Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

INSTRUMENTS DE MUSIQUE

Le mot hébreu kelê chîr (Am 6:5) signifie litt, « ustensiles pour le chant », ce qui marque leur rôle essentiel d'accompagnement. S'il n'est pas possible de classer les instruments par ordre d'ancienneté, on en distingue trois familles :

1.

Les instruments à vent, qui soulignent la mélodie,

(a) L'ancienne corne de vache ou de bélier, hébreu chôfar, a été fabriquée plus tard en bois et en métal (cor, trompe ou trompette, grec salpigx). Cet instrument a été destiné d'abord à des signaux et convocations (Ex 19:16,19, Le 25:9, etc.) ; Paul en tire une leçon morale de netteté dans le témoignage chrétien (1Co 14:8). Mais ces instruments ont servi aussi au culte israélite (Ps 98:6 150:3) ; l'historien juif Josèphe--qui ne craint pas les chiffres amplifiés--dit qu'il y en avait un choix de 200.000 au Temple de Jérusalem. L'Apocalypse (Ap 8:2 et suivants) fait entendre des trompettes au jugement dernier. (cf. 1Th 4:16,1Co 15:52) Voir aussi le Dies iroe du Moyen âge avec le tuba mirum du Requiem catholique ; Saint Paul, de F. Mendelssohn, n° 16, annonçant la venue de l'Époux ; le Requiem protestant de Brahms, VI, annonçant la résurrection des justes.

(b) L'ancienne flûte de roseau, hébreu khâlil (Esa 30:29), appelée primitivement ougâb = chalumeau (Ge 4:21) ; elle a plus tard été fabriquée en bois, os ou métal ; Marot a dit « hautbois » (Ps 150, str. 2). Et comme dans Ps 150:4 les LXX disaient organon, Marot a mis « Orgues, musette et bourdon », ce qui est plus pittoresque que le texte des Ps et Cant, de Paris, 1895, str. 2. Dans Da 3:5, la sambuque est rendue (LXX) par sumphônia, ce qui pourrait être notre cornemuse. L'hébreu makhalath (Ps 53:1 88:1) n'a jamais signifié « flûte » ; il s'agit peut-être d'un air à danser, comme dans Mt 11:17 ; la Vers. Syn. traduit : « sur un mode triste ». Jusqu'au temps de Clément d'Alexandrie (190 après J. -C), la vraie flûte a été employée ici et là dans les agapes chrétiennes, puis elle a cédé la place aux harpes.

2.

Les instruments à percussion, qui servent à marquer le rythme,

(a) Le tambourin (thôf), tenu de la main gauche et frappé de la main droite (Ps 68:26 81:3 149:3 150:4). Marot a traduit par « tambour », et Sweelinck d'Amsterdam (1562-1621) en a imité le son dans son grand Ps 150.

(b) Les cymbales (tseltselim ou metsilthaïm), deux plaques (quelques fois deux cônes) de cuivre ou de bronze frappées l'une contre l'autre, donnent un son strident (Ps 150:5, cf. 1Co 13:1).

(c) Le sistre (mnaanéa), instrument égyptien : anneaux courant sur des tiges de même métal et faisant du bruit (2Sa 6:6 et seulement). Josèphe en compte 40.000 au Temple, en or.

(d) Le chàlich (1Sa 18:6 seulement) est un instrument à trois... cordes ? barres ? côtés ? c'est incertain. La Vers. Syn. opte pour la dernière hypothèse et traduit « triangle » ; instrument syrien qui comme le sistre ne paraît pas avoir servi au culte.

3.

Les instruments à cordes, qui peuvent produire des accords et l'harmonie.

Ils sont sans archet ; on pince les cordes avec le doigt comme à nos guitares, ou avec le plectre comme à nos mandolines. Leur nom général, minnim , (Ps 45:9 150:4) est plus rare que celui des deux instruments que nos traductions rendent quelquefois par le même mot « harpe » :

(a) le nébel triangulaire, à dix ou douze cordes attachées à un manche ; la Vers. Syn. dit « lyre » (Ps 33:2 144:9) ;

(b) le kinnôr (Da 3:5, Ps 137:2, Sir 39:15), ordinairement à dix cordes ; il accompagne le chant. La traduction « à huit cordes » pour cheminit, dans Ps 6:1 12:1,1Ch 15:21, est douteuse ; on peut y voir le nom d'un air connu, comme à Ps 9:1, ou une indication musicale : « pour voix de basse » (Vers. Syn.), « à l'octave » (Bbl. Cent.).

D'autres instruments, le psaltérion à cinq cordes (Da 3:5) ; la kithara, (1Co 14:7) et la sabbeka (Da 3:5), sambuque à quatre cordes, sont d'origine grecque. Ces instruments peuvent avoir fait partie des nombreuses harpes dont parle Josèphe.

Le nom pluriel neginâth (Ps 4:1 54:1 55:1 67:1 76:1, Hab 3:19) rappelle que les harpes ont plusieurs cordes ; au singulier neginâh (Ps 77:7, La 5:14), il désigne un jeu d'ensemble ; dans LXX il est quelques fois remplacé par psalmoï, ce qui désigne un chant accompagné d'instruments.

