Terme hébreu ou araméen, au sens exact incertain (éminence, crête, mosaïque ?), que Jn 19:13 emploie comme équivalent de Pavé (grec lithostrôton) : unique exemple connu d'un lieu de ce nom (voir Dalman, Itin., ch. xx). C'était la cour du prétoire, à l'intérieur duquel les chefs juifs n'étaient pas entrés par crainte de souillure cérémonielle ; Pilate en sortit pour leur présenter Jésus et prononcer sa sentence devant eux. Voir Prétoire.
- versets sélectionnés
- Vidéos et messages relatifs
- Les différentes versionsVersions
- Commentaires bibliques
- Hébreu / Grec
- Dictionnaire
- Versets relatifs
- Carte
- Favoris
-
-
Versions de la Bible
- Segond 21
- Segond 1910
- Segond 1978 (Colombe)
- Parole de Vie
- Français Courant
- Semeur
- Parole Vivante
- Darby
- Martin
- Ostervald
- Hébreu / Grec - Strong
- Hébreu / Grec - Texte original
- World English Bible
Autres colonnes
Versets relatifs
-
-
Jean 19
13 Après avoir entendu ces paroles, Pilate amena Jésus dehors et siégea au tribunal à l'endroit appelé « le Pavé », en hébreu Gabbatha.
-