Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

CROCODILE

La « bête des roseaux » (Ps 68:31), emblème de l'Egypte, est probablement le crocodile ou l'hippopotame. Il est difficile de préciser jusqu'à quel point les animaux plus ou moins mythologiques de l'A.T. correspondent aux espèces animales.

Bien des savants identifient le crocodile :

au thannîm qui représente aussi l'Egypte dans Eze 29:3 32:2 (Vers. Syn. ; crocodile ; monstre des mers) ;

au thannîn (=dragon) qui représente encore l'Egypte (Rahab) dans Esa 27:1 51:9 et Ps 74:13 (Vers. Syn. : monstre marin, crocodile, monstres sur les eaux) ;

au léviathan dans Ps 74:14 et surtout dans Job 40:20-41:25.

Toutefois ces deux derniers passages se ressentent des mythes de la Création, dont certains éléments se surajoutent à la fidèle description du poème de Job (voir Cosmogonie, Léviathan, Dragon).

Le crocodile d'Egypte, crocodilus vulgaris, ne descend plus aujourd'hui, comme autrefois, jusqu'en basse Egypte et dans le Delta ; il a souvent plus de 6 m. de long, est remarquable par l'énormité de la gueule ouverte, la dureté des écailles qui peuvent dévier les balles, et la puissance de la longue queue, à la fois arme offensive et moyen de propulsion dans l'eau.

Il est rarissime en Palestine ; on en signale quelques fois d'isolés au bord du Nahr ez-Zerka (=rivière bleue), petits fleuve côtier au Nord de Césarée, que les ancien appelaient rivière des Crocodiles (d'après Pline), près d'une ville de Crocodilon (d'après Strabon), dans un climat marécageux analogue à celui du Delta ; peut-être des Égyptiens y apportèrent-ils quelques jeunes individus de cette espèce qu'ils vénéraient. Le crocodile, en effet, était un des animaux sacrés de l'Egypte ; on en nourrissait dans les pièces d'eau des temples, on en dessinait sur les monuments, on en embaumait, dont on conservait pieusement les momies ; vers 1890 un cimetière de crocodiles sacrés a été découvert près de Haouara, dans le Fayoûm ; un autre, dans la même région, mis au jour en 1900 à Oumm el-Baragat, l'ancienne Tebtunis, a livré des monceaux de papyrus d'il y a deux mille ans, dont la plupart des momies de crocodiles étaient bourrées ou enveloppées ; l'étude de ces innombrables vieux papiers égypt. a complètement renouvelé, depuis 1895, la connaissance du grec de l'époque et de la langue du N.T. (voir Papyrus). Jn L.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Job 40

      20 Les hauteurs lui fournissent sa part de fourrage sur les lieux où s’ébattent les bêtes sauvages.
      21 Mais il va se coucher à l’abri des lotus, il se cache parmi les roseaux des marais.
      22 Il trouve une retraite à l’ombre des lotus, autour des peupliers qui bordent la rivière.
      23 Si le courant est fort, il ne s’en trouble pas ; même si le torrent jaillit jusqu’à sa gueule, il garde tout son calme.
      24 Tant qu’il ouvre les yeux, qui peut le capturer ? Va-t-on le retenir en lui perçant le nez ?
      25 Vas-tu pêcher le grand dragon à l’hameçon, vas-tu le prendre par la langue avec ta ligne ?
      26 Pourras-tu lui passer un jonc dans les narines, lui percer la mâchoire à l’aide d’un crochet ?
      27 Crois-tu qu’il va te supplier en insistant ? Ou bien qu’il te dira des mots affectueux ?
      28 Est-ce qu’il conclura un contrat avec toi, pour qu’indéfiniment il reste ton esclave ?
      29 Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau ? Ou l’attacheras-tu pour amuser tes filles ?
      30 Les pêcheurs associés le mettront-ils en vente ? Le partagera-t-on entre divers marchands ?
      31 Peux-tu percer sa peau en le criblant de coups, lui traverser la tête à l’aide d’un harpon ?
      32 Pose la main sur lui : en songeant au combat, tu ne le feras plus !

