Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

DANIEL (livre de)

Ce livre se divise en deux parties, de longueur à peu près égale, mais distinctes à un double point de vue : la première (chap. 1-6) contient six anecdotes relatives à Daniel et ses compagnons, Daniel étant nommé à la troisième personne ; la deuxième (ch. 7-12) relate quatre visions où Daniel parle de lui-même à la première personne. En outre, une moitié du livre est écrite en araméen (Da 2 4-7:28), le reste en hébreu.

--Au I er chapitre Daniel et ses trois compagnons, emmenés en captivité à Babylone, séjournent à la cour du roi Nébucadnetsar en qualité de pages. Ils observent la loi juive concernant les aliments et sont considérés par le roi comme supérieurs à tous les sages de son royaume.

Le ch. 2 relate un songe du roi : il voit une statue colossale brisée par une pierre qui se détache sans aucune intervention humaine. Daniel réussit à deviner et à interpréter le songe, ce que les devins païens sont incapables de faire : les quatre métaux dont se compose la statue représentent quatre empires qui se suivront et dont la puissance ira diminuant, jusqu'à ce qu'un empire d'une durée éternelle (le Royaume des saints) vienne les remplacer. Daniel et ses amis sont récompensés par le roi, qui leur confère des charges élevées.

D'après Da 3:1-30 les trois amis sont jetés dans une fournaise ardente pour avoir refusé d'adorer une statue érigée par le roi. Secourus par un ange, ils sont préservés du feu. Nébucadnetsar reconnaît la supériorité du Dieu des Juifs.

De Da 3:30 à Da 4 c'est encore un songe de Nébucadnetsar, qui rêve d'un arbre puissant coupé au ras du sol. Daniel explique que le roi tombera en démence et vivra pendant sept ans comme les bêtes jusqu'à ce qu'il se repente. La prédiction se réalise, et Nébucadnetsar, ayant recouvré la raison, fait part de l'événement à ses sujets et exalte le roi du ciel.

Dans le cinquième récit (Da 5:1-6:1) le nom du roi change. A la place de Nébucadnetsar on introduit son fils Belsatsar. Lors d'un festin où celui-ci veut faire usage des vases sacrés enlevés au temple de Jérusalem, une main mystérieuse trace des signes sur la muraille ; Daniel interprète l'inscription (mené, mené, tékel, oupharsin), comme l'annonce de la ruine prochaine du royaume babylonien ; il est promu à la plus haute dignité, mais Belsatsar est mis à mort dans la même nuit et Darius, le Mède, lui succède.

Le dernier récit (Da 6:2-28) raconte que les courtisans du roi, jaloux de Daniel, font promulguer un édit interdisant d'adresser pendant trente jours des prières à n'importe qui, si ce n'est au roi ; Daniel ne s'étant point conformé à cet ordre, est surpris, tandis qu'il prie Dieu selon son habitude, et jeté dans une fosse à lions ; mais les bêtes ne lui ayant fait aucun mal, Darius ordonne de le retirer de la fosse et d'y jeter ses adversaires. Encore une fois il est question d'un édit royal prescrivant à tous les peuples d'adorer le Dieu de Daniel.

Aux récits succèdent des visions à partir du ch. 7.

Dans la première, quatre bêtes terribles sortent de la mer. La quatrième, la plus formidable, a dix cornes ; une autre petite corne s'élève du milieu d'elles et tient des discours pleins d'arrogance. Puis l'Ancien (la Tête) des Jours (voir art.), vêtu de blanc, s'assied sur le trône et procède au jugement qui met fin aux agissements de la quatrième bête et de la petite corne. L'interprétation de la vision, donnée par un ange, identifie les quatre bêtes à quatre empires, les cornes à dix rois et fixe la durée du dernier règne à 3 temps 1 /2, après quoi commencera le règne des saints du Très-Haut. Dans la même vision apparaît, après le jugement sur les nuées du ciel, un personnage semblable à un fils d'homme, auquel est donnée la domination sans fin. --La deuxième vision est celle d'un bélier à deux cornes, (les rois des Mèdes et des Perses d'après l'explication de l'ange). Un bouc arrive d'Occident (de Grèce), il a une corne unique (Alexandre le Gd) et renverse le bélier. De la corne du bouc sortent quatre autres cornes (les successeurs d'Alexandre). Du milieu de ces dernières surgit une corne (Antiochus Épiphane) qui s'acharne sur l'armée des saints, son sanctuaire et ses offrandes. L'oppression durera 2.300 soirs et matins.

