Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

EGYPTE (8)

L'Egypte et la Bible.

L'Egypte a joué un rôle de premier plan dans les destinées d'Israël. Aussi en retrouvons-nous la mention dans la plus grande partie des livres de la Bible. Les Hébreux l'appelaient Mitsraïm (voir ce mot) ; « le nom d'Egypte dérive de la transcription grecque A ïguptos, du nom de Haîkouphtah (=château des doubles de Phtah), qui était donné à la ville de Memphis dans un grand nombre de textes hiéroglyphiques » (Maspero). L'origine de l'Egypte est indiquée dans la Table des Peuples de la Genèse et ses peuples y sont dénombrés (Ge 10:6,13). Abraham séjourne en Egypte à cause d'une famine (Ge 12). C'est encore une famine qui amène la famille de Jacob en Egypte. Les annales patriarcales racontent que Joseph l'Hébreu fut le réorganisateur de l'Egypte et qu'il installa sa famille dans la riche contrée de Gossen (Ge 47:11,27). C'était au temps de la dynastie sémite des Hyksos.

--Quand les pharaons Hyksos eurent été renversés, « s'éleva sur l'Egypte un nouveau roi qui n'avait point connu Joseph » (Ex 1:8), proprement « qui ne voulait rien savoir de Joseph », ni des services qu'il avait rendus, ni des promesses faites à sa famille. Et les pharaons de la XVIII e dynastie entreprirent la destruction systématique des Hébreux.

--Moïse (Ex 1:10-22), élevé à la cour des pharaons et possédant de ce chef une culture très supérieure à celle de ses compatriotes, organise l'exode. La sortie d'Egypte, accomplie dans des circonstances miraculeuses (Ex 14, cf. Jos 2:10, Ps 114, etc.) rappelées dans le N.T., (cf. 1Co 10:1, Heb 8:9, Jude 1:6) sert de fondement moral à la constitution qui organise au Sinaï la nation israélite : « Je suis Jéhovah, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Egypte » (Ex 20:2). Les tribus se mettent en route vers Canaan, regrettant, à l'étape, la saveur des oignons d'Egypte (No 11:6).

--Nous ne savons rien des rapports de l'Egypte et d'Israël pendant les temps troublés des Juges, temps troublés aussi pour les pharaons. Les relations reparaissent avec Salomon qui épouse la fille d'un pharaon (1Ro 3:1), laquelle reçoit en dot Guézer (1Ro 9:16). A la suite de ce mariage, le commerce avec l'Egypte devient actif (1Ro 10:28). Mais le bon accord ne régna pas toujours, et l'Egypte accorda tour à tour sa protection à Hadad l'Edomite qui fit la guerre à Salomon (1Ro 11) et à Jéroboam l'Ephraïmite qui suscita le schisme des dix tribus à l'instigation du prophète Ahija (1Ro 11 1Ro 12). Selon toute vraisemblance, ce fut Jéroboam qui incita le pharaon Sisak (le premier pharaon désigné par son nom dans la Bible (1Ro 14:25) =Sheshonq I er, fondateur de la XVII e dynastie, d'origine libyenne) à envahir le royaume de Juda, pour empêcher Roboam de se jeter sur le jeune royaume d'Israël. Sisak pilla Jérusalem, mais ne put rien garder de sa conquête. Sous le règne d'Asa, un des successeurs de Sisak : Osorkon I er, appelé Zérach par la Bible, et que 2Ch 14:9, dans un récit fort amplifié, qualifie bien à tort d'Éthiopien puisque les rois éthiopiens de l'Egypte ne vinrent qu'avec la XXIII e dynastie, s'efforça de reprendre le territoire de Juda, mais il n'y réussit pas. Ces raids occasionnels ne semblent pas avoir troublé longtemps les rapports entre l'Egypte et la Palestine. Le propos des soldats syriens dans 2Ro 7:6, au temps d'Elisée, donne à penser que le hasard des batailles faisait faire parfois cause commune aux Israélites et aux Égyptiens. La science, la civilisation, le séculaire prestige de l'Egypte exerçaient sur les Israélites une sorte de fascination que toute la politique égyptienne contribuait à renforcer. Trop affaiblie pour pouvoir reconquérir par la force des armes ses protectorats dans le Proche Orient, et de plus en plus inquiétée par le mouvement des peuples asiatiques qui poussait les populations de l'Asie Mineure et de la Mésopotamie vers la vallée du Nil, l'Egypte entretenait avec soin, dans le couloir palestinien, l'esprit d'hostilité qui animait les deux royaumes contre leurs voisins du nord et de l'est. Quand les grands conquérants de Ninive et de Babylone eurent étendu leur domination jusqu'à la Méditerranée, l'espoir d'être soutenus par l'Egypte poussa Israël et Juda à violer leur serment de fidélité et à entrer dans de précaires coalitions. C'est ainsi que le mirage de l'Egypte fut fatal à Samarie et a Jérusalem. Osée, roi d'Israël, eut la malencontreuse idée d'appeler à son aide le pharaon So pour l'aider à secouer le joug de Salmanasar. L'Assyrien accourut et détruisit le royaume d'Israël (2Ro 17:6). Malgré cet avertissement, le royaume de Juda, demeuré seul, poursuivit la même politique. Malgré l'opposition des prophètes qui voyaient clair dans le jeu égyptien, le parti en faveur de l'alliance avec l'Egypte fut toujours puissant à Jérusalem (cf. Os 7:11-16, Esa 18 Esa 19 Esa 20 Esa 30 Esa 36, Na 3:8-10, Jer 2 Jer 9 Jer 15 Jer 37 Jer 43 Jer 44 Jer 46, Eze 17, comp. Eze 29 à Eze 32). « L'Egypte, disait le Rabsaké de Sennachérib, n'est qu'un roseau cassé, qui blesse la main qui s'y appuie » (2Ro 18:21, Esa 36:6). Dans l'espèce il avait raison. Ce ne fut pas l'intervention de l'Egypte, mais bien une intervention divine qui sauva Jérusalem des griffes de Sennachérib (2Ro 19, Esa 37). Seul parmi les rois de Juda, Josias rompit avec la tradition pro-égyptienne ; mais il fut tué à Méguiddo, dans un combat malheureux, imprudemment offert au pharaon Néco (2Ro 23:29). Ses descendants revinrent aux anciens errements et se révoltèrent contre Nébucadnetsar. L'Egypte, étroitement enfermée sur sa terre par le conquérant caldéen, ne put intervenir en leur faveur, et ce fut la fin de Jérusalem (2Ro 24). La foi dans les pharaons était telle, qu'à l'heure de la suprême détresse les enfants de Juda s'enfuirent en Egypte. Le vieux prophète Jérémie fut entraîné, bien malgré lui (Jer 24:8 41:17 43:7 44:1,2Ro 25:26), sur la route que devaient reprendre un jour, d'après l'Évangile de l'enfance, Joseph et Marie (cf. Mt 2:13 et suivant et l'application symbolique du verset 15). La responsabilité des pharaons dans les malheurs survenus au peuple élu reparaît une dernière fois au ch. 44 de Jérémie (Jer 44:30) où le prophète, mettant le pharaon Hophra sur le même pied que Sédécias le parjure, dit : « Ainsi parle l'Éternel : Je vais livrer le pharaon Hophra, roi d'Egypte, entre les mains de ses ennemis, comme j'ai livré Sédécias, roi de Juda »

--C'est alors qu'intervint la Perse, qui ouvrit un chapitre nouveau de l'histoire en s'emparant de la Mésopotamie, de la Palestine et de l'Egypte qui fut réduite en satrapie (525 av. J. -C). --Les Judéens ou Juifs prospérèrent en Egypte sous la domination perse. Ils y étaient même si nombreux qu'un temple à Jéhovah appelé « temple de Jahou » avait été élevé pour eux à Éléphantine. Il existait déjà lorsque Cambyse envahit l'Egypte. Le papyrus araméen qui nous en parle raconte qu'on détruisit alors tous les temples des idoles, mais que les Perses respectèrent le temple de Jahou (papyrus de la dix-septième année de Darius II, 408 ou 407 av. J. -C.).

--De la domination perse, les Juifs d'Egypte passèrent sous la domination grecque. La succession d'Alexandre donna l'Egypte aux Lagides. En Egypte plus encore qu'en Palestine le judaïsme s'hellénisa, et Ptolémée Philopator (221-203) essaya de rallier les Juifs à son dieu patron Dionysos, en leur faisant accroire que Jéhovah Tsebaoth n'était autre que Sabazios (surnom du Dionysos phrygien). Mais cette tentative, qui dénotait plus d'esprit que de discernement, échoua. Ptolémée Philadelphe (284-247), mieux inspiré, avait déjà fait traduire en grec pour la bibliothèque d'Alexandrie les saints livres des Juifs. Les Juifs hellénisés s'attachèrent passionnément à cette traduction des « livres par excellence » : Biblia. Alexandrie, patrie d'Apollos, devint le centre de la science juive des Écritures. (cf. Ac 18:24 et suivant) Son plus grand docteur fut Philon, contemporain de Jésus-Christ. On se souvient que les Juifs d'Alexandrie s'étaient dressés comme les adversaires d'Etienne à Jérusalem (Ac 6:9). Ce fut pourtant la doctrine d'Etienne qui l'emporta, et Alexandrie donna au christianisme sa première grande école chrétienne, dont Clément et son disciple Origène furent les plus illustres représentants.

--La tradition ecclésiastique attribue à l'évangéliste Marc la fondation de l'Église d'Alexandrie. Eusèbe précise même qu'en la huitième année de Néron (an 62) Annien succéda à Marc sur le siège d'Alexandrie.

--L'Apocalypse (Ap 11:8) donne à la grande cité où gisent les cadavres des deux témoins de Dieu, le nom symbolique : Egypte ; témoignant par là que, dans les milieux fervents de l'apocalyptique, l'empire des pharaons a gardé jusqu'à la fin son caractère d'irréductible adversaire du Royaume de Dieu. Alex. W.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 10

      6 Les fils de Cham furent : Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan.
      13 Mitsraïm engendra les Ludim, les Anamim, les Lehabim, les Naphtuhim,

      Genèse 12

      1 L'Éternel dit à Abram : Va-t-en de ton pays, de ta patrie, et de la maison de ton père, dans le pays que je te montrerai.
      2 Je ferai de toi une grande nation, et je te bénirai ; je rendrai ton nom grand, et tu seras une source de bénédiction.
      3 Je bénirai ceux qui te béniront, et je maudirai ceux qui te maudiront ; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.
      4 Abram partit, comme l'Éternel le lui avait dit, et Lot partit avec lui. Abram était âgé de soixante-quinze ans, lorsqu'il sortit de Charan.
      5 Abram prit Saraï, sa femme, et Lot, fils de son frère, avec tous les biens qu'ils possédaient et les serviteurs qu'ils avaient acquis à Charan. Ils partirent pour aller dans le pays de Canaan, et ils arrivèrent au pays de Canaan.
      6 Abram parcourut le pays jusqu'au lieu nommé Sichem, jusqu'aux chênes de Moré. Les Cananéens étaient alors dans le pays.
      7 L'Éternel apparut à Abram, et dit : Je donnerai ce pays à ta postérité. Et Abram bâtit là un autel à l'Éternel, qui lui était apparu.
      8 Il se transporta de là vers la montagne, à l'orient de Béthel, et il dressa ses tentes, ayant Béthel à l'occident et Aï à l'orient. Il bâtit encore là un autel à l'Éternel, et il invoqua le nom de l'Éternel.
      9 Abram continua ses marches, en s'avançant vers le midi.
      10 Il y eut une famine dans le pays ; et Abram descendit en Égypte pour y séjourner, car la famine était grande dans le pays.
      11 Comme il était près d'entrer en Égypte, il dit à Saraï, sa femme : Voici, je sais que tu es une femme belle de figure.
      12 Quand les Égyptiens te verront, ils diront : C'est sa femme ! Et ils me tueront, et te laisseront la vie.
      13 Dis, je te prie, que tu es ma soeur, afin que je sois bien traité à cause de toi, et que mon âme vive grâce à toi.
      14 Lorsque Abram fut arrivé en Égypte, les Égyptiens virent que la femme était fort belle.
      15 Les grands de Pharaon la virent aussi et la vantèrent à Pharaon ; et la femme fut emmenée dans la maison de Pharaon.
      16 Il traita bien Abram à cause d'elle ; et Abram reçut des brebis, des boeufs, des ânes, des serviteurs et des servantes, des ânesses, et des chameaux.
      17 Mais l'Éternel frappa de grandes plaies Pharaon et sa maison, au sujet de Saraï, femme d'Abram.
      18 Alors Pharaon appela Abram, et dit : Qu'est-ce que tu m'as fait ? Pourquoi ne m'as-tu pas déclaré que c'est ta femme ?
      19 Pourquoi as-tu dit : C'est ma soeur ? Aussi l'ai-je prise pour ma femme. Maintenant, voici ta femme, prends-la, et va-t-en !
      20 Et Pharaon donna ordre à ses gens de le renvoyer, lui et sa femme, avec tout ce qui lui appartenait.

      Genèse 47

      11 Joseph établit son père et ses frères, et leur donna une propriété dans le pays d'Égypte, dans la meilleure partie du pays, dans la contrée de Ramsès, comme Pharaon l'avait ordonné.
      27 Israël habita dans le pays d'Égypte, dans le pays de Gosen. Ils eurent des possessions, ils furent féconds et multiplièrent beaucoup.

      Exode 1

      8 Il s'éleva sur l'Égypte un nouveau roi, qui n'avait point connu Joseph.
      10 Allons ! montrons-nous habiles à son égard ; empêchons qu'il ne s'accroisse, et que, s'il survient une guerre, il ne se joigne à nos ennemis, pour nous combattre et sortir ensuite du pays.
      11 Et l'on établit sur lui des chefs de corvées, afin de l'accabler de travaux pénibles. C'est ainsi qu'il bâtit les villes de Pithom et de Ramsès, pour servir de magasins à Pharaon.
      12 Mais plus on l'accablait, plus il multipliait et s'accroissait ; et l'on prit en aversion les enfants d'Israël.
      13 Alors les Égyptiens réduisirent les enfants d'Israël à une dure servitude.
      14 Ils leur rendirent la vie amère par de rudes travaux en argile et en briques, et par tous les ouvrages des champs : et c'était avec cruauté qu'ils leur imposaient toutes ces charges.
      15 Le roi d'Égypte parla aussi aux sages-femmes des Hébreux, nommées l'une Schiphra, et l'autre Pua.
      16 Il leur dit : Quand vous accoucherez les femmes des Hébreux et que vous les verrez sur les sièges, si c'est un garçon, faites-le mourir ; si c'est une fille, laissez-la vivre.
      17 Mais les sages-femmes craignirent Dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d'Égypte ; elles laissèrent vivre les enfants.
      18 Le roi d'Égypte appela les sages-femmes, et leur dit : Pourquoi avez-vous agi ainsi, et avez-vous laissé vivre les enfants ?
      19 Les sages-femmes répondirent à Pharaon : C'est que les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Égyptiennes ; elles sont vigoureuses et elles accouchent avant l'arrivée de la sage-femme.
      20 Dieu fit du bien aux sages-femmes ; et le peuple multiplia et devint très nombreux.
      21 Parce que les sages-femmes avaient eu la crainte de Dieu, Dieu fit prospérer leurs maisons.
      22 Alors Pharaon donna cet ordre à tout son peuple : Vous jetterez dans le fleuve tout garçon qui naîtra, et vous laisserez vivre toutes les filles.

      Exode 14

      1 L'Éternel parla à Moïse, et dit :
      2 Parle aux enfants d'Israël ; qu'ils se détournent, et qu'ils campent devant Pi Hahiroth, entre Migdol et la mer, vis-à-vis de Baal Tsephon ; c'est en face de ce lieu que vous camperez, près de la mer.
      3 Pharaon dira des enfants d'Israël : Ils sont égarés dans le pays ; le désert les enferme.
      4 J'endurcirai le coeur de Pharaon, et il les poursuivra ; mais Pharaon et toute son armée serviront à faire éclater ma gloire, et les Égyptiens sauront que je suis l'Éternel. Et les enfants d'Israël firent ainsi.
      5 On annonça au roi d'Égypte que le peuple avait pris la fuite. Alors le coeur de Pharaon et celui de ses serviteurs furent changés à l'égard du peuple. Ils dirent : Qu'avons-nous fait, en laissant aller Israël, dont nous n'aurons plus les services ?
      6 Et Pharaon attela son char, et il prit son peuple avec lui.
      7 Il prit six cent chars d'élite, et tous les chars de l'Égypte ; il y avait sur tous des combattants.
      8 L'Éternel endurcit le coeur de Pharaon, roi d'Égypte, et Pharaon poursuivit les enfants d'Israël. Les enfants d'Israël étaient sortis la main levée.
      9 Les Égyptiens les poursuivirent ; et tous les chevaux, les chars de Pharaon, ses cavaliers et son armée, les atteignirent campés près de la mer, vers Pi Hahiroth, vis-à-vis de Baal Tsephon.
      10 Pharaon approchait. Les enfants d'Israël levèrent les yeux, et voici, les Égyptiens étaient en marche derrière eux. Et les enfants d'Israël eurent une grande frayeur, et crièrent à l'Éternel.
      11 Ils dirent à Moïse : N'y avait-il pas des sépulcres en Égypte, sans qu'il fût besoin de nous mener mourir au désert ? Que nous as-tu fait en nous faisant sortir d'Égypte ?
      12 N'est-ce pas là ce que nous te disions en Égypte : Laisse-nous servir les Égyptiens, car nous aimons mieux servir les Égyptiens que de mourir au désert ?
      13 Moïse répondit au peuple : Ne craignez rien, restez en place, et regardez la délivrance que l'Éternel va vous accorder en ce jour ; car les Égyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais.
      14 L'Éternel combattra pour vous ; et vous, gardez le silence.
      15 L'Éternel dit à Moïse : Pourquoi ces cris ? Parle aux enfants d'Israël, et qu'ils marchent.
      16 Toi, lève ta verge, étends ta main sur la mer, et fends-la ; et les enfants d'Israël entreront au milieu de la mer à sec.
      17 Et moi, je vais endurcir le coeur des Égyptiens, pour qu'ils y entrent après eux : et Pharaon et toute son armée, ses chars et ses cavaliers, feront éclater ma gloire.
      18 Et les Égyptiens sauront que je suis l'Éternel, quand Pharaon, ses chars et ses cavaliers, auront fait éclater ma gloire.
      19 L'ange de Dieu, qui allait devant le camp d'Israël, partit et alla derrière eux ; et la colonne de nuée qui les précédait, partit et se tint derrière eux.
      20 Elle se plaça entre le camp des Égyptiens et le camp d'Israël. Cette nuée était ténébreuse d'un côté, et de l'autre elle éclairait la nuit. Et les deux camps n'approchèrent point l'un de l'autre pendant toute la nuit.
      21 Moïse étendit sa main sur la mer. Et l'Éternel refoula la mer par un vent d'orient, qui souffla avec impétuosité toute la nuit ; il mit la mer à sec, et les eaux se fendirent.
      22 Les enfants d'Israël entrèrent au milieu de la mer à sec, et les eaux formaient comme une muraille à leur droite et à leur gauche.
      23 Les Égyptiens les poursuivirent ; et tous les chevaux de Pharaon, ses chars et ses cavaliers, entrèrent après eux au milieu de la mer.
      24 A la veille du matin, l'Éternel, de la colonne de feu et de nuée, regarda le camp des Égyptiens, et mit en désordre le camp des Égyptiens.
      25 Il ôta les roues de leurs chars et en rendit la marche difficile. Les Égyptiens dirent alors : Fuyons devant Israël, car l'Éternel combat pour lui contre les Égyptiens.
      26 L'Éternel dit à Moïse : Étends ta main sur la mer ; et les eaux reviendront sur les Égyptiens, sur leurs chars et sur leurs cavaliers.
      27 Moïse étendit sa main sur la mer. Et vers le matin, la mer reprit son impétuosité, et les Égyptiens s'enfuirent à son approche ; mais l'Éternel précipita les Égyptiens au milieu de la mer.
      28 Les eaux revinrent, et couvrirent les chars, les cavaliers et toute l'armée de Pharaon, qui étaient entrés dans la mer après les enfants d'Israël ; et il n'en échappa pas un seul.
      29 Mais les enfants d'Israël marchèrent à sec au milieu de la mer, et les eaux formaient comme une muraille à leur droite et à leur gauche.
      30 En ce jour, l'Éternel délivra Israël de la main des Égyptiens ; et Israël vit sur le rivage de la mer les Égyptiens qui étaient morts.
      31 Israël vit la main puissante que l'Éternel avait dirigée contre les Égyptiens. Et le peuple craignit l'Éternel, et il crut en l'Éternel et en Moïse, son serviteur.

      Exode 20

      2 Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du pays d'Égypte, de la maison de servitude.

      Nombres 11

      6 Maintenant, notre âme est desséchée : plus rien ! Nos yeux ne voient que de la manne.

      Josué 2

      10 Car nous avons appris comment, à votre sortie d'Égypte, l'Éternel a mis à sec devant vous les eaux de la mer Rouge, et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens au delà du Jourdain, Sihon et Og, que vous avez dévoués par interdit.

      2 Chroniques 14

      9 (14 : 8) Zérach, l'Éthiopien, sortit contre eux avec une armée d'un million d'hommes et trois cents chars, et il s'avança jusqu'à Maréscha.

      Psaumes 114

      1 Quand Israël sortit d'Égypte, Quand la maison de Jacob s'éloigna d'un peuple barbare,
      2 Juda devint son sanctuaire, Israël fut son domaine.
      3 La mer le vit et s'enfuit, Le Jourdain retourna en arrière ;
      4 Les montagnes sautèrent comme des béliers, Les collines comme des agneaux.
      5 Qu'as-tu, mer, pour t'enfuir, Jourdain, pour retourner en arrière ?
      6 Qu'avez-vous, montagnes, pour sauter comme des béliers, Et vous, collines, comme des agneaux ?
      7 Tremble devant le Seigneur, ô terre ! Devant le Dieu de Jacob,
      8 Qui change le rocher en étang, Le roc en source d'eaux.

      Esaïe 18

      1 Terre, où retentit le cliquetis des armes, Au delà des fleuves de l'Éthiopie !
      2 Toi qui envoies sur mer des messagers, Dans des navires de jonc voguant à la surface des eaux ! Allez, messagers rapides, vers la nation forte et vigoureuse, Vers ce peuple redoutable depuis qu'il existe, Nation puissante et qui écrase tout, Et dont le pays est coupé par des fleuves.
      3 Vous tous, habitants du monde, habitants de la terre, Voyez la bannière qui se dresse sur les montagnes, Écoutez la trompette qui sonne !
      4 Car ainsi m'a parlé l'Éternel : Je regarde tranquillement de ma demeure, Par la chaleur brillante de la lumière, Et par la vapeur de la rosée, au temps de la chaude moisson.
      5 Mais avant la moisson, quand la pousse est achevée, Quand la fleur devient un raisin qui mûrit, Il coupe les sarments avec des serpes, Il enlève, il tranche les ceps...
      6 Ils seront tous abandonnés aux oiseaux de proie des montagnes Et aux bêtes de la terre ; Les oiseaux de proie passeront l'été sur leurs cadavres, Et les bêtes de la terre y passeront l'hiver.
      7 En ce temps-là, des offrandes seront apportées à l'Éternel des armées, Par le peuple fort et vigoureux, Par le peuple redoutable depuis qu'il existe, Nation puissante et qui écrase tout, Et dont le pays est coupé par des fleuves ; Elles seront apportées là où réside le nom de l'Éternel des armées, Sur la montagne de Sion.

      Esaïe 19

      1 Oracle sur l'Égypte. Voici, l'Éternel est monté sur une nuée rapide, il vient en Égypte ; Et les idoles de l'Égypte tremblent devant lui, Et le coeur des Égyptiens tombe en défaillance.
      2 J'armerai l'Égyptien contre l'Égyptien, Et l'on se battra frère contre frère, ami contre ami, Ville contre ville, royaume contre royaume.
      3 L'esprit de l'Égypte disparaîtra du milieu d'elle, Et j'anéantirai son conseil ; On consultera les idoles et les enchanteurs, Ceux qui évoquent les morts et ceux qui prédisent l'avenir.
      4 Et je livrerai l'Égypte entre les mains d'un maître sévère ; Un roi cruel dominera sur eux, Dit le Seigneur, l'Éternel des armées.
      5 Les eaux de la mer tariront, Le fleuve deviendra sec et aride ;
      6 Les rivières seront infectes, Les canaux de l'Égypte seront bas et desséchés, Les joncs et les roseaux se flétriront.
      7 Ce ne sera que nudité le long du fleuve, à l'embouchure du fleuve ; Tout ce qui aura été semé près du fleuve se desséchera, Se réduira en poussière et périra.
      8 Les pêcheurs gémiront, Tous ceux qui jettent l'hameçon dans le fleuve se lamenteront, Et ceux qui étendent des filets sur les eaux seront désolés.
      9 Ceux qui travaillent le lin peigné Et qui tissent des étoffes blanches seront confus.
      10 Les soutiens du pays seront dans l'abattement, Tous les mercenaires auront l'âme attristée.
      11 Les princes de Tsoan ne sont que des insensés, Les sages conseillers de Pharaon forment un conseil stupide. Comment osez-vous dire à Pharaon : Je suis fils des sages, fils des anciens rois ?
      12 Où sont-ils donc tes sages ? Qu'ils te fassent des révélations, Et qu'on apprenne ce que l'Éternel des armées a résolu contre l'Égypte.
    • Genèse 10

      6 Les fils de Cham furent : Kouch, Mitsraïm, Pouth et Canaan.
      13 Mitsraïm fut l’ancêtre des Loudim, des Anamim, des Lehabim, des Naphtouim,

      Genèse 12

      1 L’Eternel dit à Abram : —Va, quitte ton pays, ta famille et la maison de ton père pour te rendre dans le pays que je t’indiquerai.
      2 Je ferai de toi l’ancêtre d’une grande nation ; je te bénirai, je ferai de toi un homme important et tu deviendras une source de bénédiction pour d’autres.
      3 Je bénirai ceux qui te béniront et je maudirai ceux qui t’outrageront. Tous les peuples de la terre seront bénis à travers toi.
      4 Abram partit donc comme l’Eternel le lui avait demandé, et Loth s’en alla avec lui. Abram avait soixante-quinze ans quand il quitta Harân.
      5 Il emmena Saraï, sa femme, son neveu Loth, les biens et les serviteurs qu’ils avaient acquis à Harân, et ils se mirent en route pour aller au pays de Canaan. Quand ils furent arrivés,
      6 Abram traversa le pays jusqu’à un lieu appelé Sichem, jusqu’au chêne de Moré. A cette époque-là, les Cananéens habitaient le pays.
      7 L’Eternel apparut à Abram et lui dit : —Je donnerai ce pays à ta descendance. Abram érigea là un autel à l’Eternel qui lui était apparu.
      8 Puis il leva son camp pour se rendre dans la région montagneuse à l’est de Béthel ; il établit son campement entre Béthel, à l’ouest, et Aï, à l’est. Il y construisit un autre autel à l’Eternel et le pria.
      9 Ensuite Abram repartit vers le sud ; d’étape en étape, il gagna le *Néguev.
      10 Une famine survint dans le pays. Alors Abram se rendit en Egypte pour y séjourner quelque temps, car la famine sévissait dans le pays.
      11 Lorsqu’il approchait de l’Egypte, il dit à Saraï sa femme : —Ecoute, je sais que tu es très belle.
      12 Quand les Egyptiens te verront, ils se diront : « C’est sa femme. » Ils me tueront et te laisseront en vie.
      13 Dis-leur donc que tu es ma sœur, pour qu’on me traite bien à cause de toi. Ainsi, grâce à toi, ma vie sera épargnée.
      14 En effet, quand Abram arriva en Egypte, les Egyptiens remarquèrent la grande beauté de sa femme.
      15 Des gens de la cour du pharaon la remarquèrent et la vantèrent à leur maître, de sorte qu’elle fut enlevée et emmenée au palais royal.
      16 A cause d’elle, le pharaon traita Abram avec bonté. Il lui offrit des moutons, des chèvres, des bovins, des ânes, des serviteurs, des servantes, des ânesses et des chameaux.
      17 Mais l’Eternel infligea de grands maux au pharaon et aux gens de sa maison, à cause de Saraï, la femme d’Abram.
      18 Alors le pharaon fit venir Abram et lui dit : —Pourquoi m’as-tu fait cela ? Pourquoi ne m’as-tu pas dit qu’elle était ta femme ?
      19 Pourquoi l’as-tu présentée comme ta sœur ? A cause de cela, j’en ai fait ma femme. Maintenant, voilà ta femme ; reprends-la et va-t’en !
      20 Et le pharaon chargea ses gens de le reconduire avec sa femme et avec tout ce qu’il possédait.

      Genèse 47

      11 Joseph installa son père et ses frères et leur donna une propriété dans la meilleure partie d’Egypte, dans la région de Ramsès, comme le pharaon l’avait ordonné.
      27 Israël s’installa en Egypte, dans la région de Gochên. Ils y acquirent des propriétés. Ils eurent des enfants et devinrent très nombreux.

      Exode 1

      8 Un nouveau pharaon vint au pouvoir en Egypte ; il ne connaissait pas Joseph.
      10 Il est temps d’aviser à son sujet, pour qu’il cesse de se multiplier. Sinon, en cas de guerre, il risque de se ranger aux côtés de nos ennemis et de combattre contre nous pour quitter ensuite ce pays.
      11 Alors on imposa aux Israélites des chefs de corvée pour les accabler par des travaux forcés. C’est ainsi qu’ils durent bâtir pour le pharaon les villes de Pitom et de Ramsès pour servir de centres d’approvisionnement.
      12 Mais plus on les opprimait, plus ils avaient d’enfants et devenaient nombreux, au point que les Egyptiens les prirent en aversion.
      13 Alors ils les réduisirent à un dur esclavage
      14 et leur rendirent la vie amère par de rudes corvées : fabrication de mortier, confection de briques, travaux en tous genres dans les champs, bref, toutes les tâches auxquelles on les asservit avec cruauté.
      15 Il y avait deux sages-femmes pour les Hébreux. Elles se nommaient Chiphra et Poua. Le pharaon leur donna cet ordre :
      16 —Quand vous accoucherez les femmes des Hébreux, et que vous aurez constaté le sexe de l’enfant, si c’est un garçon, mettez-le à mort, si c’est une fille, laissez-la vivre.
      17 Mais les sages-femmes révéraient Dieu ; elles n’obéirent pas au pharaon : elles laissèrent la vie sauve aux garçons.
      18 Alors le pharaon les convoqua et leur demanda : —Pourquoi avez-vous fait cela ? Pourquoi avez-vous laissé vivre les garçons ?
      19 Les sages-femmes répondirent au pharaon : —C’est que les femmes des Hébreux ne sont pas comme les Egyptiennes. Elles sont pleines de vie. Avant que la sage-femme arrive auprès d’elles, elles ont déjà mis leur enfant au monde.
      20 Dieu fit du bien aux sages-femmes, et le peuple continua de se multiplier et devint extrêmement puissant.
      21 Comme les sages-femmes avaient agi parce qu’elles révéraient Dieu, Dieu fit prospérer leurs familles.
      22 Mais le pharaon ordonna à tous ses sujets : —Jetez dans le fleuve tous les garçons nouveau-nés des Hébreux, mais laissez vivre toutes les filles !

