Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

LABAN

(=blanc).

1.

Frère de Rébecca ; apparaît pour la première fois dans le récit de la demande en mariage de Rébecca pour Isaac (Ge 24:29). C'est avec lui et sa mère que se négocie le mariage (Ge 24:29,33-53,56). Plus tard, c'est auprès de Laban que se réfugie Jacob, fils cadet de Rébecca, fuyant la colère de son frère Esaü (Ge 27:43 29:1-14). Père de deux filles, Léa et Rachel, il les marie toutes deux à son neveu, contre 14 années de travail, en usant d'un stratagème pour lui faire épouser malgré lui l'aînée (Ge 29:15,30). Mais à son tour, il est dupé par Jacob dans leurs arrangements pour la répartition des troupeaux. Craignant le ressentiment de son oncle, Jacob le quitte subrepticement avec ses femmes, ses enfants et ses troupeaux pour retourner en Canaan. Laban le poursuit et le rejoint à la « montagne de Galaad », mais au lieu d'en venir aux mains, oncle et neveu se réconcilient après un échange d'explications un peu vives ; en gage de leur bonne entente, ils érigent un tas de pierres qui marquera désormais la limite de leurs territoires respectifs. Laban rentre dans son pays et il n'est plus question de lui (Ge 31).

Aucune des listes généalogiques de la Genèse ne mentionne le nom de Laban, mais sa qualité de frère de Rébecca permet de le considérer comme fils de Nacor, le frère d'Abraham (Ge 11:26 22:20,23), ce qu'affirme d'ailleurs expressément Ge 29:5. Il demeurait, d'après le document J, à Caran, la ville de Nacor (Ge 24:10 27:43 28:10 29:4), et d'après le document E il habitait au « pays des fils de l'Orient » (Ge 29:1). Mais le document P (Ge 25:20 28:2,5) le fait résider à Paddan-Aram (voir ce mot) ; ce même document ignore la filiation de Laban par Nacor et sa parenté avec Abraham : il le fait descendre de de Béthuel, l'Araméen » et l'appelle lui-même « Laban, l'Araméen » (Ge 25:20).

Les récits relatifs à Laban font ressortir la parenté d'origine des tribus israélites et araméennes, comme le contrat solennel de bornage rappelle leurs anciennes relations de bon voisinage.

Le caractère de Laban est complexe : intéressé et rusé, il est aussi hospitalier et fidèle aux liens de famille. S'il doit être considéré comme type représentatif des Araméens (ce qui n'est point sûr), il faut avouer qu'il avait quelque raison de dire à Jacob : « Certainement, tu es mes os et ma chair » (Ge 29:14), car les caractères de l'oncle araméen et du neveu israélite se ressemblent singulièrement. Voir Jacob.

2.

Localité inconnue, dans la région du long séjour des Israélites au désert (De 1:1) ; probablement le même endroit que Libna de No 33:20.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com

Les cookies Google maps ne sont pas activés.


Pour voir cette carte modifiez vos préférences, acceptez les cookies GoogleMap et revenez ici.
Voir mes préférences

  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 11

      26 Et Térakh vécut soixante-dix ans, et engendra Abram, Nakhor, et Haran.

      Genèse 22

      20 Et il arriva, après ces choses, qu'on rapporta à Abraham en disant : Voici, Milca, elle aussi, a enfanté des enfants à Nakhor, ton frère :
      23 Or Béthuel engendra Rebecca. Milca enfanta ces huit à Nakhor, frère d'Abraham.

      Genèse 24

      10 Et le serviteur prit dix chameaux d'entre les chameaux de son maître, et s'en alla ; or il avait tout le bien de son maître sous sa main. Et il se leva et s'en alla en Mésopotamie, à la ville de Nakhor.
      29 or Rebecca avait un frère, nommé Laban ; et Laban courut vers l'homme, dehors, à la fontaine.
      33 Et on mit devant lui de quoi manger ; mais il dit : Je ne mangerai pas avant d'avoir dit ce que j'ai à dire.
      56 Et il leur dit : Ne me retardez point, quand l'Éternel a fait prospérer mon voyage ; renvoyez-moi, et que je m'en aille vers mon seigneur.

      Genèse 25

      20 Isaac était âgé de quarante ans lorsqu'il prit pour femme Rebecca, fille de Bethuel l'Araméen, de Paddan-Aram, soeur de Laban l'Araméen.

      Genèse 27

      43 Et maintenant, mon fils, écoute ma voix : Lève-toi, fuis chez Laban, mon frère à Charan ;

      Genèse 28

      2 Lève-toi, va à Paddan-Aram, à la maison de Bethuel, père de ta mère, et prends de là une femme d'entre les filles de Laban, frère de ta mère.
      5 Et Isaac fit partir Jacob, qui s'en alla à Paddan-Aram, vers Laban, fils de Bethuel, l'Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d'Ésaü.
      10 Et Jacob sortit de Beër-Shéba, et s'en alla à Charan ;

      Genèse 29

      1 Et Jacob se mit en marche, et s'en alla au pays des fils de l'orient.
      4 Et Jacob leur dit : Mes frères, d'où êtes-vous ? Et ils dirent : Nous sommes de Charan.
      5 Et il leur dit : Connaissez-vous Laban, fils de Nakhor ? Et ils dirent : Nous le connaissons.
      14 Et Laban lui dit : Certes, tu es mon os et ma chair. Et il demeura avec lui un mois de temps.
      15 Et Laban dit à Jacob : Parce que tu es mon frère, me serviras-tu pour rien ? Dis-moi quel sera ton salaire ?
      30 Et il vint aussi vers Rachel ; et il aima aussi Rachel plus que Léa. Et il servit Laban encore sept autres années.

      Genèse 31

      1 Et il entendit les paroles des fils de Laban, qui disaient : Jacob a pris tout ce qui était à notre père ; et c'est avec ce qui était à notre père qu'il s'est fait toute cette gloire.
      2 Et Jacob regarda le visage de Laban ; et voici, il n'était pas envers lui comme auparavant.
      3 Et l'Éternel dit à Jacob : Retourne au pays de tes pères et vers ta parenté, et je serai avec toi.
      4 Et Jacob envoya, et appela Rachel et Léa aux champs, vers son troupeau ;
      5 et il leur dit : Je vois le visage de votre père, qu'il n'est pas envers moi comme auparavant ; mais le Dieu de mon père a été avec moi.
      6 Et vous savez vous-mêmes que j'ai servi votre père de toute ma force.
      7 Et votre père s'est moqué de moi, et a changé dix fois mon salaire ; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal.
      8 S'il disait ainsi : Les marquetés seront ton salaire, alors tout le bétail faisait des marquetés. Et s'il disait ainsi : Les rayés seront ton salaire, alors tout le bétail faisait des rayés.
      9 Et Dieu a ôté le troupeau de votre père et me l'a donné.
      10 Et il arriva, au temps où le bétail entrait en chaleur, que je levai mes yeux, et je vis en songe, et voici, les boucs qui couvraient le menu bétail étaient rayés, marquetés, et picotés de blanc.
      11 Et l'Ange de Dieu me dit en songe : Jacob ! Et je dis : Me voici.
      12 Et il dit : Lève tes yeux, et vois : tous les boucs qui couvrent le menu bétail sont rayés, marquetés, et picotés de blanc ; car j'ai vu tout ce que t'a fait Laban.
      13 Je suis le Dieu de Béthel, où tu oignis une stèle, où tu me fis un voeu. Maintenant, lève-toi, sors de ce pays, et retourne au pays de ta parenté.
      14 Et Rachel et Léa répondirent et lui dirent : Avons-nous encore une portion et un héritage dans la maison de notre père ?
      15 N'avons-nous pas été réputées par lui des étrangères ? car il nous a vendues, et a même toujours mangé notre argent.
      16 Car toutes les richesses que Dieu a ôtées à notre père sont à nous et à nos enfants. Et maintenant, fais tout ce que Dieu t'a dit.
      17 Et Jacob se leva, et fit monter ses fils et ses femmes sur les chameaux ;
      18 et il emmena tous ses troupeaux et tout son bien qu'il avait acquis, les troupeaux qu'il possédait, qu'il avait acquis à Paddan-Aram, pour aller vers Isaac, son père, au pays de Canaan.
      19 Et Laban était allé tondre son menu bétail, et Rachel vola les théraphim qui étaient à son père.
      20 Et Jacob trompa Laban, l'Araméen, car il ne lui apprit pas qu'il s'enfuyait.
      21 Et il s'enfuit lui, et tout ce qui était à lui ; et il se leva, et passa le fleuve, et dressa sa face vers la montagne de Galaad.
      22 Et le troisième jour on rapporta à Laban que Jacob s'était enfui.
      23 Et il prit ses frères avec lui, et le poursuivit le chemin de sept jours, et l'atteignit à la montagne de Galaad.
      24 Et Dieu vint vers Laban, l'Araméen, dans un songe, la nuit, et lui dit : Garde-toi de parler à Jacob, ni en bien, ni en mal.
      25 Et Laban atteignit Jacob ; et Jacob avait dressé sa tente sur la montagne ; et Laban dressa la sienne avec ses frères, sur la montagne de Galaad.
      26 Laban dit à Jacob : Qu'as-tu fait de m'avoir trompé, et d'avoir emmené mes filles comme des captives de guerre.
      27 Pourquoi t'es-tu enfui en cachette, et t'es-tu dérobé d'avec moi, et ne m'as-tu pas averti ? Et je t'eusse renvoyé avec joie, et avec des chants, avec le tambourin et avec la harpe.
      28 Et tu ne m'as pas laissé baiser mes fils et mes filles ; en cela, tu as agi follement.
      29 J'ai en ma main le pouvoir de vous faire du mal ; mais le Dieu de votre père m'a parlé la nuit passée, disant : Garde-toi de parler à Jacob, ni en bien, ni en mal.
      30 Et maintenant que tu t'en es allé, parce que tu languissais tant après la maison de ton père, pourquoi as-tu volé mes dieux ?
      31 Et Jacob répondit et dit à Laban : Parce que j'ai craint ; car j'ai dit : De peur que tu ne me ravisses tes filles.
      32 Qu'il ne vive pas, celui auprès de qui tu trouveras tes dieux ! Devant nos frères reconnais ce qui est à toi chez moi, et prends-le. Or Jacob ne savait pas que Rachel les avait volés.
      33 Et Laban entra dans la tente de Jacob, et dans la tente de Léa, et dans la tente des deux servantes, et ne trouva rien ; et il sortit de la tente de Léa, et entra dans la tente de Rachel.
      34 Or Rachel avait pris les théraphim, et les avait mis dans le bât du chameau, et s'était assise dessus ; et Laban fouilla toute la tente, et ne trouva rien.
      35 Et elle dit à son père : Que mon seigneur ne voie pas d'un oeil irrité que je ne puis me lever devant toi, car j'ai ce que les femmes ont coutume d'avoir. Et il chercha, mais il ne trouva pas les théraphim.
      36 Et Jacob se mit en colère, et querella Laban ; Et Jacob répondit et dit à Laban : Quelle est ma faute, quel est mon péché, que tu m'aies poursuivi avec ardeur ?
      37 Quand tu as fouillé tous mes effets, qu'as-tu trouvé de tous les effets de ta maison ? Mets-le ici devant mes frères et tes frères, et qu'ils jugent entre nous deux.
      38 Ces vingt années j'ai été avec toi ; tes brebis et tes chèvres n'ont pas avorté, et je n'ai pas mangé les béliers de ton troupeau.
      39 Ce qui a été déchiré, je ne te l'ai pas rapporté ; moi j'ai dû en souffrir la perte ; tu as redemandé de ma main ce qui m'avait été volé de jour et ce qui m'avait été volé de nuit.
      40 J'en étais là, que, de jour, la sécheresse me dévorait, et de nuit, la gelée ; et mon sommeil fuyait mes yeux.
      41 Ces vingt années j'ai été dans ta maison ; je t'ai servi quatorze ans pour tes deux filles, et six ans pour ton menu bétail, et tu as changé dix fois mon salaire.
      42 Si le Dieu de mon père, le Dieu d'Abraham et la frayeur d'Isaac, n'eût été pour moi, certes, tu m'eusses maintenant renvoyé à vide. Dieu a vu mon affliction et le labeur de mes mains, et il t'a repris la nuit passée.
      43 Et Laban répondit et dit à Jacob : Les filles sont mes filles, et les fils sont mes fils, et le bétail est mon bétail, et tout ce que tu vois est à moi ! Et que ferais-je aujourd'hui à celles-ci, mes filles, ou à leurs fils qu'elles ont enfantés ?
      44 Et maintenant, viens, nous ferons une alliance, moi et toi ; et elle sera en témoignage entre moi et toi.
      45 Et Jacob prit une pierre, et la dressa en stèle.
      46 Et Jacob dit à ses frères : Amassez des pierres. Et ils prirent des pierres, et en firent un monceau ; et ils mangèrent là sur le monceau.
      47 Et Laban l'appela Jegar-Sahadutha, et Jacob l'appela Galhed.
      48 Et Laban dit : Ce monceau est aujourd'hui témoin entre moi et toi. C'est pourquoi il appela son nom Galhed,
      49 et Mitspa, parce qu'il dit : Que l'Éternel veille entre moi et toi, quand nous serons cachés l'un à l'autre.
      50 Si tu maltraites mes filles, et si tu prends des femmes outre mes filles (il n'y a aucun homme avec nous), regarde, Dieu est témoin entre moi et toi.
      51 Laban dit à Jacob : Voici ce monceau, et voici la stèle que j'ai élevée entre moi et toi ;
      52 ce monceau sera témoin, que moi je ne passerai point ce monceau pour aller vers toi, et que toi, tu ne passeras point ce monceau et cette stèle pour venir vers moi, pour faire du mal.
      53 Que le Dieu d'Abraham et le Dieu de Nakhor, le Dieu de leur père, juge entre nous. Et Jacob jura par la frayeur de son père Isaac.
      54 Et Jacob offrit un sacrifice sur la montagne et invita ses frères à manger le pain : et ils mangèrent le pain, et passèrent la nuit sur la montagne.
      55 Et Laban se leva de bon matin, et il baisa ses fils et ses filles, et les bénit ; et Laban s'en alla, et retourna en son lieu.