--Dans la vision suivante (Da 9) Daniel se tourmente au sujet de la prédiction de Jer 25 : les 70 ans auxquels le prophète avait fixé la durée de la dévastation de Jérusalem sont écoulés depuis longtemps. L'ange Gabriel explique les 70 ans comme des semaines d'années, c-à-d. 7 fois 70 ou 490 années. Dans la dernière semaine la persécution atteindra le point culminant et le sanctuaire sera profané pendant une demi-semaine.

--La dernière vision (ch. 10-12) retrace le cours de l'histoire depuis les rois de Perse. C'est une description détaillée des luttes des rois du Nord (Syrie) et du Sud (Egypte) jusqu'au dernier roi du Nord (Antiochus Épiphane), dont l'auteur connaît les guerres, les violences et les blasphèmes. Après l'extermination de ce monstre, il y aura une résurrection pour plusieurs. Le temps de l'épreuve finale est fixé derechef à 1.290 jours (3 ans 1/2).

L'arrière-plan historique du livre est double.

D'une part les récits font vivre Daniel en Orient à la cour des rois de Babylone et de Médie jusqu'à Cyrus, c-à-d. au VI e siècle avant l'ère chrétienne.

D'autre part les visions témoignent de la connaissance chez l'auteur de toute l'histoire politique jusqu'au II e siècle pré-chrétien.

A plusieurs reprises le voyant insiste sur les persécutions d'Antiochus Épiphane, qui mirent le peuple juif à deux doigts de sa perte. Peu d'événements ont marqué aussi profondément dans l'histoire du judaïsme. C'est alors qu'eut lieu le soulèvement connu sous le nom des Macchabées (voir art.).

Ému par les malheurs de son peuple, un écrivain juif d'une piété sincère, versé dans l'étude des livres saints, surtout des prophètes, résolut d'encourager ses compatriotes à résister à l'intrusion des cultes païens, en composant un livre en tête duquel il inscrivit le nom d'un voyant d'autrefois, réputé dans les cercles pieux de la nation. Il choisit Daniel qui vécut dans les jours sombres de l'exil, ainsi que l'indique le livre lui-même, et qui laissa une grande réputation de sagesse dont la mémoire s'est conservée aussi dans quelques passages attribués au prophète Ézéchiel. Son nom même (Daniel signifie : Dieu est juge) n'est pas rare dans les inscriptions et les annales du judaïsme. Mais il ne faut point confondre notre Daniel avec les personnages de second rang cités dans les livres d'Esdras et de Néhémie (voir art. précéd.). Si donc le rédacteur a antidaté son livre, il ne faut pas oublier que la publication d'ouvrages pseudonymes était un usage constant à son époque. La prophétie passait alors pour morte et l'on cherchait à assurer plus d'autorité aux livres nouveaux en les plaçant sous l'égide des grands initiés d'autrefois.

Il n'est pas possible d'attribuer la rédaction du livre, tel que nous le lisons aujourd'hui, à un auteur du VI e siècle, contemporain des monarques qui y sont nommés. Bien des arguments s'opposent à cette opinion, que l'Église chrétienne a partagée avec la tradition juive. En effet, si l'auteur avait vécu à la cour de Nébucadnetsar et de ses successeurs, il n'aurait pu commettre les erreurs multiples que le livre renferme par rapport à la prise de Jérusalem, la succession des rois, etc.

