Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

CHEOL ou SCHEOL

Équivalent sémitique de la conception classique de l' Hadès, et que nos versions françaises rendent habituellement par « séjour des morts ».

L'origine du mot cheol est douteuse ; il semble bien que ce terme dérive de l'assyr., soit de la rac. chaal (=consulter un oracle), soit de chilu (=chambre) ; ce dernier mot d'ailleurs a quelque rapport avec l'idée d'un trou, d'un puits profond, idée qui se retrouve dans la conception hébraïque du cheol (Job 11:8 26:6, De 32:22, Ps 86:13 88:7). Quoi qu'il en soit, le cheol est le lieu souterrain où vivent les ombres des morts ; l'ancienne coutume sémitique de brûler les corps d'une même famille dans une tombe commune a pu enrichir également la signification de ce mot.

Les Hébreux n'ayant jamais élaboré une doctrine complète et systématique de la vie future, on a quelque peine à reconstituer l'idée qu'ils se sont faite du cheol. Dans cette demeure souterraine la vie se poursuit, mais les distinctions terrestres sont supprimées, même les différences morales (Job 3:17,19) ; c'est un pays de ténèbres (Job 30:23 10:21), où tout est silence, où l'on s'étend dans la poussière (Job 17:16 20:11 21:26, Ps 30:10), d'où l'on ne revient pas (Job 7:10). Pourtant la possibilité de faire réapparaître les morts par les formules magiques de la nécromancie semble avoir été une croyance assez générale (1Sa 28, Le 19:31 20:8, De 18:11, Esa 8:19).

La vie des morts dans le cheol est-elle consciente et active ? rien de précis à ce sujet. (cf. Ps 88:13 94:17 30:10, Eze 32:27) Le dernier passage donne plutôt l'impression d'une inactivité complète. Il semble même que du cheol les âmes ne puissent plus adresser de prières à l'Éternel (Ps 6:6), que Dieu soit absent de ce lieu de désolation.

Lorsque toutes les espérances nationales furent déçues par la destruction de Jérusalem et l'exil à Babylone, un individualisme nouveau pénétra la piété ; on se préoccupa davantage du sort de chaque homme après sa mort. La dure doctrine de la rétribution individuelle se révéla insuffisante ; pour croire à la justice de Dieu, on fut obligé de croire à des sanctions dans l'autre vie.

Avant l'exil déjà, chez Amos (Am 9:2) et dans le Ps 139:8, on voit en quelque sorte Dieu pénétrer dans le cheol. Mais c'est surtout plus tard que l'idée d'un jugement après la mort se développe.

Dans le livre d'Hénoch éthiopien (II e et I er siècle av. J. -C), le cheol est divisé en quatre parties, réservées respectivement aux martyrs, aux justes qui ne furent pas martyrs, aux pécheurs ayant vécu dans la prospérité, et aux pécheurs déjà punis sur cette terre. Le sort des âmes varie suivant les catégories, allant de l'extrême félicité jusqu'à la perte de l'espoir même d'une résurrection, pour les plus coupables ; les âmes versées dans la 3 e section seront « tuées » au jour du jugement, sans qu'on puisse bien comprendre ce que l'auteur entend par ce genre de mort. D'ailleurs rien ne prouve que cette division du cheol en quatre parties ait jamais été admise par tout le monde. Au contraire, il semble probable qu'on se soit borné à diviser le cheol en deux parties : le séjour des bénis et celui des maudits. Puis, sous l'influence du pharisaïsme, la pensée juive a précisé : on en vint à affirmer qu'au jour de la résurrection qui précédera le jugement, les ombres des justes sortiront du cheol, qu'elles recevront un corps, et monteront ainsi dans le ciel.

La conception du cheol dans le N.T. ne diffère guère, quant au fond, de celle du judaïsme (voir Hadès et Géhenne). L'idée d'une purification des âmes dans une sorte de purgatoire, idée développée plus tard par le judaïsme rabbinique, est étrangère au N.T. Edm. R.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lévitique 19

      31 Ne vous détournez point après ceux qui ont l'esprit de Python, ni après les devins ; ne cherchez point de vous souiller par eux ; je suis l'Eternel votre Dieu.

