Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

ESDRÉLON

Nom grec de la plaine appelée aujourd'hui Merdj ibn Amir (prairie du fils d'Amir) et autrefois, mais dans une acception un peu plus restreinte, plaine ou vallée de Jizréel (voir ce mot).

Vaste étendue triangulaire, dont l'hypoténuse, orientée de N. -O, à S. -E., court sur 50 km., de Djenîn (=En-Gannim) à Haïfa, et dont l'angle droit serait sensiblement au mont Thabor. Plaine très fertile dont la terre, formée de roches volcaniques décomposées, est favorable à la culture et aux pâturages, et où les eaux sont drainées par le Nahr el-Moukatta (=le Kison de Jug 5:21,1Ro 18:40). Très convoitée de tout temps, elle fut le théâtre de combats acharnés et répétés : ceux de Débora et de Barak contre Jabin et Sisera (Jug 4-5), de Gédéon contre les Madianites (Jug 7), de Saül contre les Philistins (1Sa 28 à 1Sa 31).

Dès la plus haute antiquité, les listes égyptiennes mentionnent Méguiddo (aujourd'hui Tell el-Moutésellim), ville forte en bordure de la plaine et, avec Thaanac, solide point d'appui pour les pharaons envahisseurs ou les roitelets cananéens (Jug 5:19,2Ro 23:30). Lieu de campement des troupes d'Holopherne (Jug 7:3). La plaine d'Esdrélon était la grande voie de communication de la Méditerranée au Jourdain par Beisân (voir Beth-Séan), du Carmel à Damas, empruntée par les commerçants et les conquérants. Elle fut sillonnée de bonne heure d'un réseau routier, et Josèphe (Ant, VIII, 2:3) attribuait même certaines routes à Salomon. Une route de Haïfa à Djenîn par Méguiddo fut établie sous les Flaviens, longeant la chaîne du Carmel. Des fouilles ont exploré le site de Thaanac. D'autres, plus systématiques, sont en cours à Tell el-Moutésellim (voir Méguiddo). A. P.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Juges 4

      1 Les Israélites firent encore ce qui déplaît à l'Eternel, après la mort d'Ehud.
      2 L'Eternel les vendit alors à Jabin, le roi de Canaan, qui régnait à Hatsor. Le chef de son armée était Sisera et habitait à Harosheth-Goïm.
      3 Les Israélites crièrent à l'Eternel, car Jabin avait 900 chars de fer et les opprimait avec violence depuis 20 ans.
      4 A cette époque, Débora, une prophétesse mariée à un certain Lappidoth, était juge en Israël.
      5 Elle siégeait sous le palmier de Débora, entre Rama et Béthel, dans la région montagneuse d'Ephraïm, et les Israélites montaient vers elle pour être jugés.
      6 Elle fit appeler Barak, fils d'Abinoam, originaire de Kédesh-Nephthali, et elle lui dit : « L'Eternel, le Dieu d'Israël, t’a donné l’ordre suivant : ‘Vas-y, prends la direction du mont Thabor en emmenant 10'000 hommes des tribus de Nephthali et de Zabulon.
      7 J'attirerai vers toi, au torrent du Kison, Sisera, le chef de l'armée de Jabin, avec ses chars et ses troupes, et je le livrerai entre tes mains.’ »
      8 Barak dit à Débora : « Si tu viens avec moi, je partirai. Mais si tu ne viens pas avec moi, je ne partirai pas. »
      9 Elle répondit : « J'irai donc avec toi, mais tu n'auras aucune gloire sur la voie où tu t’engages, car c’est entre les mains d’une femme que l’Eternel livrera Sisera. » Débora se leva et se rendit avec Barak à Kédesh.
      10 Barak convoqua les tribus de Zabulon et Nephthali à Kédesh ; 10'000 hommes marchèrent à sa suite et Débora partit avec lui.
      11 Héber, le Kénien, s'était séparé des autres Kéniens qui descendaient de Hobab, le beau-frère de Moïse, et il s’était rendu jusqu'au chêne de Tsaannaïm, près de Kédesh, pour y dresser sa tente.
      12 On informa Sisera que Barak, fils d'Abinoam, avait pris la direction du mont Thabor.
      13 Et, depuis Harosheth-Goïm, Sisera rassembla vers le torrent du Kison tous ses chars, 900 chars en fer, et tout le peuple qui était avec lui.
      14 Alors Débora dit à Barak : « Lève-toi, car voici le jour où l'Eternel livre Sisera entre tes mains. L'Eternel ne marche-t-il pas devant toi ? » Barak descendit du mont Thabor, avec 10'000 hommes à sa suite.
      15 L'Eternel mit en déroute Sisera, tous ses chars et tout le camp et les livra à l’épée de Barak. Sisera descendit de son char et s'enfuit à pied.
      16 Barak poursuivit les chars et l'armée jusqu'à Harosheth-Goïm. Toute l'armée de Sisera tomba sous le tranchant de l'épée, sans qu'il en reste un seul homme.
      17 Toujours à pied, Sisera se réfugia dans la tente de Jaël, la femme de Héber le Kénien. En effet, il y avait paix entre Jabin, le roi de Hatsor, et la famille de Héber le Kénien.
      18 Jaël sortit à la rencontre de Sisera et lui dit : « Entre, mon seigneur, entre chez moi, n’aie pas peur. » Il entra chez elle dans la tente et elle le cacha sous une couverture.
      19 Il lui dit : « Donne-moi, je t’en prie, un peu d'eau à boire, car j'ai soif. » Elle ouvrit l'outre du lait, lui donna à boire et le couvrit.
      20 Il lui dit encore : « Tiens-toi à l'entrée de la tente et, si l'on vient te demander : ‘Y a-t-il quelqu'un ici ?’tu répondras : ‘Non.’ »
      21 Jaël, la femme de Héber, s’empara d’un pieu de la tente, prit un marteau, s'approcha de lui doucement et lui enfonça le pieu dans la tempe. Il pénétra jusqu’en terre. Sisera se trouvait alors dans un état de sommeil profond, car il était accablé de fatigue, et il mourut.
      22 Voici que survint Barak, qui était à la poursuite de Sisera. Jaël sortit à sa rencontre et lui dit : « Viens, je vais te montrer l'homme que tu cherches. » Il entra chez elle et vit Sisera étendu mort, le pieu dans la tempe.
      23 Ce jour-là, Dieu humilia Jabin, le roi de Canaan, devant les Israélites.
      24 La pression des Israélites se fit de plus en plus lourde contre Jabin, le roi de Canaan, jusqu'à son extermination.

      Juges 5

      1 Ce jour-là, Débora chanta le cantique que voici avec Barak, fils d'Abinoam :
      2 « Des chefs se sont mis à la tête du peuple en Israël, #et le peuple s'est montré prêt à combattre. #Bénissez-en l'Eternel !
      3 » Rois, écoutez ! Princes, prêtez l'oreille ! #Je chanterai, oui, je chanterai en l’honneur de l'Eternel, #je chanterai en l’honneur de l'Eternel, le Dieu d'Israël.
      4 » Eternel, quand tu es sorti de Séir, #quand tu t'es avancé, venant des champs d'Edom, #la terre a tremblé et le ciel a ruisselé, #les nuages ont déversé leur eau. #
      5 Les montagnes se sont liquéfiées devant l'Eternel, #le Sinaï a tremblé devant l'Eternel, le Dieu d'Israël.
      6 » A l’époque de Shamgar, fils d'Anath, #à l’époque de Jaël, les routes étaient abandonnées, #et ceux qui voyageaient prenaient des chemins détournés. #
      7 Les chefs étaient sans force en Israël, sans force, #quand je me suis levée, moi, Débora, #quand je me suis levée comme une mère en Israël. #
      8 Le peuple avait choisi de nouveaux dieux : #alors la guerre était aux portes. #On ne voyait ni bouclier ni lance #pour 40'000 hommes en Israël.
      9 » Mon cœur est avec les chefs d'Israël, #avec ceux du peuple qui se sont montrés prêts à combattre. #Bénissez l'Eternel !
      10 » Vous qui montez de blanches ânesses, #vous qui avez pour sièges des tapis #et vous qui marchez sur les routes, chantez ! #
      11 Que de leur voix, du milieu des abreuvoirs, #les porteurs d’eau célèbrent les bienfaits de l'Eternel, #les bienfaits de son chef en Israël ! » Alors le peuple de l'Eternel est descendu vers les portes : #
      12 ‘Réveille-toi, réveille-toi, Débora ! #Réveille-toi, réveille-toi, dis un cantique ! #Lève-toi, Barak, emmène tes prisonniers, fils d'Abinoam !’
      13 » Alors un reste du peuple a triomphé des puissants, #l'Eternel m’a donné la victoire sur les héros. #
      14 D'Ephraïm sont arrivés les habitants d'Amalek, #à ta suite a marché Benjamin comme membre de ta troupe. #De Makir sont venus des chefs, #et de Zabulon des commandants. #
      15 Les princes d'Issacar ont accompagné Débora, #et Issacar a suivi Barak. #Il a été envoyé sur ses pas dans la vallée. » Mais près des ruisseaux de Ruben, #grandes ont été les délibérations du cœur ! #
      16 Pourquoi es-tu resté au milieu des étables #à écouter le bêlement des troupeaux ? #Près des ruisseaux de Ruben, #grandes ont été les délibérations du cœur ! #
      17 Galaad, de l’autre côté du Jourdain, n'a pas quitté sa demeure. #Pourquoi Dan est-il resté sur les bateaux ? #Aser s'est assis sur le rivage de la mer #et s'est reposé dans ses ports.
      18 » Mais Zabulon est un peuple qui a affronté la mort, #et Nephthali de même, #sur les hauteurs des champs. #
      19 Les rois sont venus, ils ont combattu. #Alors les rois de Canaan ont combattu #à Thaanac, vers les eaux de Meguiddo. #Ils n’ont remporté ni butin ni argent. #
      20 Du haut du ciel on a combattu, #depuis leur parcours les étoiles ont combattu contre Sisera. #
      21 Le torrent du Kison les a entraînés, #le torrent des temps anciens, le torrent du Kison. #Mon âme, va de l’avant, sois forte ! #
      22 Alors les sabots des chevaux ont retenti, #dans la course, dans la course précipitée de leurs guerriers.
      23 » Maudissez Méroz, dit l'ange de l'Eternel, #maudissez, maudissez ses habitants, #car ils ne sont pas venus au secours de l'Eternel, #au secours de l'Eternel, parmi les hommes vaillants.
      24 » Que Jaël, la femme de Héber le Kénien, #soit bénie parmi les femmes ! #Qu’elle soit bénie parmi les femmes qui habitent sous les tentes ! #
      25 Il a demandé de l'eau, elle a donné du lait ; #dans la coupe d'honneur elle a présenté du lait caillé. #
      26 D'une main elle a pris le pieu, #et de l’autre le marteau des ouvriers. #Elle a frappé Sisera, lui a fendu la tête, #fracassé et transpercé la tempe. #
      27 Aux pieds de Jaël il s'est affaissé, #il est tombé, il s'est couché. #A ses pieds il s'est affaissé, il est tombé. #Là même où il s'est affaissé, il est tombé sans vie.
      28 » Par la fenêtre, à travers le treillis, #la mère de Sisera regarde et s'écrie : # ‘Pourquoi son char tarde-t-il à venir ? #Pourquoi ses chars vont-ils si lentement ?’#
      29 Les plus sages parmi ses femmes lui répondent, #et elle se répète à elle-même : #
      30 ‘N’est-ce pas parce qu’ils trouvent du butin ? N’est-ce pas parce qu’ils se le partagent ? #Une jeune fille, deux jeunes filles par homme, #du butin en vêtements de couleur pour Sisera, #du butin en vêtements de couleur brodés, #un vêtement de couleur, deux vêtements brodés #pour le cou du vainqueur ?’
      31 » Que tous tes ennemis disparaissent ainsi, Eternel ! #Ceux qui l'aiment sont pareils au soleil #quand il paraît dans toute sa force. » Le pays fut en paix pendant 40 ans.