Les quatre royaumes du chap. 7 sont ceux de Babylone, de la Médie, de la Perse et de la Grèce. Les visions des chap. suivants, qui font ouvertement allusion aux tribulations des Juifs sous Antiochus, ne laissent aucun doute à cet égard. Les passages Da 11:31-30 7:8,24, sont particulièrement instructifs. Ils ne sont prophétiques qu'en apparence, ils décrivent en style apocalyptique la situation présente de l'écrivain et de ses contemporains. C'est pourquoi il est également impossible d'entendre par le quatrième royaume l'empire romain, comme l'Église chrétienne était portée à le faire, pour obtenir une coïncidence entre l'époque du salut, placée par Daniel à la fin de ce royaume, et l'avènement du christianisme.

Si la date de la composition du livre fut celle que nous lui assignons, il ne s'ensuit nullement que les récits insérés dans la première partie de l'ouvrage soient de pures fictions. Ils reposent sur des traditions soit orales, soit écrites. Autrement on aurait peine à comprendre pourquoi le rédacteur eut recours aux vieilles histoires des empires d'Orient pour en faire les prototypes des événements de son temps. Le choix des monarques du temps de l'exil par lesquels il prélude à l'histoire d'Antiochus n'eût pas été heureux. Et pourquoi quatre monarques dont l'un, Cyrus, se prêtait si peu à son but ? La différence des situations est flagrante : dans les récits de l'exil il ne s'agit que d'une petite diaspora (voir ce mot) juive dans un cadre païen ; à l'époque macchabéenne c'est le judaïsme tout entier et le paganisme qui s'affrontent. Si le rédacteur désirait montrer seulement la fidélité de Daniel à la religion juive et sa constance dans les persécutions, pourquoi rappelait-il d'autre part qu'il existait entre lui et les rois idolâtres des rapports d'estime, de confiance et même d'amitié ?

Tout autre est le cas si l'auteur s'est trouvé en présence de quelques souvenirs qu'il mit à profit pour composer son apocalypse. Sans doute ces souvenirs s'étaient teintés de légendes dans le cours des ans. Mais il n'y a pas lieu de douter de l'existence d'un Daniel remarquablement doué, qui a joué un rôle important dans les cours de l'Orient.

Nous avons d'autres exemples de Juifs qui, à l'époque hellénistique, sont parvenus à des situations élevées grâce à leurs relations avec les princes et les gouverneurs étrangers. Des récits sur l'Orient, ses moeurs, ses croyances, sur la vie des cours orientales, circulaient depuis l'exil au sein du judaïsme. Les histoires merveilleuses de Daniel y étaient répandues et lues, ainsi que cela ressort de la prière de Mattathias dans 1Ma 2:59 et suivant. Bien que cet ouvrage fût écrit après Daniel, il ne lui a cependant pas emprunté ses notices, puisqu'il ne se réfère point à sa seconde partie, c-à-d. aux visions, qui auraient été d'une haute actualité dans les circonstances dont il parle. Selon toute vraisemblance, le rédacteur du livre de Daniel s'est donc servi de traditions anciennes sur un voyant de ce nom. Ce serait la justification du titre qu'on donna au livre, lorsqu'on décida de l'admettre dans le Canon.

Divers indices cependant révèlent que tout en le canonisant on avait le sentiment que les droits du livre à cet honneur n'étaient pas d'une authenticité parfaite. Il restait des doutes sur son antiquité, d'autant plus que certains éléments de son contenu, tels que l'angélologie, l'idée de la résurrection, l'emploi de la langue araméenne, la transcendance de Dieu, etc., avaient une apparence de modernité. Surtout l'introduction du Fils de l'homme dans la théologie juive était une innovation vue de mauvais oeil par les docteurs et les dirigeants de la nation, comme en fait foi, entre autres, le procès de Jésus.