      Job 41

      1 On est plein d’illusions en espérant le vaincre ; rien qu’en l’apercevant, on tombe à la renverse.
      2 Qui serait assez fou d’oser le provoquer – et encore plus fou d’oser me tenir tête ?
      3 A qui ai-je emprunté, pour devoir le lui rendre ? je dispose de tout ce qui est sous le ciel !
      4 Pas question de passer sous silence ses membres, la valeur de sa force et sa superbe armure.
      5 Qui donc a découvert son manteau par devant ? Qui s’est aventuré dans sa double mâchoire ?
      6 Qui a jamais ouvert les battants de sa gueule, dont les terribles dents garnissent le pourtour ?
      7 Plusieurs rangées de boucliers couvrent son dos en une carapace étroitement soudée.
      8 Chacun d’eux est si bien lié à son voisin que pas un souffle d’air ne pourrait s’y glisser.
      9 Chacun d’eux est collé à celui d’à côté, et rien ne peut défaire un pareil assemblage.
      10 Sitôt qu’il éternue, la lumière jaillit, et son regard est flamboyant comme l’aurore.
      11 De sa gueule, s’échappent des langues de flammes, des gerbes d’étincelles.
      12 On voit sortir de la vapeur de ses narines, comme d’une marmite ou d’un chaudron bouillant.
      13 Son souffle est si brûlant qu’il rallume les braises par les flammes qu’il projette hors de sa gueule.
      14 Il y a dans son cou une telle puissance qu’en présence de lui on est saisi d’effroi.
      15 Les replis de sa peau sont tellement massifs qu’on a beau appuyer, on ne fait rien bouger.
      16 Son poitrail est si dur qu’on dirait de la pierre, dur comme la meule inférieure d’un moulin.
      17 Même les chefs sont pris de peur dès qu’il se dresse ; dans leur affolement, ils perdent leurs moyens.
      18 C’est que les coups d’épée n’ont pas prise sur lui, pas plus que la sagaie, ou la lance, ou les flèches.
      19 Le fer n’a pas sur lui plus d’effet que la paille, et le bronze pas plus que du bois vermoulu.
      20 On ne peut pas le mettre en fuite à coups de flèches, et les pierres qu’on tire à la fronde sur lui font l’effet d’une paille.
      21 La massue n’est pour lui qu’un simple bout de paille, il est indifférent aux sifflements du sabre.
      22 Son ventre est hérissé de tranchants et de pointes, il laisse sur la boue les traces d’une herse.
      23 Dès qu’il plonge dans l’eau, il la fait bouillonner, il transforme le lac en un brûle-parfums.
      24 Derrière lui, reste un sillage lumineux, chevelure d’argent flottant sur l’eau profonde.
      25 Sur la terre, il n’a pas son pareil, il est fait insensible à la peur.

      Psaumes 68

      31 lance tes menaces à la bête des roseaux, au troupeau de taureaux et au peuple de veaux qui se soumettent en t’offrant des pièces d’argent ; disperse les peuples qui se plaisent à la guerre.

      Psaumes 74

      13 Tu as eu la force de fendre la mer, de briser les têtes du grand dragon marin,
      14 de fracasser le crâne de ce monstre, et tu l’as fait dévorer par les requins.

      Esaïe 27

      1 Ce jour-là, le Seigneur prendra sa grande, sa terrible, sa puissante épée, pour intervenir contre le monstre Léviatan, le serpent tortueux, insaisissable ; et il tuera ce dragon des mers.

      Esaïe 51

      9 Réveille-toi, Seigneur, réveille-toi vite, agis avec vigueur. Réveille-toi comme autrefois, dans le lointain passé. N’est-ce pas toi alors qui abattis le monstre Rahab, qui transperças le dragon des mers ?

