Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Dictionnaire Biblique de Top Bible

JONC, PAPYRUS, ROSEAU

1. agmôn (Job 40:21).

Le mot se rattache par l'étym. à agam, marais ; c'est une plante de marécage, qui a fort embarrassé les traducteurs : on a traduit le mot hébreu par dard, muselière, anneau, entrave, roseau, jonc. L' agmôn est opposé à la palme comme la queue à la tête (Esa 9:13 19:15), c-à-d, comme un végétal d'ordre inférieur à un végétal d'ordre supérieur. Quand Ésaïe 58:5 demande si c'est jeûner que de courber la tête comme un agmôn, il évoque l'image d'une herbe qui plie au vent. Dans Job 41:11, l'agmôn est considéré comme combustible, d'où la traduction chaudière. L'hypothèse qui nous paraît la plus probable est celle qui fait de l'agmôn une Joncacée, juncus (il y en a 189 espèces), ou luzula (38 esp.). Ce sont des plantes herbacées, terrestres ou aquatiques, vivaces ou annuelles, à rhizome traçant ou cespiteux, à tiges feuillées ou munies à leur basé d'écaillés engainantes ; à feuilles linéaires, planes, canaliculées ou cylindriques, souvent marquées de plis transversaux de distance en distance, quelques fois toutes radicales ; à fleurs petites, ordinairement brunâtres, solitaires ou en glomérules, en cymes ou en corymbes, les rameaux de l'inflorescence munis chacun à la base de deux bractées constituant une gaine tubuleuse qui embrasse la base du rameau.

2. gômé

Des rares données de l'A. T, la seule chose qui ressorte avec évidence, c'est que le gômé est une plante du bord des eaux (Esa 35:7), habitant avec le jonc les lieux marécageux (Job 8:11), assez vigoureuse pour qu'il fût possible d'en faire des esquifs comme le berceau du petit Moïse (Ex 2:3), ou même de véritables barques (Esa 18:2). Dans ce dernier passage, la Vulg, traduit par papyrus, et c'est ainsi que l'entendent aujourd'hui de bons auteurs. Le papyrus est de la famille des Cypéracées, genre cyperus (=souchet), dont il existe 400 espèces tropicales et subtropicales, esp. cyperus papyrus L. (Afrique, Calabre, Sicile). Ce souchet est une grande et belle plante, dont la tige, haute de 2-4 m. et grosse comme le bras, est triangulaire dans sa partie supérieure, l'un des angles étant toujours opposé au courant ; elle porte à son sommet une ombelle composée très ample et fort élégante. La tige est remplie d'une moelle semblable à celle du sureau, mais traversée par des vaisseaux fibro-vasculaires et par de longs méats aérifères. Les anciens Égyptiens découpaient la moelle du sommet de la tige du papyrus en minces lanières longitudinales dont la largeur était déterminée par l'épaisseur de la tige (5-6 cm.), et dont la longueur pouvait varier considérablement (20-30 cm.) ; ces lanières étaient déposées côte à côte de manière à former une première feuille, sur laquelle on superposait à angle droit d'autres lanières ; les couches étaient rattachées l'une à l'autre au moyen de glu, humectées avec de l'eau, de préférence de l'eau du Nil ; les feuillets ainsi obtenus étaient pressés, séchés au soleil et polis avec des polissoirs d'ivoire pour faire disparaître toute inégalité de la surface ; c'est au papier ainsi obtenu, en apparence fragile et périssable et qui servait pour la correspondance, les pièces commerciales et même officielles, qu'on est redevable des connaissances actuelles relatives à l'ancienne Egypte. Aujourd'hui le papyrus (voir ce mot) n'existe plus dans le Delta du Nil. Voir Écriture, parag. V

3. âkhou

Cette plante, mentionnée Ge 41:2,18 (Vers. Syn. : marécages), et Job 8:11 en même temps que le papyrus, était probablement, comme le suggère la traduction de la Vulg, (carectum), une sorte de carex ou laîche (fam. des Cypéracées).