      Juges 7

      1 Jerubbaal, c’est-à-dire Gédéon, et tout le peuple qui était avec lui se levèrent de bon matin et installèrent leur camp près de la source de Harod. Le camp de Madian se trouvait au nord de Gédéon, vers la colline de Moré, dans la vallée.
      2 L'Eternel dit à Gédéon : « Le peuple que tu as avec toi est trop nombreux pour que je livre Madian entre ses mains. Il pourrait en tirer gloire à mes dépens et dire : ‘C'est ma main qui m'a délivré.’
      3 Proclame donc le message suivant aux oreilles du peuple : ‘Que celui qui a peur et tremble retourne chez lui et quitte la région montagneuse de Galaad.’ » Il y eut 22'000 hommes du peuple qui retournèrent chez eux et il en resta 10'000.
      4 L'Eternel dit à Gédéon : « Le peuple est encore trop nombreux. Fais-les descendre au bord de l'eau et là je ferai pour toi un tri parmi eux. Celui à propos duquel je te dirai : ‘Que celui-ci aille avec toi’ira avec toi. Et celui à propos duquel je te dirai : ‘Que celui-ci n'aille pas avec toi’n'ira pas avec toi. »
      5 Gédéon fit descendre le peuple au bord de l'eau et l'Eternel dit à Gédéon : « Tous ceux qui laperont l'eau avec la langue comme le ferait un chien, tu les sépareras de tous ceux qui se mettront à genoux pour boire. »
      6 Ceux qui lapèrent l'eau en la portant à la bouche avec leur main furent au nombre de 300, et tout le reste du peuple se mit à genoux pour boire.
      7 L'Eternel dit alors à Gédéon : « C'est par les 300 hommes qui ont lapé l’eau que je vous sauverai et que je livrerai Madian entre tes mains. Que tout le reste du peuple reparte, chacun chez soi. »
      8 On prit les provisions et les trompettes du peuple, puis Gédéon renvoya tous les hommes d'Israël chez eux, en gardant seulement les 300 hommes. Le camp de Madian se trouvait au-dessous de lui dans la vallée.
      9 L'Eternel dit à Gédéon pendant la nuit : « Lève-toi, descends au camp des Madianites, car je l'ai livré entre tes mains.
      10 Si tu as peur d’y descendre, vas-y avec ton serviteur Pura.
      11 Tu écouteras ce qu'ils diront et après cela tes mains seront fortifiées. Descends donc au camp. » Gédéon descendit avec son serviteur Pura jusqu'aux avant-postes du camp.
      12 Les Madianites, les Amalécites et tous les nomades de l’est étaient dispersés dans la vallée comme un essaim de sauterelles, et leurs chameaux étaient innombrables, comme le sable qui est au bord de la mer.
      13 Lorsque Gédéon arriva, un homme était en train de raconter un rêve à son camarade. Il disait : « J'ai fait un rêve. J’y voyais un gâteau de pain d'orge rouler dans le camp de Madian. Il est venu heurter la tente et elle est tombée. Il l'a retournée sens dessus dessous, elle a été démolie. »
      14 Son camarade répondit : « Ce n'est rien d’autre que l'épée de Gédéon, fils de Joas, l’Israélite. Dieu a livré entre ses mains Madian et tout le camp. »
      15 Lorsque Gédéon eut entendu le récit du rêve et son explication, il se prosterna, revint au camp d'Israël et dit : « Levez-vous, car l'Eternel a livré le camp de Madian entre vos mains. »
      16 Il répartit les 300 hommes en 3 groupes et leur remit à tous des trompettes ainsi que des cruches vides, avec des torches dans les cruches.
      17 Il leur dit : « Vous me regarderez et vous ferez comme moi. Dès que je serai arrivé aux abords du camp, vous ferez ce que je ferai.
      18 Quand je sonnerai de la trompette, ainsi que tous ceux qui seront avec moi, vous sonnerez aussi de la trompette tout autour du camp et vous direz : ‘Pour l'Eternel et pour Gédéon !’ »
      19 Gédéon et les 100 hommes qui l’accompagnaient arrivèrent aux abords du camp peu avant minuit, alors qu’on venait de remplacer les gardes. Ils sonnèrent de la trompette et brisèrent les cruches qu'ils avaient à la main.
      20 Les trois groupes sonnèrent de la trompette et brisèrent les cruches. Prenant de la main gauche les torches et de la main droite les trompettes dont ils devaient sonner, ils s'écrièrent : « A vos épées pour l'Eternel et pour Gédéon ! »
      21 tout en restant chacun à sa place autour du camp. Le camp tout entier se mit à courir, à pousser des cris et à prendre la fuite.
      22 Les 300 hommes sonnèrent une nouvelle fois de la trompette et, dans tout le camp, l'Eternel fit en sorte que les hommes tournent l'épée les uns contre les autres. Les hommes du camp s'enfuirent jusqu'à Beth-Shitta vers Tseréra et jusqu'aux abords d'Abel-Mehola, près de Tabbath.
