Dictionnaire Biblique de Top Bible

CHAT-HUANT

Ce nom vulgaire de la chouette hulotte (syrnium aluco) est adopté hypothétiquement par Vers. Syn. et Bbl. Cent, pour traduire l'hébreu tînchènièt, oiseau impur, dans Le 11:19 (1er nom) et De 14:16 (3e nom).

La plupart des autres vers, ont « cygne », mais cet animal est très rare en Palestine et n'eût probablement pas été classé impur. On a aussi pensé à l'ibis, oiseau sacré de l'Egypte, et à la poule d'eau, très commune en Palestine.

--D'autre part Sg. traduit par chat-huant l'hébreu kôs ; voir Chouette.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Lévitique 11

      19 la cigogne, les diverses espèces de hérons, la huppe et la chauve-souris.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.