L'étude attentive du texte même de Daniel enseigne que le concept du Fils de l'homme était un élément moderniste qui n'avait pas encore obtenu un droit de cité complet dans l'eschatologie traditionnelle. Pour toutes ces raisons le livre de Daniel ne pénétra d'abord que dans la dernière classe du Canon hébraïque, celle des ketoubim (voir Canon de l'A.T.), et ce n'est que dans la traduction grecque de l'A.T. qu'il obtint d'être agrégé au canon des prophètes, place qu'il conserva dans la Vulgate et les traductions modernes. La version grec des LXX ayant paru inexacte, l'Église chrétienne la remplaça dès le II e siècle par une autre qui contenait les suppléments connus sous les noms : la prière d'Azarias, l'histoire de Suzanne, le récit de Bel et le Dragon (voir Apocryphes de l'A.T.).

Le livre de Daniel eut une fortune peu ordinaire. Son influence sur le christianisme et sa théologie fut grande, ainsi qu'il appert des écrits du N.T. où il est cité, et en particulier de l'Apocalypse johannique (voir art.) qui lui emprunta une grande partie de ses idées et de ses images. Il imprima à l'eschatologie du judaïsme un caractère nouveau par l'accent qu'il mit sur les mystères divins, la révélation de l'avenir et la précision des calculs de l'ère messianique où les chiffres 7, 4, 10, 3 1 /2, 70, figurent à chaque page. Il fut le promoteur de ce genre littéraire spécial, appelé l'Apocalyptique (voir Apocalypses). Il passe lui-même pour le premier document en date de l'Apocalyptique juive. Il est resté dans l'Église, à travers les siècles, la lecture favorite de ceux que hante la pensée du retour du Christ. Souvent, dans les temps difficiles, les âmes simples et croyantes ont puisé encouragements et consolations dans les anecdotes qui dépeignent d'une façon si vivante la constance et la délivrance miraculeuse de Daniel. G. B.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lévitique 2

      1 Et quand quelqu'un présentera en offrande une offrande de gâteau à l'Éternel, son offrande sera de fleur de farine, et il versera de l'huile sur elle, et mettra de l'encens dessus ;
      2 et il l'apportera aux fils d'Aaron, les sacrificateurs ; et le sacrificateur prendra une pleine poignée de la fleur de farine et de l'huile, avec tout l'encens, et il en fera fumer le mémorial sur l'autel : c'est un sacrifice par feu, une odeur agréable à l'Éternel ;
      3 et le reste de l'offrande de gâteau sera pour Aaron et pour ses fils : c'est une chose très-sainte entre les sacrifices de l'Éternel faits par feu.
      4 Et quand tu présenteras en offrande une offrande de gâteau cuit au four, ce sera de la fleur de farine, des gâteaux sans levain, pétris à l'huile, et des galettes sans levain ointes d'huile.
      5 Et si ton offrande est une offrande de gâteau cuit sur la plaque, elle sera de fleur de farine pétrie à l'huile, sans levain.
      6 Tu la briseras en morceaux, et tu verseras de l'huile dessus : c'est une offrande de gâteau.
      7 Et si ton offrande est une offrande de gâteau cuit dans la poêle, elle sera faite de fleur de farine, avec de l'huile.
      8 Et tu apporteras à l'Éternel l'offrande de gâteau qui est faite de ces choses, et on la présentera au sacrificateur, et il l'apportera à l'autel.
      9 Et le sacrificateur lèvera de l'offrande de gâteau son mémorial, et le fera fumer sur l'autel : c'est un sacrifice par feu, une odeur agréable à l'Éternel.
      10 Et le reste de l'offrande de gâteau sera pour Aaron et pour ses fils : c'est une chose très-sainte entre les sacrifices de l'Éternel faits par feu.
      11 Aucune offrande de gâteau que vous présenterez à l'Éternel ne sera faite avec du levain ; car du levain et du miel, vous n'en ferez point fumer comme sacrifice par feu à l'Éternel.
      12 Pour l'offrande des prémices, vous les présenterez à l'Éternel ; mais ils ne seront point brûlés sur l'autel en odeur agréable.
      13 Et toute offrande de ton offrande de gâteau, tu la saleras de sel, et tu ne laisseras point manquer sur ton offrande de gâteau le sel de l'alliance de ton Dieu ; sur toutes tes offrandes tu présenteras du sel.
      14 Et si tu présentes à l'Éternel une offrande de gâteau des premiers fruits, tu présenteras, pour l'offrande de gâteau de tes premiers fruits, des épis nouveaux rôtis au feu, les grains broyés d'épis grenus ;
      15 et tu mettras de l'huile dessus, et tu placeras de l'encens dessus : c'est une offrande de gâteau.
      16 Et le sacrificateur en fera fumer le mémorial, une portion de ses grains broyés et de son huile, avec tout son encens : c'est un sacrifice par feu à l'Éternel.

