Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

MÉDITATION

La méditation, telle qu'elle apparaît pratiquée dans l'Église chrétienne, est l'effort par lequel nous portons notre attention et la maintenons sur une affirmation ou un fait tiré de l'Écriture (ou de quelque livre de piété). Tous les directeurs de conscience reconnaissent cet effort comme l'un des plus nécessaires. Il est évident qu'une lecture pieuse produit d'autant plus d'effet que nous y portons une attention plus active.

Dans l'A.T., les merveilles de la nature (Ps 8), les grands faits de l'histoire d'Israël (Ps 106), les paroles des prophètes et surtout les commandements de Dieu sont l'objet de la méditation du fidèle (Jos 1:8, Ps 1:2 19:14 119:8-20,92,105). En cela il ne fait d'ailleurs qu'utiliser les enseignements et les exemples qu'il a pu recueillir à la synagogue.

Jésus lui-même a médité les paroles des prophètes ; (voir Lu 4) des paroles empruntées aux Psaumes lui viennent spontanément sur les lèvres au moment de son agonie (Lu 23:46, Mt 27:46). Le récit des pèlerins d'Emmaüs (Lu 24:13,32) nous fournit un émouvant exemple de méditation chrétienne, les faits du N.T. éclairant les paroles de l'A.T.

Pour méditer avec fruit, il faut bien saisir le genre d'effort qui est le plus productif. Il s'agit d'aimer pour mieux comprendre et de comprendre pour mieux croire. La méditation religieuse doit être avant tout un effort de représentation, une évocation. Il faut se représenter dans les détails les faits qui nous sont seulement indiqués par quelques mots. Si, par exemple, vous méditez une guérison faite par Jésus, vous aurez à imaginer une scène dont l'Évangile ne vous fournit que quelques traits ; votre méditation devra vous rendre présent et actuel le fait qui sans elle serait resté abstrait, lointain, sans action sur votre coeur. Si votre méditation porte sur un épisode de la Passion du Christ, elle sera une représentation vive et aimante de la souffrance de votre Maître. Le coeur doit animer l'imagination. C'est lui qui agit, c'est lui aussi qui s'enrichit. En fait, votre méditation devient une véritable commémoration.

Avez-vous pris pour texte une parole de l'Écriture ? Il s'agit alors d'entendre celui qui vous parle, d'imaginer les sentiments, les certitudes qui remplissent son âme et inspirent sa parole. Car dans le domaine religieux l'autorité d'une vérité tient à celui qui la prononce. Méditer une parole du Christ doit avoir pour effet de nous replacer sous l'influence de notre Maître, de nous le rendre présent dans la parole que nous voulons entendre et recevoir de sa bouche. Il en est de même si nous méditons la parole d'un prophète, d'un apôtre, d'un éminent serviteur de Dieu ; à travers elle, nous percevons l'action de l'Esprit.

Une telle méditation met en mouvement le coeur et l'âme ; au lieu de disperser notre attention en réflexions de toutes sortes, elle nous dispose au recueillement, à la prière : on pourrait dire qu'elle est déjà une prière. --Voir Regard. Gab. B.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Josué 1

      8 This book of the law shall not depart out of your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written therein: for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success.

      Psaumes 1

      2 but his delight is in Yahweh's law. On his law he meditates day and night.

      Psaumes 8

      1 <> Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth, who has set your glory above the heavens!
      2 From the lips of babes and infants you have established strength, because of your adversaries, that you might silence the enemy and the avenger.
      3 When I consider your heavens, the work of your fingers, the moon and the stars, which you have ordained;
      4 what is man, that you think of him? What is the son of man, that you care for him?
      5 For you have made him a little lower than God, and crowned him with glory and honor.
      6 You make him ruler over the works of your hands. You have put all things under his feet:
      7 All sheep and cattle, yes, and the animals of the field,
      8 The birds of the sky, the fish of the sea, and whatever passes through the paths of the seas.
      9 Yahweh, our Lord, how majestic is your name in all the earth!

      Psaumes 19

      14 Let the words of my mouth and the meditation of my heart be acceptable in your sight, Yahweh, my rock, and my redeemer.

