Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

ESAÜ

Fils d'Isaac et de Rébecca, frère jumeau de Jacob dont il est l'aîné ; appelé aussi Édom voir ce mot), ancêtre des Édomites ou Iduméens ; ceux-ci sont appelés « enfants d'Ésaü » (De 2:4), « maison d'Ésaü » (Ab 1:18), ou simplement Esaü (Ab 1:6, Jer 49:8,10), et le plus souvent Édom No 20:14, etc.). Le nom d'Ésaü, qui signifie velu », est expliqué par l'aspect du nouveau-né ; Séir, le nom du pays où s'établit Ésaü, a le même sens ; Édom (=roux) rappellerait le plat roux qu'il convoita, peut-être aussi la couleur de sa peau. les diverses étym, ont pu contribuer à l'élaboration de l'histoire d'Ésaü. Le trait dominant de cette histoire, empruntée surtout aux documents J et P, er la rivalité entre les deux frères et l'évincement de l'aîné par le cadet.

En voici les épisodes :

1. Le récit de la naissance montre déjà dans les deux frères deux peuples en lutte l'un contre l'autre : Ge 25:21-26 (J), v. 26b (P).

2. Ésaü vend à Jacob son droit d'aînesse : Ge 25:27-34 (J).

3. Les mariages d'Ésaü avec deux femmes étrangères, puis avec une Ismaélite : Ge 26:34 et suivant Ge 27:46-28:9 (P), cf. Ge 36:1-5 (P), où les noms des trois femmes ne sont pas les mêmes.

4. Il est privé de la bénédiction paternelle par la ruse de son frère et de sa mère ; Isaac lui prédit une vie belliqueuse, errante et finalement indépendante : Ge 27:1-45 (JE).

5. Il donne à Jacob le baiser de la réconciliation : Ge 32:3-33:16 (J et E).

6. Les deux frères rendent ensemble les derniers devoirs à leur père et, faute de place en Canaan, Esaü se retire sur la montagne de Séir : Ge 35:28 36:6-8 (P) ; d'après J (Ge 32:3 33:16), il s'était établi en Séir bien avant la mort d'Isaac. Dans Ge 36:9-13 (J et P) est indiquée la postérité d'Ésaü.

--Bien des traits de l'histoire et du caractère d'Ésaü semblent avoir une signification ethnique : ils s'appliquent fort bien au peuple d'Édom ; Ésaü garde néanmoins une personnalité distincte, vigoureuse et généreuse. La légende talmudique, inspirée par un nationalisme fanatique, s'est efforcée de dénigrer l'ancêtre édomite ; elle prétendait, par ex., qu'au lieu d'offrir à son vieux père un fin gibier, il lui présenta un chien, et qu'au lieu de baiser son frère à son retour, il le mordit. Malachie (Mal 1:2) mentionne l'histoire d'Ésaü pour rappeler aux Israélites leurs privilèges. Paul la cite à l'appui de sa doctrine de la souveraineté de la grâce divine (Ro 9:10-13). L'ép. aux Hébreux (Heb 12:16 et suivant) s'en sert comme d'un avertisse-ment pour « l'impur et le profane » qui, par légèreté, se prive de la bénédiction de Dieu. V B.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com

Les cookies Google maps ne sont pas activés.


Pour voir cette carte modifiez vos préférences, acceptez les cookies GoogleMap et revenez ici.
Voir mes préférences

