Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

EPHÉSIENS (épître aux)

Voir Colossiens, Introd. : les ép. de la captivité.

I Le contenu.

1. LE PLAN.

Le plan d'Ephésiens est très lâche, et ne peut être fixé qu'arbitrairement.

On distingue deux parties :

théorique,

pratique.

La première partie se détache mal du préambule, où l'action de grâces, en deux tronçons, avec arguments et intercession, a des proportions inusitées.

LE PREAMBULE (Eph 1:1-22).

L'adresse (Eph 1:1-2). La plupart des manuscrits et toutes les versions portent l'indication : à Éphèse, mais les deux plus anciens manuscrits (Sinaïticus et Vaticanus) ne l'ont point. Ce texte plus bref, que suit Origène, est, d'après Basile le G d, le plus ancien. Marcion, d'après Tertullien qui le qualifie, mais ironiquement, de « diligentissimus explorator », indique : à Laodicée. Harnack l'approuve ; mais sa mention. peut être un complément au texte, bref et primitif, plutôt qu'une res-tauration. On a tenté, sans grand succès, de trouver un sens acceptable au texte bref (Origène, Basile ; Bengel, Stier ; von Soden, Credner, Dibe-bus). On l'a supposé corrompu, et l'on a proposé des rétablissements plus ou moins ingénieux, et toujours arbitraires (Ewald, Zahn, Ladeuze). on a émis l'hypothèse que l'épître étant une circulaire destinée à être recopiée, le texte primitif laissait un blanc dans l'adresse (Oltramare, Robinson).

La première partie de l'action de grâces et son argument (Eph 1:3-14) se déroulent en un style rythmé qui se retrouvera en maints passages, et jusque dans l'exhortation pratique,

Une reprise de l'action de grâces (Eph 1:15 et suivant), suivie d'une intercession , (Eph 1:17-19) où les vertus intellectuelles sont demandées pour les destinataires, se prolonge et s'achève assez indistinctement par un argument (Eph 1:19-23) semblable au précédent.

I PARTIE DIDACTIQUE. (Ch. 2 et 3).

L'esclavage du péché, et le salut de Dieu par Christ (Eph 2:1,10) sont l'un des aspects de la Rédemption.

La déchéance religieuse des païens et leur réconciliation avec Dieu, par Christ (Eph 2:11,22) en sont un autre aspect. Il se complète par l'union spirituelle de tous les chrétiens, quelle que soit leur origine, pour faire partie du même temple harmonieux et saint, qui s'élève à la gloire de Dieu.

L'apostolat de Paul (Eph 3:1,12), pour lequel on le sent continuellement comme en état de prière et d'action de grâces, est justement de révéler ce mystère auquel il fut initié directement par Christ : la vocation des païens, et leur entrée dans l'Église

Un encouragement (Eph 3:13) une intercession (Eph 3:14,19), qui a certaines analogies avec la précédente (Eph 1:17,19), et une doxologie (Eph 3:20 et suivant), achèvent la partie didactique.

II EXHORTATIONS PRATIQUES (Eph 4:1-6:20).

On distingue, très librement, après une brève introduction (Eph 4:1), trois paragraphes et une conclusion.

L'Église est une en Christ ; l'apôtre énumère les devoirs dont l'accomplissement est nécessaire à la manifestation de cette unité (Eph 4:2-16).

Le chrétien d'origine païenne doit veiller particulièrement à pratiquer la pureté, en même temps que les autres devoirs individuels, qui sont énumérés sans ordre (Eph 4:17-5:20).

La famille a aussi des obligations, indiquées suivant la même ordonnance que dans Col 3:18-4:1 (Eph 5:21-6 9).

L'apôtre achève cette partie pratique par l'allégorie de l'armure du chrétien, et par une exhortation à prier pour lui-même (Eph 6:10-20),

CONCLUSION (Eph 6:21,24). Tychique est mentionné, comme dans Col., à laquelle le verset 21 fait sans doute allusion. L'épître s'achève sur une bénédiction.

2. LA LANGUE, LE STYLE ET LES IDÉES.

(a) La langue n'est pas plus différente de celle d'autres ép. pauliniennes, que celle de Ga ne l'est de celle de Cor. ou de Romains (Zahn). On a noté 38 « hapax ». Le style est lourd et redondant, surtout dans les passages où abondent les génitifs explicatifs. La tendance au rythme est encore plus accusée que dans Col ; elle s'accorde avec le ton parénétique et oratoire, avec les besoins liturgiques, avec les sujets traités et même avec la pensée, à tel point que l'on a parlé de « rythme logique » (de Zwaan).

(b) L' idée centrale d'Ephésiens est la valeur suprême de l'Église, tandis que celle de Col était la suprématie du Christ ; de là certaines transpositions des pouvoirs et attributs du Christ à ceux de l'Église, lorsqu'on passe de l'une à l'autre.

II L'authenticité et l'intégrité.

1. L'AUTHENTICITÉ.

A. Les témoignages des premiers siècles sont particulièrement nombreux et sûrs. On a signalé des analogies contestables entre Eph et 1 P., Hébr., Apo Même admises, elles laisseraient ouverte la question d'antériorité. Les ressemblances entre Ephésiens et les Pères apostoliques sont moins douteuses. Marcion, vers 140, l'admet dans son Canon. « Parmi les lettres qui portent le nom de Paul, Ephésiens est peut-être celle qui a été le plus anciennement citée comme une composition de l'apôtre des Gentils » (Renan).

B. La thèse de l'inauthenticité a été soutenue par Schleiermacher. Ce serait une circulaire composée par Tychique. Baur y voit un écrit gnosticisant de conciliation. Holtzmann la considère comme l'oeuvre d'un faussaire qui aurait utilisé un fond authentique de Col., puis remanié ce fond d'après son oeuvre personnelle. De nombreux auteurs soutiennent, de diverses manières, l'inauthenticité.

C. L'argumentation. Une lettre aussi impersonnelle à une Église aussi connue qu'Éphèse ne saurait être paulinienne. Mais l'adresse est incertaine (cf. I, préamb.), et l'hypothèse d'une lettre circulaire, déjà entrevue par Théodore de Bèze, et formulée par de nombreux auteurs (Eichhorn, Oltramare, Godet, Zahn, etc.), fait tomber la plupart des objections. La langue et le style ont des particularités surprenantes, mais pas autant qu'on l'a prétendu. Le même rythme verbal et logique se retrouve en d'autres ép. (de Zwaan). Les idées sont les mêmes que dans Col ; celle d'Église se détache fortement, et s'assimile d'autres notions que Colossien groupait autour de la notion du Christ ; mais Paul a bien pu opérer cette transposition. Quant à l'idée même, elle n'est pas nouvelle. (cf. Ga 1:18,1Co 10:32 etc.) Les rapports de style et de pensées entre Ephésiens et Col., pour si étonnants qu'ils soient, n'obligent à suspecter ni l'une ni l'autre épître. L'identité des situations et des intentions explique les ressemblances ; la différence des sujets, les divergences. La thèse de l'inauthenticité, même atténuée, lorsqu'on attribue Ephésiens à Tychique, soulève plus de problèmes qu'elle n'en résout.

2. L'INTÉGRITÉ a été rarement contestée. Ewald a cependant supposé qu'Éphésien était une homélie de Tychique, à laquelle on aurait ajouté quelques morceaux à caractère paulinien. Mais ces passages supprimés, il reste une lettre plutôt qu'une homélie, et de telles ressemblances avec Col que toute supposition est incapable d'en rendre compte en dehors de l'authenticité. Paul était le seul qualifié pour s'imiter lui-même de la sorte. Le ton de certains passages, le renforcement des devoirs de subordination (comp. Eph 5:21 et suivants et Col 3:18 et suivants), peuvent donner lieu à quelques conjectures sur des interpolations de détails.

III La composition.

1. LES CIRCONSTANCES, LE LIEU, LE TEMPS (voir Colossiens, III). Les transpositions d'idées s'étant opérées manifestement de Col à Éph., et, de plus, cette dernière étant une circulaire, de caractère assez impersonnel, on peut estimer que les trois ép. de Césarée ont été composées dans l'ordre suiv. : Col., Philém., Éph.

2. LES DESTINATAIRES ET LE BUT.

A. Les destinataires sont des pagano-chrétiens, (Eph 1:13 2:2,11,22 3:1 4:17-19) ce qui n'exclut pas l'existence de minorités judéo-chrétiennes (Eph 1:11 2:3). Ces pagano-chrétiens, aux préoccupations et aux besoins semblables à ceux des Colossiens, habitent la même région. Partie d'Éphèse, où l'original a peut-être été conservé, la copie ou l'une des copies de la circulaire a pu passer par Colosses, en venant de Laodicée (Col 4:15).

B. Le but n'est pas conciliateur au sens où l'entend l'école de Tubingue, comme s'il y avait des conflits violents à apaiser ; le ton de l'épître est calme et mesuré. Le but n'est pas exclusivement spéculatif (Sabatier) ; l'exhortation pratique tient la plus grande place. Le but n'est pas exclusivement inoral (Godet) ; la partie didactique n'est pas sans importance, et a sa valeur propre. Divers motifs peuvent se rencontrer dans la même intention générale, que l'on découvre aussi en Col : affermir les chrétiens d'une région où souffle un vent de syncrétisme débilitant et dissolvant ; à cet effet, leur faire comprendre mieux et mieux s'assimiler : le sens, les vertus, la valeur de l'Église. H. Cl.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • 1 Corinthiens 10

      32 Vivez de façon à ne scandaliser ni les Juifs, ni les non-Juifs, ni l’Église de Dieu.

      Galates 1

      18 C’est trois ans plus tard que je me suis rendu à Jérusalem pour faire la connaissance de Pierre, et je suis resté deux semaines avec lui.

      Ephésiens 1

      1 De la part de Paul, qui par la volonté de Dieu est apôtre de Jésus-Christ. A ceux qui appartiennent au peuple de Dieu à Éphèse et qui sont fidèles dans la communion avec Jésus-Christ :
      2 Que Dieu notre Père et le Seigneur Jésus-Christ vous accordent la grâce et la paix.
      3 Louons Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus-Christ ! Il nous a bénis dans notre union avec le Christ, en nous accordant toute bénédiction spirituelle dans le monde céleste.
      4 Avant la création du monde, Dieu nous avait déjà choisis pour être siens par le Christ, afin que nous soyons saints et sans défaut à ses yeux. Dans son amour,
      5 Dieu avait décidé par avance qu’il ferait de nous ses enfants par Jésus-Christ ; dans sa bienveillance, voilà ce qu’il a voulu.
      6 Louons donc Dieu pour le don magnifique qu’il nous a généreusement fait en son Fils bien-aimé.
      7 Car, par le sacrifice du Christ, nous sommes délivrés du mal et nos péchés sont pardonnés. Dieu nous a ainsi manifesté la richesse de sa grâce,
      8 qu’il nous a accordée avec abondance en nous procurant une pleine sagesse et une pleine intelligence :
      9 Il nous a fait connaître son plan secret que, dans sa bienveillance, il avait décidé par avance de réaliser par le Christ.
      10 Ce plan, que Dieu achèvera à la fin des temps, consiste à réunir tout ce qui est dans les cieux et sur la terre sous un seul chef, le Christ.
      11 Dans notre union avec le Christ, nous avons reçu la part qui nous était promise, car Dieu nous avait choisis par avance, selon son plan ; et Dieu réalise toutes choses conformément à ce qu’il a décidé et voulu.
      12 Louons donc la grandeur de Dieu, nous qui avons été les premiers à mettre notre espoir dans le Christ !
      13 Vous aussi, quand vous avez écouté le message de la vérité, la Bonne Nouvelle qui vous a apporté le salut, vous avez cru au Christ ; alors, Dieu a mis sa marque personnelle sur vous, en vous donnant le Saint-Esprit promis.
      14 Le Saint-Esprit nous garantit les biens que Dieu a réservés à son peuple ; il nous assure que nous les posséderons quand notre délivrance sera complète. Louons donc la grandeur de Dieu !
      15 Voilà pourquoi, maintenant que j’ai entendu parler de votre foi dans le Seigneur Jésus et de votre amour pour tous les croyants,
      16 je ne cesse pas de remercier Dieu à votre sujet. Je pense à vous dans mes prières
      17 et je demande au Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, au Père glorieux, de vous donner l’Esprit de sagesse qui vous le révélera et vous le fera vraiment connaître.
      18 Qu’il ouvre vos yeux à sa lumière, afin que vous compreniez à quelle espérance il vous a appelés, quelle est la richesse et la splendeur des biens destinés à ceux qui lui appartiennent,
      19 et quelle est la puissance extraordinaire dont il dispose pour nous les croyants. Cette puissance est celle-là même que Dieu a manifestée avec tant de force
      20 quand il a ramené le Christ d’entre les morts et l’a fait siéger à sa droite dans le monde céleste.
      21 Le Christ y est placé au-dessus de toute autorité, de tout pouvoir, de toute puissance, de toute domination et de tout autre titre qui puisse être cité non seulement dans ce monde-ci mais aussi dans le monde à venir.
      22 Dieu a mis toutes choses sous les pieds du Christ et il l’a donné à l’Église comme chef suprême.
      23 L’Église est le corps du Christ ; c’est en elle que le Christ est pleinement présent, lui qui remplit tout l’univers.

      Ephésiens 2

      1 Autrefois, vous étiez spirituellement morts à cause de vos fautes, à cause de vos péchés.
      2 Vous vous conformiez alors à la manière de vivre de ce monde ; vous obéissiez au chef des puissances spirituelles de l’espace, cet esprit qui agit maintenant en ceux qui s’opposent à Dieu.
      3 Nous tous, nous étions aussi comme eux, nous vivions selon les désirs de notre propre nature, nous faisions ce que voulaient notre corps et notre esprit. Ainsi, à cause de notre nature, nous étions destinés à subir le jugement de Dieu comme les autres.
      10 En effet, c’est Dieu qui nous a formés ; il nous a créés, dans notre union avec Jésus-Christ, pour que nous menions une vie riche en actions bonnes, celles qu’il a préparées d’avance afin que nous les pratiquions.
      11 Rappelez-vous ce que vous étiez autrefois ! Vous n’êtes pas juifs de naissance ; les Juifs vous traitent d’incirconcis alors qu’ils s’appellent circoncis en raison d’une opération pratiquée dans leur chair.
      22 Dans l’union avec lui, vous faites partie vous aussi de la construction pour devenir avec tous les autres la maison que Dieu habite par son Esprit.

      Ephésiens 3

      1 C’est pourquoi, moi Paul, j’adresse ma prière à Dieu. Je suis prisonnier au service de Jésus-Christ pour vous les non-Juifs.
      12 Dans l’union avec le Christ et par notre foi en lui, nous avons la liberté de nous présenter devant Dieu avec une pleine confiance.
      13 Par conséquent, je vous le demande, ne vous laissez pas décourager par les souffrances que j’éprouve pour vous : elles vous assurent un avantage glorieux.
      14 C’est pourquoi je me mets à genoux devant Dieu, le Père,
      19 Oui, puissiez-vous connaître son amour – bien qu’il surpasse toute connaissance – et être ainsi remplis de toute la richesse de Dieu.
      20 A Dieu qui a le pouvoir de faire infiniment plus que tout ce que nous demandons ou même imaginons, par la puissance qui agit en nous,