      Jérémie 25

      1 La parole qui vint à Jérémie touchant tout le peuple de Juda, la quatrième année de Jehoïakim, fils de Josias, roi de Juda, (qui est la première année de Nebucadnetsar, roi de Babylone,)
      2 et que Jérémie le prophète dit à tout le peuple de Juda, et à tous les habitants de Jérusalem, disant :
      3 Depuis la treizième année de Josias, fils d'Amon, roi de Juda, jusqu'à ce jour, ces vingt-trois ans, la parole de l'Éternel m'est venue, et je vous ai parlé, me levant de bonne heure et parlant ; et vous n'avez pas écouté.
      4 Et l'Éternel vous a envoyé tous ses serviteurs les prophètes, se levant de bonne heure et les envoyant ; et vous n'avez pas écouté, et vous n'avez point incliné vos oreilles pour écouter, lorsqu'ils disaient :
      5 Revenez donc chacun de sa mauvaise voie, et de l'iniquité de vos actions, et vous habiterez sur la terre que l'Éternel vous a donnée, à vous et à vos pères, de siècle en siècle ;
      6 et n'allez point après d'autres dieux pour les servir, et pour vous prosterner devant eux, et ne me provoquez pas par l'oeuvre de vos mains ; et je ne vous ferai pas de mal.
      7 Mais vous ne m'avez pas écouté, dit l'Éternel, pour me provoquer par l'oeuvre de vos mains, pour votre propre malheur.
      8 C'est pourquoi, ainsi dit l'Éternel des armées : Parce que vous n'avez pas écouté mes paroles,
      9 voici, j'envoie, et je prends toutes les familles du nord, dit l'Éternel, et Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur, et je les ferai venir contre ce pays, et contre ses habitants, et contre toutes ces nations à l'entour : et je les vouerai à la destruction, j'en ferai une désolation, et un objet de sifflement, et des déserts perpétuels ;
      10 et je ferai périr du milieu d'eux la voix de l'allégresse et la voix de la joie, la voix de l'époux et la voix de l'épouse, le bruit des meules et la lumière de la lampe.
      11 Et tout ce pays sera un désert, une désolation ; et ces nations serviront le roi de Babylone soixante-dix ans.
      12 Et il arrivera, quand les soixante-dix ans seront accomplis, que je visiterai sur le roi de Babylone et sur cette nation-là leur iniquité, dit l'Éternel, et sur le pays des Chaldéens, et je le réduirai en désolations perpétuelles.
      13 Et je ferai venir sur ce pays toutes mes paroles que j'ai dites contre lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé contre toutes les nations.
      14 Car plusieurs nations et de grands rois se serviront d'eux aussi ; et je leur rendrai selon leurs actions, et selon l'oeuvre de leurs mains.
      15 Car ainsi m'a dit l'Éternel, le Dieu d'Israël : Prends de ma main la coupe du vin de cette fureur, et tu en feras boire à toutes les nations auxquelles je t'envoie ;
      16 et elles boiront et elles seront étourdies, et elles seront comme folles, à cause de l'épée que j'enverrai parmi elles.
      17 Et je pris la coupe de la main de l'Éternel, et j'en fis boire à toutes les nations auxquelles l'Éternel m'envoyait :
      18 à Jérusalem, et aux villes de Juda, et à ses rois, et à ses princes, pour les livrer à l'aridité, à la désolation, au sifflement, et à la malédiction, comme il paraît aujourd'hui ;