      Lévitique 20

      8 Gardez aussi mes ordonnances, et les faites ; je suis l'Eternel qui vous sanctifie.

      1 Samuel 28

      1 Or il arriva qu'en ces jours-là les Philistins assemblèrent leurs armées pour faire la guerre contre Israël ; et Akis dit à David : Sache certainement que vous viendrez avec moi au camp, toi et tes gens.
      2 Et David répondit à Akis : Certainement tu connaîtras ce que ton serviteur fera. Et Akis dit à David : C'est pour cela que je te confierai toujours la garde de ma personne.
      3 Or Samuel était mort, et tout Israël en avait fait le deuil, et on l'avait enseveli à Rama, qui était sa ville ; et Saül avait ôté du pays ceux qui avaient l'esprit de Python, et les devins.
      4 Les Philistins donc assemblés s'en vinrent, et se campèrent à Sunem, Saül aussi assembla tout Israël, et ils se campèrent à Guilboah.
      5 Et Saül voyant le camp des Philistins eut peur, et son coeur fut fort effrayé.
      6 Et Saül consulta l'Eternel ; mais l'Eternel ne lui répondit rien, ni par des songes, ni par l'Urim, ni par les Prophètes.
      7 Et Saül dit à ses serviteurs : Cherchez-moi une femme qui ait un esprit de Python, et j'irai vers elle, et je m'enquerrai par son moyen [de ce que je dois faire]. Ses serviteurs lui dirent : Voilà, il y a une femme à Hendor qui a un esprit de Python.
      8 Alors Saül se déguisa, et prit d'autres habits, et s'en alla, lui et deux hommes avec lui, et ils arrivèrent de nuit chez cette femme ; et Saül lui dit : Je te prie, devine-moi par l'esprit de Python, et fais monter vers moi celui que je te dirai.
      9 Mais la femme lui répondit : Voici, tu sais ce que Saül a fait, [et] comment il a exterminé du pays ceux qui ont l'esprit de Python, et les devins ; pourquoi donc dresses-tu un piège à mon âme pour me faire mourir ?
      10 Et Saül lui jura par l'Eternel, et lui dit : L'Eternel est vivant, s'il t'arrive aucun mal pour ceci.
      11 Alors la femme dit : Qui veux-tu que je te fasse monter ? Et il répondit : Fais-moi monter Samuel.
      12 Et la femme voyant Samuel s'écria à haute voix, en disant à Saül : Pourquoi m'as-tu déçue ? car tu es Saül.
      13 Et le Roi lui répondit : Ne crains point ; mais qu'as-tu vu ? Et la femme dit à Saül : J'ai vu un Dieu qui montait de la terre.
      14 Il lui dit encore : Comment est-il fait ? Elle répondit : C'est un vieillard qui monte, et il est couvert d'un manteau. Et Saül connut que c'était Samuel, et s'étant baissé le visage contre terre, il se prosterna.
      15 Et Samuel dit à Saül : Pourquoi m'as-tu troublé en me faisant monter ? Et Saül répondit : Je suis dans une grande angoisse ; car les Philistins me font la guerre, et Dieu s'est retiré de moi, et ne m'a plus répondu, ni par les Prophètes, ni par des songes ; c'est pourquoi je t'ai appelé, afin que tu me fasses entendre ce que j'aurai à faire.
      16 Et Samuel dit : Pourquoi donc me consultes-tu, puisque l'Eternel s'est retiré de toi, et qu'il est devenu ton ennemi ?
      17 Or l'Eternel a fait selon qu'il en avait parlé par moi ; car l'Eternel a déchiré le Royaume d'entre tes mains, et l'a donné à ton domestique, à David.
      18 Parce que tu n'as point obéi à la voix de l'Eternel, et que tu n'as point exécuté l'ardeur de sa colère contre Hamalec, à cause de cela l'Eternel t'a fait ceci aujourd'hui.
      19 Et même l'Eternel livrera Israël avec toi entre les mains des Philistins, et vous serez demain avec moi, toi et tes fils ; l'Eternel livrera aussi le camp d'Israël entre les mains des Philistins.
      20 Et Saül tomba aussitôt à terre tout étendu, car il fut fort effrayé des paroles de Samuel, et même les forces lui manquèrent, parce qu'il n'avait rien mangé de tout ce jour-là, ni de toute la nuit.
      21 Alors cette femme-là vint à Saül, et voyant qu'il avait été fort troublé, elle lui dit : Voici, ta servante a obéi à ta voix, et j'ai exposé ma vie, et j'ai obéi aux paroles que tu m'as dites ;
      22 Maintenant, je te prie, que tu écoutes aussi ce que ta servante te dira : [Souffre] que je mette devant toi une bouchée de pain, afin que tu manges, et que tu aies des forces pour t'en retourner par ton chemin.
      23 Et il le refusa, et dit : Je ne mangerai point. Mais ses serviteurs et la femme aussi le pressèrent tant, qu'il acquiesça à leurs paroles, et s'étant levé de terre, il s'assit sur un lit.
      24 Or cette femme-là avait un veau qu'elle engraissait en sa maison ; et elle se hâta de le tuer, puis elle prit de la farine, et la pétrit, et en cuisit des pains sans levain.
      25 Ce qu'elle mit devant Saül ; et devant ses serviteurs ; et ils mangèrent ; puis s'étant levés, ils s'en allèrent cette nuit-là.