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Genèse 25

      21 Isaac implora l’Eternel au sujet de sa femme, car elle était stérile. L’Eternel exauça sa prière et Rébecca sa femme devint enceinte.
      22 Des jumeaux se heurtaient dans son ventre et elle s’écria : —Qu’est-ce qui m’arrive ? Elle alla consulter l’Eternel
      23 qui lui répondit : Il y a deux nations dans ton ventre, deux peuples différents naîtront de toi. L’un des deux sera plus puissant que l’autre, et l’aîné sera assujetti au cadet.
      24 Quand le moment de l’accouchement arriva, il se confirma qu’elle portait des jumeaux.
      25 Le premier qui parut était roux, le corps couvert de poils comme une fourrure, c’est pourquoi on l’appela Esaü (le Velu).
      26 Après lui naquit son frère, la main agrippée au talon d’Esaü, et on l’appela Jacob (le Talon). Isaac avait soixante ans au moment de leur naissance.
      27 Les deux garçons grandirent. Esaü devint un habile chasseur, qui aimait courir les champs ; Jacob était d’un caractère paisible et préférait se tenir dans les tentes.
      28 Isaac avait une préférence pour Esaü, car il appréciait le gibier, tandis que Rébecca préférait Jacob.
      29 Un jour, Jacob était en train de préparer une soupe quand Esaü revint des champs, épuisé.
      30 Il lui dit : —Laisse-moi manger de ce roux, de ce roux-là ! Car je n’en peux plus ! — D’où le nom Edom (le Roux) qu’on lui donna.
      31 Mais Jacob lui dit : —Alors vends-moi aujourd’hui-même ton droit de fils aîné.
      32 Esaü répondit : —Je vais mourir de faim, que m’importe mon droit d’aînesse ?
      33 Jacob insista : —Promets-le moi tout de suite par serment ! Esaü lui prêta serment et lui vendit ainsi son droit d’aînesse.
      34 Là-dessus, Jacob lui servit du pain et de la soupe de lentilles. Esaü mangea et but puis se leva et s’en alla. C’est ainsi qu’Esaü méprisa son droit d’aînesse.

      Genèse 26

      34 A l’âge de quarante ans, Esaü épousa Judith, fille de Beeri le Hittite, et Basmath, fille d’Elôn le Hittite.

      Genèse 27

      1 Quand Isaac était devenu vieux, sa vue avait baissé au point qu’il n’y voyait plus. Un jour, il appela Esaü son fils aîné et lui dit : —Mon fils ! Celui-ci répondit : —Qu’y a-t-il ?
      2 Me voici devenu vieux, reprit Isaac, et je ne sais pas quand je mourrai.
      3 Maintenant donc, je te prie, prends tes armes, ton arc et tes flèches, va courir la campagne et chasse quelque gibier pour moi.
      4 Tu m’en apprêteras un de ces bons plats comme je les aime, tu me le serviras, je mangerai, puis je te donnerai ma bénédiction avant de mourir.
      5 Rébecca écoutait ce qu’Isaac disait à son fils Esaü. Quand celui-ci fut parti chasser dans la campagne pour rapporter du gibier,
      6 Rébecca dit à Jacob, son second fils : —Ecoute, j’ai entendu ton père dire à ton frère Esaü :
      7 « Rapporte-moi du gibier ! Tu m’en feras un bon plat, je mangerai et je te donnerai ma bénédiction devant l’Eternel avant de mourir. »
      8 Maintenant donc, mon fils, écoute-moi et fais ce que je vais te dire.
      9 Va au troupeau et choisis-moi deux bons chevreaux, j’en préparerai pour ton père un de ces bons plats comme il les aime.
      10 Tu le lui apporteras, il en mangera, puis il te donnera sa bénédiction avant de mourir.
      11 Jacob répondit à Rébecca, sa mère : —Esaü mon frère est couvert de poils et moi pas.
      12 Si mon père me touche, il s’apercevra que j’ai voulu le tromper, si bien que j’attirerai sur moi une malédiction au lieu d’une bénédiction.
      13 Sa mère répliqua : —Dans ce cas, que la malédiction retombe sur moi, mon fils ; fais seulement ce que je t’ai dit. Va me chercher cela.
      14 Il alla donc prendre des chevreaux et les apporta à sa mère qui en prépara un bon plat comme son père l’aimait.
      15 Puis elle choisit les plus beaux habits d’Esaü, son fils aîné, qui se trouvaient dans la maison, et elle les fit mettre à Jacob, son fils cadet.
      16 Elle lui recouvrit, avec la peau des chevreaux, les mains, les bras et la partie du cou dénudée de poils.
      17 Puis elle lui remit le bon plat et le pain qu’elle avait préparés.
      18 Jacob entra chez son père et dit : —Mon père ! Celui-ci répondit : —Oui mon fils, qui es-tu ?
      19 Et Jacob dit à son père : —Je suis Esaü, ton fils aîné. J’ai fait ce que tu m’as demandé. Lève-toi, je te prie, assieds-toi et mange de mon gibier, pour me donner ensuite ta bénédiction.
      20 Isaac lui demanda : —Comment as-tu fait, mon fils, pour trouver si vite du gibier ? Jacob répondit : —C’est l’Eternel ton Dieu qui l’a mené sur mon chemin.
      21 Isaac dit à Jacob : —Viens un peu plus près, mon fils, que je te touche pour voir si tu es bien mon fils Esaü.
      22 Jacob s’approcha donc d’Isaac, son père le tâta et dit : —La voix est celle de Jacob, mais les mains sont celles d’Esaü.
      23 Comme les mains de Jacob étaient couvertes de poils comme celles d’Esaü son frère, son père ne le reconnut pas et il lui donna sa bénédiction.
      24 Mais auparavant il lui redemanda : —Es-tu bien mon fils Esaü ? Et Jacob répondit : —Oui.
      25 Alors Isaac lui dit : —Sers-moi donc, que je mange du produit de la chasse de mon fils, pour te donner ensuite ma bénédiction. Jacob le servit et Isaac mangea. Il lui apporta aussi du vin, que son père but.
      26 Puis Isaac, son père, lui dit : —Approche-toi, viens m’embrasser, mon fils.
      27 Jacob s’approcha et l’embrassa. Isaac sentit l’odeur de ses habits, puis il le bénit en ces termes : Oui, l’odeur de mon fils est comme la senteur d’un champ béni par l’Eternel.
      28 Alors que Dieu t’accorde la rosée qui descend du ciel, qu’il rende tes terres fertiles, qu’il te donne avec abondance du froment et du vin.
      29 Que des nations te soient assujetties, que, devant toi, des peuples se prosternent ! Sois le chef de tes frères, que les fils de ta mère s’inclinent devant toi ! Maudit soit qui te maudira, béni soit qui te bénira !
      30 Lorsque Isaac eut fini de bénir Jacob, celui-ci le quitta. Esaü son frère rentra alors de la chasse.
      31 Il prépara, lui aussi, un bon plat, l’apporta à son père et lui dit : —Mon père, lève-toi, je te prie, et mange du gibier de ton fils, pour me donner ensuite ta bénédiction.
      32 Isaac lui demanda : —Qui es-tu ? Il répondit : —Je suis ton fils aîné, Esaü.
      33 Alors Isaac, en proie à une vive émotion, se mit à trembler et dit : —Qui est donc celui qui a pris du gibier et me l’a apporté ? J’ai mangé de tout avant que tu ne viennes et je lui ai donné ma bénédiction ; maintenant il sera béni.
      34 Quand Esaü entendit les paroles de son père, il poussa un grand cri plein d’amertume et supplia son père : —Moi aussi, mon père, bénis-moi !
      35 Isaac lui répondit : —Ton frère est venu et il a extorqué ta bénédiction par ruse.
      36 Esaü dit : —Est-ce parce qu’on l’appelle Jacob (le Trompeur) qu’il m’a trompé par deux fois ? D’abord il a pris mon droit d’aînesse et maintenant voilà qu’il m’enlève ma bénédiction ! Et il ajouta : N’as-tu pas de bénédiction en réserve pour moi ?
      37 Isaac lui répondit : —Voici que j’ai fait de lui ton maître et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, je l’ai pourvu de blé et de vin. Que puis-je donc faire pour toi, mon fils ?
      38 Esaü dit à son père : —Ne possèdes-tu qu’une seule bénédiction, mon père ? Bénis-moi, moi aussi, mon père ! Et il se mit à pleurer à grands cris.
      39 Isaac son père resta un moment silencieux, puis il dit : Vois, tu demeureras loin des terrains fertiles et loin de la rosée qui nous descend du ciel.
      40 C’est grâce à ton épée que tu vivras, quant à ton frère, tu lui seras assujetti. Mais, errant çà et là, tu briseras le joug qu’il fera peser sur ton cou.
      41 Esaü prit Jacob en haine à cause de la bénédiction qu’il avait reçue de son père et il se dit en lui-même : —La mort de mon père n’est pas loin, alors je tuerai Jacob mon frère.
      42 On informa Rébecca des propos d’Esaü, son fils aîné ; elle fit venir Jacob son fils cadet, et lui dit : —Voici que ton frère Esaü veut te tuer pour se venger de toi.
      43 Maintenant donc, mon fils, écoute-moi et fais ce que je te dis : Pars d’ici, fuis chez mon frère Laban, à Harân.
      44 Reste chez lui quelque temps, jusqu’à ce que la colère de ton frère s’apaise.
      45 Une fois que sa fureur se sera calmée et qu’il aura oublié ce que tu lui as fait, j’enverrai quelqu’un pour te faire revenir de là-bas. Pourquoi devrais-je vous perdre tous deux en un seul jour ?
      46 Rébecca alla dire à Isaac : —Je suis dégoûtée de la vie à cause de ces femmes hittites. Si Jacob épouse aussi une des filles de ce pays, cela ne vaut plus la peine que je vive.