      Ezéchiel 29

      3 Transmets-lui ces paroles que je lui adresse, moi, le Seigneur Dieu : Je vais intervenir contre toi, Pharaon, roi d’Égypte. Tu es comme un crocodile monstrueux, tapi dans les bras du Nil. Tu affirmes que ce fleuve t’appartient parce qu’il est ton œuvre.

      Ezéchiel 32

      2 « Toi, l’homme, chante cette complainte sur le Pharaon, roi d’Égypte : “Tu es parmi les peuples comme un jeune lion. Mais tu agis aussi comme un crocodile : tu t’ébroues dans les bras de ton fleuve, tu le salis avec tes pattes et tu le troubles en agitant ses courants.
    • Job 40

      20 Il trouve sa nourriture dans les montagnes, là où jouent toutes les bêtes sauvages.
      21 Il se couche sous les lotus, il se cache dans les roseaux et les marécages.
      22 Les lotus le couvrent de leur ombre, les saules de la rivière l'environnent.
      23 Si le fleuve devient violent, il ne s'alarme pas ; si le Jourdain se précipite contre sa gueule, il reste confiant.
      24 Est-ce quand il a les yeux ouverts qu'on pourra l’attraper ? Utilisera-t-on des pièges pour lui transpercer le nez ?
      25 » Prendras-tu le léviathan à l'hameçon ? Lui attacheras-tu la gueule avec une corde ?
      26 Mettras-tu une baguette dans ses narines ? Lui transperceras-tu la mâchoire avec un crochet ?
      27 T’adressera-t-il de nombreuses supplications ? Te parlera-t-il d'une voix douce ?
      28 Conclura-t-il une alliance avec toi ? Pourras-tu le prendre comme esclave pour toujours ?
      29 Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau ? L'attacheras-tu pour amuser tes filles ?
      30 Des pêcheurs en feront-ils le commerce ? Le partagera-t-on entre marchands ?
      31 Cribleras-tu sa peau de flèches et sa tête de harpons ?
      32 Pose la main sur lui ! Tu te souviendras ensuite du combat et tu ne recommenceras plus !

      Job 41

      1 » Tout espoir de le vaincre est trompeur. A son seul aspect n'est-on pas terrassé ?
      2 Si personne n'est assez courageux pour l'exciter, qui donc pourrait me résister en face ?
      3 *Qui m’a donné le premier pour que je le paie en retour ? Tout ce qui est sous le ciel m'appartient.
      4 » Je veux encore parler de ses membres, de sa puissance et de la beauté de sa constitution.
      5 Qui l’a dépouillé de son habit ? Qui pourra pénétrer entre ses mâchoires ?
      6 Qui a ouvert les portes de sa gueule ? Autour de ses dents, c’est la terreur !
      7 Ses fiers et puissants boucliers sont étroitement et solidement liés.
      8 Ils sont si serrés que l'air ne passe pas entre eux.
      9 Collés l’un contre l’autre, ils sont imbriqués, inséparables.
      10 » Ses éternuements dégagent de la lumière ; ses yeux sont pareils aux paupières de l'aurore.
      11 Des flammes jaillissent de sa bouche, des étincelles de feu s'en échappent.
      12 Une fumée sort de ses narines, comme d’une marmite qui bout ou d’un chaudron surchauffé.
      13 Son souffle allume des charbons, de sa gueule sort une flamme.
      14 La force se loge dans son cou. Devant lui on bondit d’épouvante.
      15 » Les éléments de son corps tiennent solidement ensemble, comme coulés d’une pièce, inébranlables.
      16 Son cœur est aussi résistant que la pierre, aussi résistant que la pierre de meule du bas.
      17 Quand il se lève, les plus puissants ont peur et s’enfuient, affolés.
      18 L’approcher avec l'épée est inefficace, tout comme avec la lance, le javelot et la cuirasse.
      19 A ses yeux, le fer n’est que de la paille et le bronze du bois pourri.
      20 La flèche ne le fait pas fuir, les pierres de la fronde sont des brins de paille pour lui.
      21 Il ne voit dans la massue qu’un brin de paille, il rit au sifflement du javelot.
      22 » Sous son ventre se trouvent des pointes aiguës : on dirait une herse qu'il traîne sur de la vase.
      23 Il fait bouillonner le fond de la mer comme une marmite, il l'agite comme un vase rempli de parfum.
      24 Il laisse après lui un sentier lumineux, les flots prennent une teinte blanche.
      25 Sur la terre personne n'est son maître ; il a été créé pour n’éprouver aucune peur.

      Psaumes 68

      31 Menace l’animal des roseaux, la troupe des taureaux avec les veaux des peuples, qui se prosternent avec des pièces d’argent ! Disperse les peuples qui aiment la guerre !

      Psaumes 74

      13 Tu as fendu la mer par ta puissance, tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux ;
      14 tu as écrasé la tête du léviathan, tu l’as donné pour nourriture aux habitants du désert.

      Esaïe 27

      1 Ce jour-là, l'Eternel interviendra à l’aide de sa dure, grande et forte épée contre le léviathan, ce serpent fuyard, oui, contre le léviathan, ce serpent tortueux. Il tuera le monstre qui est dans la mer.

      Esaïe 51

      9 Réveille-toi ! Réveille-toi ! Couvre-toi de force, bras de l'Eternel ! Réveille-toi comme par le passé, comme dans les générations précédentes ! N'est-ce pas toi qui as abattu l'Egypte, qui as transpercé le monstre ?

      Ezéchiel 29

      3 Parle ! Tu annonceras : Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel : Je t’en veux, pharaon, roi d'Egypte, crocodile monstrueux couché au milieu du Nil, qui dis : ‘Mon Nil est à moi, c'est moi qui l'ai fait !’

      Ezéchiel 32

      2 « Fils de l’homme, prononce une complainte sur le pharaon, le roi d'Egypte ! Tu lui diras : » Tu ressemblais à un jeune lion parmi les nations, tu étais comme un crocodile dans les mers. Tu t'élançais dans tes fleuves et tu rendais leur eau trouble avec tes pattes, tu agitais leur cours.
    • Job 40

      20 Enlèveras-tu le Léviathan avec l'hameçon, et le tireras-tu par sa langue avec le cordeau [de l'hameçon] que tu auras jeté dans l'eau ?
      21 Mettras-tu un jonc dans son nez ? ou perceras-tu ses mâchoires avec une épine ?
      22 Emploiera-t-il auprès de toi beaucoup de prières ? ou te parlera-t-il doucement ?
      23 Fera-t-il un accord avec toi, et le prendras-tu pour esclave à toujours ?
      24 T'en joueras-tu comme d'un petit oiseau ? et l'attacheras-tu pour tes jeunes filles ?
      25 Des amis se régaleront-ils de sa chair ? sera-t-il partagé entre les marchands ?
      26 Rempliras-tu sa peau de pointes ? et sa tête [entrerait-elle] dans une nasse de poissons ?
      27 Mets ta main sur lui ; il ne te souviendra jamais de lui faire la guerre.
      28 Voilà, l'espérance qu'on avait de le prendre est frustrée ; [et] ne sera-t-on pas même atterré par son regard ?