      Job 3

      17 Là les méchants ne tourmentent plus [personne], et là demeurent en repos ceux qui ont perdu leur force.
      19 Le petit et le grand sont là ; [et là] l'esclave n'est plus sujet à son seigneur.

      Job 7

      10 Il ne reviendra plus en sa maison, et son lieu ne le reconnaîtra plus.

      Job 10

      21 Avant que j'aille au lieu d'où je ne reviendrai plus ; en la terre de ténèbres, et de l'ombre de la mort ;

      Job 11

      8 Ce sont les hauteurs des cieux, qu'y feras-tu ? C'est une chose plus profonde que les abîmes, qu'y connaîtras-tu ?

      Job 17

      16 Elles descendront au fond du sépulcre ; certes elles reposeront ensemble [avec moi] dans la poussière.

      Job 20

      11 Ses os seront pleins de la punition [des péchés] de sa jeunesse, et elle reposera avec lui dans la poudre.

      Job 21

      26 Et néanmoins ils sont couchés également dans la poudre, et les vers les couvrent.

      Job 26

      6 L'abîme est à découvert devant lui, et le gouffre n'[a] point de couverture.

      Job 30

      23 Je sais donc que tu m'amèneras à la mort et dans la maison assignée à tous les vivants.

      Psaumes 6

      6 Car il n'est point fait mention de toi en la mort ; [et] qui est-ce qui te célébrera dans le sépulcre ?

      Psaumes 30

      10 Quel profit y aura-t-il en mon sang, si je descends dans la fosse ? la poudre te célébrera-t-elle ? prêchera-t-elle ta vérité ?

      Psaumes 86

      13 Car ta bonté est grande envers moi, et tu as retiré mon âme d'un sépulcre profond.

      Psaumes 88

      7 Tu m'as mis en une fosse des plus basses, dans des lieux ténébreux, dans des lieux profonds.
      13 Connaîtra-t-on tes merveilles dans les ténèbres ; et ta justice au pays d'oubli ?

      Psaumes 94

      17 Si l'Eternel ne m'eût été en secours, mon âme eût été dans peu logée dans le [lieu du] silence.

      Psaumes 139

      8 Si je monte aux cieux, tu y es ; si je me couche au sépulcre, t'y voilà.

      Esaïe 8

      19 Que s'ils vous disent ; enquérez vous des esprits de Python, et des diseurs de bonne aventure, qui gazouillent et grommellent ; [répondez] ; le peuple ne s'enquerra-t-il point de son Dieu ? [aller] pour les vivants aux morts !