      Genèse 28

      1 Alors Isaac appela Jacob, il le bénit et lui donna cet ordre : —Tu n’épouseras pas une Cananéenne.
      2 Mets-toi en route, va à Paddân-Aram chez Betouel, ton grand-père maternel, et prends une femme de là-bas parmi les filles de ton oncle Laban.
      3 Le Dieu tout-puissant te bénira, il te donnera des enfants, il rendra tes descendants nombreux et tu deviendras l’ancêtre d’un grand nombre de peuples.
      4 Il te transmettra la bénédiction d’Abraham à toi et à ta descendance, afin que tu hérites le pays dans lequel tu habites en immigrant et que Dieu a donné à Abraham.
      5 Jacob, envoyé par son père, partit donc pour Paddân-Aram, et il se rendit chez Laban, fils de Betouel l’Araméen, et frère de Rébecca, sa mère et celle d’Esaü.
      6 Esaü vit qu’Isaac avait béni Jacob et qu’il l’avait envoyé à Paddân-Aram pour y trouver une épouse, et qu’en le bénissant il lui avait ordonné de ne pas épouser une fille du pays de Canaan,
      7 que Jacob avait obéi à son père et à sa mère et qu’il était parti pour Paddân-Aram.
      8 Il comprit alors que les filles de Canaan étaient mal vues de son père,
      9 Esaü se rendit chez Ismaël, fils d’Abraham, et épousa, en plus de ses autres femmes, sa fille Mahalath, la sœur de Nebayoth.