Le diapsalma (Ps 9:17 92:4) désigne un jeu continu, en opposition aux hymnes avec « pause des instruments ». Le sêla (71 fois dans 39 Ps.) peut être un signe pour l'entrée des instruments avec repos des voix, « interlude de musique instrumentale » (Bbl. Cent.).

Chez les Huguenots, la pause désigne le nombre de strophes qu'on chante de suite au culte ; ainsi le Ps 119, avec 22 pauses, représentait 11 dimanches à 2 pauses. Le mot hébreu lamnatséakh (Hab 3, Ps 4:1, et 54 autres fois), qu'on a traduit par « au chef des chantres » sans donner la raison de cette exception, peut équivaloir à notre « prélude instrumental » (Delitzsch, selon 1Ch 15:21).

Le sens du mot hébreu nekhila (Ps 5:1) est perdu ; il désigne peut-être un air connu jadis.

4.

Le passage de 2Ro 3:15 (cf. Ps 49:4 et suivant) montre l'effet du jeu d'une harpe sur Elisée, l'ancien bouvier devenu prophète ; elle le met en extase et « la main de l'Éternel » se pose sur lui. Peut-être le murmure des flots du Kébar a-t-il le même effet sur Ézéchiel (Eze 1:1,3). Ces faits suffisent à légitimer l'emploi de musique instrumentale ou vocale dans certains cultes ; et cependant, s'il y a évidence quant à l'emploi des instruments dans le culte israélite, l'opinion de l'Église a constamment divergé pour le culte chrétien. Jérôme (Mort en 420) redoute « qu'une vierge chrétienne connaisse même ce qu'est le son de flûtes, lyres et cithares », lié aux excès des banquets mondains. Pour se défaire des Ps 149 et Ps 150, qui prônent l'emploi des instruments, on a été jusqu'à dire qu'il y est question de... vertus, et que ce sont des « expressions archéologiques ». D'autres piétistes modernes ont prononcé un blâme général sur les instruments, parce que Jubal, leur inventeur, descend de Caïn (Ge 4:21). Il faudrait alors, au culte, n'user ni des cloches de bronze ni des lustres en fer forgé, qui remontent à Tubal, de même souche (Palmer). D'autres ne veulent pas que les instruments servant aux danses (violons, certains hautbois et clarinettes, et le piano) en apportent la rumeur au temple. Dans le camp opposé se trouve J. -S. Bach avec son orchestre complet. Palmer veut que l'on consacre au Seigneur tout ce qui vient de lui, le bois des flûtes et des violons, comme le métal des orgues et des trompettes, toute la beauté servant à louer Dieu, celle des instruments soutenant celle des voix, selon les principes émis dans 1Co 3:23, Php 4:8. Les Huguenots, traqués au Désert, étaient réduits à chanter sans accompagnement ; parfois même ils n'ont pas pu chanter du tout : conclura-t-on qu'en temps de paix les protestants ne doivent chanter que sans instruments ?

Le seul privilège à assurer au chant, c'est qu'il ne soit pas étouffé par l'orchestre ou l'orgue, et que le droit de la « parole » à être entendue soit sauvegardé dans tous les cultes. --Voir Chant, Culte.

L. M. -S.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 4

      21 Et le nom de son frère était Jubal ; il fut père de tous ceux qui jouent de la harpe et du chalumeau.

      Exode 19

      16 Et le troisième jour, au matin, il y eut des tonnerres, des éclairs et une épaisse nuée sur la montagne, et un son de trompette très fort ; et tout le peuple qui était au camp, trembla.
      19 Et le son de la trompette allait se renforçant de plus en plus ; Moïse parlait, et Dieu lui répondait par une voix.

      Lévitique 25

      9 Puis tu feras sonner la trompette d'un son éclatant, le dixième jour du septième mois ; au jour des expiations, vous ferez sonner la trompette par tout votre pays.

      1 Samuel 18

      6 Or, comme ils rentraient, lorsque David revenait de la défaite du Philistin, il sortit des femmes de toutes les villes d'Israël, chantant et dansant, au-devant du roi Saül, avec des tambours, avec des cris de joie, et avec des triangles ;

      2 Samuel 6

      6 Or quand ils furent venus jusqu'à l'aire de Nacon, Uzza porta la main sur l'arche de Dieu et la saisit, parce que les boeufs regimbaient.

      1 Chroniques 15

      21 Et Matthithia, Éliphélé, Miknéja, Obed-Édom, Jéiel et Azazia avaient des harpes à huit cordes, pour conduire le chant.

      Psaumes 4

      1 Au maître-chantre. Avec instruments à cordes. Psaume de David. Quand je crie, réponds-moi, ô Dieu de ma justice ! Quand j'étais à l'étroit, tu m'as mis au large ; aie pitié de moi, entends ma prière !

      Psaumes 5

      1 Au maître-chantre. Avec les flûtes. Psaume de David. Prête l'oreille à mes paroles, ô Éternel, entends mon gémissement !

      Psaumes 6

      1 Au maître-chantre. Avec instruments à cordes. Sur Shéminith. Psaume de David. Éternel, ne me reprends pas dans ton indignation, et ne me châtie pas dans ta colère.

      Psaumes 9

      1 maître-chantre. Psaume de David. Sur Muth-Labben (la mort du fils). Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur ; je raconterai toutes tes merveilles.
      17 Les méchants reculeront jusqu'aux enfers, et toutes les nations qui oublient Dieu.

      Psaumes 12

      1 Au maître-chantre. Psaume de David. Sur Shéminith. Délivre-nous, ô Éternel ! Car il n'y a plus d'hommes de bien ; les fidèles ont disparu d'entre les fils des hommes.

      Psaumes 33

      2 Célébrez l'Éternel avec la harpe ; chantez-lui des cantiques sur la lyre à dix cordes !

      Psaumes 45

      9 Des filles de rois sont parmi tes dames d'honneur ; l'épouse est à ta droite, parée d'or d'Ophir.

      Psaumes 49

      4 Je vais prêter l'oreille aux discours sentencieux ; j'expose mon énigme au son de la harpe.

      Psaumes 53

      1 Au maître-chantre. Sur la flûte. Cantique de David. L'insensé dit en son coeur : Il n'y a point de Dieu. Ils se sont corrompus, ils ont commis des iniquités abominables ; il n'y a personne qui fasse le bien.

      Psaumes 54

      1 Au maître-chantre. Cantique de David, avec les instruments à cordes ; Lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül : David n'est-il pas caché parmi nous ? O Dieu, sauve-moi par ton nom, et fais-moi justice par ta puissance !

      Psaumes 55

      1 Au maître-chantre. Cantique de David, sur les instruments à cordes. O Dieu, prête l'oreille à ma prière, et ne te cache pas loin de ma supplication !

      Psaumes 67

      1 Au maître-chantre. Psaume, cantique, avec instruments à cordes. Que Dieu ait pitié de nous et nous bénisse ; qu'il fasse luire sa face sur nous ! (Sélah.)

      Psaumes 68

      26 Bénissez Dieu dans les assemblées, bénissez le Seigneur, vous qui sortez de la source d'Israël !

      Psaumes 76

      1 Au maître-chantre. Psaume d'Asaph ; cantique avec instruments à cordes. Dieu est connu en Juda, son nom est grand en Israël.

      Psaumes 77

      7 Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours, ne sera-t-il plus désormais propice ?

      Psaumes 81

      3 Sonnez de la trompette à la nouvelle lune, à la pleine lune, au jour de notre fête.

      Psaumes 88

      1 Au maître-chantre. Cantique. Psaume des enfants de Coré, sur la cithare. Maskil (cantique) d'Héman l'Ezrachite. Éternel, Dieu de ma délivrance, je crie jour et nuit devant toi.

      Psaumes 92

      4 Car, ô Éternel, tu m'as réjoui par tes oeuvres ; je me réjouirai des ouvrages de tes mains.

      Psaumes 98

      6 Avec les cors et le son des trompettes, poussez des cris de joie, devant le Roi, l'Éternel !

      Psaumes 119

      1 Heureux ceux qui sont intègres dans leur voie, qui marchent selon la loi de l'Éternel !
      2 Heureux ceux qui gardent ses témoignages et qui le cherchent de tout leur coeur ;
      3 Qui ne commettent point d'iniquité, mais qui marchent dans ses voies !
      4 Tu as prescrit tes ordonnances pour qu'on les garde soigneusement.
      5 Oh ! que mes voies soient bien réglées, pour observer tes statuts.
      6 Alors je ne rougirai point, en regardant tous tes commandements.
      7 Je te célébrerai dans la droiture de mon coeur, quand j'aurai appris les ordonnances de ta justice.
      8 Je veux garder tes statuts ; ne m'abandonne pas entièrement !
      9 Comment le jeune homme rendra-t-il pure sa voie ? C'est en y prenant garde selon ta parole.
      10 Je te cherche de tout mon coeur ; ne me laisse pas égarer loin de tes commandements !
      11 J'ai serré ta parole dans mon coeur, afin de ne pas pécher contre toi.
      12 Béni sois-tu, ô Éternel ! Enseigne-moi tes statuts.
      13 Je raconte de mes lèvres tous les jugements de ta bouche.
      14 Je me réjouis dans la voie de tes témoignages, comme si j'avais toutes les richesses du monde.
      15 Je méditerai tes ordonnances, et je regarderai à tes sentiers.
      16 Je prendrai plaisir à tes statuts, et je n'oublierai point tes paroles.
      17 Fais ce bien à ton serviteur, que je vive et que je garde ta parole.
      18 Dessille mes yeux, afin que je voie les merveilles de ta loi.
      19 Je suis étranger sur la terre ; ne me cache pas tes commandements !
      20 Mon âme est consumée de l'affection qu'elle a de tout temps pour tes lois.
      21 Tu tances les orgueilleux maudits, qui s'écartent de tes ordonnances.
      22 Ote de dessus moi l'opprobre et le mépris, car je garde tes témoignages.
      23 Les puissants mêmes se sont assis et ont parlé contre moi ; mais ton serviteur médite tes statuts.
      24 Aussi tes témoignages sont mes plaisirs et les gens de mon conseil.
      25 Mon âme est attachée à la poussière ; fais-moi revivre selon ta parole !
      26 Je t'ai raconté mes voies, et tu m'as répondu ; enseigne-moi tes statuts.
      27 Fais-moi connaître la voie de tes commandements, et je parlerai de tes merveilles.
      28 Mon âme pleure de chagrin ; relève-moi selon ta parole !
      29 Éloigne de moi la voie du mensonge, et accorde-moi la grâce d'observer ta loi.
      30 J'ai choisi la voie de la vérité ; j'ai mis tes jugements devant mes yeux.
      31 Je me suis attaché à tes témoignages ; Éternel, ne me rends pas confus !
      32 Je courrai dans la voie de tes commandements, quand tu auras mis mon coeur au large.
      33 Éternel, enseigne-moi la voie de tes statuts, et je la garderai jusqu'à la fin.
      34 Donne-moi l'intelligence, et je garderai ta loi ; je l'observerai de tout mon coeur.
      35 Fais-moi marcher dans le sentier de tes commandements ; car j'y prends plaisir.
      36 Incline mon coeur vers tes témoignages, et non vers le gain.
      37 Détourne mes yeux de regarder à la vanité ; fais-moi revivre dans tes voies !
      38 Ratifie à ton serviteur ta parole, laquelle est pour ceux qui te craignent.
      39 Détourne de moi l'opprobre que je crains ; car tes ordonnances sont bonnes.
      40 Voici, je soupire après tes commandements ; fais-moi revivre par ta justice !
      41 Que ta bonté vienne sur moi, ô Éternel ! et ton salut, selon ta parole !
      42 Et j'aurai de quoi répondre à celui qui m'outrage ; car je me confie en ta parole.
      43 N'ôte pas entièrement de ma bouche la parole de vérité ; car je m'attends à tes jugements ;
      44 Et je garderai ta loi constamment, à toujours et à perpétuité.
      45 Je marcherai au large, parce que j'ai recherché tes commandements.
      46 Je parlerai de tes témoignages devant les rois, et je n'aurai point de honte.
      47 Je ferai mes délices de tes commandements que j'aime.
      48 J'élèverai mes mains vers tes commandements que j'aime, et je m'entretiendrai de tes statuts.
      49 Souviens-toi de la parole donnée à ton serviteur, en laquelle tu m'as fait espérer.
      50 C'est ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole me rend la vie.
      51 Des orgueilleux me couvrent de railleries ; mais je ne m'écarte point de ta loi.
      52 Je me rappelle tes jugements d'autrefois, ô Éternel, et je me console.
      53 L'indignation me saisit, à cause des méchants qui abandonnent ta loi.
      54 Tes statuts sont le sujet de mes cantiques, dans la maison où j'habite en étranger.
      55 La nuit, je me rappelle ton nom, ô Éternel ; et je garde ta loi.
      56 C'est ici mon partage, d'observer tes commandements.
      57 Ma portion, ô Éternel, je l'ai dit, c'est de garder tes paroles.
      58 Je t'ai supplié de tout mon coeur : aie pitié de moi selon ta promesse !
      59 J'ai fait le compte de mes voies, et j'ai tourné mes pas vers tes témoignages.
      60 Je me hâte, je ne diffère point d'observer tes commandements.
      61 Les pièges des méchants m'ont environné ; je n'ai point oublié ta loi.
      62 Je me lève à minuit pour te louer, à cause des ordonnances de ta justice.
      63 Je suis le compagnon de tous ceux qui te craignent, et qui gardent tes ordonnances.
      64 Éternel, la terre est pleine de ta bonté ; enseigne-moi tes statuts !
      65 Éternel, tu as fait du bien à ton serviteur, selon ta parole.
      66 Enseigne-moi à avoir du sens et de l'intelligence ; car j'ai cru à tes commandements.
      67 Avant d'être affligé, je m'égarais : mais maintenant j'observe ta parole.
      68 Tu es bon et bienfaisant : enseigne-moi tes statuts.
      69 Des orgueilleux ont forgé contre moi des faussetés ; moi, je garderai tes ordonnances de tout mon coeur.
      70 Leur coeur est épaissi comme de la graisse ; moi, je trouve mes délices dans ta loi.
      71 Il m'est bon d'avoir été affligé, afin que j'apprenne tes statuts.
      72 La loi de ta bouche m'est plus précieuse que des milliers de pièces d'or et d'argent.
      73 Tes mains m'ont fait et m'ont formé ; rends-moi intelligent, et j'apprendrai tes commandements.
    • Genèse 4

      Exode 19

      Lévitique 25

      1 Samuel 18

      2 Samuel 6

      1 Chroniques 15

      Psaumes 4

      1 Dédié au chef de chœur. Un psaume de David à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.

      Psaumes 5

      1 Dédié au chef de chœur. Un psaume de David à chanter avec accompagnement d’instruments à vent.

      Psaumes 6

      1 Au chef de chœur. Un psaume de David, à chanter avec accompagnement de harpes à huit cordes.

      Psaumes 9

      1 Un cantique de David dédié au chef de chœur, à chanter avec accompagnement de hautbois et de harpes.
      17 Le Seigneur s’est fait reconnaître, il a rendu le jugement : Il a permis que l’infidèle soit pris dans son propre filet.

      Psaumes 12

      1 Au chef de chœur, un psaume de David à chanter avec accompagnement de la harpe à huit cordes.

      Psaumes 33

      2 Célébrez le Seigneur, louez-le sur la harpe ! Jouez-lui sur le luth !

      Psaumes 45

      9 Tes vêtements exhalent la myrrhe et l’aloès, La casse les embaume. Dans le palais d’ivoire où tu seras fêté, les harpes te ravissent.

      Psaumes 49

      4 Ma bouche dira des paroles sages, La raison m’inspire les pensées du cœur.

      Psaumes 53

      1 Au chef de chœur. Poème didactique de David, à chanter avec accompagnement de flûtes.

      Psaumes 54

      1 Au chef de chœur. Un poème didactique de David, à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.

      Psaumes 55

      1 Au chef de chœur. Un poème didactique de David à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.

      Psaumes 67

      1 Au chef de chœur. Un psaume à chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.

      Psaumes 68

      26 D’abord viennent les chanteurs ; derrière eux, les musiciens, Au milieu, les jeunes filles qui frappent leur tambourin.

      Psaumes 76

      1 Au chef de chœur. Un psaume d’Asaph. À chanter avec accompagnement d’instruments à cordes.

      Psaumes 77

      7 J’évoque mes cantiques, au milieu de la nuit, Fredonnant dans mon cœur. Mon esprit s’interroge :

      Psaumes 81

      3 Ouvrez le concert, Entonnez un chant, frappez sur le tambourin, Pincez la lyre harmonieuse, jouez de la harpe !

      Psaumes 88

      1 Un psaume des fils de Koré. Au chef de chœur. Cantique à chanter avec accompagnement de flûtes. Un poème didactique d’Héman l’Ezrachite.