      Exode 14

      1 L’Eternel transmit ses instructions à Moïse :
      2 —Parle aux Israélites et dis-leur de revenir camper devant Pi-Hahiroth, entre Migdol et la mer ; vous dresserez vos tentes en face de Baal-Tsephôn au bord de la mer.
      3 Le pharaon pensera : Les Israélites se sont égarés dans le pays, le désert les tient emprisonnés.
      4 Je rendrai obstiné le cœur du pharaon et il se lancera à votre poursuite, mais je manifesterai ma gloire à ses dépens et aux dépens de toute son armée, et les Egyptiens sauront que je suis l’Eternel. Les Israélites se conformèrent à ces instructions.
      5 On vint informer le pharaon que le peuple d’Israël avait pris la fuite. Alors le pharaon et ses hauts fonctionnaires changèrent d’avis à leur sujet et dirent : —Qu’avons-nous fait là ? En laissant partir les Israélites, nous avons perdu notre main-d’œuvre !
      6 Le pharaon fit atteler son char et mobilisa ses troupes.
      7 Il choisit six cents de ses meilleurs chars qu’il fit suivre de tous les autres chars d’Egypte : chacun d’eux était pourvu d’un équipage de trois hommes.
      8 L’Eternel rendit obstiné le cœur du pharaon, roi d’Egypte, de sorte qu’il se lança à la poursuite des Israélites qui étaient partis librement.
      9 Les Egyptiens les poursuivirent donc et les rattrapèrent alors qu’ils étaient campés au bord de la mer ; tous les attelages du pharaon, ses hommes d’équipage de chars et son armée les atteignirent près de Pi-Hahiroth en face de Baal-Tsephôn.
      10 Le pharaon s’était rapproché. En regardant au loin, les Israélites aperçurent les Egyptiens lancés à leur poursuite. Ils furent saisis d’une grande peur et poussèrent de grands cris vers l’Eternel.
      11 Puis ils se tournèrent contre Moïse et lui dirent : —N’y avait-il pas assez de tombeaux en Egypte pour que tu nous emmènes mourir dans le désert ? Pourquoi as-tu voulu nous faire sortir d’Egypte ?
      12 Nous te l’avions bien dit, lorsque nous étions encore là-bas : « Laisse-nous tranquilles, nous voulons être esclaves des Egyptiens ! » Car mieux vaut pour nous cela que de mourir au désert.
      13 Moïse leur répondit : —N’ayez pas peur ! Tenez-vous là où vous êtes et regardez ! Vous verrez comment l’Eternel vous délivrera en ce jour ; ces Egyptiens que vous voyez aujourd’hui, vous ne les reverrez plus jamais.
      14 L’Eternel combattra pour vous, et vous, tenez-vous tranquilles.
      15 L’Eternel dit à Moïse : —Pourquoi cries-tu vers moi ? Ordonne aux Israélites de se mettre en route.
      16 Quant à toi, lève ton bâton, tends la main vers la mer, fends-la en deux et les Israélites la traverseront à pied sec.
      17 De mon côté, je rendrai les Egyptiens obstinés pour qu’ils s’engagent derrière vous. Alors je manifesterai ma gloire aux dépens du pharaon, de toute son armée, de ses chars et de ses hommes d’équipage de chars.
      18 Et les Egyptiens sauront que je suis l’Eternel quand j’aurai manifesté ma gloire aux dépens du pharaon, de ses chars et de ses hommes d’équipage.
      19 L’*ange de Dieu qui marchait en tête du camp d’Israël passa derrière eux et la colonne de nuée se déplaça également de devant eux pour aller se tenir sur leurs arrières.
      20 Elle vint se placer entre le camp des Egyptiens et celui d’Israël. D’un côté elle était obscure, et de l’autre, elle éclairait la nuit. Durant toute la nuit, aucun des deux camps ne s’approcha de l’autre.
      21 Moïse étendit sa main sur la mer, et l’Eternel fit souffler sur elle pendant toute la nuit un violent vent d’est, qui refoula la mer de sorte que les eaux se fendirent et que le fond apparut.
      22 Les Israélites passèrent au milieu de la mer, sur la terre ferme, alors que les eaux se dressaient comme des remparts à leur droite et à leur gauche.
      23 Les Egyptiens les poursuivirent et tous les chevaux du pharaon, ses chars et ses hommes d’équipage de chars s’engagèrent après eux au milieu de la mer.
      24 Mais vers l’aube, l’Eternel considéra le camp des Egyptiens du haut de la colonne de nuée et de feu, et y sema le désordre.
      25 Il fit s’enliser les roues des chars, de sorte qu’ils n’avançaient plus qu’à grand-peine. Les Egyptiens s’écrièrent : —Fuyons devant Israël car l’Eternel combat pour eux contre l’Egypte.
      26 L’Eternel dit à Moïse : —Etends la main sur la mer et que les eaux refluent sur les Egyptiens, sur leurs chars et sur leurs hommes d’équipage.
      27 Moïse étendit la main sur la mer et, au point du jour, la mer revint en place. Les Egyptiens qui battaient en retraite trouvèrent la mer devant eux et l’Eternel les précipita dans la mer.
      28 Les eaux refluèrent et couvrirent les chars et les hommes d’équipage de toute l’armée du pharaon qui s’étaient engagés à travers la mer à la suite des Israélites. Pas un seul d’entre eux n’en réchappa.
      29 Quant aux Israélites, ils avaient traversé la mer à pied sec, pendant que les eaux formaient une muraille à leur droite et une autre à leur gauche.
      30 En ce jour-là l’Eternel délivra Israël des Egyptiens et ils virent les cadavres des Egyptiens étendus sur le bord de la mer.
      31 Israël vit la grande puissance que l’Eternel avait déployée contre les Egyptiens, et le peuple révéra l’Eternel : il eut confiance en lui et en Moïse son serviteur.

      Exode 20

      2 —Je suis l’Eternel ton Dieu qui t’ai fait sortir d’Egypte, du pays où tu étais esclave.

      Nombres 11

      6 A présent, nous dépérissons. Nous sommes privés de tout, rien que de la manne, toujours de la manne !

      Josué 2

      10 Car nous avons entendu que l’Eternel a mis à sec les eaux de la mer des *Roseaux devant vous lorsque vous êtes sortis d’Egypte. Nous avons appris comment vous avez traité les deux rois des Amoréens, Sihôn et Og, qui régnaient de l’autre côté du Jourdain, pour les *vouer à l’Eternel, en les exterminant.

      2 Chroniques 14

      9 Asa marcha au-devant de lui, et les deux armées se rangèrent en ordre de bataille dans la vallée de Tsephata, près de Marécha.

