Dictionnaire Biblique de Top Bible

BLASPHÈME

Dans le langage moderne, blasphémer signifie parler de Dieu légèrement ou l'insulter. Mais, dans la Bible, le blasphème est loin d'avoir toujours un sens aussi restreint : l'idée première du mot que nous traduisons ainsi était celle de tailler, couper, blesser. Blasphémer, c'était, tout d'abord, porter atteinte à l'honneur, à la réputation de quelqu'un en l'injuriant, en le calomniant, en le méprisant, ou même simplement en le blâmant sans motif suffisant.

D'une façon plus spéciale, le blasphème dans la Bible, et surtout dans l'A.T., désigne toute atteinte portée, en parole ou en acte, à la majesté de Dieu, à l'honneur ou au respect qui lui sont dus ou aux droits qu'il a sur la créature. (Les païens étaient souvent considérés ipso facto comme des blasphémateurs ; voy. par ex. 2Ma 10:4,36). Sont aussi considérés comme autant de blasphèmes toute profanation d'un lieu saint, toute altération de la pureté du culte, toute transgression consciente, volontaire et persistante de la Loi, expression de la volonté de Dieu, et le fait de prononcer Son nom à la légère. Aussi les Juifs postérieurs, dans leur crainte anxieuse de profaner le saint nom, en sont-ils arrivés, s'appuyant sur le texte de Le 24:15, à en interdire la prononciation ; et cette interdiction était en vigueur, à une certaine époque et dans certains cas, même pour la lecture publique de l'Écriture sainte. Au lieu de dire : « le nom de l'Éternel », on disait simplement : « le Nom », et cette coutume est restée celle des Samaritains. Pour parler de Dieu, on employait une autre désignation qui n'avait pas comme JHVH le caractère d'un nom propre : on disait « le Seigneur » (Adonaï, ou, comme dans les LXX, Kurios). A la longue, les Juifs ont fini par perdre jusqu'au souvenir de la vraie prononciation des voyelles du nom désignant Dieu. (La prononciation actuelle du mot JHVH, que nous traduisons par l'Éternel, dérive de celle du mot Adonaï ; elle ne date que du XVI e siècle : voir Dieu, les noms de.)

Dans le N.T. le mot « blasphème » a quelques fois le sens d'une usurpation par un homme, soit à son profit, soit au profit d'un autre, de l'autorité, des droits, des prérogatives de Dieu, en tout ou en partie. C'est dans ce sens que les adversaires de Jésus ont vu en lui un blasphémateur, quand par ex. il s'attribuait le pouvoir de pardonner les péchés ou quand il acceptait les honneurs qu'on ne doit rendre qu'à Dieu (Mt 19:3 26:65, Jn 10:36). De leur côté, les évangélistes considéraient comme blasphématoire toute injure adressée au Christ (Mt 27:39, Mr 15:29, cf. Ac 26:11). Dans ces trois textes le mot grec employé est le verbe blasphêmeïn. Relevons enfin les textes : Mr 3:28, Mt 12:31 et Lu 12:10, où il est question du blasphème contre le Saint-Esprit, qui nous est présenté comme la forme de péché de beaucoup la plus grave, puisque c'est la seule qui soit à tout jamais irrémissible. A l'ouïe d'un blasphème les Juifs donnaient volontiers une expression visible et frappante à leur profonde indignation : par ex., ils se bouchaient les oreilles, (voy. Ac 7:57) et, surtout, ils déchiraient leurs vêtements. (voy. Mt 26:65) Cet usage était principalement en faveur chez les juges. Quant au châtiment légal du blasphème, il entraînait la peine de mort, soit pour les Israélites, soit pour les étrangers (Le 24:16,1Ro 21:13, De 17:7, Jn 10:33 19:7 Ac 6:13 7:57 et suivant). Ce fut le principal motif de la condamnation de Jésus, comme aussi de celle du diacre Etienne, le premier martyr chrétien. Le blasphémateur était mené hors de la ville ou du camp ; les témoins posaient une main sur sa tête comme pour confirmer la déposition qu'ils avaient faite ; puis, les premiers, ils lui lançaient des pierres (Le 24:10 et suivants). A l'époque où nous reporte le deuxième livre des Macchabées (2Ma 13:6 et suivants), les blasphémateurs semblent avoir subi parfois le supplice de la roue. M. M.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Lévitique 24

      1 L'Eternel dit à Moïse :
      10 Le fils d'une femme israélite et d'un homme égyptien sortit au milieu des Israélites et se disputa dans le camp avec un Israélite.
      15 Tu transmettras ces instructions aux Israélites : ‘Celui qui maudira son Dieu supportera les conséquences de son péché.
      16 Celui qui blasphémera le nom de l'Eternel sera puni de mort. Toute l'assemblée le lapidera. Qu'il soit étranger ou israélite, il mourra pour avoir blasphémé le nom de Dieu.

      Matthieu 12

      31 » C'est pourquoi je vous dis : Tout péché, tout blasphème sera pardonné aux hommes, mais le blasphème contre l'Esprit ne leur sera pas pardonné.

      Matthieu 19

      3 Les pharisiens l'abordèrent et, pour lui tendre un piège, ils lui dirent : « Est-il permis à un homme de divorcer de sa femme pour n'importe quel motif ? »

      Matthieu 26

      65 Alors le grand-prêtre déchira ses vêtements en disant : « Il a blasphémé ! Qu'avons-nous encore besoin de témoins ? Vous venez d'entendre son blasphème.

      Matthieu 27

      39 Les passants l'insultaient et secouaient la tête

      Marc 3

      28 Je vous le dis en vérité, tous les péchés seront pardonnés aux hommes, ainsi que les blasphèmes qu'ils auront proférés,

      Marc 15

      29 Les passants l'insultaient et secouaient la tête en disant : « Hé ! toi qui détruis le temple et qui le reconstruis en trois jours,

      Luc 12

      10 Toute personne qui dira une parole contre le Fils de l'homme, cela lui sera pardonné ; mais celui qui aura blasphémé contre le Saint-Esprit, le pardon ne lui sera pas accordé.

      Jean 10

      33 Les Juifs lui répondirent : « Ce n'est pas pour une belle œuvre que nous te lapidons, mais pour un blasphème, parce que toi, qui es un être humain, tu te fais Dieu. »
      36 comment pouvez-vous dire à celui que le Père a consacré et envoyé dans le monde : ‘Tu blasphèmes’, et cela parce que j'ai affirmé : ‘Je suis le Fils de Dieu’ ?

      Jean 19

      7 Les Juifs lui répondirent : « Nous avons une loi et, d’après notre loi, il doit mourir parce qu'il s'est fait Fils de Dieu. »

      Actes 6

      13 Ils présentèrent de faux témoins qui dirent : « Cet homme ne cesse de proférer des paroles [blasphématoires] contre le lieu saint et contre la loi ;

      Actes 7

      57 Ils poussèrent alors de grands cris en se bouchant les oreilles, se précipitèrent tous ensemble sur lui,

      Actes 26

      11 Dans toutes les synagogues, je les ai souvent fait punir et je les forçais à blasphémer. Dans l'excès de ma fureur contre eux, je les ai même persécutés jusque dans les villes étrangères.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.