Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

FREIN

De même que, dans l'antiquité, le latin frenum pouvait désigner à la fois bride, mors, têtière ou rênes, de même dans les passages où nos versions ont le mot frein il s'agit probablement de diverses pièces du harnais.

1. L'hébreu métheg (grec khalinos) désigne surtout le mors, placé dans la bouche du cheval (Ps 32:9,2 e mot ; Jas 3:3, Ap 14:20) ou de l'âne (Pr 26:3) ; au sens fig., il représente la force divine ou humaine, qui retient (2Ro 19:28), qui tient en bride (Jas 1 26 3:2).

2. L'hébreu résen est plutôt le licou, image aussi de la retenue morale (Job 30:11) ou de celle que Dieu impose (Esa 30:28).

3. L'hébreu makhsôm est une muselière, image dans Ps 39:2 de la retenue volontaire dans les paroles.

4. Le verbe pârah s'applique au laisser-aller, et supporte donc la traduction « sans frein » (Ex 32:25, Pr 29:18,2Ch 28:19), que Sg. donne aussi dans 2Pi 2:7 (mais non dans 2Pi 3:7) pour l'épithète « déréglé ». Racine a donc bien employé une image biblique dans le fameux passage : « Celui qui met un frein à la fureur des flots, etc. » Athalie, I, 1.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Exode 32

      25 וַיַּ֤רְא מֹשֶׁה֙ אֶת־הָעָ֔ם כִּ֥י פָרֻ֖עַ ה֑וּא כִּֽי־פְרָעֹ֣ה אַהֲרֹ֔ן לְשִׁמְצָ֖ה בְּקָמֵיהֶֽם׃

      2 Chroniques 28

      19 כִּֽי־הִכְנִ֤יעַ יְהוָה֙ אֶת־יְהוּדָ֔ה בַּעֲב֖וּר אָחָ֣ז מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֑ל כִּ֤י הִפְרִ֙יעַ֙ בִּֽיהוּדָ֔ה וּמָע֥וֹל מַ֖עַל בַּיהוָֽה׃

      Job 30

      11 כִּֽי־*יתרו **יִתְרִ֣י פִ֭תַּח וַיְעַנֵּ֑נִי וְ֝רֶ֗סֶן מִפָּנַ֥י שִׁלֵּֽחוּ׃

      Psaumes 32

      2 אַ֥שְֽׁרֵי אָדָ֗ם לֹ֤א יַחְשֹׁ֬ב יְהוָ֣ה ל֣וֹ עָוֺ֑ן וְאֵ֖ין בְּרוּח֣וֹ רְמִיָּה׃
      9 אַל־תִּֽהְי֤וּ ׀ כְּס֥וּס כְּפֶרֶד֮ אֵ֤ין הָ֫בִ֥ין בְּמֶֽתֶג־וָרֶ֣סֶן עֶדְי֣וֹ לִבְל֑וֹם בַּ֝֗ל קְרֹ֣ב אֵלֶֽיךָ׃

      Psaumes 39

      2 אָמַ֗רְתִּי אֶֽשְׁמְרָ֣ה דְרָכַי֮ מֵחֲט֪וֹא בִלְשׁ֫וֹנִ֥י אֶשְׁמְרָ֥ה לְפִ֥י מַחְס֑וֹם בְּעֹ֖ד רָשָׁ֣ע לְנֶגְדִּֽי׃

      Proverbes 26

      3 שׁ֣וֹט לַ֭סּוּס מֶ֣תֶג לַחֲמ֑וֹר וְ֝שֵׁ֗בֶט לְגֵ֣ו כְּסִילִֽים׃

      Proverbes 29

      18 בְּאֵ֣ין חָ֭זוֹן יִפָּ֣רַֽע עָ֑ם וְשֹׁמֵ֖ר תּוֹרָ֣ה אַשְׁרֵֽהוּ׃

      Esaïe 30

      28 וְרוּח֞וֹ כְּנַ֤חַל שׁוֹטֵף֙ עַד־צַוָּ֣אר יֶֽחֱצֶ֔ה לַהֲנָפָ֥ה גוֹיִ֖ם בְּנָ֣פַת שָׁ֑וְא וְרֶ֣סֶן מַתְעֶ֔ה עַ֖ל לְחָיֵ֥י עַמִּֽים׃

      Jacques 1

      26 Εἴ τις δοκεῖ θρησκὸς εἶναι μὴ χαλιναγωγῶν γλῶσσαν αὐτοῦ ἀλλὰ ἀπατῶν καρδίαν αὐτοῦ, τούτου μάταιος ἡ θρησκεία.

      Jacques 3

      2 πολλὰ γὰρ πταίομεν ἅπαντες. εἴ τις ἐν λόγῳ οὐ πταίει, οὗτος τέλειος ἀνήρ, δυνατὸς χαλιναγωγῆσαι καὶ ὅλον τὸ σῶμα.
      3 εἰ δὲ τῶν ἵππων τοὺς χαλινοὺς εἰς τὰ στόματα βάλλομεν εἰς τὸ πείθεσθαι αὐτοὺς ἡμῖν, καὶ ὅλον τὸ σῶμα αὐτῶν μετάγομεν.