      Lamentations 3

      1 [Aleph. ] Je suis l’homme qui ai vu l’affliction par la verge de sa fureur.
      2 Il m’a conduit et amené dans les ténèbres, et non dans la lumière.
      3 Certes il s’est tourné contre moi, il a tous les jours tourné sa main [contre moi].
      4 [Beth. ] Il a fait vieillir ma chair et ma peau, il a brisé mes os.
      5 Il a bâti contre moi, et m’a environné de fiel et de travail.
      6 Il m’a fait tenir dans des lieux ténébreux, comme ceux qui sont morts dès longtemps.
      7 [Guimel. ] Il a fait une cloison autour de moi, afin que je ne sorte point ; il a appesanti mes fers.
      8 Même quand je crie et que j’élève ma voix, il rejette ma requête.
      9 Il a fait un mur de pierres de taille [pour fermer] mes chemins, il a renversé mes sentiers.
      10 [Daleth. ] Ce m’est un ours qui est aux embûches, et un lion qui se tient dans un lieu caché.
      11 Il a détourné mes chemins, et m’a mis en pièces, il m’a rendu désolé.
      12 Il a tendu son arc, et m’a mis comme une butte pour la flèche.
      13 [He. ] Il a fait entrer dans mes reins les flèches dont son carquois est plein.
      14 J’ai été en risée à tous les peuples, et leur chanson, tout le jour.
      15 Il m’a rassasié d’amertume, il m’a enivré d’absinthe.
      16 [Vau. ] Il m’a cassé les dents avec du gravier, il m’a couvert de cendre ;
      17 Tellement que la paix s’est éloignée de mon âme ; j’ai oublié ce que c’est que d’être à son aise.
      18 Et j’ai dit : ma force est perdue, et mon espérance aussi que j’avais en l’Eternel.
      19 [Zajin. ] Souviens-toi de mon affliction, et de mon pauvre état, qui n’est qu’absinthe et que fiel.
      20 Mon âme s’[en] souvient sans cesse, et elle est abattue au dedans de moi.
      21 [Mais] je rappellerai ceci en mon coeur, [et] c’est pourquoi j’aurai espérance ;
      22 [Heth. ] Ce sont les gratuités de l’Eternel que nous n’avons point été consumés, parce que ses compassions ne sont point taries.
      23 Elles se renouvellent chaque matin ; [c’est] une chose grande que ta fidélité.
      24 L’Eternel est ma portion, dit mon âme, c’est pourquoi j’aurai espérance en lui.
      25 [Teth. ] L’Eternel est bon à ceux qui s’attendent à lui, [et] à l’âme qui le recherche.
      26 C’est une chose bonne qu’on attende, même en se tenant en repos, la délivrance de l’Eternel.
      27 C’est une chose bonne à l’homme de porter le joug en sa jeunesse.
      28 [Jod. ] Il est assis solitaire et se tient tranquille, parce qu’on l’a chargé sur lui.
      29 Il met sa bouche dans la poussière, si peut-être il y aura quelque espérance.
      30 Il présente la joue à celui qui le frappe ; il est accablé d’opprobre.
      31 [Caph. ] Car le Seigneur ne rejette point à toujours.
      32 Mais s’il afflige quelqu’un, il en a aussi compassion selon la grandeur de ses gratuités.
      33 Car ce n’est pas volontiers qu’il afflige et contriste les fils des hommes.
      34 [Lamed. ] Lorsqu’on foule sous ses pieds tous les prisonniers du monde ;
      35 Lorsqu’on pervertit le droit de quelqu’un en la présence du Très-haut ;
      36 Lorsqu’on fait tort à quelqu’un dans son procès, le Seigneur ne le voit-il point ?
      37 [Mem. ] Qui est-ce qui dit que cela a été fait, [et] que le Seigneur ne l’[a] point commandé ?
      38 Les maux, et les biens ne procèdent-ils point de l’ordre du Très-haut ?
      39 Pourquoi se dépiterait l’homme vivant, l’homme, [dis-je], à cause de ses péchés ?
      40 [Nun. ] Recherchons nos voies, et [les] sondons, et retournons jusqu’à l’Eternel.
      41 Levons nos coeurs et nos mains au [Dieu] Fort qui est aux cieux, [en disant] :
      42 Nous avons péché, nous avons été rebelles, tu n’as point pardonné.
      43 [Samech. ] Tu nous as couverts de [ta] colère, et nous as poursuivis, tu as tué, tu n’as point épargné.
      44 Tu t’es couvert d’une nuée, afin que la requête ne passât point.
      45 Tu nous as fait être la raclure et le rebut au milieu des peuples.
      46 [Pe. ] Tous nos ennemis ont ouvert leur bouche sur nous.
      47 La frayeur et la fosse, le dégât et la calamité nous sont arrivés.
      48 Mon oeil s’est fondu en ruisseaux d’eaux à cause de la plaie de la fille de mon peuple.
      49 [Hajin. ] Mon oeil verse des larmes, et ne cesse point, parce qu’il n’y a aucun relâche.
      50 Jusques à ce que l’Eternel regarde et voie des cieux.
      51 Mon oeil afflige mon âme à cause de toutes les filles de ma ville.
      52 [Tsadi. ] Ceux qui me sont ennemis sans cause m’ont poursuivi à outrance, comme on chasse après l’oiseau.
      53 Ils ont enserré ma vie dans une fosse, et ont roulé une pierre sur moi.
      54 Les eaux ont regorgé par-dessus ma tête ; je disais : je suis retranché.
      55 [Koph. ] J’ai invoqué ton Nom, ô Eternel ! d’une des plus basses fosses.
    • Ajouter une colonne
Afficher tous les 113 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.