      Psaumes 92

      4 Sur la cithare à dix cordes, Aux accords du luth, au son de la harpe,

      Psaumes 98

      6 Au son de la trompette et aux accents du cor, Acclamez la présence de l’Éternel, du Roi !

      Psaumes 119

      1 Heureux tous ceux qui marchent sans reproche En suivant la loi du Seigneur.
      2 Heureux tous ceux qui respectent ses règles En les cherchant de tout leur cœur.
      3 Ils ne commettent pas le mal, ils suivent ses chemins.
      4 Tu as toi-même commandé de respecter fidèlement Les ordres que tu as donnés.
      5 Que mes chemins soient assurés Pour que j’observe tes préceptes !
      6 Alors, je n’aurai pas de honte Lorsque je considérerai tous tes commandements.
      7 Je te célébrerai dans la droiture de mon cœur Lorsque j’aurai appris tes justes décisions.
      8 J’observerai fidèlement tes prescriptions. Ne m’abandonne pas entièrement !
      9 Comment avoir dès sa jeunesse une conduite pure ? En prenant garde à ta parole.
      10 Je t’ai cherché de tout mon cœur, Ne permets pas que je m’égare en fuyant tes commandements !
      11 Je porte tes promesses cachées au fond du cœur Pour ne pas pécher contre toi.
      12 Béni sois-tu, Seigneur ! Enseigne-moi tes volontés !
      13 Mes lèvres ont énuméré tous les décrets Prononcés par ta bouche.
      14 J’ai plus de joie à suivre tes préceptes Qu’à posséder tous les trésors.
      15 Je médite tes ordres, je contemple tes voies.
      16 Je trouve mon plaisir dans tes préceptes Et je ne veux jamais oublier ta parole.
      17 Fais du bien à ton serviteur, Accorde-lui de vivre en gardant ta parole !
      18 Ouvre mes yeux pour que je voie les beautés de ta loi !
      19 Je suis étranger sur la terre : Dévoile-moi le sens de tes commandements !
      20 Mon âme, à chaque instant, Est rongée du désir qui la porte vers tes préceptes.
      21 Tu repousses les orgueilleux, Ces maudits qui s’écartent de tes commandements.
      22 Éloigne de moi l’opprobre et le mépris, car j’ai gardé tes règles !
      23 Quand même des puissants s’uniraient contre moi, Ton serviteur encore méditerait tes lois.
      24 Tes ordres font tout mon plaisir, ils sont mes meilleurs conseillers.
      25 Mon âme colle à la poussière, rends-moi la vie par ta parole !
      26 Je t’ai soumis mes voies, et tu m’as répondu : Apprends-moi tes statuts !
      27 Fais-moi comprendre le sens de tes préceptes Pour que je réfléchisse à tes merveilles !
      28 Ma vie est remplie de tristesse, relève-moi par ta parole !
      29 Détourne-moi des chemins de mensonge Et, dans ta grâce, fais que je vive selon ta loi !
      30 J’ai choisi le chemin de la fidélité, je me suis aligné sur tes décrets.
      31 Je me tiens attaché à tes édits, Seigneur : Que je ne sois pas confondu !
      32 Je veux courir sur le chemin de tes commandements, Puisque tu mets mon cœur à l’aise.
      33 Seigneur, enseigne-moi la voie de tes décrets, Je les suivrai pas à pas jusqu’au bout.
      34 Fais-moi comprendre comment garder ta loi ; Je la tiendrai de tout mon cœur.
      35 Fais-moi marcher sur le sentier de tes commandements, Car je m’y plais !
      36 Fais que mon cœur incline vers tes règles, et non pas vers le gain !
      37 Détourne mes regards des choses vaines, Et fais-moi vivre selon tes voies !
      38 Accomplis tes promesses envers ton serviteur ; Elles sont pour ceux qui te craignent.
      39 Écarte loin de moi l’opprobre dont j’ai peur, Toi, dont les jugements sont bienfaisants !
      40 J’ai la passion de tes préceptes, vivifie-moi par ta justice !
      41 Que ton amour, Seigneur, vienne sur moi, Et ton salut, tel que tu l’as promis !
      42 Alors, je pourrai répliquer à celui qui m’outrage, Car j’ai mis mon espoir en ta parole.
      43 Ne retire pas de ma bouche la parole de vérité, Car j’ai mis mon espoir en tes enseignements.
      44 J’observerai ta loi toujours et à jamais,
      45 Et je pourrai marcher dans la vraie liberté, Car je recherche tes statuts.
      46 Je rendrai témoignage à tes préceptes Devant des rois, sans avoir à rougir.
      47 Je ferai mes délices de tes commandements que j’aime tant.
      48 Je tends les mains vers tes commandements que je chéris. Je veux méditer tes préceptes.
      49 Veuille te souvenir de ta parole En faveur de ton serviteur, car tu m’as donné l’espérance :
      50 Elle a été mon réconfort dans mon chagrin, Ta promesse m’a fait revivre.
      51 Des orgueilleux se sont beaucoup moqués de moi, Je n’ai pas dévié de ta loi.
      52 Je me souviens de tes jugements d’autrefois, Seigneur, j’en suis réconforté.
      53 Je suis troublé de voir les impies délaisser ta loi.
      54 J’ai fait de tes lois mon cantique dans ma demeure passagère.
      55 La nuit, Seigneur, j’ai ton nom en mémoire pour observer ta loi.
      56 Voici le bien qui m’appartient : C’est de me conformer à tes commandements.
      57 Mon lot, Seigneur, je l’ai promis, c’est d’obéir à ta parole.
      58 J’ai cherché ta faveur de tout mon cœur ; Que, selon ta promesse, tu me sois favorable !
      59 J’examine mes voies et je règle mes pas d’après tes exigences.
      60 Je me suis empressé, je n’ai pas différé d’observer tes préceptes.
      61 Les filets des méchants m’ont entouré sans que j’oublie ta loi.
      62 Je me lève au cœur de la nuit afin de te louer pour tes justes décrets.
      63 Je suis le compagnon de tous ceux Qui t’adorent et pratiquent tes lois.
      64 Seigneur, la terre entière est comblée de ta grâce, Apprends-moi tes statuts !
      65 Tu as traité avec bonté ton serviteur, Conformément à ta promesse, ô Éternel !
      66 Apprends-moi le discernement et la sagesse, Car j’ai foi en tes ordres !
      67 Avant d’être humilié, je faisais fausse route, Mais maintenant, j’observe ta parole.
      68 Que tu es bon et bienfaisant : instruis-moi dans tes volontés !
      69 Des orgueilleux m’accablent de mensonges, Mais moi, de tout mon cœur, je garde tes préceptes.
      70 Leur cœur est insensible comme la graisse. Moi, je fais mes délices de ton enseignement.
      71 Il m’était bon d’être humilié afin d’apprendre À mieux connaître tes volontés.
      72 Les enseignements de ta bouche Sont plus précieux pour moi que mille objets d’or et d’argent.
      73 Tes mains m’ont façonné, m’ont affermi, Rends-moi intelligent pour que j’apprenne tes prescriptions !
    • Genèse 4

      21 Yabal eut un frère, Youbal, l’ancêtre de tous ceux qui jouent de la guitare et de la flûte.

      Exode 19

      16 Le surlendemain, dès l’aube, il y eut sur la montagne des coups de tonnerre, des éclairs et une épaisse fumée. On entendit aussi une puissante sonnerie de trompette. Dans le camp, le peuple tremblait de peur.
      19 La sonnerie de trompette devint de plus en plus puissante. Quand Moïse parlait, Dieu lui répondait dans le tonnerre.

      Lévitique 25

      9 Ensuite, le dixième jour du septième mois, le grand jour du Pardon des péchés, vous ferez retentir dans tout le pays une sonnerie de trompette accompagnée d’une ovation.

      1 Samuel 18

      6 Au retour de l’armée, après que David eut tué le Philistin Goliath, des femmes de toutes les villes israélites vinrent à la rencontre du roi Saül ; elles chantaient et dansaient, au son des tambourins et d’autres instruments de musique, et poussaient des cris de joie.

