Dictionnaire Biblique de Top Bible

CHOUETTE

Plusieurs espèces de rapaces nocturnes sont communes en Palestine (voir Oiseaux de proie) ; de tels oiseaux doivent être désignés dans les listes d'animaux impurs par les termes hébreu kôs (1er nom dans Le 11:17 et De 14:16) et yan-chouph (3e et 2e noms dans les mêmes textes), qui sont tous deux rendus par « chouette », l'un dans Vers. Syn., Ost. (Sg. : chat-huant ; voir ce mot), l'autre dans Bbl. Cent., alors qu'Ost. a : « hibou » et Vers. Syn. « ibis » (comme Vulg, et LXX) ; mais dans Esa 34:11, qui place ce yanchouph dans le rocheux pays d'Édom, Vers. Syn. revient avec raison à « chouette », car l'ibis est un oiseau de marais.

La chouette de Palestine, dont l'ululation mélancolique retentit dans la campagne dès la tombée de la nuit, se trouve toujours dans les ruines et près des villages ; c'est l' athénê glaux, porte-bonheur pour les Arabes, qui l'appellent boumé, et pour les Grecs l'oiseau de Minerve ou Athéna, déesse d'Athènes, devenu emblème de cette ville et symbole de la sagesse.

Le hibou de Palestine est le grand-duc ou bubon d'Egypte (bubo ascalaphus)  ; lui aussi habite en nombre les ruines et les lieux désolés, auxquels convient son lugubre cri ; il a deux aigrettes de plumes sur les oreilles et mesure près de 70 cm. de long. Les « hiboux » de Esa 13:21 (Vers. Syn., Sg., etc.), hébreu âkhîm, sont plutôt des chacals (voir ce mot).

Certains auteurs voient un rapace nocturne, comme LXX et Vulg, (glaux, noctuà), dans le takhmâs (2e nom dans Le 11:16, De 15:15) : le hibou (Sg.) ou la chouette effraie (strix flammea), ou une espèce de chat-huant appelée la hulotte (syrnium aluco), comme traduisent Ost. et Mart. ; mais Vers. Syn. et Bbl. Cent, suivent les Juifs de Mossoul, les Arabes et les Caldéens en traduisant par « hirondelle » (voir ce mot). Bbl. Cent, rend par « hulotte » le qâât (2e nom dans Le 11:18 ; I er dans De 14:17), que la Vers. Syn. traduit « pélican » (voir ce mot).

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

📚 Un livre exceptionnel !

Nous avons réuni dans un livre, rien que pour vous, les 100 meilleures "Pensées du Jour" du Top !
Pour quelques jours encore, le tarif de ce très beau livre est réduit pour vous permettre de le découvrir et de l'offrir à vos amis.
Plus d’infos en cliquant ici !

  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Lévitique 11

      16 l'autruche, le hibou, la mouette, les diverses espèces d’éperviers,
      17 le chat-huant, le plongeon, la chouette,
      18 le cygne, le pélican, le cormoran,

      Esaïe 13

      21 Ce sont les bêtes du désert qui y auront leur tanière. Les hiboux envahiront ses maisons, les autruches s’y installeront et les boucs viendront y faire leurs bonds.

      Esaïe 34

      11 Le pélican et le hérisson en prendront possession, la chouette et le corbeau y habiteront. On y étendra le ruban à mesurer du vide et le fil à plomb du chaos.
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
La Chapelle Musique J'essayerai Encore
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus...