Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

MATTHIEU (évangile de) 2.

II Contenu.

Le plan de Matthieu suit la ligne générale de Marc qui constitue l'arête synoptique commune aux trois premiers évangile ; mais d'une part il y introduit des éléments nouveaux importants, d'autre part il y modifie l'ordre de certaines péricopes. On ne peut pousser ici l'analyse jusque dans le détail des moindres péricopes ; mais on prend soin d'y rendre sensibles ces ressemblances et les principales différences avec l'analyse de Marc (voir Marc [évangile de], II, 1).

INTRODUCTION, Mt 1:1-4 11.

(a) D'abord (Mt 1:1,17) une généalogie de Jésus partant d'Abraham ;

(b) puis un évangile de l'enfance, (Mt 1:13-2:23) racontant l'annonce à Joseph de la naissance de Jésus, la visite des mages, le massacre des enfants de Bethléhem, la fuite en Egypte et le retour jusqu'à Nazareth ;

(c) apparition subite de Jean-Baptiste qui prêche et baptise, de Jésus qui reçoit son baptême et qui repousse ensuite la triple tentation du Diable (Mt 3-4:11).

I MINISTÈRE AUPRES DES FOULES, EN GALILEE, Mt 4:12-16:12.

C'est, comme dans Marc l'activité populaire de Jésus, prêchant l'Evangile du Royaume (Mt 4:23) ; mais ici le ministère de la prédication joue un rôle au moins aussi grand sinon davantage, que celui des guérisons.

1. Les débuts, Mt 4:13-25. Un tableau préliminaire montre ce ministère rayonnant autour de Capernaüm et du lac à travers toute la Galilée ; les premiers disciples sont appelés, de grandes foules sont attirées jusque de la Judée. Cette brève notice donne en même temps l'impression d'un sommaire un peu anticipé, esquissant dès l'entrée les principaux caractères du ministère galiléen, au cours duquel Jésus « prêche et guérit » (Mt 4:23).

2. L'oeuvre de JÉSUS, Mt 5 1-9:34.

(a) Par la prédication : discours sur la montagne (Mt 5:1-7:29), premier groupement d'instructions sur le « Royaume des cieux », qui produisent une impression profonde (Mt 7:28 et suivant) ;

(b) par les actes : miracles messianiques, (Mt 8:1-9:34) succession de guérisons et d'actes d'autorité considérés comme exauçant les prophéties (Mt 8:17 9:13) et comme représentatifs : ils seront résumés dans la formule de Mt 11:5.

3. Résultats de l'oeuvre de Jésus, Mt 9:35-13:58.

(a) La missimi des Douze (Mt 9:35-11:1), deuxième groupement d'instructions, pour les ouvriers envoyés dans la moisson ;

(b) les conflits : (Mt 11:2-12:50) Jean-Baptiste (Mt 11:2-19), les villes rebelles (Mt 11:20-30), les pharisiens (Mt 12:1-45), la famille même de Jésus (Mt 12:46-50) ;

(c) les paraboles du Royaume des cieux (Mt 13:1-52) troisième groupement d'instructions, celles-ci d'un genre nouveau, et portant principalement sur les perspectives lointaines de l'établissement du Royaume ;

(d) l'échec de Jésus à Nazareth même. (Mt 13:53-58)

4. Tentative suprême de Jésus, Mt 14:1-16:12.

(a) Récit rétrospectif du martyre de Jean, (Mt 14:1,12) à propos du trouble d'Hérode, qui implique les pires risques pour Jésus ;

(b) appel du Maître à la multitude enthousiaste, par le miracle de la multiplication des pains, suivie de son retour auprès des Douze en marchant sur la mer dans l'ouragan, de nouvelles guérisons nombreuses, et d'une discussion soulevée par les pharisiens et les scribes sur la tradition des anciens (Mt 14:13-15:20) ;

(c) une nouvelle version de la multiplication des pains la répète avec variantes, entre l'épisode d'une guérison en pays païen et une discussion sur le miracle soulevée par les pharisiens et les Sadducéens (Mt 15:21-16:12).

II MINISTERE AUPRES DES DOUZE, DE GALILEE EN JUDEE, Mt 16:13-20:34.

C'est la fin de l'oeuvre de Jésus en Galilée, et son départ définitif pour Jérusalem (Mt 19:1). Il n'a guère d'occasions, et ne les cherche plus, de s'adresser aux foules ; mais il concentre son effort sur ses disciples, pour leur révéler maintenant l'Évangile du Messie, et leur ouvrir les yeux sur ses souffrances et sa mort prochaines.

1re PREDICTION, Mt 16:13-17.

(a) Leçon du chemin de Césarée (Mt 16:13-28), le pivot du ministère dans les trois synoptiques : Jésus ayant obtenu des Douze la proclamation de sa messianité, leur enseigne aussitôt qu'il va en découler, selon le plan même de Dieu, sa condamnation à mort par les chefs juifs, son supplice et sa résurrection, et pour eux ses disciples la nécessité du sacrifice ;

(b) la transfiguration (Mt 17:1,13) assure à Jésus la confirmation de son oeuvre par Dieu son Père, mais elle effraye les trois intimes du Maître au lieu de les éclairer ;

(c) l' enfant démoniaque (Mt 17:14,21) n'a pu être guéri par les autres disciples, à cause de leur manque de foi.

2e PREDICTION, Mt 17:23-20:16.

(a) Abrégée dans Matthieu (Mt 17:22 et suivant), cette annonce est attribuée par Marc au désir de Jésus de quitter la Galilée inaperçu, et Matthieu y ajoute le curieux épisode du paiement des didrachmes, à son passage à Capernaüm, par le miracle du statère (verset 24,27) ;

(b) déclarations de Jésus sur la vraie grandeur ; (Mt 18) nouveau groupement d'instructions où Matthieu garde de Marc : le petit enfant, les scandales, mais y ajoute la parabole de la brebis perdue et, à propos du pardon, la parabole du serviteur impitoyable ;

(c) en Pérée, trois incidents de route (Mt 19:1-20:16), textes à instructions, les mêmes que dans Mc : sainteté du mariage, les petits enfants, le jeune riche, mais avec l'adjonction de la parabole des ouvriers, à propos des premiers qui seront les derniers et réciproquement.

3° PREDICTION, Mt 20:17,34.

(a) Encore abrégée dans Matthieu (Mt 20:17,19), cette annonce est immédiatement suivie, en violent contraste,

(b) de la demande intéressée concernant deux disciples, dont l'ambition indigne les autres et provoque la définition par Jésus du véritable esprit de service, et de sa propre mission rédemptrice (Mt 20:20,28) ;

(c) à la fin de ce ministère itinérant, est placée à Jérico la guérison de deux aveugles (Mt 20:29,34).

III MINISTERE AUPRES DU TEMPLE, A JERUSALEM, ch. 21-25.

Dans la « ville du grand Roi » (Mt 5:35), l'action du Seigneur s'adresse directement au sanctuaire de la religion d'Israël, qui aurait dû accueillir son Roi, mais où les chefs du culte vont au contraire machiner sa perte.

1. ENTREE A JERUSALEM, Mt 21:1-22.

(a) Manifestation messianique dans les acclamations des pèlerins et l'émoi de la ville (Mt 21:1,11), suivie de deux actes symbolisant le jugement messianique :

(b) purification du temple (Mt 21:12,17), et

(c) malédiction du figuier (Mt 21:18,23).

2. DISCUSSIONS DANS LE TEMPLE, Mt 21:23-23:39.

Matthieu intercale, parmi les informations de Marc sur les quatre pièges des chefs juifs (l'autorité, l'impôt, la résurrection, le grand commandement) et les trois offensives de Jésus (parabole des vignerons, question sur le Fils de David, dénonciation des scribes), les paraboles des deux fils et du grand festin, qui l'une et l'autre condamnent l'orgueil juif devancé par les humbles dans le Royaume et confirment le rejet d'Israël par Dieu ; (Mt 21:23-22:46)

--il supprime, de Marc l'épisode de l'offrande de la veuve, mais il développe la dénonciation des scribes, auxquels sont adjoints les pharisiens, dans un grand discours rythmé, rigoureux, prophétique : « Malheur à vous, scribes et pharisiens hypocrites ! » (Mt 23).

3. INSTRUCTIONS SUR LES DERNIERS TEMPS, Mt 24 et suivants

(a) A propos des bâtiments du temple, Jésus annonce aux disciples sa ruine et celle de Jérusalem, l'avènement du Fils de l'homme, et conclut par des appels à la vigilance (Mt 24:1,42) ;

(b) à ce sujet de la vigilance est rattaché par Matthieu un nouvel important groupement d'instructions du Maître, inconnues de Marc et comprenant les paraboles du serviteur vigilant, des dix vierges, des talents et le tableau du jugement dernier (Mt 24:13-25).

IV MINISTÈRE DE LA PASSION, DE LA MORT ET DE LA RESURRECTION, ch. 26-28.

Quelques jours seulement : (cf. Mt 26:2) les derniers ; le drame est prompt.

1. LES POSITIONS SONT PRISES, Mt 26 1-16.

Et ce sont les contrastes tragiques : complot du Sanhédrin, hommage à Béthanie, trahison de Judas pour de l'argent.

2. INSTITUTION DE LA CENE, Mt 26:17,35.

(a) Préparation du repas, annonce de la trahison, distribution du pain et de la coupe (Mt 26:17,29) ;

(b) avertissement aux Douze et à Pierre au sortir de la salle du repas (Mt 26:30,35).

3. GETHSEMANE, Mt 26:36,56. L'agonie du Sauveur et son arrestation

4. LE TRIBUNAL DES CHEFS JUIFS, Mt 26:57-27:10.

(a) Comparution devant Caïphe, grand-prêtre entouré des membres du tribunal juif, condamnation par le conseil (Mt 26:57,59-68 27:1,2) ;

(b) reniement de Pierre (Mt 26:58,69,73) ;

(c) remords de Judas qui, repoussé par les prêtres, jette son argent dans le temple et va se pendre (Mt 27:3-10).

5. LE TRIBUNAL DU GOUVERNEUR ROMAIN, Mt 27:11-31.

(a) Comparution de Jésus devant Pilate, qui après interrogatoire et plusieurs essais pour le sauver abandonne l'accusé pour le crucifiement que réclament les chefs juifs (verset 11,36) ;

(b) outrages infligés à Jésus par les soldats (Mt 27:27-31).

6. CRUCIFIEMENT ET SEPULTURE, Mt 27:32-66.

(a) La marche au Calvaire, la croix, les insultes, la mort, suivie de phénomènes prodigieux (Mt 27:32-34) ;

(b) ami du Crucifié, Joseph d'Arimathée obtient l'autorisation de l'ensevelir dans son sépulcre neuf (Mt 27:55,61) ;

(c) les chefs juifs demandent à Pilate une garde pour empêcher toute supercherie (Mt 27:62,66).

7. RESURRECTION, Mt 28.

(a) Les femmes trouvent le tombeau vide (Mt 28:1,7),

(b) puis voient Jésus ressuscité (Mt 28:8-10) ;

(c) les chefs juifs répandent le, bruit de l'enlèvement de son corps (Mt 28:11,15) ;

(d) Jésus apparaît aux Onze, en Galilée, et les envoie évangéliser toutes les nations, au nom de sa toute-puissance et de sa continuelle présence assurée à ses disciples (Mt 28:16-20).

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      Matthieu 1

      1 Généalogie de Jésus Christ, fils de David, fils d'Abraham.
      2 Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères ;
      3 Juda engendra de Thamar Pharès et Zara ; Pharès engendra Esrom ; Esrom engendra Aram ;
      4 Aram engendra Aminadab ; Aminadab engendra Naasson ; Naasson engendra Salmon ;
      11 Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.
      13 Zorobabel engendra Abiud ; Abiud engendra Éliakim ; Éliakim engendra Azor ;
      14 Azor engendra Sadok ; Sadok engendra Achim ; Achim engendra Éliud ;
      15 Éliud engendra Éléazar ; Éléazar engendra Matthan ; Matthan engendra Jacob ;
      16 Jacob engendra Joseph, l'époux de Marie, de laquelle est né Jésus, qui est appelé Christ.
      17 Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu'à David, quatorze générations depuis David jusqu'à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu'au Christ.
      18 Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte, par la vertu du Saint Esprit, avant qu'ils eussent habité ensemble.
      19 Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer, se proposa de rompre secrètement avec elle.
      20 Comme il y pensait, voici, un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l'enfant qu'elle a conçu vient du Saint Esprit ;
      21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus ; c'est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.
      22 Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète :
      23 Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.
      24 Joseph s'étant réveillé fit ce que l'ange du Seigneur lui avait ordonné, et il prit sa femme avec lui.
      25 Mais il ne la connut point jusqu'à ce qu'elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

