Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

JEAN (évangile de) 1.

Ouvrage fréquemment désigné aussi sous l'appellation, un peu moins précise, de quatrième évangile : dans le N.T. tel que nous l'a légué l'antiquité chrétienne, il fait suite aux évangiles synoptiques (voir art.), les complète et en forme le couronnement.

I Contenu.

La division en chapitres, sans être plus défectueuse que dans le reste de la Bible, cache les véritables divisions de ce livre plutôt qu'elle n'aide à les discerner. Le quatrième évang, s'ouvre par une introduction ou prologue (Jn 1:1,18), destiné a donner au lecteur l'intelligence de ce qui va suivre en montrant en Jésus l'incarnation d'un être si étroitement apparenté à Dieu qu'il est digne d'être appelé le Fils unique et qui, en sa qualité de Parole ou de Verbe divin, a été l'agent de la création et demeure l'organe par excellence de la révélation (voir surtout v. 18). A cette page d'une inspiration religieuse incomparable, et où vibre l'écho des saintes expériences de l'auteur du livre, fait suite un morceau de caractère historique (Jn 1:19-2:12) rapportant le témoignage rendu à Jésus par Jean-Baptiste (Jn 1:19-34), la rencontre de Jésus avec ses premiers disciples (Jn 1:35-51) et son retour en Galilée, marqué par l'accomplissement de son premier miracle (Jn 2:1,12). Le corps de l'ouvrage (Jn 2:13-12:50) se compose de cinq groupes de faits et de discours, généralement rattachés à la célébration de fêtes juives qui ont conduit Jésus à Jérusalem et dont voici l'énumération :

--1 er groupe (Jn 2:13-4:54), premier séjour à Jérusalem, à l'occasion de la Pâque, marqué de trois incidents : la purification du temple (Jn 2:13,25), l'entretien avec Nicodème (Jn 3:1,21) et un nouveau témoignage de Jean-Baptiste (Jn 3:22-36). Au retour Jésus, traversant la Samarie, s'entretient auprès du puits de Jacob avec une Samaritaine et consacre deux jours à l'évangélisation des habitants de Sichar (Jn 4:1,42). Rentré en Galilée, il guérit, sans l'avoir vu, le fils d'un officier royal de Capernaüm (Jn 4:43-54).

--2 e groupe (Jn 5), nouveau séjour à Jérusalem à l'occasion d'une fête des Juifs (vraisemblablement la fête de Purim), guérison du paralytique de Béthesda et discours de Jésus en réponse aux accusations portées contre lui pour avoir opéré cette guérison le jour du sabbat.

--3 e groupe (Jn 6), où le lecteur est ramené sans avertissement en Galilée, à l'approche d'une deuxième Pâque (verset 4). Ici se placent : la multiplication des pains, la marche de Jésus sur les eaux, le discours sur le pain de vie, prononcé le lendemain dans la synagogue de Capernaüm, et la crise qui s'ensuivit, détachant de Jésus une partie de ses disciples, mais resserrant et scellant définitivement les liens qui l'unissaient aux Douze.

--4 e groupe (Jn 7:1-10:21), troisième séjour à Jérusalem, où Jésus, après avoir résisté aux injonctions de ses frères, se rend néanmoins « en secret » (Jn 7:10) pour assister à la fête des Tabernacles. Reconnu, il a avec les Juifs de longues discussions relativement à son origine et à sa mission, discussions dont le récit est coupé, dans nos textes, par l'épisode interpolé de la femme adultère (Jn 7:53-8:11). Jésus, qui a failli être lapidé par ses interlocuteurs pour avoir dit qu'il était avant Abraham (Jn 8:58 et suivant), quitte précipitamment le temple, mais s'arrête à la sortie du parvis pour guérir l'aveugle-né (Jn 9). Cette guérison, opérée elle aussi un jour de sabbat, provoque parmi les Juifs de vives contestations et de nouvelles mesures d'opposition, qui dictent à Jésus les réflexions sur le vrai et les faux bergers, sur la vraie porte des brebis et sur le bon berger (Jn 10:1-21).

--5e groupe : (Jn 10:22-12:50) A la fête de la Dédicace, qui avait lieu en hiver (Jn 10:22), Jésus se trouve encore ou se trouve de nouveau en Judée ; la discussion avec les Juifs se rallume et prend une tournure qui l'oblige à aller chercher la sécurité au delà du Jourdain (Jn 10:22-42). La mort de Lazare le ramène tôt après à Béthanie et la résurrection de son ami, en lui gagnant de nouveaux disciples, détermine chez ses adversaires la résolution de le faire disparaître au plus tôt et à tout prix (Jn 11). Le ministère de Jésus se termine (Jn 12:1-11) par l'onction de Béthanie, « six jours avant la Pâque », suivie, le lendemain, de l'entrée glorieuse à Jérusalem (Jn 12:12,19). L'incident qui couronne cette suprême journée et met un terme prophétique, sinon à la carrière de Jésus, du moins à son activité messianique, est la démarche de quelques Grecs désireux de le voir et d'entrer en relation avec lui (Jn 12:20,36). Cette démarche, qui l'émeut profondément en lui rappelant qu'il doit mourir pour que son oeuvre porte le fruit attendu, lui inspire ses dernières déclarations publiques, que l'évangéliste fait suivre de ses propres réflexions attristées (Jn 12:37-50).

--Le récit de la Passion, qui s'ouvre au ch. 13, remplit la fin du livre (jusqu'au ch. 20). Jésus prend avec ses disciples un dernier repas, au cours duquel il leur donne un suprême exemple de condescendance et d'amour en leur lavant les pieds (Jn 13:1,30) ; puis viennent, à partir de Jn 13:31, les derniers entretiens, qui s'achèvent (Jn 17) par la prière sacerdotale. C'est alors l'arrestation de Jésus (Jn 18:1,11), la comparution devant Anne et Caïphe et le reniement de Pierre (Jn 18:12-27) ; puis ce sont les longs efforts pour arracher à Pilate la ratification de la sentence de mort (Jn 18:28-19:16) ; c'est enfin la mise en croix (Jn 19:17-30) et la sépulture (Jn 19:31-42). Le ch. 20 (Jn 20) consacré au récit de la résurrection, relate trois apparitions de Jésus à Jérusalem, deux le jour même où le tombeau fut trouvé vide (apparitions à Marie de Magdala et aux disciples, Thomas non compris) et une, huit jours plus tard, aux disciples, y compris Thomas.

-L'évangile se clôt (Jn 20:30 et suivant) par un bref épilogue répondant au prologue et indiquant de façon précise l'intention qui a poussé l'auteur à prendre la plume : convaincre ses lecteurs que Jésus est le Christ, le Fils de Dieu et, en les amenant à la foi, leur ouvrir l'accès de la vraie vie. Le ch. 21 forme un appendice dont la coloration est très semblable à celle de l'évangile, mais où se fait entendre, semble-t-il, une autre voix (voir v. 24). Cet appendice raconte une apparition du Ressuscité à sept disciples sur les bords de la mer de Tibériade et la restauration de Pierre dans sa charge d'apôtre. Il se termine par l'attestation que les faits relatés dans l'ouvrage ont été non seulement racontés, mais mis par écrit par « le disciple que Jésus aimait » (verset 24).

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Lévitique 20

      1 L'Éternel parla à Moïse, et dit :
      2 Tu diras aux enfants d'Israël : Si un homme des enfants d'Israël ou des étrangers qui séjournent en Israël livre à Moloc l'un de ses enfants, il sera puni de mort : le peuple du pays le lapidera.
      3 Et moi, je tournerai ma face contre cet homme, et je le retrancherai du milieu de son peuple, parce qu'il a livré de ses enfants à Moloc, souillé mon sanctuaire et profané mon saint nom.
      4 Si le peuple du pays détourne ses regards de cet homme, qui livre de ses enfants à Moloc, et s'il ne le fait pas mourir,
      5 je tournerai, moi, ma face contre cet homme et contre sa famille, et je le retrancherai du milieu de son peuple, avec tous ceux qui se prostituent comme lui en se prostituant à Moloc.
      6 Si quelqu'un s'adresse aux morts et aux esprits, pour se prostituer après eux, je tournerai ma face contre cet homme, je le retrancherai du milieu de son peuple.
      7 Vous vous sanctifierez et vous serez saints, car je suis l'Éternel, votre Dieu.
      8 Vous observerez mes lois, et vous les mettrez en pratique. Je suis l'Éternel, qui vous sanctifie.
      9 Si un homme quelconque maudit son père ou sa mère, il sera puni de mort ; il a maudit son père ou sa mère : son sang retombera sur lui.
      10 Si un homme commet un adultère avec une femme mariée, s'il commet un adultère avec la femme de son prochain, l'homme et la femme adultères seront punis de mort.
      11 Si un homme couche avec la femme de son père, et découvre ainsi la nudité de son père, cet homme et cette femme seront punis de mort : leur sang retombera sur eux.
      12 Si un homme couche avec sa belle-fille, ils seront tous deux punis de mort ; ils ont fait une confusion : leur sang retombera sur eux.
      13 Si un homme couche avec un homme comme on couche avec une femme, ils ont fait tous deux une chose abominable ; ils seront punis de mort : leur sang retombera sur eux.
      14 Si un homme prend pour femmes la fille et la mère, c'est un crime : on les brûlera au feu, lui et elles, afin que ce crime n'existe pas au milieu de vous.
      15 Si un homme couche avec une bête, il sera puni de mort ; et vous tuerez la bête.
      16 Si une femme s'approche d'une bête, pour se prostituer à elle, tu tueras la femme et la bête ; elles seront mises à mort : leur sang retombera sur elles.
      17 Si un homme prend sa soeur, fille de son père ou fille de sa mère, s'il voit sa nudité et qu'elle voie la sienne, c'est une infamie ; ils seront retranchés sous les yeux des enfants de leur peuple : il a découvert la nudité de sa soeur, il portera la peine de son péché.
      18 Si un homme couche avec une femme qui a son indisposition, et découvre sa nudité, s'il découvre son flux, et qu'elle découvre le flux de son sang, ils seront tous deux retranchés du milieu de leur peuple.
      19 Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère, ni de la soeur de ton père, car c'est découvrir sa proche parente : ils porteront la peine de leur péché.
      20 Si un homme couche avec sa tante, il a découvert la nudité de son oncle ; ils porteront la peine de leur péché, ils mourront sans enfant.
      21 Si un homme prend la femme de son frère, c'est une impureté ; il a découvert la nudité de son frère : ils seront sans enfant.
      22 Vous observerez toutes mes lois et toutes mes ordonnances, et vous les mettrez en pratique, afin que le pays où je vous mène pour vous y établir ne vous vomisse point.
      23 Vous ne suivrez point les usages des nations que je vais chasser devant vous ; car elles ont fait toutes ces choses, et je les ai en abomination.
      24 Je vous ai dit : C'est vous qui posséderez leur pays ; je vous en donnerai la possession : c'est un pays où coulent le lait et le miel. Je suis l'Éternel, votre Dieu, qui vous ai séparés des peuples.
      25 Vous observerez la distinction entre les animaux purs et impurs, entre les oiseaux purs et impurs, afin de ne pas rendre vos personnes abominables par des animaux, par des oiseaux, par tous les reptiles de la terre, que je vous ai appris à distinguer comme impurs.
      26 Vous serez saints pour moi, car je suis saint, moi, l'Éternel ; je vous ai séparés des peuples, afin que vous soyez à moi.
      27 Si un homme ou une femme ont en eux l'esprit d'un mort ou un esprit de divination, ils seront punis de mort ; on les lapidera : leur sang retombera sur eux.