      2 Pierre 2

      7 καὶ δίκαιον Λὼτ καταπονούμενον ὑπὸ τῆς τῶν ἀθέσμων ἐν ἀσελγείᾳ ἀναστροφῆς ἐρρύσατο—

      2 Pierre 3

      7 οἱ δὲ νῦν οὐρανοὶ καὶ ἡ γῆ τῷ αὐτῷ λόγῳ τεθησαυρισμένοι εἰσὶν πυρὶ τηρούμενοι εἰς ἡμέραν κρίσεως καὶ ἀπωλείας τῶν ἀσεβῶν ἀνθρώπων.

      Apocalypse 14

      20 καὶ ἐπατήθη ἡ ληνὸς ἔξωθεν τῆς πόλεως, καὶ ἐξῆλθεν αἷμα ἐκ τῆς ληνοῦ ἄχρι τῶν χαλινῶν τῶν ἵππων ἀπὸ σταδίων χιλίων ἑξακοσίων.
    • Exode 32

      2 Chroniques 28

      Job 30

      Psaumes 32

      Psaumes 39

      Proverbes 26

      Proverbes 29

      Esaïe 30

      Jacques 1

      26 Quand certaines personnes s’évertuent à paraître plus religieuses qu'elles ne le sont vraiment, cela est vain.

      Une mauvaise maîtrise de la langue, l'empressement à souligner les fautes des autres, ou à critiquer leur sagesse ou leur piété, sont des signes d'une religion vaine.

      Un calomniateur ne peut pas avoir un cœur véritablement humble et compatissant. Ceux qui manifestent une fausse piété sont reconnus par leur impudicité et leur manque de charité. La véritable religion nous enseigne à accomplir tous nos devoirs comme si nous étions en présence de Dieu.

      Une vie honnête doit aller de pair avec un amour et une charité sincères. Notre véritable piété reflète quelles sont les priorités en place dans notre cœur, celles qui gèrent notre conduite.

      Souvenons-nous qu'en Jésus-Christ, n’est utile que la foi qui œuvre par amour, qui purifie le cœur, qui subjugue les convoitises charnelles, et obéit aux commandements de Dieu !

      Jacques 3

      2 Pierre 2

      2 Pierre 3

      Apocalypse 14

    • Exode 32

      25 Moïse vit que le peuple était livré au désordre, et qu'Aaron l'avait laissé dans ce désordre, exposé à l'opprobre parmi ses ennemis.

      2 Chroniques 28

      19 Car l'Éternel humilia Juda, à cause d'Achaz, roi d'Israël, qui avait jeté le désordre dans Juda et commis des péchés contre l'Éternel.

      Job 30

      11 Ils n'ont plus de retenue et ils m'humilient, Ils rejettent tout frein devant moi.

      Psaumes 32

      2 Heureux l'homme à qui l'Éternel n'impute pas d'iniquité, Et dans l'esprit duquel il n'y a point de fraude !
      9 Ne soyez pas comme un cheval ou un mulet sans intelligence ; On les bride avec un frein et un mors, dont on les pare, Afin qu'ils ne s'approchent point de toi.

      Psaumes 39

      2 (39 : 3) Je suis resté muet, dans le silence ; Je me suis tu, quoique malheureux ; Et ma douleur n'était pas moins vive.

      Proverbes 26

      3 Le fouet est pour le cheval, le mors pour l'âne, Et la verge pour le dos des insensés.

      Proverbes 29

      18 Quand il n'y a pas de révélation, le peuple est sans frein ; Heureux s'il observe la loi !

      Esaïe 30

      28 Son souffle est comme un torrent débordé qui atteint jusqu'au cou, Pour cribler les nations avec le crible de la destruction, Et comme un mors trompeur Entre les mâchoires des peuples.

      Jacques 1

      26 Si quelqu'un croit être religieux, sans tenir sa langue en bride, mais en trompant son coeur, la religion de cet homme est vaine.

      Jacques 3

      2 Nous bronchons tous de plusieurs manières. Si quelqu'un ne bronche point en paroles, c'est un homme parfait, capable de tenir tout son corps en bride.
      3 Si nous mettons le mors dans la bouche des chevaux pour qu'ils nous obéissent, nous dirigeons aussi leur corps tout entier.

      2 Pierre 2

      7 et s'il a délivré le juste Lot, profondément attristé de la conduite de ces hommes sans frein dans leur dissolution

      2 Pierre 3

      7 tandis que, par la même parole, les cieux et la terre d'à présent sont gardés et réservés pour le feu, pour le jour du jugement et de la ruine des hommes impies.

      Apocalypse 14

      20 Et la cuve fut foulée hors de la ville ; et du sang sortit de la cuve, jusqu'aux mors des chevaux, sur une étendue de mille six cents stades.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.