      Nombres 33

      20 Et ils partirent de Rimmon-Pérets, et campèrent à Libna.

      Deutéronome 1

      1 Ce sont ici les paroles que Moïse dit à tout Israël, en deçà du Jourdain, dans le désert, dans la plaine, vis-à-vis de Suph, entre Paran et Thophel, Laban, Hatséroth et Di-Zahab.
    • Genèse 11

      26 À l’âge de 70 ans, Téra a trois fils : Abram, Nahor et Haran.

      Genèse 22

      20 Après ces événements, quelqu’un vient dire à Abraham : « Milka, la femme de ton frère Nahor, lui a donné des fils, elle aussi :
      23 Voilà les huit fils que Milka a donnés à Nahor, le frère d’Abraham. Betouel est le père de Rébecca.

      Genèse 24

      10 Le serviteur prend dix chameaux de son maître et il emporte tout ce que son maître a de meilleur. Il se met en route vers la ville de Nahor, dans le nord de la Mésopotamie.
      29 Or Rébecca a un frère appelé Laban. Laban sort vite pour rejoindre le serviteur d’Abraham près du puits.
      33 On lui présente de la nourriture, mais il dit : « Je ne mangerai pas avant de dire ce que j’ai à dire. » Laban lui dit : « Alors, parle ! »
      56 Mais le serviteur dit : « Ne me retenez pas. Le SEIGNEUR a fait réussir mon voyage, laissez-moi donc retourner chez mon maître. »

      Genèse 25

      20 À l’âge de 40 ans, Isaac prend pour femme Rébecca, fille de Betouel, et sœur de Laban. Tous les deux sont des Araméens de Haute- Mésopotamie.

      Genèse 27

      43 Maintenant, mon fils, écoute-moi. Pars d’ici ! Fuis chez mon frère Laban, à Haran.

      Genèse 28

      2 Va en Haute- Mésopotamie, chez Betouel, le père de ta mère. Là-bas, prends pour femme une des filles de Laban, le frère de ta mère.
      5 Isaac fait donc partir Jacob en Haute-Mésopotamie, chez Laban, le fils de Betouel l’Araméen. Laban est le frère de Rébecca, la mère de Jacob et d’Ésaü.
      10 Jacob quitte Berchéba pour aller à Haran.

      Genèse 29

      1 Jacob reprend la route et il va vers l’est.
      4 Jacob dit aux bergers : « Mes frères, d’où venez-vous ? » Ils répondent : « Nous venons de Haran. »
      5 Il leur demande : « Est-ce que vous connaissez Laban, le fils de Nahor ? » Ils répondent : « Oui, nous le connaissons. »
      14 Laban dit à Jacob : « C’est sûr, tu es de ma famille, tu es du même sang que moi ! » Jacob passe un mois entier chez Laban.
      15 Un jour, Laban dit à Jacob : « Tu es mon parent. Mais ce n’est pas une raison pour travailler gratuitement à mon service. Qu’est-ce que tu veux comme salaire ? »
      30 Jacob s’unit aussi à Rachel et l’aime plus que Léa. Il travaille pour Laban encore sept autres années.

      Genèse 31

      1 Il apprend que les fils de Laban disent : « Jacob a pris ce qui était à notre père, et c’est avec cela qu’il est devenu riche. »
      2 Jacob observe le visage de Laban et il voit que Laban n’agit plus avec lui comme avant.
      3 Alors le SEIGNEUR dit à Jacob : « Retourne dans le pays de tes ancêtres, auprès de ta famille, je serai avec toi. »
      4 Jacob est dans les champs avec les troupeaux. Il fait appeler Rachel et Léa.
      5 Il leur dit : « Je vois que votre père n’agit plus avec moi comme avant. Mais le Dieu de mon père a été avec moi.
      6 Vous savez bien que j’ai servi votre père de toutes mes forces.
      7 Pourtant, il m’a trompé en changeant dix fois mon salaire. Mais Dieu ne l’a pas laissé me faire du mal.
      8 Quand votre père disait : “Les bêtes qui ont des petites taches, voilà ton salaire”, toutes les mères faisaient des petits avec des taches. Quand il disait : “Les bêtes qui ont des raies, voilà ton salaire”, toutes les mères faisaient des petits avec des raies.
      9 Dieu a enlevé son troupeau à votre père et il me l’a donné.
      10 Au moment où les bêtes s’accouplent, j’ai vu ceci dans un rêve : les béliers qui s’accouplaient avec les brebis, les boucs qui s’accouplaient avec les chèvres avaient des raies, des petites taches ou un peu de blanc.
      11 Dans un rêve, l’ange de Dieu m’a dit : “Jacob !” J’ai répondu : “Oui, j’écoute.”
      12 Il a continué en disant : “Regarde ! Tous les béliers qui s’accouplent avec les brebis, tous les boucs qui s’accouplent avec les chèvres, tous ont des raies, des petites taches ou un peu de blanc. Cela se passe de cette façon, parce que j’ai vu ce que Laban t’a fait.
      13 Je suis le Dieu qui s’est montré à toi à Béthel. Là-bas, tu as dressé une pierre, tu as versé de l’huile sur elle, et tu m’as fait un vœu. Maintenant, mets-toi en route, quitte ce pays et retourne dans le pays de ta famille.” »
      14 Rachel et Léa répondent à Jacob : « Nous n’avons plus de part d’héritage dans la maison de notre père.
      15 Il nous a regardées comme des étrangères. En effet, il nous a vendues et il a même dépensé l’argent que nous devions recevoir.
      16 Donc, tous les biens que Dieu a enlevés à notre père sont à nous et à nos enfants. Fais donc tout ce que Dieu t’a dit. »
      17 Jacob se prépare à partir. Il fait monter ses enfants et ses femmes sur des chameaux.
      18 Il emmène tous ses troupeaux et tous les biens qu’il a acquis en Haute- Mésopotamie, et il revient chez son père Isaac en Canaan.
      19 Laban est allé couper la laine de ses moutons. Pendant ce temps, Rachel vole les petites statues de son père.
      20 Jacob trompe Laban l’Araméen en partant sans le prévenir.
      21 Il s’enfuit avec tout ce qui est à lui. Il traverse le fleuve Euphrate, puis il se dirige vers les montagnes de Galaad.
      22 Le troisième jour, quelqu’un dit à Laban que Jacob a fui.
      23 Laban emmène des gens de sa famille avec lui. Il poursuit Jacob pendant sept jours et le rattrape dans les montagnes de Galaad.
      24 Mais pendant la nuit, Dieu se montre à Laban l’Araméen dans un rêve et il lui dit : « Surtout ne dis rien à Jacob, ni en bien ni en mal. »
      25 Laban rejoint Jacob, qui a dressé sa tente dans les montagnes de Galaad. Laban et les gens de sa famille font la même chose.
      26 Laban demande à Jacob : « Qu’est-ce que tu as fait ? Tu m’as trompé en emmenant mes filles comme des prisonnières de guerre.
      27 Tu es parti en cachette. Tu m’as trompé et tu ne m’as pas prévenu. Pourquoi donc ? Je t’aurais laissé partir dans la joie, avec des chants accompagnés du tambourin et de la cithare.
      28 Tu ne m’as pas laissé embrasser mes filles et mes petits-enfants. Vraiment tu as agi comme un fou.
      29 J’ai les moyens de vous faire du mal. Mais le Dieu de tes ancêtres m’a dit la nuit dernière : “Surtout ne dis rien à Jacob, ni en bien ni en mal.”
      30 Bon ! Maintenant, tu es parti parce que tu étais pressé de rentrer chez ton père. Mais pourquoi est-ce que tu m’as volé mes dieux ? »
      31 Jacob répond à Laban : « Parce que j’ai eu peur et je me suis dit : “Il va m’enlever ses filles.”
      32 Mais si tu trouves tes dieux chez quelqu’un, cette personne mourra. Devant nos parents, regarde tout ce qui est chez moi et prends ce qui est à toi. » Jacob ne sait pas que Rachel a pris les petites statues de Laban.
      33 Laban entre dans la tente de Jacob, dans celle de Léa, puis dans celle des deux servantes. Il ne trouve rien. En sortant de la tente de Léa, il entre dans celle de Rachel.
      34 Or, c’est Rachel qui a pris les petites statues. Elle les a mises dans une selle de chameau et elle s’est assise dessus. Laban cherche dans toute la tente et il ne trouve rien.
      35 Rachel dit à son père : « Mon père, pardonne-moi, je ne peux pas me lever devant toi. J’ai ce qui arrive aux femmes. » Laban cherche, mais il ne trouve pas ses petites statues.
      36 Jacob se met en colère et il fait des reproches à Laban : « Qu’est-ce que j’ai fait de mal ? Quel crime est-ce que j’ai commis pour que tu continues à me poursuivre de cette façon ?
      37 Tu as cherché dans toutes mes affaires. Est-ce que tu as trouvé un seul objet de chez toi ? Montre-le à tous mes parents et aux tiens. Qu’ils jugent entre nous deux !
      38 Cela fait vingt ans que je suis avec toi. Jamais tes brebis ni tes chèvres n’ont avorté ! Je n’ai jamais mangé les béliers de ton troupeau.
      39 Je n’ai jamais rapporté un animal tué par les bêtes sauvages, je payais moi-même pour lui. Les animaux volés pendant le jour ou pendant la nuit, tu me les réclamais.
      40 Le jour, j’ai souffert de la chaleur, la nuit, j’ai souffert du froid, et je ne pouvais pas dormir.
      41 Cela fait vingt ans que je suis chez toi : je t’ai servi quatorze ans pour avoir tes deux filles, et six ans pour posséder un troupeau. Mais toi, tu as changé dix fois mon salaire !
      42 Si le Dieu de mon grand-père Abraham, le Dieu qui faisait trembler mon père Isaac, ne m’avait pas aidé, tu m’aurais laissé partir les mains vides. Mais Dieu a vu mon malheur et le dur travail que j’ai fait. La nuit dernière, il a décidé à mon avantage. »
      43 Laban répond à Jacob : « Ces filles sont mes filles, leurs enfants sont mes enfants, ces animaux sont mes animaux, et tout ce que tu vois est à moi ! Mais maintenant, je ne peux plus rien faire pour mes filles ou pour les enfants qu’elles ont mis au monde.
      44 Allons, il est temps de passer un accord entre nous. Il faut un témoin entre toi et moi. »
      45 Alors Jacob prend une pierre et il la dresse.
      46 Il dit à ceux de sa famille : « Ramassez des pierres. » Ils prennent des pierres et ils en font un tas. Puis ils mangent sur ce tas.
      47 Dans sa langue, Laban appelle cet endroit Yegar Sahadouta, et Jacob l’appelle Galed.
      48 Laban dit : « Aujourd’hui, ce tas est un témoin entre toi et moi. » C’est pourquoi on l’appelle Galed, c’est-à-dire « Tas du témoin ».
      49 On l’appelle aussi Mispa, c’est-à-dire « Poste de surveillance ». En effet, Laban dit encore : « Que le SEIGNEUR nous surveille quand nous serons trop loin pour nous voir !
      50 Si tu fais souffrir mes filles, si tu prends d’autres femmes, fais bien attention : ce n’est pas un homme qui est témoin entre nous, c’est Dieu lui-même. »
      51 Laban dit encore à Jacob : « Regarde ce tas de pierres que j’ai placé entre nous, regarde cette pierre dressée.
      52 Ce tas et cette pierre sont pour nous des témoins. Moi, je jure de ne pas dépasser ce tas dans ta direction pour faire le mal. Toi non plus, tu ne dois pas le dépasser dans ma direction.
      53 Que le Dieu d’Abraham et le Dieu de Nahor soit juge entre nous ! » Jacob fait un serment par le Dieu qui a fait trembler son père Isaac.
      54 Jacob offre un sacrifice sur la montagne. Il invite ses parents au repas. Ils mangent et passent la nuit sur la montagne.

      Nombres 33

      20 de Rimmon-Pérès à Libna,

      Deutéronome 1

      1 Ce livre contient les discours que Moïse a faits à tous les Israélites au moment où ils étaient encore à l’est du fleuve Jourdain, dans la plaine désertique située près de la ville de Souf. Cette plaine se trouve entre la ville de Paran d’une part et les villes de Tofel, Laban, Hasséroth et Di-Zahab d’autre part.
    • Genèse 11

      26 Térach 08646, âgé 02421 08799 de soixante-dix 07657 ans 08141, engendra 03205 08686 Abram 087, Nachor 05152 et Haran 02039.

      Genèse 22

      20 Après 0310 ces choses 01697, on fit 05046 à Abraham 085 un rapport 05046 08714, en disant 0559 08800 : Voici, Milca 04435 a aussi enfanté 03205 08804 des fils 01121 à Nachor 05152, ton frère 0251:
      23 Bethuel 01328 a engendré 03205 08804 Rebecca 07259. Ce sont là les huit 08083 fils que Milca 04435 a enfantés 03205 08804 à Nachor 05152, frère 0251 d’Abraham 085.

      Genèse 24

      10 Le serviteur 05650 prit 03947 08799 dix 06235 chameaux 01581 parmi les chameaux 01581 de son seigneur 0113, et il partit 03212 08799, ayant à sa disposition 03027 tous les biens 02898 de son seigneur 0113. Il se leva 06965 08799, et alla 03212 08799 en Mésopotamie 0763, à la ville 05892 de Nachor 05152.
      29 Rebecca 07259 avait un frère 0251, nommé 08034 Laban 03837. Et Laban 03837 courut 07323 08799 dehors 02351 vers l’homme 0376, près de la source 05869.
      33 Puis, il lui servit 07760 08714 08675 03455 08799 à manger 06440 0398 08800. Mais il dit 0559 08799 : Je ne mangerai 0398 08799 point, avant d’avoir dit 01696 08765 ce que j’ai à dire 01697. Parle 01696 08761 ! dit 0559 08799 Laban.
      56 Il leur répondit 0559 08799 : Ne me retardez 0309 08762 pas, puisque l’Eternel 03068 a fait réussir 06743 08689 mon voyage 01870 ; laissez-moi partir 07971 08761, et que j’aille 03212 08799 vers mon seigneur 0113.

      Genèse 25

      20 Isaac 03327 était âgé 01121 de quarante 0705 ans 08141, quand il prit 03947 08800 pour femme 0802 Rebecca 07259, fille 01323 de Bethuel 01328, l’Araméen 0761, de Paddan-Aram 06307, et sœur 0269 de Laban 03837, l’Araméen 0761.