      Ephésiens 4

      1 Je vous en supplie, donc, moi qui suis prisonnier parce que je sers le Seigneur : vous que Dieu a appelés, conduisez-vous d’une façon digne de cet appel.
      2 Soyez toujours humbles, doux et patients. Supportez-vous les uns les autres avec amour.
      3 Efforcez-vous de maintenir l’unité que donne l’Esprit Saint par la paix qui vous lie les uns aux autres.
      4 Il y a un seul corps et un seul Saint-Esprit, de même qu’il y a une seule espérance à laquelle Dieu vous a appelés.
      5 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême ;
      6 il y a un seul Dieu, le Père de tous, qui règne sur tous, agit par tous et demeure en tous.
      7 Cependant, chacun de nous a reçu un don particulier, l’un de ceux que le Christ a généreusement accordés.
      8 Il est dit dans l’Écriture : « Quand il est monté vers les hauteurs, il a capturé des prisonniers ; il a fait des dons aux hommes. »
      9 Or, que veut dire « il est monté » ? Cela présuppose qu’il est aussi descendu dans les régions les plus profondes de la terre.
      10 Celui qui est descendu est aussi celui qui est monté au plus haut des cieux afin de remplir tout l’univers.
      11 C’est lui qui a fait des dons particuliers aux hommes : des uns il a fait des apôtres, d’autres des prophètes, d’autres encore des évangélistes, des pasteurs ou des enseignants.
      12 C’est ainsi qu’il a rendu le peuple de Dieu apte à accomplir son service, pour faire croître le corps du Christ.
      13 De cette façon, nous parviendrons tous ensemble à l’unité de la foi dans la connaissance du Fils de Dieu ; nous deviendrons des adultes dont le développement atteindra à la stature parfaite du Christ.
      14 Alors, nous ne serons plus des enfants, emportés par les vagues ou le tourbillon de toutes sortes de doctrines, trompés par des hommes recourant à la ruse pour entraîner les autres dans l’erreur.
      15 Au contraire, en proclamant la vérité avec amour, nous grandirons en tout vers le Christ, qui est la tête.
      16 C’est grâce à lui que le corps forme un tout solide, bien uni par toutes les articulations dont il est pourvu. Ainsi, lorsque chaque partie fonctionne comme elle doit, le corps entier grandit et se développe par l’amour.
      17 Voici donc ce que je vous demande avec insistance au nom du Seigneur : ne vous conduisez plus comme les païens que leurs pensées mènent au néant.
      18 Ils refusent de comprendre ; ils n’ont aucune part à la vie qui vient de Dieu, parce qu’ils sont complètement ignorants et profondément endurcis.
      19 Ils ont perdu tout sentiment de honte ; ils se sont livrés au vice et commettent sans aucune retenue toutes sortes d’actions impures.
      20 Ce n’est pas là ce que vous avez appris au sujet du Christ !
      21 Vous avez certainement entendu tout ce qui le concerne, et on vous a enseigné, en tant que chrétiens, la vérité qui est en Jésus.
      22 Vous devez donc, en renonçant à votre conduite passée, vous débarrasser de votre vieille nature que ses désirs trompeurs mènent à la ruine.
      23 Il faut vous laisser complètement renouveler dans votre cœur et votre esprit.
      24 Revêtez-vous de la nouvelle nature, créée à la ressemblance de Dieu et qui se manifeste dans la vie juste et sainte qu’inspire la vérité.
      25 C’est pourquoi, rejetez le mensonge ! Que chacun dise la vérité à son prochain, car nous sommes tous membres d’un même corps.
      26 Si vous vous mettez en colère, ne péchez pas ; que votre colère s’apaise avant le coucher du soleil.
      27 Ne donnez pas au diable l’occasion de vous dominer.
      28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu’il se mette à travailler de ses propres mains pour gagner honnêtement sa vie et avoir ainsi de quoi aider les pauvres.
      29 Qu’aucune parole mauvaise ne sorte de votre bouche ; dites seulement des paroles utiles, qui répondent à un besoin et encouragent autrui, pour faire ainsi du bien à ceux qui vous entendent.
      30 N’attristez pas le Saint-Esprit que Dieu vous a accordé ; il est la garantie que le jour viendra où Dieu vous délivrera complètement du mal.
      31 Chassez loin de vous tout sentiment amer, toute irritation, toute colère, ainsi que les cris et les insultes. Abstenez-vous de toute forme de méchanceté.
      32 Soyez bons et pleins d’affection les uns pour les autres ; pardonnez-vous réciproquement, comme Dieu vous a pardonné par le Christ.

      Ephésiens 5

      1 Puisque vous êtes les enfants que Dieu aime, efforcez-vous d’être comme lui.
      2 Que votre façon de vivre soit inspirée par l’amour, à l’exemple du Christ qui nous a aimés et a donné sa vie pour nous, comme une offrande et un sacrifice dont l’agréable odeur plaît à Dieu.
      3 Vous appartenez au peuple de Dieu, par conséquent il ne convient pas qu’une forme quelconque d’immoralité, d’impureté ou d’envie soit même mentionnée parmi vous.
      4 Il n’est pas convenable non plus que vous prononciez des paroles grossières, stupides ou sales. Adressez plutôt des prières de reconnaissance à Dieu.
      5 Sachez-le bien : aucun être immoral, impur ou avare (car l’avarice, c’est de l’idolâtrie) n’aura jamais part au Royaume du Christ et de Dieu.
      6 Que personne ne vous égare par des raisonnements trompeurs : ce sont de telles fautes qui attirent la colère de Dieu sur ceux qui s’opposent à lui.
      7 N’ayez donc rien de commun avec ces gens-là.
      8 Vous étiez autrefois dans l’obscurité ; mais maintenant, par votre union avec le Seigneur, vous êtes dans la lumière. Par conséquent, conduisez-vous comme des êtres qui dépendent de la lumière,
      9 car la lumière produit toute sorte de bonté, de droiture et de vérité.
      10 Efforcez-vous de discerner ce qui plaît au Seigneur.
      11 N’ayez aucune part aux actions stériles que l’on pratique dans l’obscurité ; dénoncez-les plutôt.
      12 On a honte même de parler de ce que certains font en cachette.
      13 Or, tout ce qui est dévoilé est mis en pleine lumière ;
      14 de plus, tout ce qui est mis en pleine lumière devient à son tour lumière. C’est pourquoi il est dit : « Réveille-toi, toi qui dors, relève-toi d’entre les morts, et le Christ t’éclairera. »
      15 Ainsi prenez bien garde à votre manière de vivre. Ne vous conduisez pas comme des ignorants mais comme des sages.
      16 Faites un bon usage de toute occasion qui se présente à vous, car les jours que nous vivons sont mauvais.
      17 Ne soyez donc pas déraisonnables, mais efforcez-vous de comprendre ce que le Seigneur attend de vous.
      18 Ne vous enivrez pas : l’abus de vin ne peut que vous mener au désordre ; mais soyez remplis de l’Esprit Saint.
      19 Encouragez-vous les uns les autres par des psaumes, des hymnes et de saints cantiques inspirés par l’Esprit ; chantez des cantiques et des psaumes pour louer le Seigneur de tout votre cœur.
      20 Remerciez Dieu le Père en tout temps et pour tout, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ.
      21 Soumettez-vous les uns aux autres à cause du respect que vous avez pour le Christ.
      22 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme vous l’êtes au Seigneur.
      23 Car le mari est le chef de sa femme, comme le Christ est le chef de l’Église. Le Christ est en effet le Sauveur de l’Église qui est son corps.
      24 Les femmes doivent donc se soumettre en tout à leurs maris, tout comme l’Église se soumet au Christ.
      25 Maris, aimez vos femmes tout comme le Christ a aimé l’Église jusqu’à donner sa vie pour elle.
      26 Il a voulu ainsi rendre l’Église digne d’être à Dieu, après l’avoir purifiée par l’eau et par la parole ;
      27 il a voulu se présenter à lui-même l’Église dans toute sa beauté, pure et sans défaut, sans tache ni ride ni aucune autre imperfection.
      28 Les maris doivent donc aimer leurs femmes comme ils aiment leur propre corps. Celui qui aime sa femme s’aime lui-même.
      29 En effet, personne n’a jamais haï son propre corps ; au contraire, on le nourrit et on en prend soin, comme le Christ le fait pour l’Église,
      30 son corps, dont nous faisons tous partie.
      31 Comme il est écrit : « C’est pourquoi l’homme quittera son père et sa mère pour s’attacher à sa femme, et les deux deviendront un seul être. »
      32 Il y a une grande vérité cachée dans ce passage. Je dis, moi, qu’il se rapporte au Christ et à l’Église.
      33 Mais il s’applique aussi à vous : il faut que chaque mari aime sa femme comme lui-même, et que chaque femme respecte son mari.

      Ephésiens 6

      1 Enfants, c’est votre devoir devant le Seigneur d’obéir à vos parents, car cela est juste.
      2 « Respecte ton père et ta mère » est le premier commandement suivi d’une promesse :
      3 « afin que tu sois heureux et que tu jouisses d’une longue vie sur la terre. »
      4 Et vous, pères, n’allez pas irriter vos enfants par votre attitude. Mais élevez-les en leur donnant une éducation et une discipline inspirées par le Seigneur.
      5 Esclaves, obéissez à vos maîtres d’ici-bas humblement, avec respect, d’un cœur sincère, comme si vous serviez le Christ.
      6 Ne le faites pas seulement quand ils vous surveillent, pour leur plaire ; mais accomplissez la volonté de Dieu de tout votre cœur, comme des esclaves du Christ.
      7 Servez-les avec bonne volonté, comme si vous serviez le Seigneur lui-même et non des hommes.
      8 Rappelez-vous que chacun, qu’il soit esclave ou libre, sera récompensé par le Seigneur, selon le bien qu’il aura fait.
      9 Et vous, maîtres, conduisez-vous d’une façon semblable à l’égard de vos esclaves ; abstenez-vous de toute menace. Rappelez-vous que vous avez, vous et vos esclaves, le même Maître dans les cieux, qui n’avantage personne.
      10 Enfin, puisez votre force dans l’union avec le Seigneur, dans son immense puissance.
      11 Prenez sur vous toutes les armes que Dieu fournit, afin de pouvoir tenir bon contre les ruses du diable.
      12 Car nous n’avons pas à lutter contre des êtres humains, mais contre les puissances spirituelles mauvaises du monde céleste, les autorités, les pouvoirs et les maîtres de ce monde obscur.
      13 C’est pourquoi, saisissez maintenant toutes les armes de Dieu ! Ainsi, quand viendra le jour mauvais, vous pourrez résister à l’adversaire et, après avoir combattu jusqu’à la fin, vous tiendrez encore fermement votre position.
      14 Tenez-vous donc prêts : ayez la vérité comme ceinture autour de la taille ; portez la droiture comme cuirasse ;
      15 mettez comme chaussures le zèle à annoncer la Bonne Nouvelle de la paix.
      16 Prenez toujours la foi comme bouclier : il vous permettra d’éteindre toutes les flèches enflammées du Mauvais.
      17 Acceptez le salut comme casque et la parole de Dieu comme épée donnée par l’Esprit Saint.
      18 Tout cela, demandez-le à Dieu dans la prière. Oui, priez en toute occasion, avec l’assistance de l’Esprit. A cet effet, soyez vigilants et continuellement fidèles. Priez pour l’ensemble du peuple de Dieu ;
      19 priez aussi pour moi, afin que Dieu m’inspire les mots justes quand je m’exprime, et que je puisse révéler avec assurance le secret de la Bonne Nouvelle.
      20 Bien que je sois maintenant en prison, je suis l’ambassadeur de cette Bonne Nouvelle. Priez donc pour que j’en parle avec assurance, comme je le dois.
      21 Tychique, notre cher frère et collaborateur fidèle au service du Seigneur, vous donnera toutes les nouvelles qui me concernent, afin que vous sachiez ce que je deviens.
      24 Que la grâce de Dieu soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d’un amour inaltérable.

      Colossiens 3

      18 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il convient de le faire devant le Seigneur.
      19 Maris, aimez vos femmes et ne leur montrez point de mauvaise humeur.
      20 Enfants, obéissez en tout à vos parents, car voilà ce que le Seigneur approuve.
      21 Pères, n’irritez pas vos enfants, afin qu’ils ne se découragent pas.
      22 Esclaves, obéissez en tout à vos maîtres d’ici-bas. Ne le faites pas seulement quand ils vous surveillent, pour leur plaire ; mais obéissez d’un cœur sincère, à cause du respect que vous avez pour le Seigneur.
      23 Quel que soit votre travail, faites-le de tout votre cœur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes.
      24 Rappelez-vous que le Seigneur vous récompensera : vous recevrez les biens qu’il réserve aux siens. Car le véritable Maître que vous servez, c’est le Christ.
      25 Mais celui qui fait le mal en subira les conséquences, car Dieu n’avantage personne.

      Colossiens 4

      1 Maîtres, traitez vos esclaves d’une façon droite et juste. Rappelez-vous que vous avez, vous aussi, un Maître dans le ciel.
      15 Saluez les frères qui sont à Laodicée, ainsi que Nympha et l’Église qui se réunit dans sa maison.
    • 1 Corinthiens 10

      32 Ne soyez une cause de faux pas ni pour les non-Juifs, ni pour les Juifs, ni pour l'Eglise de Dieu.

      Galates 1

      18 Trois ans plus tard, je suis monté à Jérusalem pour faire la connaissance de Pierre, et je suis resté quinze jours chez lui.

      Ephésiens 1

      1 De la part de Paul, apôtre de Jésus-Christ par la volonté de Dieu, aux saintsqui sont [à Ephèse] et qui sont fidèles en Jésus-Christ :
      2 que la grâce et la paix vous soient données de la part de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus-Christ !
      3 Béni soit le Dieu et Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis de toutes bénédiction spirituelle dans les lieux célestes en Christ !
      4 En lui, Dieu nous a choisis avant la création du monde pour que nous soyons saints et sans défaut devant lui. Dans son amour,
      5 il nous a prédestinés à être ses enfants adoptifs par Jésus-Christ. C’est ce qu’il a voulu, dans sa bienveillance,
      6 pour que nous célébrions la gloire de sa grâce, dont il nous a comblés dans le bien-aimé.
      7 En lui, par son sang, nous sommes rachetés, pardonnés de nos fautes, conformément à la richesse de sa grâce.
      8 Dieu nous l’a accordée avec abondance, en toute sagesse et intelligence.
      9 Il nous a fait connaître le mystère de sa volonté, conformément au projet bienveillant qu'il avait formé en Christ
      10 pour le mettre à exécution lorsque le moment serait vraiment venu, à savoir de tout réunir sous l'autorité du Messie, aussi bien ce qui est dans le ciel que ce qui est sur la terre.
      11 En lui nous avons été désignés comme héritiers, ayant été prédestinés suivant le plan de celui qui met tout en œuvre conformément aux décisions de sa volonté
      12 pour servir à célébrer sa gloire, nous qui avons par avance espéré dans le Messie.
      13 En lui vous aussi, après avoir entendu la parole de la vérité, l'Evangile qui vous sauve, en lui vous avez cru et vous avez été marqués de l’empreinte du Saint-Esprit qui avait été promis.
      14 Il est le gage de notre héritage en attendant la libération de ceux que Dieu s'est acquis pour célébrer sa gloire.
      15 C'est pourquoi moi aussi, après avoir entendu parler de votre foi dans le Seigneur Jésus [et de votre amour] pour tous les saints,
      16 je ne cesse de dire toute ma reconnaissance pour vous lorsque je fais mention de vous dans mes prières.
      17 Je prie que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de révélation qui vous le fasse connaître.
      18 Je prie qu'il illumine les yeux de votre cœur pour que vous sachiez quelle est l’espérance qui s'attache à son appel, quelle est la richesse de son glorieux héritage au milieu des saints
      19 et quelle est l'infinie grandeur de sa puissance, qui se manifeste avec efficacité par le pouvoir de sa force envers nous qui croyons.
      20 Cette puissance, il l'a déployée en Christ quand il l'a ressuscité et l'a fait asseoir à sa droite dans les lieux célestes,
      21 au-dessus de toute domination, de toute autorité, de toute puissance, de toute souveraineté et de tout nom qui peut être nommé, non seulement dans le monde présent, mais encore dans le monde à venir.
      22 Il a tout mis sous ses pieds et il l'a donné pour chef suprême à l'Eglise
      23 qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit tout en tous.

      Ephésiens 2

      1 Quant à vous, vous étiez morts à cause de vos fautes et de vos péchés,
      2 que vous pratiquiez autrefois conformément à la façon de vivre de ce monde, conformément au prince de la puissance de l’air, de l’esprit qui est actuellement à l’œuvre parmi les hommes rebelles.
      3 Nous tous aussi, nous étions de leur nombre : notre conduite était dictée par les désirs de notre nature propre, puisque nous accomplissions les volontés de la nature humaine et de nos pensées, et nous étions, par notre condition même, destinés à la colère, tout comme les autres.
      10 En réalité, c’est lui qui nous a faits ; nous avons été créés en Jésus-Christ pour des œuvres bonnes que Dieu a préparées d'avance afin que nous les pratiquions.
      11 C’est pourquoi, souvenez-vous qu'autrefois vous étiez identifiés comme non juifs dans votre corps, appelés incirconcis par ceux qui se disent circoncis et qui le sont dans leur corps, par la main de l'homme.
      22 C’est en lui que vous aussi, vous êtes édifiés avec eux pour former une habitation de Dieu en Esprit.

      Ephésiens 3

      1 Moi Paul, je suis le prisonnier de Jésus-Christ pour vous, les non-Juifs,
      12 C'est en Christ, par la foi en lui, que nous avons la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance.
      13 Aussi, je vous demande de ne pas perdre courage à cause des souffrances que j'endure pour vous : elles sont votre gloire.
      14 Voilà pourquoi je plie les genoux devant le Père [de notre Seigneur Jésus-Christ],
      19 et de connaître cet amour qui surpasse toute connaissance, afin que vous soyez remplis de toute la plénitude de Dieu.
      20 A celui qui peut faire, par la puissance qui agit en nous, infiniment plus que tout ce que nous demandons ou pensons,

      Ephésiens 4

      1 Je vous encourage donc, moi, le prisonnier dans le Seigneur, à vous conduire d'une manière digne de l’appel que vous avez reçu.
      2 En toute humilité et douceur, avec patience, supportez-vous les uns les autres dans l’amour.
      3 Efforcez-vous de conserver l'unité de l'Esprit par le lien de la paix.
      4 Il y a un seul corps et un seul Esprit, de même que vous avez été appelés à une seule espérance par votre vocation.
      5 Il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul baptême,
      6 un seul Dieu et Père de tous. Il est au-dessus de tous, agit à travers tous et habite en [nous] tous.
      7 Cependant, à chacun de nous la grâce a été donnée à la mesure du don de Christ.
      8 C'est pourquoi il est dit : Il est monté sur les hauteurs, il a emmené des prisonniers et il a fait des dons aux hommes.
      9 Or, que signifie : Il est monté, sinon qu'il est aussi [d’abord] descendu dans les régions les plus basses de la terre ?
      10 Celui qui est descendu, c'est celui qui est monté au-dessus de tous les cieux afin de remplir tout l'univers.
      11 C'est lui qui a donné les uns comme apôtres, les autres comme prophètes, les autres comme évangélistes, les autres comme bergers et enseignants.
      12 Il l’a fait pour former les saints aux tâches du service en vue de l'édification du corps de Christ,
      13 jusqu'à ce que nous parvenions tous à l'unité de la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à la maturité de l’adulte, à la mesure de la stature parfaite de Christ.
      14 Ainsi, nous ne serons plus de petits enfants, ballottés et emportés par tout vent de doctrine, par la ruse des hommes et leur habileté dans les manœuvres d’égarement.
      15 Mais en disant la vérité dans l'amour, nous grandirons à tout point de vue vers celui qui est la tête, Christ.
      16 C'est de lui que le corps tout entier, bien coordonné et solidement uni grâce aux articulations dont il est muni, tire sa croissance en fonction de l'activité qui convient à chacune de ses parties et s'édifie lui-même dans l'amour.
      17 Voici donc ce que je dis et ce que j'affirme dans le Seigneur : vous ne devez plus vous conduire comme les non-croyants, qui se laissent guider par la sottise de leurs pensées.
      18 Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont étrangers à la vie de Dieu à cause de l'ignorance qui est en eux, à cause de l'endurcissement de leur cœur.
      19 Ils ont perdu tout sens moral et se sont livrés à la débauche pour commettre avec avidité toutes sortes d'impuretés.
      20 Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris à connaître Christ,
      21 si du moins c’est lui que vous avez écouté et si c'est en lui que vous avez été enseignés conformément à la vérité qui est en Jésus.
      22 On vous a enseigné à vous débarrasser du vieil homme qui correspond à votre ancienne manière de vivre et se détruit sous l’effet de ses désirs trompeurs,
      23 à vous laisser renouveler par l'Esprit dans votre intelligence
      24 et à vous revêtir de l'homme nouveau, créé selon Dieu dans la justice et la sainteté que produit la vérité.
      25 C'est pourquoi, vous débarrassant du mensonge, dites chacun la vérité à votre prochain, car nous sommes membres les uns des autres.
      26 Si vous vous mettez en colère, ne péchez pas. Que le soleil ne se couche pas sur votre colère,
      27 et ne laissez aucune place au diable.
      28 Que celui qui volait cesse de voler ; qu'il se donne plutôt la peine de travailler honnêtement de ses [propres] mains pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le besoin.
      29 Qu'aucune parole malsaine ne sorte de votre bouche, mais seulement de bonnes paroles qui, en fonction des besoins, servent à l’édification et transmettent une grâce à ceux qui les entendent.
      30 N'attristez pas le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez été marqués d’une empreinte pour le jour de la libération.
      31 Que toute amertume, toute fureur, toute colère, tout éclat de voix, toute calomnie et toute forme de méchanceté disparaissent du milieu de vous.
      32 Soyez bons et pleins de compassion les uns envers les autres ; pardonnez-vous réciproquement comme Dieu nous a pardonné en Christ.

      Ephésiens 5

      1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, puisque vous êtes ses enfants bien-aimés,
      2 et vivez dans l'amour en suivant l'exemple de Christ, qui nous a aimés et qui s'est donné lui-même pour nous comme une offrande et un sacrifice dont l’odeur est agréable à Dieu.
      3 Que l’immoralité sexuelle, l’impureté sous toutes ses formes ou la soif de posséder ne soient même pas mentionnées parmi vous, comme il convient à des saints.
      4 Qu’on n’entende pas de paroles grossières, de propos stupides ou équivoques – c’est inconvenant – mais plutôt des paroles de reconnaissance.
      5 Vous le savez bien en effet, aucun être immoral, impur ou toujours désireux de posséder plus – c’est-à-dire idolâtre – n'a d'héritage dans le royaume de Christ et de Dieu.
      6 Que personne ne vous trompe par des paroles sans fondement, car c'est pour cela que la colère de Dieu vient sur les hommes rebelles.
      7 N'ayez donc aucune part avec eux,
      8 car si autrefois vous étiez ténèbres, maintenant vous êtes lumière dans le Seigneur. Conduisez-vous comme des enfants de lumière !
      9 Le fruit de l’Esprit consiste en effet dans toute forme de bonté, de justice et de vérité.
      10 Discernez ce qui est agréable au Seigneur
      11 et ne participez pas aux œuvres stériles des ténèbres, mais démasquez-les plutôt.
      12 En effet, ce que ces hommes font en secret, il est même honteux d’en parler ;
      13 mais tout ce qui est démasqué par la lumière apparaît clairement, car tout ce qui apparaît ainsi est lumière.
      14 C'est pourquoi il est dit : « Réveille-toi, toi qui dors, relève-toi d'entre les morts, et Christ t'éclairera. »
      15 Faites donc bien attention à la façon dont vous vous conduisez : ne vous comportez pas comme des fous, mais comme des sages :
      16 rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
      17 C'est pourquoi ne soyez pas stupides, mais comprenez quelle est la volonté du Seigneur.
      18 Ne vous enivrez pas de vin : cela mène à la débauche. Soyez au contraire remplis de l'Esprit :
      19 dites-vous des psaumes, des hymnes et des cantiques spirituels ; chantez et célébrez de tout votre cœur les louanges du Seigneur ;
      20 remerciez constamment Dieu le Père pour tout, au nom de notre Seigneur Jésus-Christ ;
      21 soumettez-vous les uns aux autres dans la crainte de Dieu.
      22 Femmes, [soumettez-vous] à votre mari comme au Seigneur,
      23 car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Eglise qui est son corps et dont il est le Sauveur.
      24 Mais tout comme l'Eglise se soumet à Christ, que les femmes aussi se soumettent en tout à leur mari.
      25 Maris, aimez votre femme comme Christ a aimé l'Eglise. Il s'est donné lui-même pour elle
      26 afin de la conduire à la sainteté après l'avoir purifiée et lavée par l'eau de la parole,
      27 pour faire paraître devant lui cette Eglise glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable, mais sainte et irréprochable.
      28 C'est ainsi que les maris doivent aimer leur femme comme leur propre corps. Celui qui aime sa femme s'aime lui-même.
      29 En effet, jamais personne n'a détesté son propre corps. Au contraire, il le nourrit et en prend soin, tout comme le Seigneur le fait pour l'Eglise
      30 parce que nous sommes les membres de son corps, [formés de sa chair et de ses os].
      31 C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère, s'attachera à sa femme, et les deux ne feront qu’un.
      32 Ce mystère est grand, et je dis cela par rapport à Christ et à l'Eglise.
      33 Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme lui-même et que la femme respecte son mari.

      Ephésiens 6

      1 Enfants, obéissez à vos parents, [dans le Seigneur, ] car cela est juste.
      2 Honore ton père et ta mère – c'est le premier commandement accompagné d’une promesse –
      3 afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur la terre.
      4 Quant à vous, pères, n'irritez pas vos enfants mais élevez-les en leur donnant une éducation et des avertissements qui viennent du Seigneur.
      5 Esclaves, obéissez à vos maîtres terrestres avec crainte et profond respect, avec sincérité de cœur, comme à Christ.
      6 Ne le faites pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des êtres désireux de plaire aux hommes, mais obéissez comme des serviteurs de Christ qui font de tout leur cœur la volonté de Dieu.
      7 Servez-les avec bonne volonté, comme si vous serviez le Seigneur et non des hommes,
      8 sachant que chacun, esclave ou homme libre, recevra du Seigneur le bien qu’il aura lui-même fait.
      9 Quant à vous, maîtres, agissez de même envers eux et abstenez-vous de menaces, sachant que leur maître et le vôtre est dans le ciel et que devant lui il n'y a pas de favoritisme.
      10 Enfin, mes frères et sœurs, fortifiez-vous dans le Seigneur et dans sa force toute-puissante.
      11 Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu afin de pouvoir tenir ferme contre les manœuvres du diable.
      12 En effet, ce n’est pas contre l’homme que nous avons à lutter, mais contre les puissances, contre les autorités, contre les souverains de ce monde de ténèbres, contre les esprits du mal dans les lieux célestes.
      13 C'est pourquoi, prenez toutes les armes de Dieu afin de pouvoir résister dans le jour mauvais et tenir ferme après avoir tout surmonté.
      14 Tenez donc ferme : ayez autour de votre taille la vérité en guise de ceinture ; enfilez la cuirasse de la justice ;
      15 mettez comme chaussures à vos pieds le zèle pour annoncer l'Evangile de paix ;
      16 prenez en toute circonstance le bouclier de la foi, avec lequel vous pourrez éteindre toutes les flèches enflammées du mal ;
      17 faites aussi bon accueil au casque du salut et à l'épée de l'Esprit, c’est-à-dire la parole de Dieu.
      18 Faites en tout temps par l'Esprit toutes sortes de prières et de supplications. Veillez à cela avec une entière persévérance et en priant pour tous les saints.
      19 Priez pour moi afin que, lorsque j'ouvre la bouche, la parole me soit donnée pour faire connaître avec assurance le mystère de l'Evangile.
      20 C’est pour lui que je suis ambassadeur dans les chaînes. Priez que j'en parle avec assurance comme je dois le faire.
      21 Afin que vous connaissiez vous aussi quelle est ma situation et ce que je fais, Tychique, le frère bien-aimé qui est un fidèle serviteur dans le Seigneur, vous informera de tout.
      24 Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ d'un amour que rien ne peut corrompre !

      Colossiens 3

      18 Femmes, soumettez-vous à votre mari comme il convient dans le Seigneur.
      19 Maris, aimez votre femme et ne vous aigrissez pas contre elle.
      20 Enfants, obéissez en tout à vos parents, car cela est agréable au Seigneur.
      21 Pères, n'exaspérez pas vos enfants, de peur qu'ils ne se découragent.
      22 Esclaves, obéissez en tout à vos maîtres terrestres, et pas seulement sous leurs yeux, comme le feraient des êtres désireux de plaire aux hommes, mais avec sincérité de cœur, dans la crainte de Dieu.
      23 Tout ce que vous faites, faites-le de tout votre cœur, comme pour le Seigneur et non pour des hommes,
      24 sachant que vous recevrez du Seigneur un héritage pour récompense. [En effet, ] le Seigneur que vous servez, c’est Christ.
      25 Mais celui qui agit injustement recevra le salaire de son injustice, et il n'y a pas de favoritisme.

      Colossiens 4

      1 Maîtres, accordez à vos esclaves ce qui est juste et équitable, sachant que vous aussi vous avez un maître dans le ciel.
      15 Saluez les frères et sœurs qui sont à Laodicée, ainsi que Nymphas et l'Eglise qui est dans sa maison.
    • 1 Corinthiens 10

