Dictionnaire Biblique de Top Bible

JAAR

(=bois, ou forêt). Nom commun hébreu usuel, employé dans Ps 132:6 comme nom propre : « les champs de Jaar », désignant sans doute poétiquement Kirjath-Jéarim.

Il s'agit en effet de l'arche, qui se trouvait en cet endroit (1Sa 7:1,2Sa 6:2). D'après Bbl. Cent., Jaar et Éphrat seraient ici deux synon. du nom de cette ville. D'autres, conservant à Jaar le sens du nom commun, traduisent : « dans les campagnes boisées ».

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • 1 Samuel 7

      1 Les habitants de Kirjath-Jearim vinrent et firent monter l'arche de l'Eternel chez eux. Ils la conduisirent dans la maison d'Abinadab, sur la colline, et ils consacrèrent son fils Eléazar pour la garder.

      2 Samuel 6

      2 Puis, avec tout le peuple qui était à ses côtés, il partit de Baalé-Juda pour faire monter de là l'arche de Dieu, à laquelle est associé le nom de l'Eternel, le maître de l’univers, qui siège au-dessus d’elle entre les chérubins.

      Psaumes 132

      6 Oui, nous avons appris que l’arche était à Ephrata, nous l’avons trouvée dans les champs de Jaar.
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Emilie Charette Rendez-Vous

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider