Dictionnaire Biblique de Top Bible

LINGE

Dans les passages de nos versions françaises où se trouve ce mot, qui signifie étymologiquement : toile de lin, il est possible que ce sens primitif doive être conservé. Dans Jn 13:4, il représente précisément le latin linteum conservé par l'évangéliste dans le grec lention : il s'agit d'un linge de ménage, sorte de serviette.

Et la traduction : linceul, qui dérive aussi du nom du lin, représente dans Mt 27:59 à propos de la mort du Seigneur, le grec sindôn, rendu par drap dans Mr 14:51 à propos du jeune fugitif, et qui probablement équivaut à l'hébreu sâdim, nom d'un linge de prix (Pr 31:24) pouvant être employé pour des tuniques (Jug 14:12 et suivant), mousselines (Esa 3:23, Sg. : chemises fines), etc.

Le soudarion est aussi un mot grec du N.T. calqué sur le latin (sudarium, d'où suaire), et il peut s'appliquer soit à des linges en général (Ac 19:12) soit à un certain genre de linge en particulier, serviette (Lu 19:20) ou linceul (Jn 11:44).

Le grec othonia prend aussi ce dernier sens dans le 4 e évangile (Jn 19:40 20:5,6,7) ; dans Ac 10:11, othonè est exactement une nappe. Toutes les applications bibliques de ces termes grecs sont amplement confirmées par les papyrus trouvés en Egypte, le pays dont les tisseurs de lin étaient les plus réputés du monde ancien : les manufactures de fin lin (othonion) y étaient un monopole d'État ; ces linges (othonia) servaient couramment à envelopper les momies ; on parle d'envelopper un cadavre dans un sindôn de lin de 20 drachmes, ou dans un sindôn reconnaissable à sa couleur rosé à l'intérieur ; dans deux contrats de mariage des II e et III e siècle, le soudarion est mentionné comme linge de corps faisant partie de la dot, etc. (VGT, pp. 43g, 575, 581). Voir Lin.

--Dans la plupart des passages de l'A. T, où nos traductions modernes emploient le terme générique d'étoffe, pour désigner habits, tapis ou tentures faits de matériaux divers, les termes hébreux sous-entendent précisément la nature de la matière première (lin, laine, etc.) et en désignent seulement un aspect : la broderie, la couleur (voir ces mots) : pourpre, cramoisi, etc. (Ex 25:4 35:6,35, Esa 19:9, Eze 16:13 etc.), le luxe (Eze 27:20), etc.

--Pour la fabrication des linges, étoffes, voir Filage et tissage ; pour leur utilisation, voir Vêtement.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

  • versets sélectionnés
  • Vidéos et messages relatifs
  • Commentaires bibliques
  • Hébreu / Grec
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Favoris
  • Partager

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Versets relatifs

    • Exode 25

      4 des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre ;

      Exode 35

      6 des étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi, du fin lin et du poil de chèvre ;
      35 Il les a remplis d'habileté pour réaliser tous les travaux de gravure et d'art, pour broder et tisser les étoffes teintes en bleu, en pourpre, en cramoisi et le fin lin, pour faire toutes sortes de travaux et d'inventions.

