Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

MÉNÉ, MÉNÉ, TEKEL, UPHARSIN

Définition biblique de Méné, Méné, Tekel, Upharsin :

Ce sont les quatre mots inscrits par une main mystérieuse sur le mur de la salle où Belsatsar donnait un festin aux grands de son royaume. D'après certains exégètes modernes, il s'agirait de quatre noms de poids usités chez les juifs : « Une mine, une mine, un shekel, et une demi-mine. » 

Sommaire

I. UNE MAIN MYSTÉRIEUSE.

Ce sont les quatre mots inscrits par une main mystérieuse sur le mur de la salle où Belsatsar donnait un festin aux grands de son royaume (Da 5). On sait qu'au cours de cet immense banquet le roi caldéen, excité par le vin, fit apporter les vases d'or et d'argent que Nébucadnetsar, son père, avait enlevés du temple de Jérusalem, et que les convives du roi, ses seigneurs et ses femmes, burent dans les vases sacrés, à la gloire des idoles. C'est alors qu'apparut soudain la main mystérieuse qui écrivit ces quatre mots, non moins énigmatiques, sur la chaux de la muraille. Terrifié, le roi consulta aussitôt ses astrologues et ses devins, et promit une récompense magnifique à celui qui donnerait l'explication d'un fait aussi troublant. Mais aucun ne le put. Sur les instances de la reine, le roi fait venir Daniel, l'homme inspiré « des dieux saints ». Après avoir, avec beaucoup de dignité, repoussé les promesses royales, Daniel évoque la lamentable fin de Nébucadnetsar, durement châtié par l'Éternel pour son orgueil insolent ; puis il reproche à Belsatsar, qui n'a pas su profiter d'une aussi terrible leçon, d'avoir profané les vases sacrés et d'avoir glorifié les idoles au lieu du seul vrai Dieu. Voilà pourquoi la main a écrit sur le mur les quatre mots vengeurs : « Mené, mené, tekel, upharsin ». On a beaucoup discuté sur la signification de ces mots, qui ne sont pas, comme on le croit souvent, des termes caldéens, mais araméens. D'après certains exégètes modernes, il s'agirait de quatre noms de poids usités chez les juifs : « Une mine, une mine, un shekel, et une demi-mine. »

II. L’INTERPRÉTATION DE DANIEL.

La sagacité de Daniel, inspiré de Dieu, se serait montrée en ce qu'il saisit d'emblée le rapport étymol. qui relie, en araméen, le mot « mine » au verbe signifiant « compter », le mot « shekel » au verbe « peser », et le mot désignant une « demi-mine » au mot qui veut dire « diviser » (ou division). 11 en aurait conclu que le sens de l'inscription était celui-ci : « compté, compté, pesé, divisé » (ou divisions : upharsin est un pluriel). Et, sans s'arrêter à la répétition du premier terme (mené, mené), il aurait paraphrasé de la façon suivante : « compté » --Dieu a compté ton règne et y a mis fin ; « pesé » --tu as été pesé dans la balance (de l'Éternel) et tu as été trouvé léger ; « divisé » (ou divisions) --ton royaume sera divisé. Il ajoute : « et donné aux Mèdes et aux Perses ». (On a fait remarquer, pour expliquer cette allusion aux Perses, que le mot aram, dont le sens est « diviser » offre une assez grande analogie de ; forme avec le mot qui, dans le même dialecte, veut dire : « perse, persan ».)

III. UNE FUNESTE FIN.

-L'auteur du livre de Daniel conclut son récit en ajoutant que, cette même nuit, Belsatsar fut tué, et que son royaume passa aux Mèdes. Quoi qu'il faille penser de cette scène et du sens de l'inscription qui en est pour ainsi dire le centre, les lecteurs auxquels le livre était destiné durent en être profondément impressionnés. L'apparition soudaine, en pleine orgie païenne, de la main mystérieuse, le caractère énigmatique des mots qu'elle trace sur la muraille, l'interprétation prophétique et solennelle qu'en donne l'homme de Dieu au roi de Babylone terrifié, prophétie aussitôt suivie de son accomplissement, autant de traits bien faits pour convaincre les lecteurs de l'inexorable réalisation des desseins de l'Éternel et de son triomphe final sur tous ses ennemis. L'auteur, quel qu'il soit d'ailleurs (voir Daniel), semble bien avoir voulu par là, dans un temps de malheurs nationaux et de persécutions, réconforter la foi du peuple juif en la souveraine justice de son Dieu ; et si tel a bien été son propos, il ne paraît pas douteux qu'il y ait pleinement réussi. M. M.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Daniel 5