      19 au Pharaon, roi d'Égypte, et à ses serviteurs, et à ses princes, et à tout son peuple ;
      20 et à tout le peuple mélangé, et à tous les rois du pays d'Uts, et à tous les rois du pays des Philistins, et à Askalon, et à Gaza, et à Ékron, et au reste d'Asdod ;
      21 à Édom, et à Moab, et aux fils d'Ammon ;
      22 et à tous les rois de Tyr, et à tous les rois de Sidon ; et aux rois des îles qui sont au delà de la mer ;
      23 à Dedan, et à Théma, et à Buz, et à tous ceux qui coupent les coins de leur barbe ;
      24 et à tous les rois d'Arabie, et à tous les rois du peuple mélangé, qui demeurent dans le désert ;
      25 et à tous les rois de Zimri, et à tous les rois d'Élam, et à tous les rois de Médie ;
      26 et à tous les rois du nord, à ceux qui sont près et à ceux qui sont éloignés, aux uns et aux autres, et à tous les royaumes de la terre qui sont sur la face du sol ; et le roi de Shéshac boira après eux.
      27 Et tu leur diras : Ainsi dit l'Éternel des armées, le Dieu d'Israël : Buvez et soyez ivres, et vomissez, et tombez, et vous ne vous relèverez pas devant l'épée que j'envoie parmi vous.
      28 Et il arrivera que, s'ils refusent de prendre la coupe de ta main pour boire, alors tu leur diras : Ainsi dit l'Éternel des armées : Certainement, vous en boirez.
      29 Car voici, par la ville qui est appelée de mon nom, je commence à faire du mal, et vous, vous resteriez entièrement impunis ? Vous ne resterez pas impunis ; car j'appelle l'épée sur tous les habitants de la terre, dit l'Éternel des armées.
      30 Et toi, prophétise-leur toutes ces paroles, et dis-leur : L'Éternel rugira d'en haut, et de sa demeure sainte il fera entendre sa voix ; il rugira contre son habitation, il poussera un cri contre tous les habitants de la terre,
      31 comme ceux qui foulent au pressoir. Le son éclatant en viendra jusqu'au bout de la terre ; car l'Éternel a un débat avec les nations, il entre en jugement avec toute chair. Les méchants, il les livrera à l'épée, dit l'Éternel.
      32 Ainsi dit l'Éternel des armées : Voici, le mal s'en ira de nation à nation, et un grande tempête se lèvera des extrémités de la terre.
      33 Et les tués de l'Éternel, en ce jour-là, seront depuis un bout de la terre jusqu'à l'autre bout de la terre. On ne se lamentera pas sur eux, et ils ne seront pas recueillis, et ne seront pas enterrés ; ils seront du fumier sur la face du sol.
      34 Vous, pasteurs, hurlez et criez ; et vous, les nobles du troupeau, roulez-vous par terre, car vos jours sont accomplis, pour vous tuer ; et je vous disperserai, et vous tomberez comme un vase d'agrément.
      35 Et tout refuge a péri pour les pasteurs, et la délivrance, pour les nobles du troupeau ;
      36 Il y aura une voix du cri des pasteurs et un hurlement des nobles du troupeau ; car l'Éternel dévaste leur pâturage,
      37 et les parcs paisibles sont désolés devant l'ardeur de la colère de l'Éternel.
      38 Il a abandonné son tabernacle comme un jeune lion son fourré ; car leur pays sera une désolation devant l'ardeur de l'oppresseur et devant l'ardeur de sa colère.