      2 Samuel 6

      6 Lorsqu’on arriva près de l’aire de Nakon, les bœufs faillirent faire tomber le coffre sacré. Ouza, de la main, essaya de le retenir.

      1 Chroniques 15

      21 Mattitia, Élifléhou, Micnéya, Obed-Édom, Yéiel et Azazia jouaient sur des lyres les notes graves, pour entraîner le chant.

      Psaumes 4

      1 Du répertoire du chef de chorale. Psaume appartenant au recueil de David. Accompagnement sur instruments à cordes.

      Psaumes 5

      1 Du répertoire du chef de chorale. Avec accompagnement de flûtes. Psaume appartenant au recueil de David.

      Psaumes 6

      1 Du répertoire du chef de chorale. Accompagnement à l’octave. Psaume appartenant au recueil de David.

      Psaumes 9

      1 Du répertoire du chef de chorale. Accompagnement à l’aigu. Psaume appartenant au recueil de David.
      17 Le Seigneur a montré qui il était, il a rendu la justice : il prend l’infidèle à son propre piège. Interlude

      Psaumes 12

      1 Du répertoire du chef de chorale. Accompagnement à l’octave. Psaume appartenant au recueil de David.

      Psaumes 33

      2 Louez le Seigneur au son de la lyre, célébrez-le sur la harpe à dix cordes.

      Psaumes 45

      9 La myrrhe, la cannelle et l’aloès parfument tous tes vêtements. De tes appartements décorés d’ivoire sort pour toi une musique joyeuse.

      Psaumes 49

      4 ce que j’ai à dire est raisonnable, mes réflexions sont pleines de bon sens.

      Psaumes 53

      1 Du répertoire du chef de chorale. A chanter sur le mode mélancolique. Poème chanté appartenant au recueil de David.

      Psaumes 54

      1 Du répertoire du chef de chorale. Accompagnement sur instruments à cordes. Poème chanté appartenant au recueil de David.

      Psaumes 55

      1 Du répertoire du chef de chorale. Accompagnement sur instruments à cordes. Poème chanté appartenant au recueil de David.

      Psaumes 67

      1 Du répertoire du chef de chorale. Accompagnement sur instruments à cordes. Chant.

      Psaumes 68

      26 En tête les chanteurs, en queue les musiciens, au milieu les jeunes filles avec leurs tambourins.

      Psaumes 76

      1 Du répertoire du chef de chorale. Accompagnement sur instruments à cordes. Psaume appartenant au recueil d’Assaf. Chant.

      Psaumes 77

      Psaumes 81

      3 Faites donner la musique, allez-y pour les tambourins, la lyre d’harmonie et la harpe.

      Psaumes 88

      1 Chant. Psaume appartenant au recueil de la confrérie de Coré. Du répertoire du chef de chorale. A exécuter sur le mode mélancolique. Poème chanté attribué à Héman, l’Ezrahite.

      Psaumes 92

      4 au son du luth et de la harpe, aux accords de la lyre !

      Psaumes 98

      6 célébrez-le au son des trompettes et du cor, lancez vos ovations en l’honneur du Seigneur, le Roi.