4. qânè

Ce mot a plusieurs sens dans l'A.T. Le sens primitif est celui de tuyau, tube, tige (Ge 41:5,22) ; les sens principaux et dérivés sont les suivants :

(a) Le roseau (Esa 19:6 35:7), de la famille des Graminées. On pense que celui dont il est question dans l'A.T., puis sous le nom de calamos dans le N.T., est l' arundo Donax L. (roseau à quenouille, canne de Provence, grand roseau, roseau des jardins), plante vivace de l'Europe mérid., dont les souches charnues et rampantes deviennent très ligneuses en vieillissant. Elles émettent des tiges nombreuses, dressées en touffes, et d'un port qui rappelle celui du bambou, entourées de grandes et belles feuilles alternes, rubanées, retombantes, planes, lancéolées-aiguës, lisses sur les bords, d'un vert glauque. Les épillets de l'inflorescence, très nombreux, forment une vaste panicule compacte, très poilue, de 30-40 cm. de haut., roussâtre puis blanchâtre. Cette graminée est encore très commune sur les rives du Jourdain et en particulier dans les marécages de Hoûlé (eaux de Mérom). Ses longs épis plumeux, continuellement agités par la brise, sont un trait caractéristique du paysage (Mt 11:7, Lu 7:24) ; comp, le chuchotement des roseaux dans la fable de Midas. C'est des petites tiges que les anciens firent la plume : calamos (3Jn 13). On en faisait aussi des pipeaux champêtres. Un roseau servit à élever jusqu'au Crucifié l'éponge vinaigrée (Mt 27:48). C'est aussi d'un roseau que les soldats avaient fait au roi des Juifs un sceptre dérisoire, dont ils le frappèrent (Mt 27:29 et suivant). Dans la Bible, le roseau est surtout l'image de la fragilité (1Ro 14:15, Eze 29:6) ; d'où la page célèbre de Pascal : « L'homme n'est qu'un roseau... » Sans doute, il plie au vent (comp. La Font., le Chêne et le Roseau), mais parfois il rompt aussi : s'il est « froissé », c-à-d, écrasé ou détérioré en un point de sa tige, il devient non seulement inutile mais encore dangereux, car malgré son apparence normale il est prêt à céder sous la moindre pesée et la main qui s'y appuyait risque d'être percée par la pointe de sa cassure ; d'où l'image de l'Egypte traîtresse (2Ro 18:21 parallèle Esa 36:6), et aussi celle du Serviteur de Jéhovah qui n'achèvera pas les malheureux meurtris (Esa 42:3, cité et réalisé par le Seigneur Jésus : Mt 12:20).

(b) Le roseau ou canne aromatique, (Ex 30:23, Ca 4:14, Esa 43:24) r. odorant, galanga des marais, acorus calamus L., est de la fam. des Aracées. C'est une herbe qui croît surtout dans les lieux humides de l'Inde et de l'Arabie, (Jer 6:20, Eze 27:19) et qui a été introduite en Europe dès le Moyen âge. La racine, d'où l'on extrayait une huile aromatique, consiste en une souche cylindrique, rhizomateuse, roussâtre, cannelée, très odorante, d'où s'élèvent perpendiculairement des feuilles en forme de glaive, striées, longues d'environ 1 m., et des hampes un peu plus courtes, terminées chacune par une bractée ample et membraneuse (spathe) de laquelle sort un support cylindrique, grêle, long de 10-15 cm., un peu arqué, portant des fleurs très serrées, sessiles, hermaphrodites, d'un jaune verdâtre (spadice) ; l'ovaire est trigone ; une baie globuleuse rouge lui succède.

(c) Canne à mesurer : celle avec laquelle Ézéchiel évalue les dimensions dans le temple de sa vision (Eze 40:3,5, etc. ; cf. Apo 11:1 21:15). Le mot franc, canne vient, à travers le grec et le latin, de l'hébreu qânè

(d) Fléau de balance et, dans Esa 46:6, balance, la partie étant prise pour le tout.

(e) A la fois tige et branches du chandelier du Temple (Ex 25:31 37:17) et suivants, etc.

