiconque te maudira, soit maudit, et quiconque te bénira, soit béni !
      30 Et il arriva, aussitôt qu'Isaac eut achevé de bénir Jacob, et comme Jacob était à peine sorti de devant Isaac, son père, qu'Ésaü, son frère, revint de la chasse.
      31 Il apprêta, lui aussi, un mets appétissant, et l'apporta à son père, et il lui dit : Que mon père se lève, et mange de la chasse de son fils, afin que ton âme me bénisse.
      32 Et Isaac, son père, lui dit : Qui es-tu ? Et il dit : Je suis ton fils, ton premier-né, Ésaü.
      33 Et Isaac fut saisi d'une émotion extraordinaire ; et il dit : Qui est donc celui qui a pris du gibier, et m'en a apporté ? et j'ai mangé de tout, avant que tu vinsses, et je l'ai béni, et aussi sera-t-il béni.
      34 Dès qu'Ésaü eut entendu les paroles de son père, il jeta un cri très grand et très amer. Et il dit à son père : Bénis-moi, moi aussi, mon père !
      35 Mais il dit : Ton frère est venu avec ruse, et il a pris ta bénédiction.
      36 Et Ésaü dit : Est-ce parce qu'on l'a appelé Jacob, qu'il m'a déjà supplanté deux fois ? Il a pris mon droit d'aînesse, et voici, maintenant il a pris ma bénédiction. Ensuite il dit : N'as-tu point réservé de bénédiction pour moi ?
      37 Et Isaac répondit et dit à Ésaü : Voici, je l'ai établi ton maître et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs ; et je l'ai pourvu de froment et de moût. Et que ferais-je donc pour toi, mon fils ?
      38 Et Ésaü dit à son père : N'as-tu que cette bénédiction, mon père ? bénis-moi, moi aussi, mon père ! Et Ésaü éleva la voix, et pleura.
      39 Et Isaac son père répondit, et lui dit : Voici, ta demeure sera de la graisse de la terre, de la rosée des cieux d'en haut.
      40 Et tu vivras de ton épée, et tu serviras ton frère ; mais il arrivera, comme tu seras errant, que tu briseras son joug de dessus ton cou.
      41 Et Ésaü prit Jacob en aversion à cause de la bénédiction que son père lui avait donnée ; et Ésaü dit en son coeur : Les jours du deuil de mon père approchent ; et je tuerai Jacob, mon frère.
      42 Et l'on rapporta à Rébecca les paroles d'Ésaü, son fils aîné ; et elle envoya appeler Jacob, son second fils, et lui dit : Voici, Ésaü ton frère va se venger de toi en te tuant.
      43 Maintenant donc, mon fils, obéis à ma voix : lève-toi, enfuis-toi vers Laban, mon frère, à Charan.
      44 Et tu demeureras avec lui quelque temps, jusqu'à ce que la fureur de ton frère soit passée,
      45 Jusqu'à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu'il ait oublié ce que tu lui as fait. Alors je t'enverrai chercher de là. Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour ?
      46 Et Rébecca dit à Isaac : Je suis dégoûtée de la vie, à cause des filles de Heth. Si Jacob prend parmi les filles de Heth, parmi les filles du pays, une femme comme celles-là, à quoi me sert la vie ?

      Genèse 43

      14 Et que le Dieu Tout-Puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, qu'il vous relâche votre autre frère, et Benjamin ! Et s'il faut que je sois privé d'enfants, que j'en sois privé !

      Genèse 48

      8 Et Israël vit les fils de Joseph, et dit : Qui sont ceux-ci ?
      13 Puis Joseph les prit tous deux, Éphraïm de sa main droite, à la gauche d'Israël, et Manassé de sa main gauche, à la droite d'Israël, et il les fit approcher de lui.
      14 Et Israël avança sa main droite, et la mit sur la tête d'Éphraïm, qui était le cadet, et sa main gauche sur la tête de Manassé. Il posa ainsi ses mains de propos délibéré, car Manassé était l'aîné.
      15 Et il bénit Joseph, et dit : Que le Dieu, devant la face duquel ont marché mes pères, Abraham et Isaac, le Dieu qui a été mon berger depuis que j'existe jusqu'à ce jour,
      16 Que l'ange qui m'a délivré de tout mal, bénisse ces enfants, et qu'ils portent mon nom et le nom de mes pères Abraham et Isaac, et qu'ils multiplient très abondamment sur la terre !
      17 Mais Joseph vit que son père mettait sa main droite sur la tête d'Éphraïm, et il en eut du déplaisir ; il saisit la main de son père pour la détourner de la tête d'Éphraïm, sur la tête de Manassé.
      18 Et Joseph dit à son père : Pas ainsi, mon père ; car celui-ci est l'aîné, mets ta main droite sur sa tête.
      19 Mais son père refusa, et dit : Je le sais, mon fils, je le sais. Lui aussi deviendra un peuple, lui aussi sera grand ; toutefois son frère, le cadet, sera plus grand que lui, et sa postérité sera une multitude de nations.

      Genèse 49

      1 Et Jacob appela ses fils, et dit : Assemblez-vous, et je vous déclarerai ce qui vous arrivera dans la suite des jours.
      2 Assemblez-vous et écoutez, fils de Jacob, écoutez Israël, votre père.
      3 Ruben, tu es mon premier-né, ma force, et les prémices de ma vigueur, prééminence de dignité et prééminence de puissance.
      4 Bouillonnant comme l'eau, tu n'auras point la prééminence, car tu es monté sur la couche de ton père. Tu as souillé mon lit en y montant.
      5 Siméon et Lévi sont frères. Leurs glaives sont des instruments de violence.
      6 Que mon âme n'entre point dans leur conseil ; que ma gloire ne se joigne point à leur assemblée ; car dans leur colère ils ont tué des hommes, et dans leur caprice ils ont coupé les jarrets des taureaux.
      7 Maudite soit leur colère, car elle fut violente ; et leur fureur, car elle fut cruelle ! Je les diviserai en Jacob, et les disperserai en Israël.
      8 Toi, Juda, tes frères te loueront ; ta main sera sur le cou de tes ennemis ; les fils de ton père se prosterneront devant toi.
      9 Juda est un jeune lion. Tu es revenu du butin, mon fils ! Il s'est courbé, il s'est couché comme un lion, comme un vieux lion ; qui le fera lever ?
      10 Le sceptre ne s'écartera point de Juda, ni le bâton de législateur d'entre ses pieds, jusqu'à ce que vienne le Silo (repos, pacificateur) ; à lui, l'obéissance des peuples !
      11 Il attache à la vigne son ânon, et au cep choisi le petit de son ânesse ; il lavera son vêtement dans le vin, et son manteau dans le sang des raisins.
      12 Il a les yeux brillants de vin, et les dents blanches de lait.
    • Cette partie de la Bible n'est pas disponible dans cette version.

      Genèse 1

      Genèse 2

      Genèse 9

      Genèse 24

      Genèse 27

      Genèse 43

      Genèse 48

      Genèse 49

Afficher tous les 221 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.