      Genèse 27

      43 Maintenant, mon fils 01121, écoute 08085 08798 ma voix 06963 ! Lève 06965 08798-toi, fuis 01272 08798 chez Laban 03837, mon frère 0251, à Charan 02771 ;

      Genèse 28

      2 Lève 06965 08798-toi, va 03212 08798 à Paddan-Aram 06307, à la maison 01004 de Bethuel 01328, père 01 de ta mère 0517, et prends 03947 08798-y une femme 0802 d’entre les filles 01323 de Laban 03837, frère 0251 de ta mère 0517.
      5 Et Isaac 03327 fit partir 07971 08799 Jacob 03290, qui s’en alla 03212 08799 à Paddan-Aram 06307, auprès de Laban 03837, fils 01121 de Bethuel 01328, l’Araméen 0761, frère 0251 de Rebecca 07259, mère 0517 de Jacob 03290 et d’Esaü 06215.
      10 Jacob 03290 partit 03318 08799 de Beer-Schéba 0884, et s’en alla 03212 08799 à Charan 02771.

      Genèse 29

      1 Jacob 03290 se mit 05375 08799 en marche 07272, et s’en alla 03212 08799 au pays 0776 des fils 01121 de l’Orient 06924.
      4 Jacob 03290 dit 0559 08799 aux bergers : Mes frères 0251, d’où 0370 êtes-vous ? Ils répondirent 0559 08799 : Nous sommes de Charan 02771.
      5 Il leur dit 0559 08799 : Connaissez 03045 08804-vous Laban 03837, fils 01121 de Nachor 05152 ? Ils répondirent 0559 08799 : Nous le connaissons 03045 08804.
      14 Et Laban 03837 lui dit 0559 08799 : Certainement 0389, tu es mon os 06106 et ma chair 01320. Jacob demeura 03427 08799 un mois 03117 02320 chez Laban.
      15 Puis Laban 03837 dit 0559 08799 à Jacob 03290 : Parce que tu es mon parent 0251, me serviras 05647 08804-tu pour rien 02600 ? Dis 05046 08685-moi quel sera ton salaire 04909.
      30 Jacob alla 0935 08799 aussi vers Rachel 07354, qu’il aimait 0157 08799 07354 plus que Léa 03812 ; et il servit 05647 08799 encore chez Laban pendant sept 07651 nouvelles 0312 années 08141.