      23 Les hommes d'Israël, les hommes des tribus de Nephthali, d'Aser et de tout Manassé, se rassemblèrent et poursuivirent les Madianites.
      24 Gédéon envoya des messagers dans toute la région montagneuse d'Ephraïm pour dire : « Descendez à la rencontre des Madianites et coupez-leur le passage de l’eau jusqu'à Beth-Bara, tout le long du Jourdain. » Tous les hommes d'Ephraïm se rassemblèrent, et ils s'emparèrent des gués du Jourdain jusqu'à Beth-Bara.
      25 Ils capturèrent deux chefs de Madian appelés Oreb et Zeeb. Ils tuèrent Oreb au rocher d'Oreb, et Zeeb au pressoir de Zeeb. Ils poursuivirent les Madianites et ils apportèrent la tête d'Oreb et de Zeeb à Gédéon de l'autre côté du Jourdain.

      1 Samuel 28

      1 A cette époque-là, les Philistins rassemblèrent leurs troupes et formèrent une armée pour faire la guerre à Israël. Akish dit à David : « Tu dois savoir que vous ferez cette campagne avec moi, toi et tes hommes. »
      2 David répondit à Akish : « Eh bien ! Tu verras ce que ton serviteur fera. » Akish dit à David : « Eh bien ! Je t’établirai pour toujours comme mon garde du corps. »
      3 Samuel était mort. Tout Israël l'avait pleuré et on l'avait enterré à Rama, dans sa ville. Saül avait supprimé du pays ceux qui invoquaient les esprits et les spirites.
      4 Les Philistins se rassemblèrent et vinrent installer leur camp à Sunem. Saül rassembla tout Israël et ils établirent leur camp à Guilboa.
      5 A la vue du camp des Philistins, Saül fut rempli de peur et son cœur trembla violemment.
      6 Il consulta l'Eternel, mais l'Eternel ne lui répondit pas, ni par des rêves, ni par l'urim ni par les prophètes.
      7 Saül dit alors à ses serviteurs : « Cherchez-moi une femme capable d’invoquer les esprits et j'irai la consulter. » Ses serviteurs lui dirent : « A En-Dor il y a une femme capable d’invoquer les esprits. »
      8 Alors Saül se déguisa en enfilant d'autres vêtements et partit avec deux hommes. Ils arrivèrent de nuit chez la femme. Saül lui dit : « Pratique donc la divination pour moi en invoquant un mort, en faisant monter pour moi celui que je t’indiquerai. »
      9 La femme lui répondit : « Tu sais ce que Saül a fait, la manière dont il a fait disparaître du pays ceux qui sont capables d’invoquer les esprits et les spirites. Pourquoi donc tends-tu un piège à ma vie ? Veux-tu me faire mourir ? »
      10 Saül lui jura par l'Eternel : « L'Eternel est vivant ! Il ne t'arrivera aucun mal pour cela. »
      11 La femme demanda : « Qui veux-tu que je fasse monter pour toi ? » Il répondit : « Fais-moi monter Samuel. »
      12 Lorsque la femme vit Samuel, elle poussa un grand cri et dit à Saül : « Pourquoi m'as-tu trompée ? Tu es Saül ! »
      13 Le roi lui dit : « N’aie pas peur ! Dis-moi plutôt ce que tu vois. » La femme dit à Saül : « Je vois un dieu monter de la terre. »
      14 Il lui dit : « Quelle est son apparence ? » Elle répondit : « C'est un vieillard qui monte et il est enveloppé d'un manteau. » Saül comprit alors que c'était Samuel et il s'inclina le visage contre terre et se prosterna.
      15 Samuel dit à Saül : « Pourquoi as-tu troublé mon repos en me faisant monter ? » Saül répondit : « Je suis dans une grande détresse : les Philistins me font la guerre et Dieu s'est détourné de moi. Il ne m'a répondu ni par les prophètes ni par des rêves. Je t'ai appelé pour que tu me fasses connaître ce que je dois faire. »
      16 Samuel dit : « Pourquoi donc me consultes-tu, puisque l'Eternel s'est détourné de toi et qu'il est devenu ton ennemi ?
      17 L'Eternel te traite comme je te l'avais annoncé de sa part : il a arraché la royauté de tes mains et l'a donnée à un autre, à David.
      18 Tu n'as pas obéi à l'Eternel, tu n'as pas fait sentir à Amalek l'ardeur de sa colère. Voilà pourquoi l'Eternel te traite aujourd'hui de cette manière.
      19 L'Eternel livrera même Israël avec toi entre les mains des Philistins. Demain, tes fils et toi, vous serez avec moi et l'Eternel livrera le camp d'Israël entre les mains des Philistins. »
      20 Aussitôt Saül tomba à terre de tout son long. Les paroles de Samuel le remplissaient d'épouvante. De plus, il manquait de force, car il n'avait pris aucune nourriture de toute la journée et de toute la nuit.
    • Juges 4