      Psaumes 106

      1 Praise Yahweh! Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
      2 Who can utter the mighty acts of Yahweh, or fully declare all his praise?
      3 Blessed are those who keep justice. Blessed is one who does what is right at all times.
      4 Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,
      5 that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
      6 We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly.
      7 Our fathers didn't understand your wonders in Egypt. They didn't remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea .
      8 Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power known.
      9 He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.
      10 He saved them from the hand of him who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
      11 The waters covered their adversaries. There was not one of them left.
      12 Then they believed his words. They sang his praise.
      13 They soon forgot his works. They didn't wait for his counsel,
      14 but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland.
      15 He gave them their request, but sent leanness into their soul.
      16 They envied Moses also in the camp, and Aaron, Yahweh's saint.
      17 The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
      18 A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked.
      19 They made a calf in Horeb, and worshiped a molten image.
      20 Thus they exchanged their glory for an image of a bull that eats grass.
      21 They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
      22 Wondrous works in the land of Ham, and awesome things by the Red Sea .
      23 Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them.
      24 Yes, they despised the pleasant land. They didn't believe his word,
      25 but murmured in their tents, and didn't listen to Yahweh's voice.
      26 Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,
      27 that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
      28 They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.
      29 Thus they provoked him to anger with their deeds. The plague broke in on them.
      30 Then Phinehas stood up, and executed judgment, so the plague was stopped.
      31 That was credited to him for righteousness, for all generations to come.
      32 They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes;
      33 because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips.
      34 They didn't destroy the peoples, as Yahweh commanded them,
      35 but mixed themselves with the nations, and learned their works.
      36 They served their idols, which became a snare to them.
      37 Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons.
      38 They shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted with blood.
      39 Thus were they defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds.
      40 Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
      41 He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them.
      42 Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand.
      43 Many times he delivered them, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.
      44 Nevertheless he regarded their distress, when he heard their cry.
      45 He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses.
      46 He made them also to be pitied by all those who carried them captive.
      47 Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!
      48 Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, "Amen." Praise Yah!

      Psaumes 119

      8 I will observe your statutes. Don't utterly forsake me.
      92 Unless your law had been my delight, I would have perished in my affliction.
      105 Your word is a lamp to my feet, and a light for my path.

      Matthieu 27

      46 About the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, "Eli, Eli, lima sabachthani?" That is, "My God, my God, why have you forsaken me?"

      Luc 4

      1 Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness
      2 for forty days, being tempted by the devil. He ate nothing in those days. Afterward, when they were completed, he was hungry.
      3 The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread."
      4 Jesus answered him, saying, "It is written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word of God.'"
      5 The devil, leading him up on a high mountain, showed him all the kingdoms of the world in a moment of time.
      6 The devil said to him, "I will give you all this authority, and their glory, for it has been delivered to me; and I give it to whomever I want.
      7 If you therefore will worship before me, it will all be yours."
      8 Jesus answered him, "Get behind me Satan! For it is written, 'You shall worship the Lord your God, and you shall serve him only.'"
      9 He led him to Jerusalem, and set him on the pinnacle of the temple, and said to him, "If you are the Son of God, cast yourself down from here,
      10 for it is written, 'He will put his angels in charge of you, to guard you;'
      11 and, 'On their hands they will bear you up, lest perhaps you dash your foot against a stone.'"
      12 Jesus answering, said to him, "It has been said, 'You shall not tempt the Lord your God.'"
      13 When the devil had completed every temptation, he departed from him until another time.
      14 Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee, and news about him spread through all the surrounding area.
      15 He taught in their synagogues, being glorified by all.
      16 He came to Nazareth, where he had been brought up. He entered, as was his custom, into the synagogue on the Sabbath day, and stood up to read.
      17 The book of the prophet Isaiah was handed to him. He opened the book, and found the place where it was written,
      18 "The Spirit of the Lord is on me, because he has anointed me to preach good news to the poor. He has sent me to heal the brokenhearted, to proclaim release to the captives, recovering of sight to the blind, to deliver those who are crushed,
      19 and to proclaim the acceptable year of the Lord."
      20 He closed the book, gave it back to the attendant, and sat down. The eyes of all in the synagogue were fastened on him.
      21 He began to tell them, "Today, this Scripture has been fulfilled in your hearing."
      22 All testified about him, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth, and they said, "Isn't this Joseph's son?"
      23 He said to them, "Doubtless you will tell me this parable, 'Physician, heal yourself! Whatever we have heard done at Capernaum, do also here in your hometown.'"
      24 He said, "Most certainly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
      25 But truly I tell you, there were many widows in Israel in the days of Elijah, when the sky was shut up three years and six months, when a great famine came over all the land.
      26 Elijah was sent to none of them, except to Zarephath, in the land of Sidon, to a woman who was a widow.
      27 There were many lepers in Israel in the time of Elisha the prophet, yet not one of them was cleansed, except Naaman, the Syrian."
      28 They were all filled with wrath in the synagogue, as they heard these things.
      29 They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff.
      30 But he, passing through their midst, went his way.
      31 He came down to Capernaum, a city of Galilee. He was teaching them on the Sabbath day,
      32 and they were astonished at his teaching, for his word was with authority.
      33 In the synagogue there was a man who had a spirit of an unclean demon, and he cried out with a loud voice,
      34 saying, "Ah! what have we to do with you, Jesus of Nazareth? Have you come to destroy us? I know you who you are: the Holy One of God!"
      35 Jesus rebuked him, saying, "Be silent, and come out of him!" When the demon had thrown him down in their midst, he came out of him, having done him no harm.
      36 Amazement came on all, and they spoke together, one with another, saying, "What is this word? For with authority and power he commands the unclean spirits, and they come out!"
    • Josué 1