5. souf. Ce doit être une espèce de roseau ; il est mentionné à propos de l'Egypte : roseaux du Nil (Ex 2:3,5) ou des canaux (Esa 19:6), et dans l'expression devenue nom propre : yam-souf =mer des roseaux, et traduite mer Rouge (voir ce mot) depuis les LXX (Ex 10:19 13:18, Jos 2:10 etc.) ; Reuss et d'autres traduisent « mer aux algues ». Ce dernier sens doit être en tout cas celui de souf dans Jon 2:6, et il s'agirait de quelque fucus, ou varech.

6.

Grec khortos (Sir 40:16). Le sens de ce terme doit être générique, et correspondre indistinctement à quelques-uns des termes hébreu ci-dessus.

Ch. -Ed. M.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com

  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Générer un verset illustré
Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Genèse 41

      2 Alors sept vaches belles et grasses sortirent du fleuve et se mirent à brouter dans la prairie.
      5 Il se rendormit et fit un second rêve : sept épis gros et beaux montaient sur une même tige.
      18 Alors sept vaches grasses et belles sont sorties du fleuve et se sont mises à brouter dans la prairie.
      22 J'ai vu encore en rêve sept épis pleins et beaux qui montaient sur une même tige.

      Exode 2

      3 Lorsqu'elle ne put plus le garder caché, elle prit une caisse de jonc, qu'elle enduisit de bitume et de poix ; puis elle y mit l'enfant et le déposa parmi les roseaux sur la rive du fleuve.
      5 Or, la fille du pharaon descendit au fleuve pour se baigner tandis que ses servantes se promenaient le long du fleuve. Elle vit la caisse au milieu des roseaux et envoya sa servante la prendre.

      Exode 10

      19 L'Eternel fit souffler un vent d’ouest très fort qui emporta les sauterelles et les précipita dans la mer des Roseaux. Il ne resta pas une seule sauterelle sur tout le territoire de l'Egypte.

      Exode 13

      18 Dieu fit donc faire au peuple un détour par le chemin du désert, vers la mer des Roseaux. Les Israélites étaient partis d'Egypte en ordre de bataille

      Exode 25

      31 » Tu feras un chandelier en or pur. Ce chandelier sera fait d'or battu ; son pied, sa tige, ses coupes, ses pommes et ses fleurs seront d'une seule pièce.

      Exode 30

      23 « Prends des meilleurs aromates : 5 kilos de myrrhe, de celle qui coule d'elle-même ; la moitié, soit 2 kilos et demi, de cinnamome aromatique ; 2 kilos et demi de roseau aromatique ;

      Exode 37

      17 Il fit le chandelier d'or pur. Il le fit en or battu ; son pied, sa tige, ses coupes, ses pommes et ses fleurs étaient d'une seule pièce.

      Josué 2

      10 En effet, nous avons appris comment, à votre sortie d'Egypte, l'Eternel a asséché devant vous l’eau de la mer des Roseaux et comment vous avez traité les deux rois des Amoréens de l'autre côté du Jourdain, Sihon et Og, que vous avez exterminés.

      Job 8

      11 ‘Le papyrus pousse-t-il sans marais ? Le roseau grandit-il sans eau ?

      Job 40

      21 Il se couche sous les lotus, il se cache dans les roseaux et les marécages.

      Job 41

      11 Des flammes jaillissent de sa bouche, des étincelles de feu s'en échappent.

      Cantique 4

      14 nard et safran, roseau aromatique et cinnamome, toutes sortes d’arbres à encens, myrrhe et aloès, tous les principaux aromates.

      Esaïe 9

      13 Aussi l'Eternel arrachera-t-il d'Israël la tête et la queue, la branche de palmier et le roseau, tout cela le même jour.

      Esaïe 18

      2 toi qui envoies des messagers par mer, dans des embarcations légères qui flottent sur l’eau ! Allez donc, messagers rapides, trouver la nation grande et glabre, le peuple redouté bien au-delà de ses frontières, la nation puissante qui écrase tout et dont le territoire est traversé par des fleuves !

      Esaïe 19

      6 les rivières empesteront, le delta de l’Egypte sera bas et desséché, les roseaux et les joncs se flétriront.
      15 L'Egypte sera incapable de faire quoi que ce soit, du plus important au plus insignifiant, du sommet au bas de la société.

