Traduction du tétragramme hébreu JHVH dans un grand nombre de versions françaises de la Bible ; adoptée pour la première fois par Olivétan dans sa révision des Psaumes de 1537.
Voir Dieu (les noms de), parag. 4.
-Éternel des armées. Voir art. suiv.
-L'Éternel est Ici. En hébr., JHVH Châmmâh (Eze 48:35). Voir Ézéchiel.
-L'Éternel, le Dieu de la paix. En hébr., JHVH-Chalôm =JHVH-paix, c-à-d, favorable.
Nom de l'autel érigé par Gédéon à Ophra (Jug 6:24), par allusion à la parole de l'ange : « Rassure-toi, ne crains point » (verset 23). Ost. conservait le nom propre : Jého-vah-Sçalom.
-L'Éternel mon étendard. En hébr., JHVH-Nissi Nom symbolique d'un autel construit par Moïse pour commémorer la défaite des Amalécites, due à Jéhovah (Ex 17:15). Voir Bannière.
-L'Éternel notre justice. En hébr., JHVH-Tsid-kenou Nom donné deux fois au descendant de David annoncé par Jérémie. (Jer 23:6 33:16) Voir Jérémie.