      8 Ce livre de la loi ne s’éloignera pas de ta bouche ; tu y méditeras jour et nuit pour observer et mettre en pratique tout ce qui y est écrit, car c’est alors que tu mèneras à bien tes entreprises, c’est alors que tu réussiras.

      Psaumes 1

      2 Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l’Éternel, Et qui médite sa loi jour et nuit !

      Psaumes 8

      1 Au chef de chœur. Sur la guittith. Psaume de David.
      2 Éternel, notre Seigneur ! Que ton nom est magnifique sur toute la terre ! Toi qui établis ta majesté au-dessus des cieux.
      3 Par la bouche des enfants et des nourrissons Tu as fondé ta force à cause de tes adversaires, Pour imposer silence à l’ennemi et au vindicatif.
      4 Quand je regarde tes cieux, ouvrage de tes mains, La lune et les étoiles que tu as établies :
      5 Qu’est-ce que l’homme, pour que tu te souviennes de lui ? Et le fils de l’homme, pour que tu prennes garde à lui ?
      6 Tu l’as fait de peu inférieur à Dieu, Et tu l’as couronné de gloire et de splendeur.
      7 Tu lui as donné la domination sur les œuvres de tes mains, Tu as tout mis sous ses pieds,
      8 Les brebis comme les bœufs tous ensemble, Et même les bêtes des champs,
      9 Les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, Tout ce qui parcourt les courants marins.

      Psaumes 19

      14 Préserve aussi ton serviteur des présomptueux ; Qu’ils ne dominent pas sur moi ! Alors je serai intègre, innocent de péché grave.