      Psaumes 119

      1 Heureux ceux dont la conduite est irréprochable, qui règlent leur vie sur la loi du Seigneur !
      2 Heureux ceux qui suivent ses ordres et lui obéissent de tout leur cœur !
      3 Ceux-là ne commettent aucun mal, mais ils vivent comme Dieu le demande.
      4 Toi, Seigneur, tu as révélé tes exigences, pour qu’on les respecte avec soin.
      5 Ah, que je sache me conduire avec fermeté en m’appliquant à faire ta volonté !
      6 Alors je n’éprouverai aucune honte en revoyant tes commandements.
      7 Je te louerai sans arrière-pensées en étudiant tes justes décisions.
      8 Je m’appliquerai à faire ta volonté ; ne cesse jamais de me soutenir !
      9 Quand on est jeune, comment garder une conduite pure ? – En observant ce que tu as dit, Seigneur.
      10 De tout mon cœur, je cherche à t’obéir ; ne me laisse pas dévier de tes commandements.
      11 Dans mon cœur, je conserve tes instructions pour ne pas être coupable envers toi.
      12 Merci, Seigneur, de m’enseigner ta volonté.
      13 Mes lèvres énumèrent toutes les décisions que tu as prononcées.
      14 Suivre tes ordres me réjouit comme une immense richesse.
      15 Je veux réfléchir à tes exigences, et bien regarder la voie que tu me traces.
      16 Je suis ravi de suivre tes directives, je n’oublierai pas ta parole.
      17 Sois bon pour moi, ton serviteur, pour que je revive et observe ta parole.
      18 Ouvre mes yeux pour que je voie bien les merveilles de ta loi.
      19 Je ne suis qu’un étranger sur terre, ne me cache pas tes commandements.
      20 Je me passionne pour les décisions que tu as prises en toutes circonstances.
      21 Tu menaces ces maudits insolents qui s’égarent loin de tes commandements.
      22 Décharge-moi du mépris et des moqueries, car je m’applique à suivre tes ordres.
      23 Même si des princes complotent contre moi, je suis ton serviteur, je médite ta volonté.
      24 Ce que tu as ordonné me ravit, c’est là que je trouve les bons conseils.
      25 Me voilà par terre, dans la poussière ; rends-moi la vie, comme tu l’as promis.
      26 Je t’ai raconté ma vie, tu m’as répondu ; enseigne-moi ta volonté.
      27 Fais-moi comprendre le sens de tes exigences, pour que je réfléchisse à ces merveilles.
      28 Le chagrin me fait verser des larmes, relève-moi, comme tu l’as promis.
      29 Tiens-moi loin des pratiques mensongères, et dans ta bonté, fais-moi connaître ta loi.
      30 J’ai choisi de te rester fidèle, je me suis soumis à tes décisions.
      31 Je m’attache à ce que tu m’as ordonné ; Seigneur, ne me laisse pas dans l’humiliation.
      32 Je cours sur le chemin que tu m’ordonnes, car tu m’as ouvert l’esprit.
      33 Montre-moi, Seigneur, la voie que je dois suivre, et je m’y engagerai jusqu’au bout.
      34 Fais-moi comprendre ta loi, et je la suivrai, je m’y appliquerai de tout mon cœur.
      35 Fais-moi suivre la voie que tu m’ordonnes, ce sera un plaisir pour moi.
      36 Mets en mon cœur plus d’attrait pour tes ordres que pour le profit.
      37 Détourne mon regard des affirmations creuses, et fais-moi vivre à la manière qui te plaît.
      38 Réalise pour moi, ton serviteur, ce que tu as promis à tes fidèles.
      39 Préserve-moi du mépris, il me fait peur, car ce sont tes décisions qui sont bonnes.
      40 Mon vrai désir, c’est de suivre tes exigences ; puisque tu es juste, rends-moi la vie.
      41 Que ta bonté s’étende jusqu’à moi, Seigneur ; sauve-moi, comme tu l’as promis.
      42 Que j’aie de quoi répondre à ceux qui m’insultent, puisque je fais confiance à ce que tu as dit.
      43 Ne me laisse jamais trahir la vérité, car j’attends avec espoir tes décisions.
      44 Je veux observer ta loi, sans relâche et pour toujours.
      45 Je veux avancer libre dans la vie, car je me soucie de tes exigences.
      46 Devant les rois je parlerai sans honte de ce que tu as ordonné.
      47 J’aime tes commandements, je suis ravi d’y obéir.
      48 En te priant, les mains levées vers les commandements que j’aime, je veux réfléchir à ta volonté.
      49 Pense à ce que tu as dit à ton serviteur et qui a éveillé ma confiance.
      50 Dans ma misère, ma consolation c’est que ton message me fait vivre.
      51 Malgré les moqueries des insolents, je ne me suis pas écarté de ta loi.
      52 Je pense à tes décisions d’autrefois, Seigneur, et j’y trouve ma consolation.
      53 Je suis pris de rage en voyant les renégats, ces gens qui ont abandonné ta loi.
      54 Pour moi qui me sens comme en exil, tes directives sont le thème de mes chants.
      55 Pendant la nuit, je me rappelle qui tu es, Seigneur, pour observer ta loi.
      56 Ce qui m’appartient vraiment, c’est de prendre au sérieux tes exigences.
      57 Je le redis : la part qui me revient, Seigneur, c’est d’appliquer ce que tu as dit.
      58 De tout mon cœur, j’ai cherché à te plaire, accorde-moi ton appui, tu l’as promis.
      59 J’ai réfléchi à ma conduite, je veux revenir à tes ordres.
      60 Sans remettre à plus tard, je me hâte d’appliquer ce que tu as commandé.
      61 Les méchants m’ont pris au piège, mais je n’oublie pas ta loi.
      62 En pleine nuit, je me lève et je te loue pour les justes décisions que tu as prises.
      63 Je suis l’ami de tous ceux qui t’honorent et qui respectent tes exigences.
      64 Seigneur, ta bonté remplit le monde. enseigne-moi ta volonté.
      65 Seigneur, comme tu l’avais promis, tu m’as fait du bien, à moi ton serviteur.
      66 Apprends-moi à bien apprécier et à connaître tes commandements, car j’ai toute confiance en eux.
      67 Avant d’être humilié, j’étais égaré, mais maintenant j’applique ce que tu as dit.
      68 Tu es bon, Seigneur, et tu fais du bien, enseigne-moi ta volonté.
      69 Des insolents me salissent de mensonges, mais moi, je prends à cœur tes exigences.
      70 Ils ont l’esprit bouché, mais moi, je suis ravi d’obéir à ta loi.
      71 C’est un bien pour moi d’avoir été humilié, pour que j’apprenne quelle est ta volonté.
      72 La loi que tu as édictée vaut mieux pour moi que des milliers de pièces d’or ou d’argent.
      73 Tes mains m’ont formé et me maintiennent debout ; donne-moi donc du discernement, pour que j’assimile tes commandements.
Afficher tous les 253 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.