      Genèse 31

      1 Jacob entendit 08085 08799 les propos 01697 des fils 01121 de Laban 03837, qui disaient 0559 08800 : Jacob 03290 a pris 03947 08804 tout ce qui était à notre père 01, et c’est avec le bien de notre père 01 qu’il s’est acquis 06213 08804 toute cette richesse 03519.
      2 Jacob 03290 remarqua 07200 08799 aussi le visage 06440 de Laban 03837 ; et voici, il n’était plus envers lui 08543 comme auparavant 08032.
      3 Alors l’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Jacob 03290 : Retourne 07725 08798 au pays 0776 de tes pères 01 et dans ton lieu de naissance 04138, et je serai avec toi.
      4 Jacob 03290 fit appeler 07971 08799 07121 08799 Rachel 07354 et Léa 03812, qui étaient aux champs 07704 vers son troupeau 06629.
      5 Il leur dit 0559 08799 : Je vois 07200 08802, au visage 06440 de votre père 01, qu’il n’est plus envers moi 08543 comme auparavant 08032 ; mais le Dieu 0430 de mon père 01 a été 01961 08804 avec moi.
      6 Vous savez 03045 08804 vous-mêmes 0859 que j’ai servi 05647 08804 votre père 01 de tout mon pouvoir 03581.
      7 Et votre père 01 s’est joué 02048 08765 de moi, et a changé 02498 08689 dix 06235 fois 04489 mon salaire 04909 ; mais Dieu 0430 ne lui a pas permis 05414 08804 de me 05978 faire du mal 07489 08687.
      8 Quand il disait 0559 08799 : Les tachetées 05348 seront ton salaire 07939, toutes les brebis 06629 faisaient 03205 08804 des petits tachetés 05348. Et quand il disait 0559 08799 : Les rayées 06124 seront ton salaire 07939, toutes les brebis 06629 faisaient 03205 08804 des petits rayés 06124.
      9 Dieu 0430 a pris 05337 08686 à votre père 01 son troupeau 04735, et me l’a donné 05414 08799.
      10 Au temps 06256 où les brebis 06629 entraient en chaleur 03179 08763, je levai 05375 08799 les yeux 05869, et je vis 07200 08799 en songe 02472 que les boucs 06260 qui couvraient 05927 08802 les brebis 06629 étaient rayés 06124, tachetés 05348 et marquetés 01261.
      11 Et l’ange 04397 de Dieu 0430 me dit 0559 08799 en songe 02472: Jacob 03290 ! Je répondis 0559 08799 : Me voici !
      12 Il dit 0559 08799 : Lève 05375 08798 les yeux 05869, et regarde 07200 08798 : tous les boucs 06260 qui couvrent 05927 08802 les brebis 06629 sont rayés 06124, tachetés 05348 et marquetés 01261 ; car j’ai vu 07200 08804 tout ce que te fait 06213 08802 Laban 03837.
      13 Je suis le Dieu 0410 de Béthel 01008, où tu as oint 04886 08804 un monument 04676, où tu m’as fait 05087 08804 un vœu 05088. Maintenant, lève 06965 08798-toi, sors 03318 08798 de ce pays 0776, et retourne 07725 08798 au pays 0776 de ta naissance 04138.
      14 Rachel 07354 et Léa 03812 répondirent 06030 08799, et lui dirent 0559 08799 : Avons-nous encore une part 02506 et un héritage 05159 dans la maison 01004 de notre père 01 ?
      15 Ne sommes-nous pas regardées 02803 08738 par lui comme des étrangères 05237, puisqu’il nous a vendues 04376 08804, et qu’il a mangé 0398 08800 0398 08799 notre argent 03701 ?
      16 Toute la richesse 06239 que Dieu 0430 a ôtée 05337 08689 à notre père 01 appartient à nous et à nos enfants 01121. Fais 06213 08798 maintenant tout ce que Dieu 0430 t’a dit 0559 08804.
      17 Jacob 03290 se leva 06965 08799, et il fit monter 05375 08799 ses enfants 01121 et ses femmes 0802 sur les chameaux 01581.
      18 Il emmena 05090 08799 tout son troupeau 04735 et tous les biens 07399 qu’il possédait 07408 08804, le troupeau 04735 qui lui appartenait 07075, qu’il avait acquis 07408 08804 à Paddan-Aram 06307 ; et il s’en alla 0935 08800 vers Isaac 03327, son père 01, au pays 0776 de Canaan 03667.
      19 Tandis que Laban 03837 était allé 01980 08804 tondre 01494 08800 ses brebis 06629, Rachel 07354 déroba 01589 08799 les théraphim 08655 de son père 01 ;
      20 et Jacob 03290 trompa 01589 08799 03820 Laban 03837, l’Araméen 0761, en 05921 ne l’avertissant 05046 08689 pas 01097 de sa fuite 01272 08802.
      21 Il s’enfuit 01272 08799, avec tout ce qui lui appartenait ; il se leva 06965 08799, traversa 05674 08799 le fleuve 05104, et se dirigea 07760 08799 06440 vers la montagne 02022 de Galaad 01568.
      22 Le troisième 07992 jour 03117, on annonça 05046 08714 à Laban 03837 que Jacob 03290 s’était enfui 01272 08804.
      23 Il prit 03947 08799 avec lui ses frères 0251, le poursuivit 07291 08799 0310 sept 07651 journées 03117 de marche 01870, et l’atteignit 01692 08686 à la montagne 02022 de Galaad 01568.
      24 Mais Dieu 0430 apparut 0935 08799 la nuit 03915 en songe 02472 à Laban 03837, l’Araméen 0761, et lui dit 0559 08799 : Garde-toi 08104 08734 05973 de parler 01696 08762 à Jacob 03290 ni en bien 02896 ni 05704 en mal 07451 !
      25 Laban 03837 atteignit 05381 08686 donc Jacob 03290. Jacob 03290 avait dressé 08628 08804 sa tente 0168 sur la montagne 02022 ; Laban 03837 dressa 08628 08804 aussi la sienne, avec ses frères 0251, sur la montagne 02022 de Galaad 01568.
      26 Alors Laban 03837 dit 0559 08799 à Jacob 03290 : Qu’as-tu fait 06213 08804 ? Pourquoi m’as-tu trompé 01589 08799 03824, et emmènes 05090 08762-tu mes filles 01323 comme des captives 07617 08803 par l’épée 02719 ?
      27 Pourquoi as-tu pris la fuite 01272 08800 en cachette 02244 08738, m’as-tu trompé 01589 08799, et ne m’as-tu point averti 05046 08689 ? Je t’aurais laissé partir 07971 08762 au milieu des réjouissances 08057 et des chants 07892, au son du tambourin 08596 et de la harpe 03658.
      28 Tu ne m’as pas permis 05203 08804 d’embrasser 05401 08763 mes fils 01121 et mes filles 01323 ! C’est en insensé 05528 08689 que tu as agi 06213 08800.
      29 Ma main 03027 est 03426 assez forte 0410 pour vous faire 06213 08800 du mal 07451 ; mais le Dieu 0430 de votre père 01 m’a dit 0559 08804 0559 08800 hier 0570 : Garde 08104 08734-toi de parler 01696 08763 à Jacob 03290 ni en bien 02896 ni en mal 07451 !
      30 Maintenant que tu es parti 01980 08800 01980 08804, parce que tu languissais 03700 08736 03700 08738 après la maison 01004 de ton père 01, pourquoi as-tu dérobé 01589 08804 mes dieux 0430 ?
      31 Jacob 03290 répondit 06030 08799, et dit 0559 08799 à Laban 03837 : J’avais de la crainte 03372 08804 à la pensée 0559 08804 que tu m’enlèverais 01497 08799 peut-être 06435 tes filles 01323.
      32 Mais périsse 02421 08799 celui 0834 auprès duquel tu trouveras 04672 08799 tes dieux 0430 ! En présence 05048 de nos frères 0251, examine 05234 08685 ce qui t’appartient chez moi, et prends 03947 08798-le. Jacob 03290 ne savait 03045 08804 pas que Rachel 07354 les eût dérobés 01589 08804.
      33 Laban 03837 entra 0935 08799 dans la tente 0168 de Jacob 03290, dans la tente 0168 de Léa 03812, dans la tente 0168 des deux 08147 servantes 0519, et il ne trouva 04672 08804 rien. Il sortit 03318 08799 de la tente 0168 de Léa 03812, et entra 0935 08799 dans la tente 0168 de Rachel 07354.
      34 Rachel 07354 avait pris 03947 08804 les théraphim 08655, les avait mis 07760 08799 sous le bât 03733 du chameau 01581, et s’était assise 03427 08799 dessus. Laban 03837 fouilla 04959 08762 toute la tente 0168, et ne trouva 04672 08804 rien.
      35 Elle dit 0559 08799 à son père 01 : Que mon seigneur 0113 ne se fâche 02734 08799 05869 point, si je ne puis 03201 08799 me lever 06965 08800 devant toi 06440, car j’ai ce qui est ordinaire 01870 aux femmes 0802. Il chercha 02664 08762, et ne trouva 04672 08804 point les théraphim 08655.
      36 Jacob 03290 s’irrita 02734 08799, et querella 07378 08799 Laban 03837. Il 03290 reprit la parole 06030 08799, et lui 03837 dit 0559 08799 : Quel est mon crime 06588, quel est mon péché 02403, que tu me 0310 poursuives avec tant d’ardeur 01814 08804 ?
      37 Quand 03588 tu as fouillé 04959 08765 tous mes effets 03627, qu’as-tu trouvé 04672 08804 des effets 03627 de ta maison 01004 ? Produis 07760 08798-le ici 03541 devant mes frères 0251 et tes frères 0251, et qu’ils prononcent 03198 08686 entre 0996 nous deux 08147.
      38 Voilà vingt 06242 ans 08141 que j’ai passés chez toi ; tes brebis 07353 et tes chèvres 05795 n’ont point avorté 07921 08765, et je n’ai point mangé 0398 08804 les béliers 0352 de ton troupeau 06629.
      39 Je ne t’ai point rapporté 0935 08689 de bêtes déchirées 02966, j’en ai payé 02398 08762 le dommage ; tu me redemandais 01245 08762 03027 ce qu’on me volait 01589 08803 de jour 03117 et ce qu’on me volait 01589 08803 de nuit 03915.
      40 La chaleur 02721 me dévorait 0398 08804 pendant le jour 03117, et le froid 07140 pendant la nuit 03915, et le sommeil 08142 fuyait 05074 08799 de mes yeux 05869.
      41 Voilà vingt 06242 ans 08141 que j’ai passés dans ta maison 01004 ; je t’ai servi 05647 08804 quatorze 0702 06240 ans 08141 pour tes deux 08147 filles 01323, et six 08337 ans 08141 pour ton troupeau 06629, et tu as changé 02498 08686 dix 06235 fois 04489 mon salaire 04909.
      42 Si je n’eusse 03884 pas eu pour moi le Dieu 0430 de mon père 01, le Dieu 0430 d’Abraham 085, celui que craint 06343 Isaac 03327, tu m’aurais maintenant renvoyé 07971 08765 à vide 07387. Dieu 0430 a vu 07200 08804 ma souffrance 06040 et le travail 03018 de mes mains 03709, et hier 0570 il a prononcé son jugement 03198 08686.
      43 Laban 03837 répondit 06030 08799, et dit 0559 08799 à Jacob 03290 : Ces filles 01323 sont mes filles 01323, ces enfants 01121 sont mes enfants 01121, ce troupeau 06629 est mon troupeau 06629, et tout ce que tu vois 07200 08802 est à moi. Et que puis-je faire 06213 08799 aujourd’hui 03117 pour mes filles 01323, ou 0176 pour leurs enfants 01121 qu’elles ont mis au monde 03205 08804 ?
      44 Viens 03212 08798, faisons 03772 08799 alliance 01285, moi et toi, et que cela serve de témoignage 05707 entre moi et toi !
      45 Jacob 03290 prit 03947 08799 une pierre 068, et il la dressa 07311 08686 pour monument 04676.
      46 Jacob 03290 dit 0559 08799 à ses frères 0251 : Ramassez 03950 08798 des pierres 068. Ils prirent 03947 08799 des pierres 068, et firent 06213 08799 un monceau 01530 ; et ils mangèrent 0398 08799 là sur le monceau 01530.
      47 Laban 03837 l’appela 07121 08799 Jegar-Sahadutha 03026, et Jacob 03290 l’appela 07121 08804 Galed 01567.
      48 Laban 03837 dit 0559 08799 : Que ce monceau 01530 serve aujourd’hui 03117 de témoignage 05707 entre moi et toi ! C’est pourquoi on lui a donné 07121 08804 le nom 08034 de Galed 01567.
      49 On l’appelle aussi Mitspa 04709, parce que 0834 Laban dit 0559 08804 : Que l’Eternel 03068 veille 06822 08799 sur toi et sur moi, quand nous nous serons l’un 0376 et l’autre 07453 perdus de vue 05641 08735.
      50 Si tu maltraites 06031 08762 mes filles 01323, et si tu prends 03947 08799 encore d’autres 05921 01323 femmes 0802, ce n’est pas un homme 0376 qui sera avec nous, prends-y garde 07200 08798, c’est Dieu 0430 qui sera témoin 05707 entre moi et toi.
      51 Laban 03837 dit 0559 08799 à Jacob 03290 : Voici ce monceau 01530, et voici ce monument 04676 que j’ai élevé 03384 08804 entre moi et toi.
      52 Que ce monceau 01530 soit témoin 05707 et que ce monument 04676 soit témoin 05713 que je n’irai point vers toi au delà 05674 08799 de ce monceau 01530, et que tu ne viendras point vers moi au delà 05674 08799 de ce monceau 01530 et de ce monument 04676, pour agir méchamment 07451.
      53 Que le Dieu 0430 d’Abraham 085 et 0430 de Nachor 05152, que le Dieu 0430 de leur père 01 soit juge 08199 08799 entre nous. Jacob 03290 jura 07650 08735 par celui que craignait 06343 Isaac 01.
      54 Jacob 03290 offrit 02076 08799 un sacrifice 02077 sur la montagne 02022, et il invita 07121 08799 ses frères 0251 à manger 0398 08800 03899 ; ils mangèrent 0398 08799 03899 donc, et passèrent la nuit 03885 08799 sur la montagne 02022.
      55 Laban 03837 se leva 07925 08686 de bon matin 01242, baisa 05401 08762 ses fils 01121 et ses filles 01323, et les bénit 01288 08762. Ensuite il 03837 partit 03212 08799 pour retourner 07725 08799 dans sa demeure 04725.

      Nombres 33

      20 Ils partirent 05265 08799 de Rimmon-Pérets 07428, et campèrent 02583 08799 à Libna 03841.

      Deutéronome 1

      1 Voici les paroles 01697 que Moïse 04872 adressa 01696 08765 à tout Israël 03478, de l’autre côté 05676 du Jourdain 03383, dans le désert 04057, dans la plaine 06160, vis-à-vis 04136 de Suph 05489, entre Paran 06290, Tophel 08603, Laban 03837, Hatséroth 02698 et Di-Zahab 01774.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.