      Psaumes 106

      1 Louez l’Éternel ! Célébrez l’Éternel, car il est bon, Car sa bienveillance dure à toujours !
      2 Qui dira les exploits de l’Éternel ? Qui fera entendre toute sa louange ?
      3 Heureux ceux qui observent le droit, Qui pratiquent la justice en tout temps !
      4 Éternel ! souviens-toi de moi dans ta faveur pour ton peuple ! Interviens pour moi par ton salut,
      5 Afin que j’arrête ma vue sur le bonheur de tes élus, Que je me réjouisse de la joie de ta nation, Et que je m’en félicite avec ton héritage !
      6 Nous avons péché comme nos pères, Nous avons commis des fautes, des méchancetés,
      7 Nos pères en Égypte n’ont pas discerné tes miracles, Ils ne se rappelèrent pas La multitude de tes actes bienveillants, Ils furent rebelles près de la mer, près de la mer des Joncs.
      8 Mais il les sauva à cause de son nom, Pour faire connaître sa puissance.
      9 Il menaça la mer des Joncs, elle se dessécha ; Et il les fit marcher à travers les abîmes comme dans un désert.
      10 Il les sauva de la main de celui qui les haïssait, Il les racheta de la main de l’ennemi.
      11 Les eaux couvrirent leurs adversaires : Il n’en resta pas un seul.
      12 Ils crurent à ses paroles, Ils chantèrent sa louange.
      13 Mais ils se hâtèrent d’oublier ses œuvres, Ils n’attendirent pas (l’exécution de) son dessein.
      14 Dans le désert, ils furent remplis de convoitise, Ils tentèrent Dieu dans la terre aride.
      15 Il leur accorda ce qu’ils demandaient ; Puis il envoya le dépérissement dans leur personne.
      16 Dans le camp, ils furent jaloux de Moïse Et d’Aaron, le saint de l’Éternel.
      17 La terre s’ouvrit et engloutit Datan, Elle recouvrit la troupe d’Abiram ;
      18 Le feu consuma leur troupe, La flamme embrasa les méchants.
      19 Ils firent un veau en Horeb, Ils se prosternèrent devant du métal fondu,
      20 Ils changèrent leur gloire En la figure d’un bœuf qui mange de l’herbe.
      21 Ils oublièrent Dieu, leur Sauveur, Qui avait fait de grandes choses en Égypte,
      22 Des miracles dans le pays de Cham, Des œuvres redoutables sur la mer des Joncs.
      23 Il parla de les détruire, Sauf Moïse, son élu, Qui se tint sur la brèche devant lui, Pour détourner sa fureur et l’empêcher de les exterminer.
      24 Ils méprisèrent un pays enviable ; Ils ne crurent pas à la parole de l’Éternel,
      25 Ils murmurèrent dans leurs tentes, Ils n’obéirent pas à la voix de l’Éternel.
      26 Et il leva la main contre eux Pour les faire tomber dans le désert,
      27 Pour faire tomber leur descendance parmi les nations, Pour les disperser au milieu des pays.
      28 Ils s’attachèrent à Baal-Peor Et mangèrent des sacrifices (destinés à) des morts.
      29 Ils irritèrent l’Éternel par leurs agissements, Et une plaie fit irruption parmi eux.
      30 Phinéas se leva pour régler l’affaire, Et la plaie s’arrêta ;
      31 Cela lui fut compté comme justice, De génération en génération pour toujours.
      32 Ils provoquèrent l’indignation (de l’Éternel) près des eaux de Meriba ; Et il advint du mal à Moïse à cause d’eux,
      33 Car ils aigrirent son esprit, Et il s’exprima légèrement des lèvres.
      34 Ils ne détruisirent pas les peuples Que l’Éternel leur avait indiqués.
      35 Ils se mêlèrent avec les nations Et ils apprirent (à imiter) leurs œuvres.
      36 Ils rendirent un culte à leurs idoles, Qui furent pour eux un piège ;
      37 Ils sacrifièrent leurs fils Et leurs filles aux démons,
      38 Ils répandirent le sang innocent, Le sang de leurs fils et de leurs filles, Qu’ils sacrifièrent aux idoles de Canaan, Et le pays fut profané par des meurtres.
      39 Ils se souillèrent par leurs œuvres, Ils se prostituèrent par leurs agissements.
      40 La colère de l’Éternel s’enflamma contre son peuple, Et il prit en horreur son héritage.
      41 Il les livra aux mains des nations ; Ceux qui les haïssaient dominèrent sur eux ;
      42 Leurs ennemis les opprimèrent, Et ils furent humiliés sous leur main.
      43 Bien souvent il les délivra ; Mais ils se montrèrent rebelles dans leurs desseins Et s’enfoncèrent dans leur faute.
      44 Il arrêta sa vue sur leur détresse, Lorsqu’il entendit leur cri.
      45 Il se souvint en leur faveur de son alliance ; Il eut pitié selon sa grande bienveillance
      46 Et leur fit trouver compassion Devant tous ceux qui les tenaient captifs.
      47 Sauve-nous, Éternel, notre Dieu ! Et rassemble-nous du milieu des nations, Afin que nous célébrions ton saint nom, Et que nous mettions notre gloire à te louer !
      48 BÉNI SOIT L’ÉTERNEL, LE DIEU D’ISRAËL, D’ÉTERNITÉ EN ÉTERNITÉ ! ET QUE TOUT LE PEUPLE DISE : AMEN ! LOUEZ L’ÉTERNEL !

      Psaumes 119

      8 Je veux observer tes prescriptions : Ne m’abandonne pas entièrement !
      92 Si ta loi n’avait fait mes délices, J’aurais alors péri dans mon malheur.
      105 Ta parole est une lampe à mes pieds Et une lumière sur mon sentier.

      Matthieu 27

      46 Et vers la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte : Éli, Éli, lama sabachthani ? c’est-à-dire : Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné ?

