Dictionnaire Biblique de Top Bible

HERSE

Il est douteux que les Hébreux l'aient connue ; ils ne devaient briser le sol qu'à la charrue ou à la pioche. Voir Agriculture. Dans quelques textes où nos versions ont ce mot, il s'agit donc plutôt d'une sorte de labour (Os 10:11, Esa 28:24, Job 39:13, Sir 38:26).

D'autres passages devraient avoir la traduction « rouleau », donnée avec raison dans Esa 28:27 par la Vers. Syn. : il s'agit d'une espèce de traîneau à pointes pour battre le grain et non pas pour briser les mottes (Am 1:3, Esa 41:15, Job 41:21,2Sa 12:31 = 1Ch 20:3) ; voir deux de ces « chars à battre » dans Gens et Choses de Pal., I, pp. 72, 74. Dans les deux derniers passages, la Vers. Syn. et d'autres portent que lors du siège et de la prise de Rabba, Joab « fit sortir tes habitants et les plaça sous des scies, des herses de fer et des haches de fer et les fit passer par des fours à briques ». Ce serait barbare... mais le texte est à rectifier ; il dit simplement que Joab employa les vaincus au travail des forges, à la fabrication des briques : il les mit aux scies, aux pics de fer et aux haches, et les fit travailler au « moule à briques », comme dit Crampon (voir Four).

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • 2 Samuel 12

      31 Il déporta ses habitants et les affecta au maniement des scies, des pics de fer et des haches de fer, ou encore les fit travailler au moule à briques. Il traita de la même manière toutes les villes des Ammonites. Puis David retourna à Jérusalem avec tout le peuple.

      1 Chroniques 20

      3 Il déporta ses habitants et les affecta au maniement des scies, des pics de fer et des haches de fer. Il traita de la même manière toutes les villes des Ammonites. Puis David retourna à Jérusalem avec tout le peuple.

      Job 39

      13 » L'aile des autruches se déploie joyeusement. On dirait l'aile, le plumage de la cigogne.

      Job 41

      21 Il ne voit dans la massue qu’un brin de paille, il rit au sifflement du javelot.

      Esaïe 28

      24 Celui qui laboure en vue des semailles le fait-il constamment ? Remue-t-il et bêche-t-il sans cesse son terrain ?
      27 on n’écrase pas la nigelle avec le traîneau et la roue du chariot ne passe pas sur le cumin, mais on bat la nigelle avec un bâton et le cumin avec une baguette ;

      Esaïe 41

      15 Je vais faire de toi un traîneau de battage tout neuf, garni de pointes. Tu écraseras, tu broieras les montagnes et tu rendras les collines semblables à la bale du blé.

      Osée 10

      11 Ephraïm est une génisse dressée qui aime fouler le grain, mais je mettrai une barre sur son beau cou ; j'attellerai Ephraïm, Juda labourera, Jacob hersera.

      Amos 1

      3 Voici ce que dit l'Eternel : A cause de trois crimes de Damas, même de quatre, je ne reviens pas sur ma décision. Parce qu'ils ont écrasé Galaad sous des traîneaux de fer,
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.