      1 Les enfants 01121 d’Israël 03478 firent 06213 08800 encore 03254 08686 ce qui déplaît 07451 à 05869 l’Eternel 03068, après qu’Ehud 0164 fut mort 04191 08804.
      2 Et l’Eternel 03068 les vendit 04376 08799 entre les mains 03027 de Jabin 02985, roi 04428 de Canaan 03667, qui régnait 04427 08804 à Hatsor 02674. Le chef 08269 de son armée 06635 était Sisera 05516, et habitait 03427 08802 à Haroscheth 02800-Goïm 01471.
      3 Les enfants 01121 d’Israël 03478 crièrent 06817 08799 à l’Eternel 03068, car Jabin avait neuf 08672 cents 03967 chars 07393 de fer 01270, et il opprimait 03905 08804 avec violence 02394 les enfants 01121 d’Israël 03478 depuis vingt 06242 ans 08141.
      4 Dans ce temps 06256-là, Débora 01683, prophétesse 05031, femme 0802 de Lappidoth 03941, était juge 08199 08802 en Israël 03478.
      5 Elle siégeait 03427 08802 sous le palmier 08560 de Débora 01683, entre Rama 07414 et Béthel 01008, dans la montagne 02022 d’Ephraïm 0669 ; et les enfants 01121 d’Israël 03478 montaient 05927 08799 vers elle pour être jugés 04941.
      6 Elle envoya 07971 08799 appeler 07121 08799 Barak 01301, fils 01121 d’Abinoam 042, de Kédesch-Nephthali 06943, et elle lui dit 0559 08799 : N’est-ce pas l’ordre qu’a donné 06680 08765 03212 08798 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478 ? Va, dirige 04900 08804-toi sur le mont 02022 Thabor 08396, et prends 03947 08804 avec toi dix 06235 mille 0505 hommes 0376 des enfants 01121 de Nephthali 05321 et des enfants 01121 de Zabulon 02074 ;
      7 j’attirerai 04900 08804 vers toi, au torrent 05158 de Kison 07028, Sisera 05516, chef 08269 de l’armée 06635 de Jabin 02985, avec ses chars 07393 et ses troupes 01995, et je le livrerai 05414 08804 entre tes mains 03027.
      8 Barak 01301 lui dit 0559 08799 : Si tu viens 03212 08799 avec moi, j’irai 01980 08804 ; mais si tu ne viens 03212 08799 pas avec moi, je n’irai 03212 08799 pas.
      9 Elle répondit 0559 08799 : J’irai 03212 08799 bien 01980 08800 avec toi ; mais 0657 tu n’auras point de gloire 08597 sur la voie 01870 où tu marches 01980 08802, car l’Eternel 03068 livrera 04376 08799 Sisera 05516 entre les mains 03027 d’une femme 0802. Et Débora 01683 se leva 06965 08799, et elle se rendit 03212 08799 avec Barak 01301 à Kédesch 06943.
      10 Barak 01301 convoqua 02199 08686 Zabulon 02074 et Nephthali 05321 à Kédesch 06943 ; dix 06235 mille 0505 hommes 0376 marchèrent 05927 08799 à sa suite 07272, et Débora 01683 partit 05927 08799 avec lui.
      11 Héber 02268, le Kénien 07017, s’était séparé 06504 08737 des Kéniens 07017, des fils 01121 de Hobab 02246, beau-père 02859 08802 de Moïse 04872, et il avait dressé 05186 08799 sa tente 0168 jusqu’au chêne 0436 de Tsaannaïm 06815, près de Kédesch 06943.
      12 On informa 05046 08686 Sisera 05516 que Barak 01301, fils 01121 d’Abinoam 042, s’était dirigé 05927 08804 sur le mont 02022 Thabor 08396.
      13 Et, depuis Haroscheth 02800-Goïm 01471, Sisera 05516 rassembla 02199 08686 vers le torrent 05158 de Kison 07028 tous ses chars 07393, neuf 08672 cents 03967 chars 07393 de fer 01270, et tout le peuple 05971 qui était avec lui.
      14 Alors Débora 01683 dit 0559 08799 à Barak 01301 : Lève 06965 08798-toi, car voici le jour 03117 où l’Eternel 03068 livre 05414 08804 Sisera 05516 entre tes mains 03027. L’Eternel 03068 ne marche 03318 08804-t-il pas devant 06440 toi ? Et Barak 01301 descendit 03381 08799 du mont 02022 Thabor 08396, ayant dix 06235 mille 0505 hommes 0376 à sa suite 0310.
      15 L’Eternel 03068 mit en déroute 02000 08799 devant 06440 Barak 01301, par le tranchant 06310 de l’épée 02719, Sisera 05516, tous ses chars 07393 et tout le camp 04264. Sisera 05516 descendit 03381 08799 de son char 04818, et s’enfuit 05127 08799 à pied 07272.
      16 Barak 01301 poursuivit 07291 08804 0310 les chars 07393 et l’armée 04264 jusqu’à Haroscheth 02800-Goïm 01471 ; et toute l’armée 04264 de Sisera 05516 tomba 05307 08799 sous le tranchant 06310 de l’épée 02719, sans qu’il en restât 07604 08738 un seul homme 0259.
      17 Sisera 05516 se réfugia 05127 08804 à pied 07272 dans la tente 0168 de Jaël 03278, femme 0802 de Héber 02268, le Kénien 07017 ; car il y avait paix 07965 entre Jabin 02985, roi 04428 de Hatsor 02674, et la maison 01004 de Héber 02268, le Kénien 07017.
      18 Jaël 03278 sortit 03318 08799 au-devant 07125 08800 de Sisera 05516, et lui dit 0559 08799 : Entre 05493 08798, mon seigneur 0113, entre 05493 08798 chez moi, ne crains 03372 08799 point. Il entra 05493 08799 chez elle dans la tente 0168, et elle le cacha 03680 08762 sous une couverture 08063.
      19 Il lui dit 0559 08799 : Donne-moi, je te prie, un peu 04592 d’eau 04325 à boire 08248 08685, car j’ai soif 06770 08804. Elle ouvrit 06605 08799 l’outre 04997 du lait 02461, lui donna à boire 08248 08686, et le couvrit 03680 08762.
      20 Il lui dit 0559 08799 encore : Tiens 05975 08798-toi à l’entrée 06607 de la tente 0168, et si l’on 0376 vient 0935 08799 t’interroger 07592 08804 en disant 0559 08804 : Y a-t-il ici 03426 quelqu’un 0376 ? tu répondras 0559 08804 : Non.
      21 Jaël 03278, femme 0802 de Héber 02268, saisit 03947 08799 un pieu 03489 de la tente 0168, prit 07760 08799 en main 03027 le marteau 04718, s’approcha 0935 08799 de lui doucement 03814, et lui enfonça 08628 08799 dans la tempe 07541 le pieu 03489, qui pénétra 06795 08799 en terre 0776. Il était profondément endormi 07290 08738 et accablé de fatigue 05774 08799 ; et il mourut 04191 08799.
      22 Comme Barak 01301 poursuivait 07291 08802 Sisera 05516, Jaël 03278 sortit 03318 08799 à sa rencontre 07125 08800 et lui dit 0559 08799 : Viens 03212 08798, et je te montrerai 07200 08686 l’homme 0376 que tu cherches 01245 08764. Il entra 0935 08799 chez elle, et voici, Sisera 05516 était étendu 05307 08802 mort 04191 08801, le pieu 03489 dans la tempe 07541.
      23 En ce jour 03117, Dieu 0430 humilia 03665 08686 Jabin 02985, roi 04428 de Canaan 03667, devant 06440 les enfants 01121 d’Israël 03478.
      24 Et la main 03027 des enfants 01121 d’Israël 03478 s’appesantit 03212 08799 01980 08800 07186 de plus en plus sur Jabin 02985, roi 04428 de Canaan 03667, jusqu’à ce qu’ils eussent exterminé 03772 08689 Jabin 02985, roi 04428 de Canaan 03667.

      Juges 5

      1 En ce jour 03117-là, Débora 01683 chanta 07891 08799 0559 08800 ce cantique, avec Barak 01301, fils 01121 d’Abinoam 042:
      2 Des chefs 06544 08800 se sont mis à la tête 06546 du peuple 05971 en Israël 03478, Et le peuple s’est montré prêt 05068 08692 à combattre : Bénissez 01288 08761-en l’Eternel 03068 !
      3 Rois 04428, écoutez 08085 08798 ! Princes 07336 08802, prêtez l’oreille 0238 08685 ! Je chanterai 07891 08799, oui, je chanterai 02167 08762 à l’Eternel 03068, Je chanterai à l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478.
      4 O Eternel 03068 ! quand tu sortis 03318 08800 de Séir 08165, Quand tu t’avanças 06805 08800 des champs 07704 d’Edom 0123, La terre 0776 trembla 07493 08804, et les cieux 08064 se fondirent 05197 08804 Et les nuées 05645 se fondirent 05197 08804 en eaux 04325 ;
      5 Les montagnes 02022 s’ébranlèrent 05140 08804 devant 06440 l’Eternel 03068, Ce Sinaï 05514 devant 06440 l’Eternel 03068, le Dieu 0430 d’Israël 03478.
      6 Au temps 03117 de Schamgar 08044, fils 01121 d’Anath 06067, Au temps 03117 de Jaël 03278, les routes 0734 étaient abandonnées 02308 08804, Et ceux qui voyageaient 01980 08802 prenaient 03212 08799 des chemins détournés 06128 05410.
      7 Les chefs 06520 étaient sans force 02308 08804 en Israël 03478, sans force 02308 08804, Quand je me suis levée 06965 08804, moi, Débora 01683, Quand je me suis levée 06965 08804 comme une mère 0517 en Israël 03478.
      8 Il avait choisi 0977 08799 de nouveaux 02319 dieux 0430 : Alors la guerre 03901 était aux portes 08179 ; On ne voyait 07200 08735 ni bouclier 04043 ni lance 07420 Chez quarante 0705 milliers 0505 en Israël 03478.
      9 Mon cœur 03820 est aux chefs 02710 08802 d’Israël 03478, A ceux du peuple 05971 qui se sont montrés prêts 05068 08693 à combattre. Bénissez 01288 08761 l’Eternel 03068 !
      10 Vous qui montez 07392 08802 de blanches 06715 ânesses 0860, Vous qui avez pour sièges 03427 08802 des tapis 04055, Et vous qui marchez 01980 08802 sur la route 01870, chantez 07878 08798 !
      11 Que de leur voix 06963 les archers 02686 08764, du milieu des abreuvoirs 04857, Célèbrent 08567 08762 les bienfaits 06666 de l’Eternel 03068, Les bienfaits 06666 de son conducteur 06520 en Israël 03478 ! Alors le peuple 05971 de l’Eternel 03068 descendit 03381 08804 aux portes 08179.
      12 Réveille 05782 08798-toi, réveille 05782 08798-toi, Débora 01683 ! Réveille 05782 08798-toi, réveille 05782 08798-toi, dis 01696 08761 un cantique 07892 ! Lève 06965 08798-toi, Barak 01301, et emmène 07628 tes captifs 07617 08798, fils 01121 d’Abinoam 042 !
      13 Alors un reste 08300 du peuple 05971 triompha 07287 08762 des puissants 0117, L’Eternel 03068 me donna la victoire 07287 08762 sur les héros 01368.
      14 D’Ephraïm 0669 arrivèrent les habitants 08328 d’Amalek 06002. A ta suite 0310 marcha Benjamin 01144 parmi ta troupe 05971. De Makir 04353 vinrent 03381 08804 des chefs 02710 08781, Et de Zabulon 02074 des commandants 04900 08802 07626 05608 08802.
      15 Les princes 08269 d’Issacar 03485 furent avec Débora 01683, Et Issacar 03485 suivit Barak 01301, Il fut envoyé 07971 08795 sur ses pas 07272 dans la vallée 06010. Près des ruisseaux 06390 de Ruben 07205, Grandes 01419 furent les résolutions 02711 du cœur 03820 !
      16 Pourquoi es-tu resté 03427 08804 au milieu 0996 des étables 04942 A écouter 08085 08800 le bêlement 08292 des troupeaux 05739 ? Aux ruisseaux 06390 de Ruben 07205, Grandes 01419 furent les délibérations 02714 du cœur 03820 !
      17 Galaad 01568 au delà 05676 du Jourdain 03383 n’a pas quitté sa demeure 07931 08804. Pourquoi Dan 01835 s’est-il tenu 01481 08799 sur les navires 0591 ? Aser 0836 s’est assis 03427 08804 sur le rivage 02348 de la mer 03220, Et s’est reposé 07931 08799 dans ses ports 04664.
      18 Zabulon 02074 est un peuple 05971 qui affronta 02778 08765 la mort 05315 04191 08800, Et Nephthali 05321 de même, Sur les hauteurs 04791 des champs 07704.
      19 Les rois 04428 vinrent 0935 08804, ils combattirent 03898 08738, Alors combattirent 03898 08738 les rois 04428 de Canaan 03667, A Thaanac 08590, aux eaux 04325 de Meguiddo 04023 ; Ils ne remportèrent 03947 08804 nul butin 01215, nul argent 03701.
      20 Des cieux 08064 on combattit 03898 08738, De leurs sentiers 04546 les étoiles 03556 combattirent 03898 08738 contre Sisera 05516.
      21 Le torrent 05158 de Kison 07028 les a entraînés 01640 08804, Le torrent 05158 des anciens 06917 temps, le torrent 05158 de Kison 07028. Mon âme 05315, foule 01869 08799 aux pieds les héros 05797 !
      22 Alors les talons 06119 des chevaux 05483 retentirent 01986 08804, A la fuite 01726, à la fuite précipitée 01726 de leurs guerriers 047.
      23 Maudissez 0779 08798 Méroz 04789, dit 0559 08804 l’ange 04397 de l’Eternel 03068, Maudissez 0779 08798, maudissez 0779 08800 ses habitants 03427 08802, Car ils ne vinrent 0935 08804 pas au secours 05833 de l’Eternel 03068, Au secours 05833 de l’Eternel 03068, parmi les hommes vaillants 01368.
      24 Bénie 01288 08792 soit entre les femmes 0802 Jaël 03278, Femme 0802 de Héber 02268, le Kénien 07017 ! Bénie 01288 08792 soit-elle entre les femmes 0802 qui habitent sous les tentes 0168 !
      25 Il demanda 07592 08804 de l’eau 04325, elle a donné 05414 08804 du lait 02461, Dans la coupe 05602 d’honneur 0117 elle a présenté 07126 08689 de la crème 02529.
      26 D’une main 03027 elle a saisi 07971 08799 le pieu 03489, Et de sa droite 03225 le marteau 01989 des travailleurs 06001 ; Elle a frappé 01986 08804 Sisera 05516, lui a fendu 04277 08804 la tête 07218, Fracassé 04272 08804 et transpercé 02498 08804 la tempe 07541.
      27 Aux pieds 07272 de Jaël il s’est affaissé 03766 08804, il est tombé 05307 08804, il s’est couché 07901 08804 ; A ses pieds 07272 il s’est affaissé 03766 08804, il est tombé 05307 08804 ; Là 0834 où il s’est affaissé 03766 08804, là il est tombé 05307 08804 sans vie 07703 08803.
      28 Par la fenêtre 02474, à travers le treillis 0822, La mère 0517 de Sisera 05516 regarde 08259 08738, et s’écrie 02980 08762 : Pourquoi son char 07393 tarde 0954 08765-t-il à venir 0935 08800 ? Pourquoi ses chars 06471 04818 vont-ils si lentement 0309 08765 ?
      29 Les plus sages 02450 d’entre ses femmes 08282 lui répondent 06030 08799, Et elle se répond 07725 08686 0561 à elle-même:
      30 Ne trouvent 04672 08799-ils pas du butin 07998 ? ne le partagent 02505 08762-ils pas ? Une jeune fille 07356, deux jeunes filles 07361 par 07218 homme 01397, Du butin 07998 en vêtements de couleur 06648 pour Sisera 05516, Du butin 07998 en vêtements de couleur 06648, brodés 07553, Un vêtement de couleur 06648, deux vêtements brodés 07553, Pour le cou 06677 du vainqueur 07998.
      31 Périssent 06 08799 ainsi tous tes ennemis 0341 08802, ô Eternel 03068 ! Ceux qui l’aiment 0157 08802 sont comme le soleil 08121, Quand il paraît 03318 08800 dans sa force 01369. Le pays 0776 fut en repos 08252 08799 pendant quarante 0705 ans 08141.