      Lévitique 4

      1 L'Eternel dit à Moïse :
      2 « Transmets ces instructions aux Israélites : Lorsque quelqu'un péchera involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel en faisant des choses qui ne doivent pas se faire,
      3 si c'est le prêtre consacré par onction qui a péché et a rendu par là le peuple coupable, il offrira à l'Eternel, en sacrifice d'expiation pour le péché qu'il a commis, un jeune taureau sans défaut.
      4 Il amènera le taureau à l'entrée de la tente de la rencontre, devant l'Eternel. Il posera sa main sur la tête du taureau et l’égorgera devant l'Eternel.
      5 Le prêtre consacré par onction prendra du sang du taureau et l'apportera dans la tente de la rencontre.
      6 Il trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile du sanctuaire.
      7 Le prêtre mettra du sang sur les cornes de l'autel des parfums odoriférants, qui est devant l'Eternel dans la tente de la rencontre. Il versera tout le sang du taureau au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente de la rencontre.
      8 Il enlèvera toute la graisse du taureau expiatoire, la graisse qui couvre les entrailles et toute celle qui y est attachée,
      9 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et le grand lobe du foie, qu'il détachera près des rognons.
      10 Le prêtre enlèvera ces parties comme on les enlève du taureau dans le sacrifice de communion et il les brûlera sur l'autel des holocaustes.
      11 Mais la peau du taureau, toute sa viande avec sa tête, ses pattes, ses entrailles et ses excréments,
      12 le taureau entier, il l'emportera à l’extérieur du camp, dans un endroit pur où l'on jette les cendres, et il le brûlera au feu sur du bois ; c'est sur le tas de cendres qu’on le brûlera.
      13 » Si c'est toute l'assemblée d'Israël qui a péché involontairement, si sans y prêter attention elle a fait contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et s’est ainsi rendue coupable,
      14 et si le péché commis vient à être découvert, l'assemblée offrira un jeune taureau en sacrifice d'expiation et on l'amènera devant la tente de la rencontre.
      15 Les anciens d'Israël poseront leurs mains sur la tête du taureau devant l'Eternel et l’on égorgera le taureau devant l'Eternel.
      16 Le prêtre consacré par onction apportera du sang du taureau dans la tente de la rencontre.
      17 Il trempera son doigt dans le sang et il en fera 7 fois l'aspersion devant l'Eternel, en face du voile.
      18 Il mettra du sang sur les cornes de l'autel qui est devant l'Eternel dans la tente de la rencontre. Puis il versera tout le sang au pied de l'autel des holocaustes, qui est à l'entrée de la tente de la rencontre.
      19 Il enlèvera toute la graisse du taureau et la brûlera sur l'autel.
      20 Il procédera avec ce taureau exactement comme pour le taureau expiatoire. C'est ainsi que le prêtre fera l’expiation pour eux, et le pardon leur sera accordé.
      21 Il emportera le taureau à l’extérieur du camp et il le brûlera comme le premier taureau. C'est un sacrifice d'expiation pour l'assemblée.
      22 » Si c'est un chef qui a péché, s’il a fait involontairement contre l'un des commandements de l'Eternel, son Dieu, des choses qui ne doivent pas se faire et s’est ainsi rendu coupable,
      23 et s’il vient à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice un bouc mâle sans défaut.
      24 Il posera sa main sur la tête du bouc et l’égorgera à l’endroit où l'on égorge les holocaustes devant l'Eternel. C'est un sacrifice d'expiation.
      25 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime expiatoire, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera le sang au pied de l'autel des holocaustes.
      26 Il brûlera toute la graisse sur l'autel, comme la graisse du sacrifice de communion. C'est ainsi que le prêtre fera pour ce chef l'expiation de son péché, et le pardon lui sera accordé.
      27 » Si c'est quelqu'un du peuple qui a péché involontairement en faisant contre l'un des commandements de l'Eternel des choses qui ne doivent pas se faire et en se rendant ainsi coupable,
      28 et s’il vient à découvrir le péché qu'il a commis, il offrira en sacrifice une chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché qu'il a commis.
      29 Il posera sa main sur la tête de la victime expiatoire et l’égorgera à l’endroit où l'on égorge les holocaustes.
      30 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l'autel.
      31 Le prêtre enlèvera toute la graisse, comme on enlève la graisse du sacrifice de communion, et il la brûlera sur l'autel ; son odeur sera agréable à l'Eternel. C'est ainsi que le prêtre fera l’expiation pour cet homme, et le pardon lui sera accordé.
      32 » Si c’est un agneau qu’il offre en sacrifice d'expiation, il offrira une femelle sans défaut.
      33 Il posera sa main sur la tête de la victime et l’égorgera en sacrifice d'expiation à l’endroit où l'on égorge les holocaustes.
      34 Le prêtre prendra avec son doigt du sang de la victime, il en mettra sur les cornes de l'autel des holocaustes et il versera tout le sang au pied de l'autel.
      35 Le prêtre enlèvera toute la graisse comme on enlève la graisse de l'agneau dans le sacrifice de communion, et il la brûlera sur l'autel comme un sacrifice passé par le feu pour l'Eternel. C'est ainsi que le prêtre fera pour cet homme l'expiation du péché qu'il a commis, et le pardon lui sera accordé.

      Juges 14

      12 Samson leur dit : « Je vais vous proposer une énigme. Si vous réussissez à m’en donner l’explication au cours des 7 jours du festin, si vous la découvrez, je vous donnerai 30 chemises et 30 vêtements de rechange.

      Proverbes 31

      24 Elle fait des chemises et les vend, et elle livre des ceintures au marchand.

      Esaïe 3

      23 les tissus fins et les chemises fines, les turbans et les châles.

      Esaïe 19

      9 Ceux qui travaillent le fin lin et qui tissent des étoffes blanches seront couverts de honte.

      Ezéchiel 16

      13 Ainsi, tu étais parée d'or et d'argent et tu étais habillée de fin lin, de soie et d'étoffes brodées. Tu te nourrissais de fleur de farine, de miel et d'huile. Tu étais devenue extrêmement belle et tu as prospéré au point de devenir un royaume.

      Ezéchiel 27

      20 Dedan faisait avec toi le commerce de couvertures pour s'asseoir à cheval.

      Matthieu 27

      59 Joseph prit le corps, l'enveloppa dans un drap de lin pur

      Marc 14

      51 Un jeune homme le suivait, habillé d’un simple drap. On l'attrapa,

      Luc 19

      20 Un autre vint et dit : ‘Seigneur, voici ta pièce d’or que j'ai gardée dans un linge.

      Jean 11

      44 Et le mort sortit, les pieds et les mains attachés par des bandelettes et le visage enveloppé d'un linge. Jésus leur dit : « Détachez-le et laissez-le s’en aller. »

      Jean 13

      4 Il se leva de table, quitta ses vêtements et prit un linge qu'il mit autour de sa taille.

      Jean 19

      40 Ils prirent donc le corps de Jésus et l'enveloppèrent de bandelettes, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs.

      Jean 20

      5 Il se pencha et vit les bandelettes posées par terre, cependant il n'entra pas.

      Actes 10

      11 Il vit le ciel ouvert et un objet ressemblant à une grande nappe attachée aux quatre coins qui descendait et s'abaissait vers la terre.

      Actes 19

      12 au point qu'on appliquait sur les malades des linges ou des mouchoirs qui avaient touché son corps ; les maladies les quittaient et les esprits mauvais sortaient [d’eux].
Lecteur TopMusic
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.
Découvrir sur TopMusic
Rivers & Robots Still (Vol 1)

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies pour vous proposer des contenus et services adaptés à vos centres d'intérêts. En savoir plus

Valider