      Genèse 32

      3 En les voyant, il s’écria : —C’est ici le camp de Dieu ! Et il nomma ce lieu : Mahanaïm (Les deux camps).
      4 Puis il envoya devant lui des messagers vers son frère Esaü, au pays de Séir, dans la steppe d’Edom.
      5 Il leur donna les instructions suivantes : —Voici ce que vous direz à mon seigneur Esaü : « Ainsi parle ton serviteur Jacob : J’ai séjourné chez Laban et j’y suis resté jusqu’à maintenant.
      6 J’ai acquis des bœufs, des ânes, des moutons, des chèvres, des serviteurs et des servantes, et j’en fais informer mon seigneur pour recevoir bon accueil auprès de lui. »
      7 Les messagers revinrent auprès de Jacob en disant : —Nous sommes allés trouver ton frère Esaü et le voilà qui vient à ta rencontre — avec quatre cents hommes.
      8 Jacob eut très peur, l’angoisse le saisit. Il répartit en deux camps les gens qui étaient avec lui, le menu et le gros bétail ainsi que les chameaux,
      9 car il se disait : « Si Esaü attaque l’un des camps et le détruit, celui qui restera pourra en réchapper. »
      10 Puis Jacob pria : —Dieu de mon père Abraham et Dieu de mon père Isaac, ô Eternel, toi qui m’as dit : « Retourne dans ton pays, dans ta famille, et je te ferai du bien »,
      11 je suis indigne de toutes les faveurs que tu as témoignées avec tant de fidélité à ton serviteur ; car lorsque j’ai passé ce *Jourdain, je n’avais que mon bâton, et maintenant je me trouve à la tête de deux camps.
      12 Délivre-moi, je te prie, de mon frère Esaü ; car j’ai peur qu’il vienne me tuer, sans épargner ni mère ni enfant.
      13 Pourtant, toi tu m’as dit : « Je te ferai du bien, et je rendrai tes descendants aussi nombreux que le sable de la mer que nul ne peut compter. »
      14 Jacob s’installa à cet endroit pour la nuit. Il choisit dans ce qu’il avait à sa disposition de quoi faire un présent à son frère Esaü :
      15 deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers,
      16 trente chamelles qui allaitaient avec leurs petits, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânons.
      17 Il les confia à ses serviteurs, par troupeaux séparés, en leur disant : —Passez devant moi et laissez une certaine distance entre chaque troupeau.
      18 Puis il donna les instructions suivantes au premier serviteur : —Quand tu rencontreras mon frère Esaü et qu’il te demandera : « Quel est ton maître, où vas-tu, et à qui appartient ce troupeau qui te précède ? »,
      19 tu répondras : « Mon maître est ton serviteur Jacob, ce troupeau est un cadeau qu’il t’envoie, mon seigneur Esaü. Lui-même arrive derrière nous. »
      20 Il donna les mêmes instructions au deuxième serviteur, au troisième, puis à tous ceux qui allaient marcher derrière les troupeaux : —C’est en ces termes que vous parlerez à Esaü quand vous le rencontrerez !
      21 Et dites-lui aussi : « Voici, ton serviteur Jacob vient lui-même derrière nous ! » Car il se disait : —Je l’apaiserai par ce présent qui me précède, ensuite je paraîtrai moi-même devant lui, et peut-être me permettra-t-il de le regarder en face.
      22 Les bêtes offertes en cadeau s’en allèrent donc devant lui, et lui-même passa cette nuit-là dans le camp.
      23 Dans la nuit, il se leva, emmena ses deux femmes, leurs servantes et ses onze fils et passa le gué du Yabboq.
      24 Après leur avoir fait traverser le torrent et avoir fait passer tout ce qui lui appartenait,
      25 Jacob resta seul. Alors un homme lutta avec lui jusqu’à l’aube.
      26 Quand l’adversaire vit qu’il n’arrivait pas à vaincre Jacob, il lui porta un coup à l’articulation de la hanche qui se démit pendant qu’il luttait avec lui.
      27 Puis il dit à Jacob : —Laisse-moi partir, car le jour se lève. Mais Jacob répondit : —Je ne te laisserai pas aller avant que tu ne m’aies béni.
      28 —Quel est ton nom ? demanda l’homme. —Jacob, répondit-il.
      29 —Désormais, reprit l’autre, tu ne t’appelleras plus Jacob mais Israël (Il lutte avec Dieu), car tu as lutté avec Dieu et avec les hommes et tu as vaincu.
      30 Jacob l’interrogea : —S’il te plaît, fais-moi connaître ton nom. —Pourquoi me demandes-tu mon nom ? lui répondit-il. Et il le bénit là.
      31 Jacob nomma ce lieu Péniel (La face de Dieu) car, dit-il, j’ai vu Dieu face à face et j’ai eu la vie sauve.
      32 Quand il eut passé le gué de Péniel, le soleil se leva. Jacob boitait de la hanche.
    • Ajouter une colonne
Afficher tous les 145 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.