      Psaumes 114

      1 Quand Israël sortit d’Egypte, quand les descendants de Jacob quittèrent un peuple étranger,
      2 Juda devint le sanctuaire de l’Eternel, Israël devint son domaine.
      3 La mer le vit et prit la fuite, le *Jourdain reflua,
      4 et toutes les montagnes se mirent à bondir ainsi que des béliers. Et toutes les collines se mirent à sauter ainsi que des cabris.
      5 Qu’avais-tu, mer, pour fuir ainsi ? Et toi, Jourdain, pour refluer ?
      6 Et vous, montagnes, qu’aviez-vous pour bondir comme des béliers ? Et vous, collines, pour sauter comme des cabris ?
      7 O terre, tremble devant le Maître, oui, devant le Dieu de Jacob :
      8 il change le roc en étang, la pierre en source jaillissante.

      Esaïe 18

      1 Malheur à ce pays où retentit le bruissement des ailes, terre au-delà des fleuves de l’Ethiopie,
      2 toi qui envoies par mer des émissaires dans des vaisseaux de jonc sur la face des eaux ! Rapides messagers, allez vers la nation à la taille élancée, à la peau glabre. Oui, allez vers le peuple que l’on redoute au loin, nation à la langue barbare et qui écrase tout, dont le pays est sillonné de fleuves.
      3 Vous qui peuplez le monde, habitants de la terre, regardez l’étendard quand on va le dresser au sommet des montagnes, et, quand le cor va sonner écoutez bien !
      4 Car l’Eternel m’a dit : « Je me tiendrai tranquille et je regarderai de ma demeure, pareil à la chaleur dans la lumière éblouissante du soleil, pareil à la nuée formée par la rosée dans la chaleur de la moisson. »
      5 Car, avant la moisson, quand la floraison est finie, quand la fleur deviendra un raisin qui mûrit, alors on coupera les sarments de la vigne avec une serpette. On enlèvera les sarments et l’on élaguera les branches.
      6 Le tout sera abandonné aux oiseaux de proie des montagnes et aux bêtes sauvages : les vautours en feront leur nid pendant l’été, et les bêtes sauvages leur gîte de l’hiver.
      7 En ce temps-là, le Seigneur des *armées célestes recevra un présent de la part de ce peuple à la taille élancée, à la peau glabre, de la part de ce peuple que l’on redoute au loin, nation à la langue barbare et qui écrase tout, qui viendra du pays sillonné par des fleuves, dans le lieu où réside le Seigneur des armées célestes, à la montagne de *Sion.

      Esaïe 19

      1 Menace sur l’Egypte : L’Eternel monte un nuage rapide, il arrive en Egypte. Voici qu’à son approche, les dieux d’Egypte se mettent à trembler et le peuple égyptien perd tout courage.
      2 « Je dresserai les Egyptiens les uns contre les autres, déclare l’Eternel. Ils se feront la guerre, qui, contre son parent, qui, contre son ami, cité contre cité, et province contre province.
      3 Les Egyptiens perdront courage et j’anéantirai leur politique. Ils iront consulter leurs sorciers, leurs idoles, et ceux qui évoquent les morts et les devins.
      4 Je livrerai l’Egypte aux mains d’un maître dur, un roi puissant dominera sur eux. » L’Eternel le déclare, le Seigneur des *armées célestes.
      5 L’eau de la mer s’asséchera, le fleuve tarira et son lit sera sec.
      6 L’eau croupira à l’intérieur des bras du fleuve et les canaux d’Egypte baisseront et s’assécheront ; les joncs et les roseaux s’étioleront ;
      7 les prés, le long du fleuve et à son embouchure, tous les champs cultivés irrigués par le Nil, dessécheront et seront emportés : il n’en restera rien.
      8 Les pêcheurs gémiront, tous ceux qui jettent l’hameçon dans le Nil se lamenteront. Ceux qui étendent leurs filets sur la face des eaux seront bien misérables.
      9 Ceux qui travaillent le fin lin et ceux qui tissent le coton seront couverts de honte.
      10 Tous les grands du pays seront tout abattus et tous les ouvriers seront découragés.
      11 Les princes de Tsoân ont perdu la raison, les sages qui conseillent le pharaon d’Egypte forment un conseil d’*insensés. Comment osez-vous dire au pharaon : « Nous, nous sommes des sages, des disciples des anciens rois » ?
      12 Où sont-ils maintenant, tes sages conseillers ? Qu’ils te déclarent donc et te fassent savoir ce que le Seigneur des armées célestes a décrété contre l’Egypte.
    • Genèse 10

      Genèse 12

      Genèse 47

      Exode 1

      Exode 14

      Exode 20

      Nombres 11

      Josué 2

      2 Chroniques 14

      Psaumes 114

      1 Quand Israël sortit d’Égypte Et quand la maison de Jacob s’éloigna d’un peuple étranger,
      2 Juda devint son sanctuaire et Israël fut son domaine.
      3 La mer le vit et prit la fuite, le Jourdain remonta son cours.
      4 Les montagnes bondirent, ainsi que des béliers. Les collines sautèrent, ainsi que des cabris.
      5 Qu’as-tu, ô mer, pour fuir ainsi ? Et toi Jourdain pour refluer ?
      6 Et vous, montagnes, à bondir comme des béliers ? Et vous, collines, à sauter comme des cabris ?
      7 Ô terre, tremble face au Seigneur, face au Dieu de Jacob !
      8 Lui qui change le roc en étang d’eau limpide, Qui transforme la pierre en fontaine d’eau vive.

      Esaïe 18

      Esaïe 19

Afficher tous les 483 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.