      Matthieu 2

      1 Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem,
      2 et dirent : Où est le roi des Juifs qui vient de naître ? car nous avons vu son étoile en Orient, et nous sommes venus pour l'adorer.
      3 Le roi Hérode, ayant appris cela, fut troublé, et tout Jérusalem avec lui.
      4 Il assembla tous les principaux sacrificateurs et les scribes du peuple, et il s'informa auprès d'eux où devait naître le Christ.
      5 Ils lui dirent : A Bethléhem en Judée ; car voici ce qui a été écrit par le prophète :
      6 Et toi, Bethléhem, terre de Juda, Tu n'es certes pas la moindre entre les principales villes de Juda, Car de toi sortira un chef Qui paîtra Israël, mon peuple.
      7 Alors Hérode fit appeler en secret les mages, et s'enquit soigneusement auprès d'eux depuis combien de temps l'étoile brillait.
      8 Puis il les envoya à Bethléhem, en disant : Allez, et prenez des informations exactes sur le petit enfant ; quand vous l'aurez trouvé, faites-le-moi savoir, afin que j'aille aussi moi-même l'adorer.
      9 Après avoir entendu le roi, ils partirent. Et voici, l'étoile qu'ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu'à ce qu'étant arrivée au-dessus du lieu où était le petit enfant, elle s'arrêta.
      10 Quand ils aperçurent l'étoile, ils furent saisis d'une très grande joie.
      11 Ils entrèrent dans la maison, virent le petit enfant avec Marie, sa mère, se prosternèrent et l'adorèrent ; ils ouvrirent ensuite leurs trésors, et lui offrirent en présent de l'or, de l'encens et de la myrrhe.
      12 Puis, divinement avertis en songe de ne pas retourner vers Hérode, ils regagnèrent leur pays par un autre chemin.
      13 Lorsqu'ils furent partis, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, fuis en Égypte, et restes-y jusqu'à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.
      14 Joseph se leva, prit de nuit le petit enfant et sa mère, et se retira en Égypte.
      15 Il y resta jusqu'à la mort d'Hérode, afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète : J'ai appelé mon fils hors d'Égypte.
      16 Alors Hérode, voyant qu'il avait été joué par les mages, se mit dans une grande colère, et il envoya tuer tous les enfants de deux ans et au-dessous qui étaient à Bethléhem et dans tout son territoire, selon la date dont il s'était soigneusement enquis auprès des mages.
      17 Alors s'accomplit ce qui avait été annoncé par Jérémie, le prophète :
      18 On a entendu des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n'a pas voulu être consolée, Parce qu'ils ne sont plus.
      19 Quand Hérode fut mort, voici, un ange du Seigneur apparut en songe à Joseph, en Égypte,
      20 et dit : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et va dans le pays d'Israël, car ceux qui en voulaient à la vie du petit enfant sont morts.
      21 Joseph se leva, prit le petit enfant et sa mère, et alla dans le pays d'Israël.
      22 Mais, ayant appris qu'Archélaüs régnait sur la Judée à la place d'Hérode, son père, il craignit de s'y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,
      23 et vint demeurer dans une ville appelée Nazareth, afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par les prophètes : Il sera appelé Nazaréen.

      Matthieu 3

      1 En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant dans le désert de Judée.
      2 Il disait : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.
      3 Jean est celui qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète, lorsqu'il dit : C'est ici la voix de celui qui crie dans le désert : Préparez le chemin du Seigneur, Aplanissez ses sentiers.
      4 Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage.
      5 Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès de lui ;
      6 et, confessant leurs péchés, ils se faisaient baptiser par lui dans le fleuve du Jourdain.
      7 Mais, voyant venir à son baptême beaucoup de pharisiens et de sadducéens, il leur dit : Races de vipères, qui vous a appris à fuir la colère à venir ?
      8 Produisez donc du fruit digne de la repentance,
      9 et ne prétendez pas dire en vous-mêmes : Nous avons Abraham pour père ! Car je vous déclare que de ces pierres-ci Dieu peut susciter des enfants à Abraham.
      10 Déjà la cognée est mise à la racine des arbres : tout arbre donc qui ne produit pas de bons fruits sera coupé et jeté au feu.
      11 Moi, je vous baptise d'eau, pour vous amener à la repentance ; mais celui qui vient après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers. Lui, il vous baptisera du Saint Esprit et de feu.
      12 Il a son van à la main ; il nettoiera son aire, et il amassera son blé dans le grenier, mais il brûlera la paille dans un feu qui ne s'éteint point.
      13 Alors Jésus vint de la Galilée au Jourdain vers Jean, pour être baptisé par lui.
      14 Mais Jean s'y opposait, en disant : C'est moi qui ai besoin d'être baptisé par toi, et tu viens à moi !
      15 Jésus lui répondit : Laisse faire maintenant, car il est convenable que nous accomplissions ainsi tout ce qui est juste. Et Jean ne lui résista plus.
      16 Dès que Jésus eut été baptisé, il sortit de l'eau. Et voici, les cieux s'ouvrirent, et il vit l'Esprit de Dieu descendre comme une colombe et venir sur lui.
      17 Et voici, une voix fit entendre des cieux ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j'ai mis toute mon affection.