      Daniel 2

      4 Et les Chaldéens dirent au roi, en syriaque : O roi, vis à jamais ! Dis le songe à tes serviteurs, et nous en indiquerons l'interprétation.
      5 Le roi répondit et dit aux Chaldéens : La chose est par moi prononcée : si vous ne me faites pas connaître le songe et son interprétation, vous serez mis en pièces, et vos maisons seront réduites en tas d'immondices ;
      6 mais, si vous indiquez le songe et son interprétation, vous recevrez de ma part des dons, et des présents, et de grands honneurs. Indiquez-moi donc le songe et son interprétation.
      7 Ils répondirent pour la seconde fois et dirent : Que le roi dise le songe à ses serviteurs, et nous en indiquerons l'interprétation.
      8 Le roi répondit et dit : Je sais très-certainement que vous voulez gagnez du temps, parce que vous voyez que la chose est par moi prononcée ;
      9 or, si vous ne me faites pas connaître le songe, il y a un seul et même décret pour vous ; car vous avez préparé une parole mensongère et perverse pour la dire devant moi, en attendant que le temps ait changé. C'est pourquoi, dites-moi le songe, et je saurai que vous pouvez m'en indiquer l'interprétation.
      10 Les Chaldéens répondirent devant le roi et dirent : Il n'existe pas un homme sur la terre qui puisse indiquer la chose que le roi demande ; c'est pourquoi aucun roi, quelque grand et puissant qu'il fût, n'a demandé chose pareille d'aucun devin, ou enchanteur, ou Chaldéen ;
      11 et la chose que le roi demande est difficile, et il n'existe personne qui puisse l'indiquer devant le roi, excepté les dieux, dont la demeure n'est pas avec la chair.
      12 A cause de cela, le roi s'irrita et se mit dans une très-grande colère, et commanda de détruire tous les sages de Babylone.
      13 Et un décret fut promulgué portant que les sages fussent tués ; et on chercha Daniel et ses compagnons, pour les tuer.
      14 Alors Daniel répondit avec prudence et avec sens à Arioc, chef des gardes du roi, qui était sorti pour tuer les sages de Babylone ;
      15 il répondit et dit à Arioc, le grand officier du roi : Pourquoi ce décret est-il si rigoureux de par le roi ? Alors Arioc fit connaître la chose à Daniel.
      16 Et Daniel entra et demanda au roi de lui accorder du temps pour indiquer au roi l'interprétation.
      17 Alors Daniel s'en alla à sa maison et fit connaître la chose à Hanania, Mishaël et Azaria, ses compagnons,
      18 pour implorer, de la part du Dieu des cieux, ses compassions au sujet de ce secret, afin que Daniel et ses compagnons ne fussent pas détruits avec le reste des sages de Babylone.
      19 Alors le secret fut révélé à Daniel dans une vision de la nuit. Alors Daniel bénit le Dieu des cieux.
      20 Daniel répondit et dit : Béni soit le nom de Dieu, d'éternité en éternité ! car la sagesse et la puissance sont à lui,
      21 et c'est lui qui change les temps et les saisons, qui dépose les rois et établit les rois, qui donne la sagesse aux sages et la connaissance à ceux qui connaissent l'intelligence :
      22 c'est lui qui révèle les choses profondes et secrètes ; il sait ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure auprès de lui.
      23 Toi, Dieu de mes pères, je te célèbre et je te loue, parce que tu m'as donné sagesse et puissance, et que maintenant tu m'as fait connaître ce que nous t'avons demandé, nous ayant fait connaître la chose que réclame le roi.
      24 C'est pourquoi Daniel entra auprès d'Arioc, que le roi avait établi pour détruire les sages de Babylone ; il alla, et lui parla ainsi : Ne détruis pas les sages de Babylone ; conduis-moi devant le roi, et j'indiquerai au roi l'interprétation.
      25 Alors Arioc fit entrer Daniel en hâte devant le roi, et lui parla ainsi : J'ai trouvé un homme, des fils de la captivité de Juda, qui fera connaître au roi l'interprétation.
      26 Le roi répondit et dit à Daniel, dont le nom était Belteshatsar : Peux-tu me faire connaître le songe que j'ai vu et son interprétation ?
      27 Daniel répondit devant le roi, et dit : Le secret que le roi demande, les sages, les enchanteurs, les devins, les augures, n'ont pu l'indiquer au roi ;