      Job 41

      1 Il n'y a point d'homme assez courageux pour le réveiller ; qui est-ce donc qui se présentera devant moi ?
      2 Qui est-ce qui m'a prévenu, et je [le] lui rendrai ? Ce qui est sous tous les cieux est à moi.
      3 Je ne me tairai point de ses membres, ni de ce qui concerne ses forces, ni de la grâce de l'arrangement [des parties de son corps].
      4 Qui est-ce qui découvrira le dessus de sa couverture, et se jettera entre les deux branches de son mors ?
      5 Qui est-ce qui ouvrira les portes de sa gueule ? La terreur se tient autour de ses dents.
      6 Les lames de ses boucliers ne sont que magnificence ; elles sont étroitement serrées [comme] avec un cachet.
      7 L'une approche de l'autre, et le vent n'entre point entre-deux.
      8 Elles sont jointes l'une à l'autre, elles s'entretiennent, et ne se séparent point.
      9 Ses éternuements éclaireraient la lumière, et ses yeux sont [comme] les paupières de l'aube du jour.
      10 Des flambeaux sortent de sa bouche, et il en rejaillit des étincelles de feu.
      11 Une fumée sort de ses narines comme d'un pot bouillant, ou d'une chaudière.
      12 Son souffle enflammerait des charbons, et une flamme sort de sa gueule.
      13 La force est dans son cou, et la terreur marche devant lui.
      14 Sa chair est ferme, tout est massif en lui, rien n'y branle.
      15 Son coeur est dur comme une pierre, même comme une pièce de la meule de dessous.
      16 Les plus forts tremblent quand il s'élève, et ils ne savent où ils en sont, voyant comme il rompt tout.
      17 Qui s'en approchera avec l'épée ? ni elle, ni la lance, ni le dard, ni la cuirasse, ne pourront point subsister [devant lui].
      18 Il ne tient pas plus de compte du fer que de la paille ; et de l'airain, que du bois pourri.
      19 La flèche ne le fera point fuir, les pierres d'une fronde lui sont comme du chaume.
      20 Il tient les machines de guerre comme des brins de chaume ; et il se moque du javelot qu'on lance sur lui.
      21 Il a sous soi des tests aigus, et il abat [sous soi] des roseaux pointus [en se couchant] sur la boue.
      22 Il fait bouillonner le gouffre comme une chaudière, et rend semblable la mer à un chaudron de parfumeur.
      23 Il fait reluire après soi son sentier, et on prendrait l'abîme pour une tête blanchie de vieillesse.
      24 Il n'y a rien sur la terre qui lui puisse être comparé, ayant été fait pour ne rien craindre.
      25 Il voit [au-dessous de lui] tout ce qu'il y a de plus élevé ; il est Roi sur tous les plus fiers animaux.

      Psaumes 68

      31 Tance rudement les bêtes sauvages des roseaux, l'assemblée des forts taureaux, et les veaux des peuples, [et] ceux qui se montrent parés de lames d'argent. Il a dissipé les peuples qui ne demandent que la guerre.

      Psaumes 74

      13 Tu as fendu la mer par ta force ; tu as cassé les têtes des baleines sur les eaux.
      14 Tu as brisé les têtes du Léviathan, tu l'as donné en viande au peuple des habitants des déserts.

      Esaïe 27

      1 En ce jour-là l'Eternel punira de sa dure et grande et forte épée, le Léviathan, le serpent traversant ; le Léviathan, dis-je serpent tortu, et il tuera la baleine qui [est] dans la mer.

      Esaïe 51

      9 Réveille-toi, réveille-toi, revêts-toi de force, bras de l'Eternel, réveille-toi, comme aux jours anciens, aux siècles passés. N'es-tu pas celui qui as taillé en pièces Rahab, et qui as blessé mortellement le dragon ?

      Ezéchiel 29

      3 Parle, et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici, j'en veux à toi, Pharaon Roi d'Egypte, grande Baleine couchée au milieu de tes bras d'eau, qui as dit : mes bras d'eau sont à moi, et je me les suis faits.

      Ezéchiel 32

      2 Fils d'homme, prononce à haute voix une complainte sur Pharaon Roi d'Egypte, et lui dis : tu as été entre les nations semblable à un lionceau, et tel qu'un grand poisson dans les mers ; tu t'élançais dans tes fleuves, et tu troublais les eaux avec tes pieds, et remplissais de bourbe leurs fleuves.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.