      Matthieu 4

      1 Alors Jésus fut emmené par l'Esprit dans le désert, pour être tenté par le diable.
      2 Après avoir jeûné quarante jours et quarante nuits, il eut faim.
      3 Le tentateur, s'étant approché, lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains.
      4 Jésus répondit : Il est écrit : L'homme ne vivra pas de pain seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.
      5 Le diable le transporta dans la ville sainte, le plaça sur le haut du temple,
      6 et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette-toi en bas ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet ; Et ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.
      7 Jésus lui dit : Il est aussi écrit : Tu ne tenteras point le Seigneur, ton Dieu.
      8 Le diable le transporta encore sur une montagne très élevée, lui montra tous les royaumes du monde et leur gloire,
      9 et lui dit : Je te donnerai toutes ces choses, si tu te prosternes et m'adores.
      10 Jésus lui dit : Retire-toi, Satan ! Car il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et tu le serviras lui seul.
      11 Alors le diable le laissa. Et voici, des anges vinrent auprès de Jésus, et le servaient.
      12 Jésus, ayant appris que Jean avait été livré, se retira dans la Galilée.
      13 Il quitta Nazareth, et vint demeurer à Capernaüm, située près de la mer, dans le territoire de Zabulon et de Nephthali,
      14 afin que s'accomplît ce qui avait été annoncé par Ésaïe, le prophète :
      15 Le peuple de Zabulon et de Nephthali, De la contrée voisine de la mer, du pays au delà du Jourdain, Et de la Galilée des Gentils,
      16 Ce peuple, assis dans les ténèbres, A vu une grande lumière ; Et sur ceux qui étaient assis dans la région et l'ombre de la mort La lumière s'est levée.
      17 Dès ce moment Jésus commença à prêcher, et à dire : Repentez-vous, car le royaume des cieux est proche.
      18 Comme il marchait le long de la mer de Galilée, il vit deux frères, Simon, appelé Pierre, et André, son frère, qui jetaient un filet dans la mer ; car ils étaient pêcheurs.
      19 Il leur dit : Suivez-moi, et je vous ferai pêcheurs d'hommes.
      20 Aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent.
      21 De là étant allé plus loin, il vit deux autres frères, Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère, qui étaient dans une barque avec Zébédée, leur père, et qui réparaient leurs filets.
      22 Il les appela, et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent.
      23 Jésus parcourait toute la Galilée, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité parmi le peuple.
      24 Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques ; et il les guérissait.
      25 Une grande foule le suivit, de la Galilée, de la Décapole, de Jérusalem, de la Judée, et d'au delà du Jourdain.

      Matthieu 5

      1 Voyant la foule, Jésus monta sur la montagne ; et, après qu'il se fut assis, ses disciples s'approchèrent de lui.
      2 Puis, ayant ouvert la bouche, il les enseigna, et dit :
      3 Heureux les pauvres en esprit, car le royaume des cieux est à eux !
      4 Heureux les affligés, car ils seront consolés !
      5 Heureux les débonnaires, car ils hériteront la terre !
      6 Heureux ceux qui ont faim et soif de la justice, car ils seront rassasiés !
      7 Heureux les miséricordieux, car ils obtiendront miséricorde !
      8 Heureux ceux qui ont le coeur pur, car ils verront Dieu !
      9 Heureux ceux qui procurent la paix, car ils seront appelés fils de Dieu !
      10 Heureux ceux qui sont persécutés pour la justice, car le royaume des cieux est à eux !
      11 Heureux serez-vous, lorsqu'on vous outragera, qu'on vous persécutera et qu'on dira faussement de vous toute sorte de mal, à cause de moi.
      12 Réjouissez-vous et soyez dans l'allégresse, parce que votre récompense sera grande dans les cieux ; car c'est ainsi qu'on a persécuté les prophètes qui ont été avant vous.
      13 Vous êtes le sel de la terre. Mais si le sel perd sa saveur, avec quoi la lui rendra-t-on ? Il ne sert plus qu'à être jeté dehors, et foulé aux pieds par les hommes.
      14 Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée ;
      15 et on n'allume pas une lampe pour la mettre sous le boisseau, mais on la met sur le chandelier, et elle éclaire tous ceux qui sont dans la maison.
      16 Que votre lumière luise ainsi devant les hommes, afin qu'ils voient vos bonnes oeuvres, et qu'ils glorifient votre Père qui est dans les cieux.
      17 Ne croyez pas que je sois venu pour abolir la loi ou les prophètes ; je suis venu non pour abolir, mais pour accomplir.
    • Ajouter une colonne
Afficher tous les 984 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.