      28 mais il y a un Dieu dans les cieux qui révèle les secrets et fait savoir au roi Nebucadnetsar ce qui arrivera à la fin des jours. Ton songe et les visions de ta tête, sur ton lit, les voici :
      29 Toi, ô roi,... tes pensées, sur ton lit, sont montées dans ton esprit, ce qui doit arriver ci-après ; et celui qui révèle les secrets te fait savoir ce qui va arriver.
      30 Et quant à moi, ce n'est pas par quelque sagesse qui soit en moi plus qu'en tous les vivants, que ce secret m'a été révélé : c'est afin que l'interprétation soit connue du roi, et que tu connaisses les pensées de ton coeur.
      31 Toi, au roi, tu voyais, et voici une grande statue ; cette statue était grande, et sa splendeur, extraordinaire ; elle se tint devant toi, et son aspect était terrible.
      32 La tête de cette statue était d'or pur ; sa poitrine et ses bras, d'argent ; son ventre et ses cuisses, d'airain ; ses jambes, de fer ;
      33 ses pieds, en partie de fer et en partie d'argile.
      34 Tu vis, jusqu'à ce qu'une pierre se détacha sans mains ; et elle frappa la statue dans ses pieds de fer et d'argile, et les broya ;
      35 alors furent broyés ensemble le fer, l'argile, l'airain, l'argent et l'or, et ils devinrent comme la balle de l'aire d'été ; et le vent les emporta, et il ne se trouva aucun lieu pour eux ; et la pierre qui avait frappé la statue devint une grande montagne qui remplit toute la terre.
      36 C'est là le songe, et nous en dirons l'interprétation devant le roi.
      37 Toi, ô roi, tu es le roi des rois, auquel le Dieu des cieux a donné le royaume, la puissance, et la force, et la gloire ;
      38 et partout où habitent les fils des hommes, les bêtes des champs et les oiseaux des cieux, il les a mis entre tes mains et t'a fait dominer sur eux tous. Toi, tu es cette tête d'or.
      39 Et après toi s'élèvera un autre royaume, inférieur à toi ; puis un troisième et autre royaume, d'airain, qui dominera sur toute la terre.
      40 Et le quatrième royaume sera fort comme le fer. De même que le fer broie et écrase tout, et que le fer brise toutes ces choses, il broiera et brisera.
      41 Et selon que tu as vu les pieds et les orteils en partie d'argile de potier et en partie de fer, le royaume sera divisé ; et il y aura en lui de la dureté du fer, selon que tu as vu le fer mêlé avec de l'argile grasse ;
      42 et quant à ce que les orteils des pieds étaient en partie de fer et en partie d'argile, le royaume sera en partie fort et sera en partie fragile.
      43 Et selon que tu as vu le fer mêlé avec de l'argile grasse, ils se mêleront à la semence des hommes, mais ils n'adhéreront pas l'un à l'autre, de même que le fer ne se mêle pas avec l'argile.
      44 Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux établira un royaume qui ne sera jamais détruit ; et ce royaume ne passera point à un autre peuple ; il broiera et détruira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera à toujours.
      45 Selon que tu as vu que, de la montagne, la pierre s'est détachée sans mains, et qu'elle a broyé le fer, l'airain, l'argile, l'argent et l'or, le grand Dieu fait connaître au roi ce qui arrivera ci-après. Et le songe est certain, et son interprétation est sûre.
      46 Alors le roi Nebucadnetsar tomba sur sa face et se prosterna devant Daniel, et commanda de lui présenter une offrande et des parfums.
      47 Le roi répondit et dit à Daniel : En vérité, votre Dieu est le Dieu des dieux et le Seigneur des rois, et le révélateur des secrets, puisque tu as pu révéler ce secret.
      48 Alors le roi éleva Daniel en dignité, et lui fit beaucoup de grands dons, et l'établit gouverneur sur toute la province de Babylone, et grand intendant de tous les sages de Babylone.
      49 Et Daniel fit une demande au roi, qui établit Shadrac, Méshac et Abed-Nego sur les services de la province de Babylone. Et Daniel se tenait à la porte du roi.
    • Ajouter une colonne
Afficher tous les 354 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.