      Lévitique 21

      1 L'Éternel dit à Moïse : Parle aux sacrificateurs, fils d'Aaron, et tu leur diras : Un sacrificateur ne se rendra point impur parmi son peuple pour un mort,
      2 excepté pour ses plus proches parents, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour son frère,
      3 et aussi pour sa soeur encore vierge, qui le touche de près lorsqu'elle n'est pas mariée.
      4 Chef parmi son peuple, il ne se rendra point impur en se profanant.
      5 Les sacrificateurs ne se feront point de place chauve sur la tête, ils ne raseront point les coins de leur barbe, et ils ne feront point d'incisions dans leur chair.
      6 Ils seront saints pour leur Dieu, et ils ne profaneront pas le nom de leur Dieu ; car ils offrent à l'Éternel les sacrifices consumés par le feu, l'aliment de leur Dieu : ils seront saints.
      7 Ils ne prendront point une femme prostituée ou déshonorée, ils ne prendront point une femme répudiée par son mari, car ils sont saints pour leur Dieu.
      8 Tu regarderas un sacrificateur comme saint, car il offre l'aliment de ton Dieu ; il sera saint pour toi, car je suis saint, moi, l'Éternel, qui vous sanctifie.
      9 Si la fille d'un sacrificateur se déshonore en se prostituant, elle déshonore son père : elle sera brûlée au feu.
      10 Le sacrificateur qui a la supériorité sur ses frères, sur la tête duquel a été répandue l'huile d'onction, et qui a été consacré et revêtu des vêtements sacrés, ne découvriras point sa tête et ne déchirera point ses vêtements.
      11 Il n'ira vers aucun mort, il ne se rendra point impur, ni pour son père, ni pour sa mère.
      12 Il ne sortira point du sanctuaire, et ne profanera point le sanctuaire de son Dieu ; car l'huile d'onction de son Dieu est une couronne sur lui. Je suis l'Éternel.
      13 Il prendra pour femme une vierge.
      14 Il ne prendra ni une veuve, ni une femme répudiée, ni une femme déshonorée ou prostituée ; mais il prendra pour femme une vierge parmi son peuple.
      15 Il ne déshonorera point sa postérité parmi son peuple ; car je suis l'Éternel, qui le sanctifie.
      16 L'Éternel parla à Moïse, et dit :
      17 Parle à Aaron, et dis : Tout homme de ta race et parmi tes descendants, qui aura un défaut corporel, ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu.
      18 Tout homme qui aura un défaut corporel ne pourra s'approcher : un homme aveugle, boiteux, ayant le nez camus ou un membre allongé ;
      19 un homme ayant une fracture au pied ou à la main ;
      20 un homme bossu ou grêle, ayant une tache à l'oeil, la gale, une dartre, ou les testicules écrasés.
      21 Tout homme de la race du sacrificateur Aaron, qui aura un défaut corporel, ne s'approchera point pour offrir à l'Éternel les sacrifices consumés par le feu ; il a un défaut corporel : il ne s'approchera point pour offrir l'aliment de son Dieu.
      22 Il pourra manger l'aliment de son Dieu, des choses très saintes et des choses saintes.
      23 Mais il n'ira point vers le voile, et il ne s'approchera point de l'autel, car il a un défaut corporel ; il ne profanera point mes sanctuaires, car je suis l'Éternel, qui les sanctifie.
      24 C'est ainsi que parla Moïse à Aaron et à ses fils, et à tous les enfants d'Israël.

      Jean 1

      1 Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
      18 Personne n'a jamais vu Dieu ; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître.
      19 Voici le témoignage de Jean, lorsque les Juifs envoyèrent de Jérusalem des sacrificateurs et des Lévites, pour lui demander : Toi, qui es-tu ?
      20 Il déclara, et ne le nia point, il déclara qu'il n'était pas le Christ.
      21 Et ils lui demandèrent : Quoi donc ? es-tu Élie ? Et il dit : Je ne le suis point. Es-tu le prophète ? Et il répondit : Non.
      22 Ils lui dirent alors : Qui es-tu ? afin que nous donnions une réponse à ceux qui nous ont envoyés. Que dis-tu de toi-même ?
      23 Moi, dit-il, je suis la voix de celui qui crie dans le désert : Aplanissez le chemin du Seigneur, comme a dit Ésaïe, le prophète.
      24 Ceux qui avaient été envoyés étaient des pharisiens.
      25 Ils lui firent encore cette question : Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es pas le Christ, ni Élie, ni le prophète ?
      26 Jean leur répondit : Moi, je baptise d'eau, mais au milieu de vous il y a quelqu'un que vous ne connaissez pas, qui vient après moi ;
      27 je ne suis pas digne de délier la courroie de ses souliers.
      28 Ces choses se passèrent à Béthanie, au delà du Jourdain, où Jean baptisait.
      29 Le lendemain, il vit Jésus venant à lui, et il dit : Voici l'Agneau de Dieu, qui ôte le péché du monde.
      30 C'est celui dont j'ai dit : Après moi vient un homme qui m'a précédé, car il était avant moi.
      31 Je ne le connaissais pas, mais c'est afin qu'il fût manifesté à Israël que je suis venu baptiser d'eau.
      32 Jean rendit ce témoignage : J'ai vu l'Esprit descendre du ciel comme une colombe et s'arrêter sur lui.
      33 Je ne le connaissais pas, mais celui qui m'a envoyé baptiser d'eau, celui-là m'a dit : Celui sur qui tu verras l'Esprit descendre et s'arrêter, c'est celui qui baptise du Saint Esprit.
      34 Et j'ai vu, et j'ai rendu témoignage qu'il est le Fils de Dieu.
      35 Le lendemain, Jean était encore là, avec deux de ses disciples ;
      36 et, ayant regardé Jésus qui passait, il dit : Voilà l'Agneau de Dieu.
      37 Les deux disciples l'entendirent prononcer ces paroles, et ils suivirent Jésus.
      38 Jésus se retourna, et voyant qu'ils le suivaient, il leur dit : Que cherchez-vous ? Ils lui répondirent : Rabbi (ce qui signifie Maître), où demeures-tu ?
      39 Venez, leur dit-il, et voyez. Ils allèrent, et ils virent où il demeurait ; et ils restèrent auprès de lui ce jour-là. C'était environ la dixième heure.
      40 André, frère de Simon Pierre, était l'un des deux qui avaient entendu les paroles de Jean, et qui avaient suivi Jésus.
      41 Ce fut lui qui rencontra le premier son frère Simon, et il lui dit : Nous avons trouvé le Messie (ce qui signifie Christ).
      42 Et il le conduisit vers Jésus. Jésus, l'ayant regardé, dit : Tu es Simon, fils de Jonas ; tu seras appelé Céphas (ce qui signifie Pierre).
      43 Le lendemain, Jésus voulut se rendre en Galilée, et il rencontra Philippe. Il lui dit : Suis-moi.
      44 Philippe était de Bethsaïda, de la ville d'André et de Pierre.
      45 Philippe rencontra Nathanaël, et lui dit : Nous avons trouvé celui de qui Moïse a écrit dans la loi et dont les prophètes ont parlé, Jésus de Nazareth, fils de Joseph.
      46 Nathanaël lui dit : Peut-il venir de Nazareth quelque chose de bon ? Philippe lui répondit : Viens, et vois.
      47 Jésus, voyant venir à lui Nathanaël, dit de lui : Voici vraiment un Israélite, dans lequel il n'y a point de fraude.
      48 D'où me connais-tu ? lui dit Nathanaël. Jésus lui répondit : Avant que Philippe t'appelât, quand tu étais sous le figuier, je t'ai vu.
      49 Nathanaël répondit et lui dit : Rabbi, tu es le Fils de Dieu, tu es le roi d'Israël.
      50 Jésus lui répondit : Parce que je t'ai dit que je t'ai vu sous le figuier, tu crois ; tu verras de plus grandes choses que celles-ci.
      51 Et il lui dit : En vérité, en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l'homme.

      Jean 2

      1 Trois jours après, il y eut des noces à Cana en Galilée. La mère de Jésus était là,
      2 et Jésus fut aussi invité aux noces avec ses disciples.
      3 Le vin ayant manqué, la mère de Jésus lui dit : Ils n'ont plus de vin.
      4 Jésus lui répondit : Femme, qu'y a-t-il entre moi et toi ? Mon heure n'est pas encore venue.
      5 Sa mère dit aux serviteurs : Faites ce qu'il vous dira.
      6 Or, il y avait là six vases de pierre, destinés aux purifications des Juifs, et contenant chacun deux ou trois mesures.
      7 Jésus leur dit : Remplissez d'eau ces vases. Et ils les remplirent jusqu'au bord.
      8 Puisez maintenant, leur dit-il, et portez-en à l'ordonnateur du repas. Et ils en portèrent.
      9 Quand l'ordonnateur du repas eut goûté l'eau changée en vin, -ne sachant d'où venait ce vin, tandis que les serviteurs, qui avaient puisé l'eau, le savaient bien, -il appela l'époux,
      10 et lui dit : Tout homme sert d'abord le bon vin, puis le moins bon après qu'on s'est enivré ; toi, tu as gardé le bon vin jusqu'à présent.
      11 Tel fut, à Cana en Galilée, le premier des miracles que fit Jésus. Il manifesta sa gloire, et ses disciples crurent en lui.
      12 Après cela, il descendit à Capernaüm, avec sa mère, ses frères et ses disciples, et ils n'y demeurèrent que peu de jours.
      13 La Pâque des Juifs était proche, et Jésus monta à Jérusalem.
      14 Il trouva dans le temple les vendeurs de boeufs, de brebis et de pigeons, et les changeurs assis.
    • Ajouter une colonne
Afficher tous les 755 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.