      Juges 7

      1 Jerubbaal 03378, qui est Gédéon 01439, et tout le peuple 05971 qui était avec lui, se levèrent 07925 08686 de bon matin, et campèrent 02583 08799 près de la source de Harod 05878. Le camp 04264 de Madian 04080 était au nord 06828 de Gédéon, vers la colline 01389 de Moré 04176, dans la vallée 06010.
      2 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Gédéon 01439 : Le peuple 05971 que tu as avec toi est trop nombreux 07227 pour que je livre 05414 08800 Madian 04080 entre ses mains 03027 ; il 03478 pourrait en tirer gloire 06286 08691 contre moi, et dire 0559 08800 : C’est ma main 03027 qui m’a délivré 03467 08689.
      3 04994 Publie 07121 08798 0559 08800 donc ceci aux oreilles 0241 du peuple 05971 : Que celui qui est craintif 03373 et qui a peur 02730 s’en retourne 07725 08799 et s’éloigne 06852 08799 de la montagne 02022 de Galaad 01568. Vingt 06242-deux 08147 mille 0505 hommes parmi le peuple 05971 s’en retournèrent 07725 08799, et il en resta 07604 08738 dix 06235 mille 0505.
      4 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Gédéon 01439 : Le peuple 05971 est encore trop nombreux 07227. Fais-les descendre 03381 08685 vers l’eau 04325, et là je t’en ferai le triage 06884 08799 ; celui dont je te dirai 0559 08799 : Que celui-ci aille 03212 08799 avec toi, ira 03212 08799 avec toi ; et celui dont je te dirai 0559 08799: Que celui-ci n’aille 03212 08799 pas avec toi, n’ira 03212 08799 pas avec toi.
      5 Gédéon fit descendre 03381 08686 le peuple 05971 vers l’eau 04325, et l’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Gédéon 01439 : Tous ceux qui laperont 03952 08799 l’eau 04325 avec la langue 03956 comme lape 03952 08799 le chien 03611, tu les sépareras 03322 08686 de tous ceux qui se mettront 03766 08799 à genoux 01290 pour boire 08354 08800.
      6 Ceux qui lapèrent 03952 08764 l’eau 04325 en la portant à la bouche 06310 avec leur main 03027 furent au nombre 04557 de trois 07969 cents 03967 hommes 0376, et tout le reste 03499 du peuple 05971 se mit 03766 08804 à genoux 01290 pour boire 08354 08800.
      7 Et l’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Gédéon 01439 : C’est par les trois 07969 cents 03967 hommes 0376 qui ont lapé 03952 08764, que je vous sauverai 03467 08686 et que je livrerai 05414 08804 Madian 04080 entre tes mains 03027. Que tout le reste du peuple 05971 s’en aille 03212 08799 chacun 0376 chez soi 04725.
      8 On prit 03947 08799 03027 les vivres 06720 du peuple 05971 et ses trompettes 07782. Puis Gédéon renvoya 07971 08765 tous 0376 les hommes d’Israël 03478 chacun 0376 dans sa tente 0168, et il retint 02388 08689 les trois 07969 cents 03967 hommes 0376. Le camp 04264 de Madian 04080 était au-dessous de lui dans la vallée 06010.
      9 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Gédéon pendant la nuit 03915: Lève 06965 08798-toi, descends 03381 08798 au camp 04264, car je l’ai livré 05414 08804 entre tes mains 03027.
      10 Si tu crains 03373 de descendre 03381 08800, descends 03381 08798-y 04264 avec Pura 06513, ton serviteur 05288.
      11 Tu écouteras 08085 08804 ce qu’ils diront 01696 08762, et après 0310 cela tes mains 03027 seront fortifiées 02388 08799 : descends 03381 08804 donc au camp 04264. Il descendit 03381 08799 avec Pura 06513, son serviteur 05288, jusqu’aux avant-postes 07097 02571 du camp 04264.
      12 Madian 04080, Amalek 06002, et tous les fils 01121 de l’Orient 06924, étaient répandus 05307 08802 dans la vallée 06010 comme une multitude 07230 de sauterelles 0697, et leurs chameaux 01581 étaient innombrables 04557 07230 comme le sable 02344 qui est sur le bord 08193 de la mer 03220.
      13 Gédéon 01439 arriva 0935 08799 ; et voici, un homme 0376 racontait 05608 08764 à son camarade 07453 un songe 02472. Il disait 0559 08799 : J’ai eu 02492 08804 un songe 02472 ; et voici, un gâteau 06742 08675 06742 de pain 03899 d’orge 08184 roulait 02015 08693 dans le camp 04264 de Madian 04080 ; il est venu 0935 08799 heurter 05221 08686 jusqu’à la tente 0168, et elle est tombée 05307 08799 ; il l’a retournée sens dessus dessous 02015 08799 04605, et elle 0168 a été renversée 05307 08804.
      14 Son camarade 07453 répondit 06030 08799, et dit 0559 08799 : Ce n’est pas autre chose que l’épée 02719 de Gédéon 01439, fils 01121 de Joas 03101, homme 0376 d’Israël 03478 ; Dieu 0430 a livré 05414 08804 entre ses mains 03027 Madian 04080 et tout le camp 04264.
      15 Lorsque Gédéon 01439 eut entendu 08085 08800 le récit 04557 du songe 02472 et son explication 07667, il se prosterna 07812 08691, revint 07725 08799 au camp 04264 d’Israël 03478, et dit 0559 08799 : Levez 06965 08798-vous, car l’Eternel 03068 a livré 05414 08804 entre vos mains 03027 le camp 04264 de Madian 04080.
      16 Il divisa 02673 08799 en trois 07969 corps 07218 les trois 07969 cents 03967 hommes 0376, et il leur remit 05414 08799 à tous 03027 des trompettes 07782 et des cruches 03537 vides 07386, avec des flambeaux 03940 dans 08432 les cruches 03537.
      17 Il leur dit 0559 08799 : Vous me regarderez 07200 08799 et vous ferez 06213 08799 comme moi. Dès que j’aborderai 0935 08802 07097 le camp 04264, vous ferez 06213 08799 ce que je ferai 06213 08799 ;
      18 et quand je sonnerai 08628 08804 de la trompette 07782, moi et tous ceux qui seront avec moi, vous sonnerez 08628 08804 aussi de la trompette 07782 tout autour 05439 du camp 04264, et vous direz 0559 08804 : Pour l’Eternel 03068 et pour Gédéon 01439 !
      19 Gédéon 01439 et les cent 03967 hommes 0376 qui étaient avec lui arrivèrent 0935 08799 aux abords 07097 du camp 04264 au commencement 07218 de la veille 0821 du milieu 08484, comme on venait 0389 06965 08687 de placer 06965 08689 les gardes 08104 08802. Ils sonnèrent 08628 08799 de la trompette 07782, et brisèrent 05310 08800 les cruches 03537 qu’ils avaient à la main 03027.
      20 Les trois 07969 corps 07218 sonnèrent 08628 08799 de la trompette 07782, et brisèrent 07665 08799 les cruches 03537 ; ils saisirent 02388 08686 de la main 03027 gauche 08040 les flambeaux 03940 et de la main 03027 droite 03225 les trompettes 07782 pour sonner 08628 08800, et ils s’écrièrent 07121 08799 : Epée 02719 pour l’Eternel 03068 et pour Gédéon 01439 !
      21 Ils restèrent 05975 08799 chacun 0376 à sa place autour 05439 du camp 04264, et tout le camp 04264 se mit à courir 07323 08799, à pousser des cris 07321 08686, et à prendre la fuite 05127 08799 08675 05127 08686.
      22 Les trois 07969 cents 03967 hommes sonnèrent 08628 08799 encore de la trompette 07782 ; et, dans tout le camp 04264, l’Eternel 03068 leur fit tourner 07760 08799 l’épée 02719 les uns 0376 contre les autres 07453. Le camp 04264 s’enfuit 05127 08799 jusqu’à Beth-Schitta 01029 vers Tseréra 06888, jusqu’au bord 08193 d’Abel-Mehola 065 près de Tabbath 02888.
      23 Les hommes 0376 d’Israël 03478 se rassemblèrent 06817 08735, ceux de Nephthali 05321, d’Aser 0836 et de tout Manassé 04519, et ils poursuivirent 07291 08799 0310 Madian 04080.
      24 Gédéon 01439 envoya 07971 08804 des messagers 04397 dans toute la montagne 02022 d’Ephraïm 0669, pour dire 0559 08800 : Descendez 03381 08798 à la rencontre 07125 08800 de Madian 04080, et coupez-leur le passage 03920 08798 des eaux 04325 jusqu’à Beth-Bara 01012 et celui du Jourdain 03383. Tous les hommes 0376 d’Ephraïm 0669 se rassemblèrent 06817 08735 et ils s’emparèrent 03920 08799 du passage des eaux 04325 jusqu’à Beth-Bara 01012 et de celui du Jourdain 03383.
      25 Ils saisirent 03920 08799 deux 08147 chefs 08269 de Madian 04080, Oreb 06159 et Zeeb 02062 ; ils tuèrent 02026 08799 Oreb 06159 au rocher 06697 d’Oreb 06159, et ils tuèrent 02026 08804 Zeeb 02062 au pressoir 03342 de Zeeb 02062. Ils poursuivirent 07291 08799 Madian 04080, et ils apportèrent 0935 08689 les têtes 07218 d’Oreb 06159 et de Zeeb 02062 à Gédéon 01439 de l’autre côté 05676 du Jourdain 03383.

      1 Samuel 28

      1 En ce temps 03117-là, les Philistins 06430 rassemblèrent 06908 08799 leurs troupes 04264 et formèrent une armée 06635, pour faire la guerre 03898 08736 à Israël 03478. Akisch 0397 dit 0559 08799 à David 01732 : Tu sais 03045 08799 03045 08800 que tu viendras 03318 08799 avec moi à l’armée 04264, toi et tes gens 0582.
      2 David 01732 répondit 0559 08799 à Akisch 0397 : Tu verras 03045 08799 bien 03651 ce que ton serviteur 05650 fera 06213 08799. Et Akisch 0397 dit 0559 08799 à David 01732 : Aussi je te donnerai 07760 08799 pour toujours 03117 la garde 08104 08802 de ma personne 07218.
      3 Samuel 08050 était mort 04191 08804 ; tout Israël 03478 l’avait pleuré 05594 08799, et on l’avait enterré 06912 08799 à Rama 07414, dans sa ville 05892. Saül 07586 avait ôté 05493 08689 du pays 0776 ceux qui évoquaient les morts 0178 et ceux qui prédisaient l’avenir 03049.
      4 Les Philistins 06430 se rassemblèrent 06908 08735, et vinrent 0935 08799 camper 02583 08799 à Sunem 07766 ; Saül 07586 rassembla 06908 08799 tout Israël 03478, et ils campèrent 02583 08799 à Guilboa 01533.
      5 A la vue 07200 08799 du camp 04264 des Philistins 06430, Saül 07586 fut saisi de crainte 03372 08799, et un violent 03966 tremblement 02729 08799 s’empara de son cœur 03820.
      6 Saül 07586 consulta 07592 08799 l’Eternel 03068 ; et l’Eternel 03068 ne lui répondit 06030 08804 point, ni par des songes 02472, ni par l’urim 0224, ni par les prophètes 05030.
      7 Et Saül 07586 dit 0559 08799 à ses serviteurs 05650 : Cherchez 01245 08761-moi une femme 0802 qui évoque 01172 les morts 0178, et j’irai 03212 08799 la consulter 01875 08799. Ses serviteurs 05650 lui dirent 0559 08799 : Voici, à En-Dor 05874 il y a une femme 0802 qui évoque 01172 les morts 0178.
      8 Alors Saül 07586 se déguisa 02664 08691 et prit 03847 08799 d’autres 0312 vêtements 0899, et il partit 03212 08799 avec deux 08147 hommes 0582. Ils arrivèrent 0935 08799 de nuit 03915 chez la femme 0802. Saül lui dit 0559 08799 : Prédis-moi l’avenir 07080 08798 en évoquant un mort 0178, et fais-moi monter 05927 08685 celui que je te dirai 0559 08799.
      9 La femme 0802 lui répondit 0559 08799 : Voici, tu sais 03045 08804 ce que Saül 07586 a fait 06213 08804, comment il a retranché 03772 08689 du pays 0776 ceux qui évoquent les morts 0178 et ceux qui prédisent l’avenir 03049 ; pourquoi donc tends-tu un piège 05367 08693 à ma vie 05315 pour me faire mourir 04191 08687 ?
      10 Saül 07586 lui jura 07650 08735 par l’Eternel 03068, en disant 0559 08800 : L’Eternel 03068 est vivant 02416 ! il ne t’arrivera 07136 08799 point 0518 de mal 05771 pour cela 01697.
      11 La femme 0802 dit 0559 08799 : Qui veux-tu que je te fasse monter 05927 08686 ? Et il répondit 0559 08799 : Fais moi monter 05927 08685 Samuel 08050.
      12 Lorsque la femme 0802 vit 07200 08799 Samuel 08050, elle poussa 02199 08799 un grand 01419 cri 06963, et elle 0802 dit 0559 08799 0559 08800 à Saül 07586 : Pourquoi m’as-tu trompée 07411 08765 ? Tu es Saül 07586 !
      13 Le roi 04428 lui dit 0559 08799 : Ne crains 03372 08799 rien ; mais que vois 07200 08804-tu ? La femme 0802 dit 0559 08799 à Saül 07586 : je vois 07200 08804 un dieu 0430 qui monte 05927 08802 de la terre 0776.
      14 Il lui dit 0559 08799 : Quelle figure 08389 a-t-il ? Et elle répondit 0559 08799 : C’est un vieillard 02205 0376 qui monte 05927 08802 et il est enveloppé 05844 08802 d’un manteau 04598. Saül 07586 comprit 03045 08799 que c’était Samuel 08050, et il s’inclina 06915 08799 le visage 0639 contre terre 0776 et se prosterna 07812 08691.
      15 Samuel 08050 dit 0559 08799 à Saül 07586 : Pourquoi m’as-tu troublé 07264 08689, en me faisant monter 05927 08687 ? Saül 07586 répondit 0559 08799 : Je suis dans une grande 03966 détresse 06887 08804: les Philistins 06430 me font la guerre 03898 08737, et Dieu 0430 s’est retiré 05493 08804 de moi ; il ne m’a répondu 06030 08804 ni par 03027 les prophètes 05030 ni par des songes 02472. Et je t’ai appelé 07121 08799 pour que tu me fasses connaître 03045 08687 ce que je dois faire 06213 08799.
      16 Samuel 08050 dit 0559 08799 : Pourquoi donc me consultes 07592 08799-tu, puisque l’Eternel 03068 s’est retiré 05493 08804 de toi et qu’il est devenu ton ennemi 06145 ?
      17 L’Eternel 03068 te traite 06213 08799 comme je te 03027 l’avais annoncé 01696 08765 de sa part ; l’Eternel 03068 a déchiré 07167 08799 la royauté 04467 d’entre tes mains 03027, et l’a donnée 05414 08799 à un autre 07453, à David 01732.
      18 0834 Tu n’as point obéi 08085 08804 à la voix 06963 de l’Eternel 03068, et tu n’as point fait 06213 08804 sentir à Amalek 06002 l’ardeur 02740 de sa colère 0639 : voilà pourquoi l’Eternel 03068 te traite 06213 08804 aujourd’hui 03117 de cette manière 01697.
      19 Et même l’Eternel 03068 livrera 05414 08799 Israël 03478 avec toi entre les mains 03027 des Philistins 06430. Demain 04279, toi et tes fils 01121, vous serez avec moi, et l’Eternel 03068 livrera 05414 08799 le camp 04264 d’Israël 03478 entre les mains 03027 des Philistins 06430.
      20 Aussitôt 04116 08762 Saül 07586 tomba 05307 08799 à terre 0776 de toute 04393 sa hauteur 06967, et les paroles 01697 de Samuel 08050 le remplirent d’effroi 03966 03372 08799 ; de plus, il manquait de force 03581, car il n’avait pris 0398 08804 aucune nourriture 03899 de tout le jour 03117 et de toute la nuit 03915.
Afficher tous les 118 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.