      Esaïe 35

      7 La terre brûlante deviendra un étang et la terre aride se changera en sources d'eau. Dans le repaire qui servait de gîte aux chacals pousseront des roseaux et des joncs.

      Esaïe 36

      6 Tu l'as placée dans l'Egypte, tu as pris pour soutien ce roseau cassé qui pénètre et transperce la main de celui qui s'appuie dessus ! Voilà ce qu’est le pharaon, le roi d'Egypte, pour tous ceux qui se confient en lui.’

      Esaïe 42

      3 Il ne cassera pas le roseau abîmé et n'éteindra pas la mèche qui fume encore, mais c’est en toute vérité qu’il révélera le droit.

      Esaïe 43

      24 Tu n'as pas acheté des plantes aromatiques pour moi et tu ne m'as pas rassasié de la graisse de tes sacrifices. Tu m'as seulement importuné par tes péchés, tu m'as fatigué par tes fautes.

      Esaïe 46

      6 Ils versent l'or de leur bourse et pèsent l'argent à la balance, ils paient un orfèvre pour qu'il leur en fasse un dieu, puis ils se prosternent devant lui. Oui, ils l’adorent !

      Esaïe 58

      5 Est-ce un jeûne de ce genre que je préconise, un jour où l'homme s’humilie ? S’agit-il de courber la tête comme un roseau ? Faut-il se coucher sur le sac et la cendre ? Est-ce cela que tu appelles un jeûne, un jour agréable à l'Eternel ?

      Jérémie 6

      20 Je n’ai pas besoin de l'encens qui vient de Séba, du roseau aromatique d'un pays lointain. Vos holocaustes ne me plaisent pas et vos sacrifices ne me sont pas agréables.

      Ezéchiel 27

      19 En échange de tes denrées, les Danites et les Grecs, depuis Uzal, donnaient du fer forgé, de la casse et du roseau aromatique qui faisaient partie de tes marchandises.

      Ezéchiel 29

      6 Tous les habitants de l'Egypte reconnaîtront alors que je suis l'Eternel. » C’est parce qu'ils ont été un soutien aussi néfaste que celui d’un roseau pour la communauté d'Israël.

      Ezéchiel 40

      3 Il m’y a transporté et j’ai vu un homme dont l'aspect ressemblait à celui du bronze. Il tenait un cordon en lin et une canne servant à mesurer. Il se tenait à l’entrée.
      5 Un mur extérieur entourait le temple de tous côtés. Dans la main de l'homme se trouvait une canne à mesurer de 6 mesures ; chaque mesure avait 8 centimètres de plus que la mesure ordinaire. Il a mesuré 3 mètres pour la largeur de l’enceinte et 3 mètres pour sa hauteur.

      Jonas 2

      6 » L’eau m'a couvert jusqu'à m'enlever la vie. L'abîme m'a enveloppé, les algues s'enroulaient autour de ma tête.

      Matthieu 11

      7 Comme ils s'en allaient, Jésus se mit à dire à la foule au sujet de Jean : « Qu'êtes-vous allés voir au désert ? Un roseau agité par le vent ?

      Matthieu 12

      20 Il ne cassera pas le roseau abîmé et n'éteindra pas la mèche qui fume encore, jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice.

      Matthieu 27

      29 Ils tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite ; puis, s'agenouillant devant lui, ils se moquaient de lui en disant : « Salut, roi des Juifs ! »
      48 Aussitôt l'un d'eux courut prendre une éponge qu'il imbiba de vinaigre ; il la fixa à un roseau et lui donna à boire.

      Luc 7

      24 Lorsque les messagers de Jean furent partis, Jésus se mit à dire à la foule au sujet de Jean : « Qu'êtes-vous allés voir au désert ? Un roseau agité par le vent ?

      3 Jean 1

      13 J'aurais beaucoup de choses à [t']écrire, mais je ne veux pas le faire avec l'encre et la plume.

      Apocalypse 11

      1 On me donna un roseau semblable à une baguette en me disant : « Lève-toi et mesure le temple de Dieu, l'autel et ceux qui y adorent.

      Apocalypse 21

      15 Celui qui me parlait avait pour mesure un roseau d'or afin de mesurer la ville, ses portes et sa muraille.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.