      32 Soyez tels que vous ne donniez aucun scandale ni aux Juifs, ni aux Grecs, ni à l'Eglise de Dieu.

      Galates 1

      18 Puis je retournai trois ans après à Jérusalem pour visiter Pierre, et je demeurai chez lui quinze jours.

      Ephésiens 1

      1 Paul Apôtre de Jésus-Christ, par la volonté de Dieu, aux Saints et Fidèles en Jésus-Christ qui sont à Ephèse.
      2 Que la grâce et la paix vous soient données par Dieu notre Père, et par le Seigneur Jésus-Christ.
      3 Béni soit Dieu, qui est le Père de notre Seigneur Jésus-Christ, qui nous a bénis de toutes bénédiction spirituelle dans les [lieux] célestes en Christ.
      4 Selon qu'il nous avait élus en lui avant la fondation du monde, afin que nous fussions saints et irrépréhensibles devant lui en charité.
      5 Nous ayant prédestinés pour nous adopter à soi par Jésus-Christ, selon le bon plaisir de sa volonté ;
      6 A la louange de la gloire de sa grâce, par laquelle il nous a rendus agréables en son Bien-Aimé.
      7 En qui nous avons la rédemption par son sang, [savoir] la rémission des offenses, selon les richesses de sa grâce,
      8 Laquelle il a fait abonder sur nous en toute sagesse et intelligence ;
      9 Nous ayant donné à connaître selon son bon plaisir, le secret de sa volonté, lequel il avait premièrement arrêté en soi-même.
      10 Afin que dans l'accomplissement des temps qu'il avait réglés, il réunît tout en Christ, tant ce qui est aux cieux, que ce qui est sur la terre, en lui-même.
      11 En qui aussi nous sommes faits son héritage, ayant été prédestinés, suivant la résolution de celui qui accomplit avec efficace toutes choses, selon le conseil de sa volonté ;
      12 Afin que nous soyons à la louange de sa gloire, nous qui avons les premiers espéré en Christ.
      13 En qui vous êtes aussi, ayant ouï la parole de la vérité, [qui est] l'Evangile de votre salut, et auquel ayant cru vous avez été scellés du Saint-Esprit de la promesse ;
      14 Lequel est l'arrhe de notre héritage jusqu'à la rédemption de la possession qu'il a acquise, à la louange de sa gloire.
      15 C'est pourquoi aussi ayant entendu parler de la foi que vous avez au Seigneur Jésus, et de la charité que vous avez envers tous les Saints,
      16 Je ne cesse point de rendre grâces pour vous dans mes prières ;
      17 Afin que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père de gloire, vous donne l'Esprit de sagesse, et de révélation, dans ce qui regarde sa connaissance ;
      18 Qu'il illumine les yeux de votre entendement, afin que vous sachiez quelle est l'espérance de sa vocation, et quelles sont les richesses de la gloire de son héritage dans les Saints ;
      19 Et quelle est l'excellente grandeur de sa puissance envers nous qui croyons selon l'efficace de la puissance de sa force :
      20 Laquelle il a déployée avec efficace en Christ, quand il l'a ressuscité des morts, et qu'il l’a fait asseoir à sa droite dans les [lieux] célestes,
      21 Au-dessus de toute Principauté, de toute Puissance, de toute Dignité et de toute Domination, et au-dessus de tout Nom qui se nomme, non-seulement en ce siècle, mais aussi en celui qui est à venir.
      22 Et il a assujetti toutes choses sous ses pieds, et l'a établi sur toutes choses pour être le Chef de l'Eglise ;
      23 Qui est son Corps, et l'accomplissement de celui qui accomplit tout en tous.

      Ephésiens 2

      1 Et lorsque vous étiez morts en vos fautes et en vos péchés,
      2 Dans lesquels vous avez marché autrefois, suivant le train de ce monde, selon le Prince de la puissance de l'air, qui est l'esprit qui agit maintenant avec efficace dans les enfants rebelles [à Dieu].
      3 Entre lesquels aussi nous avons tous conversé autrefois dans les convoitises de notre chair, accomplissant les désirs de la chair et de [nos] pensées ; et nous étions de [notre] nature des enfants de colère, comme les autres.
      10 Car nous sommes son ouvrage, étant créés en Jésus-Christ pour les bonnes oeuvres, que Dieu a préparées afin que nous marchions en elles.
      11 C'est pourquoi souvenez-vous que vous qui étiez autrefois Gentils en la chair, et qui étiez appelés Prépuce, par celle qui est appelée la Circoncision, faite de main en la chair,
      22 En qui vous êtes édifiés ensemble, pour être un Tabernacle de Dieu en esprit.

      Ephésiens 3

      1 C’est pour cela que moi Paul je [suis] prisonnier de Jésus-Christ pour vous Gentils.
      12 Par lequel nous avons hardiesse et accès en confiance, par la foi que nous avons en lui.
      13 C'est pourquoi je vous prie de ne vous point relâcher à cause de mes afflictions que je souffre pour l'amour de vous, ce qui est votre gloire.
      14 A cause de cela je fléchis mes genoux devant le Père de notre Seigneur Jésus-Christ ;
      19 Et connaître la charité de Christ, laquelle surpasse toute connaissance ; afin que vous soyez remplis de toute plénitude de Dieu.
      20 Or à celui qui par la puissance qui agit en nous avec efficace, peut faire infiniment plus que tout ce que nous demandons et pensons,

      Ephésiens 4

      1 Je vous prie donc, moi qui suis prisonnier pour le Seigneur, de vous conduire d'une manière digne de la vocation à laquelle vous êtes appelés ;
      2 Avec toute humilité et douceur, avec un esprit patient, vous supportant l'un l'autre en charité ;
      3 Etant soigneux de garder l'unité de l'Esprit par le lien de la paix.
      4 [Il y a] un seul corps, un seul Esprit, comme aussi vous êtes appelés à une seule espérance de votre vocation.
      5 [Il y a] un seul Seigneur, une seule foi, un seul Baptême ;
      6 Un seul Dieu et Père de tous, qui est sur tous, parmi tous, et en vous tous.
      7 Mais la grâce est donnée à chacun de nous, selon la mesure du don de Christ.
      8 C'est pourquoi il [est] dit : étant monté en haut il a amené captive une grande multitude de captifs, et il a donné des dons aux hommes.
      9 Or ce qu'il est monté, qu'est-ce [autre chose] sinon que premièrement il était descendu dans les parties les plus basses de la terre ?
      10 Celui qui est descendu, c'est le même qui est monté au-dessus de tous les Cieux, afin qu'il remplît toutes choses.
      11 Lui-même donc a donné les uns [pour être] Apôtres, les autres [pour être] Prophètes, les autres [pour être] Evangélistes, les autres [pour être] Pasteurs et Docteurs.
      12 Pour [travailler] à la perfection des Saints, pour l’oeuvre du ministère, pour l'édification du corps de Christ.
      13 Jusqu'à ce que nous nous rencontrions tous dans l'unité de la foi, et de la connaissance du Fils de Dieu, dans l'état d'un homme parfait, dans la mesure de la parfaite stature de Christ ;
      14 Afin que nous ne soyons plus des enfants flottants, et emportés çà et là à tous vents de doctrine, par la tromperie des hommes, et par leur ruse à séduire artificieusement.
      15 Mais afin que suivant la vérité avec la charité, nous croissions en toutes choses en celui qui est le Chef, [c'est-à-dire], Christ.
      16 Duquel tout le corps bien ajusté et serré ensemble par toutes les jointures du fournissement, prend l'accroissement du corps, selon la vigueur qui est dans la mesure de chaque partie, pour l'édification de soi-même, en charité.
      17 Je vous dis donc, et je vous conjure de la part du Seigneur, de ne vous conduire plus comme le reste des Gentils, qui suivent la vanité de leurs pensées ;
      18 Ayant leur entendement obscurci de ténèbres, et étant éloignés de la vie de Dieu, à cause de l'ignorance qui est en eux par l'endurcissement de leur coeur.
      19 Lesquels ayant perdu tout sentiment, se sont abandonnés à la dissolution, pour commettre toute souillure, à qui en ferait pis.
      20 Mais vous n'avez pas ainsi appris Christ ;
      21 Si toutefois vous l'avez écouté, et si vous avez été enseignés par lui, selon que la vérité est en Jésus ;
      22 [Savoir] que vous dépouilliez le vieil homme, quant à la conversation précédente, lequel se corrompt par les convoitises qui séduisent ;
      23 Et que vous soyez renouvelés dans l'esprit de votre entendement.
      24 Et que vous soyez revêtus du nouvel homme, créé selon Dieu en justice et en vraie sainteté.
      25 C'est pourquoi ayant dépouillé le mensonge, parlez en vérité chacun avec son prochain ; car nous sommes les membres les uns des autres.
      26 Si vous vous mettez en colère, ne péchez point. Que le soleil ne se couche point sur votre colère.
      27 Et ne donnez point lieu au Démon [de vous perdre].
      28 Que celui qui dérobait, ne dérobe plus ; mais que plutôt il travaille en faisant de ses mains ce qui est bon ; afin qu'il ait de quoi donner à celui qui en a besoin.
      29 Qu'aucun discours malhonnête ne sorte de votre bouche, mais [seulement] celui qui est propre à édifier, afin qu'il soit agréable à ceux qui l'écoutent.
      30 Et n'attristez point le Saint-Esprit de Dieu, par lequel vous avez été scellés pour le jour de la Rédemption.
      31 Que toute amertume, colère, irritation, crierie, et médisance, soient ôtées du milieu de vous, avec toute malice.
      32 Mais soyez doux les uns envers les autres, pleins de compassion, et vous pardonnant les uns aux autres, ainsi que Dieu vous a pardonné par Christ.

      Ephésiens 5

      1 Soyez donc les imitateurs de Dieu, comme [ses] chers enfants ;
      2 Et marchez dans la charité, ainsi que Christ aussi nous a aimés, et s'est donné lui-même pour nous en oblation et sacrifice à Dieu, en odeur de bonne senteur.
      3 Que ni la fornication, ni aucune souillure, ni l'avarice, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi qu’il est convenable à des Saints ;
      4 Ni aucune chose déshonnête, ni parole folle, ni plaisanterie ; car ce sont là des choses qui ne sont pas bienséantes ; mais plutôt des actions de grâces.
      5 Car vous savez ceci, que nul fornicateur, ni impur, ni avare, qui est un idolâtre, n'a point d'héritage dans le Royaume de Christ, et de Dieu.
      6 Que personne ne vous séduise par de vains discours, car à cause de ces choses la colère de Dieu vient sur les rebelles.
      7 Ne soyez donc point leurs associés.
      8 Car vous étiez autrefois ténèbres, mais maintenant vous êtes lumière au Seigneur ; conduisez-vous [donc] comme des enfants de lumière.
      9 Car le fruit de l'Esprit consiste en toute débonnaireté, justice et vérité.
      10 Eprouvant ce qui est agréable au Seigneur.
      11 Et ne communiquez point aux oeuvres infructueuses des ténèbres, mais au contraire reprenez-les.
      12 Car il est même déshonnête de dire les choses qu'ils font en secret.
      13 Mais toutes choses étant mises en évidence par la lumière, sont rendues manifestes ; car la lumière est celle qui manifeste tout.
      14 C'est pourquoi il [est] dit : Réveille-toi, toi qui dors, et te relève d'entre les morts, et Christ t'éclairera.
      15 Prenez donc garde comment vous vous conduirez soigneusement, non point comme étant dépourvus de sagesse, mais comme étant sages :
      16 Rachetant le temps : car les jours sont mauvais.
      17 C'est pourquoi ne soyez point sans prudence, mais comprenez bien quelle est la volonté du Seigneur.
      18 Et ne vous enivrez point du vin auquel il y a de la dissolution ; mais soyez remplis de l'Esprit.
      19 Vous entretenant par des Psaumes, des cantiques et des chansons spirituelles ; chantant et psalmodiant de votre coeur au Seigneur.
      20 Rendant toujours grâces pour toutes choses au Nom de notre Seigneur Jésus-Christ [à notre] Dieu, et Père.
      21 Vous soumettant les uns aux autres, en la crainte de Dieu.
      22 Femmes soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur.
      23 Car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Eglise, et il est aussi le Sauveur de [son] Corps.
      24 Comme donc l'Eglise est soumise à Christ, que les femmes le soient de même à leurs maris, en toutes choses.
      25 [Et] vous maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimé l'Eglise, et s'est donné lui-même pour elle.
      26 Afin qu'il la sanctifiât, après l’avoir nettoyée dans le baptême d'eau et par sa parole :
      27 Afin qu'il se la rendît une Eglise glorieuse, n'ayant ni tache, ni ride, ni autre chose semblable, mais afin qu'elle fût sainte et irrépréhensible.
      28 Les maris donc doivent aimer leurs femmes comme leurs propres corps ; celui qui aime sa femme s'aime soi-même.
      29 Car personne n'a jamais eu en haine sa propre chair, mais il la nourrit et l'entretient, comme le Seigneur entretient l'Eglise.
      30 Car nous sommes membres de son corps, étant de sa chair, et de ses os.
      31 C'est pourquoi l'homme laissera son père et sa mère, et il s'unira à sa femme, et les deux seront une même chair.
      32 Ce mystère est grand, or je parle de Christ et de l'Eglise.
      33 Que chacun de vous aime donc sa femme comme soi-même ; et que la femme révère son mari.

      Ephésiens 6

      1 Enfants, obéissez à vos pères et à vos mères, [dans ce qui est] selon le Seigneur ; car cela est juste.
      2 Honore ton père et ta mère (ce qui est le premier commandement, avec promesse).
      3 Afin qu'il te soit bien, et que tu vives longtemps sur la terre.
      4 Et [vous] pères, n'irritez point vos enfants, mais nourrissez-les sous la discipline, et en leur donnant les instructions du Seigneur.
      5 Serviteurs obéissez à ceux qui sont vos maîtres selon la chair, avec crainte et tremblement, dans la simplicité de votre coeur, comme à Christ.
      6 Ne les servant point seulement sous leurs yeux, comme cherchant à plaire aux hommes ; mais comme serviteurs de Christ, faisant de bon coeur la volonté de Dieu ;
      7 Servant avec affection le Seigneur, et non pas les hommes.
      8 Sachant que chacun, soit esclave, soit libre, recevra du Seigneur le bien qu'il aura fait.
      9 Et vous maîtres, faites envers eux la même chose, et modérez les menaces, sachant que le Seigneur et d'eux et de vous est au Ciel, et qu'il n'y a point en lui acception de personnes.
      10 Au reste, mes frères, fortifiez-vous en [Notre] Seigneur, et en la puissance de sa force.
      11 Soyez revêtus de toutes les armes de Dieu, afin que vous puissiez résister aux embûches du Démon.
      12 Car nous n'avons point à combattre contre le sang et la chair, mais contre les principautés, contre les puissances, contre les Seigneurs du monde, [gouverneurs] des ténèbres de ce siècle, contre les malices spirituelles qui sont dans les [lieux] célestes.
      13 C'est pourquoi prenez toutes les armes de Dieu, afin que vous puissiez résister au mauvais jour, et après avoir tout surmonté, demeurer fermes.
      14 Soyez donc fermes, ayant vos reins ceints de la vérité, et étant revêtus de la cuirasse de la justice.
      15 Et ayant les pieds chaussés de la préparation de l'Evangile de paix ;
      16 Prenant sur tout le bouclier de la foi, par lequel vous puissiez éteindre tous les dards enflammés du malin.
      17 Prenez aussi le casque du salut, et l'épée de l'Esprit, qui est la parole de Dieu.
      18 Priant en [votre] esprit par toutes sortes de prières et de supplications en tout temps, veillant à cela avec une entière persévérance, et priant pour tous les Saints.
      19 Et pour moi aussi, afin qu'il me soit donné de parler en toute liberté, et avec hardiesse, pour donner à connaître le mystère de l'Evangile,
      20 Pour lequel je suis ambassadeur [quoique] chargé de chaînes, afin, [dis-je], que je parle librement, ainsi qu'il faut que je parle.
      21 Or afin que vous aussi sachiez mon état, et ce que je fais, Tychique, notre frère bien-aimé, et fidèle Ministre du Seigneur, vous fera savoir le tout.
      24 Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre Seigneur Jésus-Christ en pureté ; Amen !

      Colossiens 3

      18 Femmes, soyez soumises à vos maris, comme il est convenable selon le Seigneur.
      19 Maris, aimez vos femmes, et ne vous aigrissez point contre elles.
      20 Enfants, obéissez à vos pères et à vos mères en toutes choses ; car cela est agréable au Seigneur.
      21 Pères, n'irritez point vos enfants, afin qu'ils ne perdent pas courage.
      22 Serviteurs, obéissez en toutes choses à ceux qui sont vos maîtres selon la chair, ne servant point seulement sous leurs yeux, comme voulant complaire aux hommes, mais en simplicité de coeur, craignant Dieu.
      23 Et quelque chose que vous fassiez, faites tout de bon coeur, comme [le faisant] pour le Seigneur, et non pas pour les hommes ;
      24 Sachant que vous recevrez du Seigneur le salaire de l'héritage : car vous servez Christ le Seigneur.
      25 Mais celui qui agit injustement, recevra ce qu'il aura fait injustement ; car [en Dieu] il n'y a point d'égard à l'apparence des personnes.

      Colossiens 4

      1 Maîtres, rendez le droit et l'équité à vos serviteurs, sachant que vous avez aussi un Seigneur dans les Cieux.
      15 Saluez les frères qui sont à Laodicée, et Nymphas, avec l'Eglise qui est en sa maison.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.