TopChrétien TopBible Entrée de dictionnaire DÉPÔT Démarrer l'expérience SELAH Chers fidèles de "La Pensée du Jour", votre attention ! 📣 Nous faisons une pause dans la production de votre méditation quotidienne "La Pensée du Jour" pendant les mois de juillet et août. Nous aussi, nous avons besoin de vacances ! 😄 Et nous avons surtout besoin de temps pour bien vous préparer la rentrée de septembre. Ne vous inquiétez pas, nous avons sélectionné des rediffusions pour vous permettre de continuer à utiliser votre outil préféré 😄 Nous vous souhaitons un magnifique été plein de soleil ☀️ et de précieux moments avec le Seigneur et en famille. Soyez bénis et on se retrouve en septembre ! SELAH est un mot qui signifie "pause" en hébreu, et que l'on retrouve dans les Psaumes à plusieurs reprises. Recevoir la Pensée du Jour Voir les versets relatifs L'objet confié à autrui, pour être gardé quelque temps puis restitué à son propriétaire, est considéré par la loi israélite comme engageant le dépositaire devant Dieu lui-même (voir Gage) : si l'objet est volé, il jurera son innocence devant l'Éternel (Ex 22:7) ; s'il ment au sujet du dépôt disparu, il est infidèle envers l'Éternel et lui offrira un sacrifice réparateur à titre d'expiation, tout en remboursant largement la valeur de l'objet (Le 6:2-7, Sg. : 5:21-26).Les prêtres de Jérusalem invoquèrent cette « loi des dépôts, établie par le ciel », lorsque Héliodore vint réclamer la remise des richesses du Temple, dépôts appartenant à des veuves et des orphelins et mis en sûreté dans l'inviolable lieu saint (2Ma 3:10-15) ; cette précaution était prise aussi parfois dans des temples païens. Au sens religieux on comprend fort bien que les chefs d'Israël soient appelés par Jérémie « les dépositaires de la Loi » (Jer 2:8) ; mais, comme l'observe Reuss, cette traduction habituelle « ferait supposer que le prophète veut parler de la loi écrite, du Code mosaïque, dont les prêtres auraient été les gardiens-archivistes », alors que les mots hébreu signifient litt. « les experts de l'enseignement », c-à-d. les instructeurs et peut-être les juges.Le terme grec populaire parathèkè (abrév. du classique parakatathèkè), très commun dans les papiers d'affaires du temps, avec le sens de dépôt matériel, apparaît trois fois dans les épîtres pastorales (1Ti 6:20,2Ti 1:12,14) comme l'image d'une valeur confiée par Dieu aux apôtres, Paul et Timothée : « le bon (ou beau) dépôt », à garder par le Saint-Esprit qui habite en eux. Il s'agit aussi bien des grâces spirituelles de la piété (nous dirions : de l'expérience religieuse) que des dons d'enseignement et de prédication dans l'Église, trésor à préserver intact, pur des alliages de l'erreur et du péché. Utilisé avec autorisation de Yves PETRAKIAN Vous avez aimé ? Partagez autour de vous ! 6 Partages Partager par email Cette page a été partagée par email avec succès ! Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com