      Luc 4

      1 Jésus, rempli d’Esprit Saint, revint du Jourdain et fut conduit par l’Esprit dans le désert,
      2 où il fut tenté par le diable pendant quarante jours. Il ne mangea rien durant ces jours-là et, quand ils furent achevés, il eut faim.
      3 Alors le diable lui dit : Si tu es Fils de Dieu, dis à cette pierre de devenir du pain.
      4 Et Jésus lui répondit : Il est écrit : L’homme ne vivra pas de pain seulement.
      5 Le diable l’emmena plus haut, lui montra en un instant tous les royaumes du monde
      6 et lui dit : Je te donnerai tout ce pouvoir, et la gloire de ces royaumes ; car elle m’a été remise, et je la donne à qui je veux.
      7 Si donc tu te prosternes devant moi, elle sera toute à toi.
      8 Jésus lui répondit : Il est écrit : Tu adoreras le Seigneur, ton Dieu, et, à lui seul, tu rendras un culte.
      9 Le diable le conduisit encore à Jérusalem, le plaça sur le haut du temple et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette-toi d’ici en bas ; car il est écrit :
      10 Il donnera pour toi des ordres à ses anges Afin qu’ils te gardent ;
      11 Et : Ils te porteront sur les mains, De peur que ton pied ne heurte une pierre.
      12 Jésus lui répondit : Il est dit : Tu ne tenteras pas le Seigneur, ton Dieu.
      13 Après avoir achevé de le tenter, le diable s’éloigna de lui jusqu’à une autre occasion.
      14 Jésus retourna en Galilée, avec la puissance de l’Esprit, et sa renommée se répandit dans toute la région.
      15 Il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous.
      16 Il se rendit à Nazareth, où il avait été élevé, et entra, selon sa coutume, dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture,
      17 et on lui remit le livre du prophète Ésaïe. Il ouvrit le livre et trouva le passage où il était écrit :
      18 L’Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu’il m’a oint [Pour guérir ceux qui ont le cœur brisé ; ] Pour annoncer la bonne nouvelle aux pauvres ; Il m’a envoyé pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés,
      19 Pour proclamer une année de grâce du Seigneur.
      20 Puis il roula le livre, le rendit au serviteur et s’assit. Les yeux de tous, dans la synagogue, étaient fixés sur lui.
      21 Alors il se mit à leur dire : Aujourd’hui cette (parole de l’) Écriture, que vous venez d’entendre, est accomplie.
      22 Et tous lui rendaient témoignage, admiraient les paroles de grâce qui sortaient de sa bouche et disaient : N’est-ce pas le fils de Joseph ?
      23 Jésus leur dit : Certainement, vous me citerez ce proverbe : Médecin, guéris-toi toi-même ; tout ce qui s’est produit à Capernaüm et que nous avons appris, fais-le ici dans ta patrie.
      24 Il leur dit encore : En vérité, je vous le dis, aucun prophète n’est bien reçu dans sa patrie.
      25 C’est la vérité que je vous dis : Il y avait beaucoup de veuves en Israël aux jours d’Élie, lorsque le ciel fut fermé trois ans et six mois et qu’il y eut une grande famine sur tout le pays ;
      26 et cependant Élie ne fut envoyé vers aucune d’elles, si ce n’est vers une femme veuve, à Sarepta, dans le pays de Sidon.
      27 Il y avait aussi beaucoup de lépreux en Israël au temps du prophète Élisée ; et cependant aucun d’eux ne fut purifié, si ce n’est Naaman le Syrien.
      28 Ils furent tous remplis de fureur dans la synagogue, lorsqu’ils entendirent cela.
      29 Ils se levèrent, le poussèrent hors de la ville et le menèrent jusqu’à un escarpement de la montagne sur laquelle leur ville était bâtie afin de le précipiter en bas.
      30 Mais lui, passant au milieu d’eux, s’en alla.
      31 Il descendit à Capernaüm, ville de la Galilée ; et il enseignait le jour du sabbat.
      32 On était frappé de son enseignement, car il parlait avec autorité.
      33 Il se trouva dans la synagogue un homme qui avait un esprit de démon impur, et qui s’écria d’une voix forte :
      34 Hé ! que nous veux-tu, Jésus de Nazareth ? Tu es venu nous perdre. Je sais qui tu es : le Saint de Dieu.
      35 Jésus le menaça, en disant : Tais-toi et sors de cet homme. Le démon projeta celui-ci au milieu (de l’assemblée) et sortit de lui sans lui faire aucun mal.
      36 Tous furent saisis de stupeur, et ils se disaient les uns aux autres : Quelle est cette parole ? Il commande avec autorité et puissance aux esprits impurs, et ils sortent.
Afficher tous les 111 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.