      1 Belshazzar the king made a great feast to a thousand of his lords, and drank wine before the thousand.
      2 Belshazzar, while he tasted the wine, commanded to bring the golden and silver vessels which Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem; that the king and his lords, his wives and his concubines, might drink from them.
      3 Then they brought the golden vessels that were taken out of the temple of God's house which was at Jerusalem; and the king and his lords, his wives and his concubines, drank from them.
      4 They drank wine, and praised the gods of gold, and of silver, of brass, of iron, of wood, and of stone.
      5 In the same hour came forth the fingers of a man's hand, and wrote over against the lampstand on the plaster of the wall of the king's palace: and the king saw the part of the hand that wrote.
      6 Then the king's face was changed in him, and his thoughts troubled him; and the joints of his thighs were loosened, and his knees struck one against another.
      7 The king cried aloud to bring in the enchanters, the Chaldeans, and the soothsayers. The king spoke and said to the wise men of Babylon, Whoever shall read this writing, and show me its interpretation, shall be clothed with purple, and have a chain of gold about his neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
      8 Then came in all the king's wise men; but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation.
      9 Then was king Belshazzar greatly troubled, and his face was changed in him, and his lords were perplexed.
      10 [Now] the queen by reason of the words of the king and his lords came into the banquet house: the queen spoke and said, O king, live forever; don't let your thoughts trouble you, nor let your face be changed.
      11 There is a man in your kingdom, in whom is the spirit of the holy gods; and in the days of your father light and understanding and wisdom, like the wisdom of the gods, were found in him; and the king Nebuchadnezzar your father, the king, [I say], your father, made him master of the magicians, enchanters, Chaldeans, and soothsayers;
      12 because an excellent spirit, and knowledge, and understanding, interpreting of dreams, and showing of dark sentences, and dissolving of doubts, were found in the same Daniel, whom the king named Belteshazzar. Now let Daniel be called, and he will show the interpretation.
      13 Then was Daniel brought in before the king. The king spoke and said to Daniel, Are you that Daniel, who are of the children of the captivity of Judah, whom the king my father brought out of Judah?
      14 I have heard of you, that the spirit of the gods is in you, and that light and understanding and excellent wisdom are found in you.
      15 Now the wise men, the enchanters, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known to me its interpretation; but they could not show the interpretation of the thing.
      16 But I have heard of you, that you can give interpretations, and dissolve doubts; now if you can read the writing, and make known to me its interpretation, you shall be clothed with purple, and have a chain of gold about your neck, and shall be the third ruler in the kingdom.
      17 Then Daniel answered before the king, Let your gifts be to yourself, and give your rewards to another; nevertheless I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.
      18 You, king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty:
      19 and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he killed, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.
      20 But when his heart was lifted up, and his spirit was hardened so that he dealt proudly, he was deposed from his kingly throne, and they took his glory from him:
      21 and he was driven from the sons of men, and his heart was made like the animals', and his dwelling was with the wild donkeys; he was fed with grass like oxen, and his body was wet with the dew of the sky; until he knew that the Most High God rules in the kingdom of men, and that he sets up over it whomever he will.
      22 You, his son, Belshazzar, have not humbled your heart, though you knew all this,
      23 but have lifted up yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of his house before you, and you and your lords, your wives and your concubines, have drunk wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of brass, iron, wood, and stone, which don't see, nor hear, nor know; and the God in whose hand your breath is, and whose are all your ways, you have not glorified.
      24 Then was the part of the hand sent from before him, and this writing was inscribed.
      25 This is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN.
      26 This is the interpretation of the thing: MENE; God has numbered your kingdom, and brought it to an end;
      27 TEKEL; you are weighed in the balances, and are found wanting.
      28 PERES; your kingdom is divided, and given to the Medes and Persians.
      29 Then commanded Belshazzar, and they clothed Daniel with purple, and put a chain of gold about his neck, and made proclamation concerning him, that he should be the third ruler in the kingdom.
      30 In that night Belshazzar the Chaldean King was slain.
      31 Darius the Mede received the kingdom, being about sixty-two years old.
    • Daniel 5

      1 Le roi Belschatsar donna un grand festin à ses grands au nombre de mille, et il but du vin en leur présence.
      2 Belschatsar, quand il eut goûté au vin, fit apporter les vases d'or et d'argent que son père Nebucadnetsar avait enlevés du temple de Jérusalem, afin que le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s'en servissent pour boire.
      3 Alors on apporta les vases d'or qui avaient été enlevés du temple, de la maison de Dieu à Jérusalem ; et le roi et ses grands, ses femmes et ses concubines, s'en servirent pour boire.
      4 Ils burent du vin, et ils louèrent les dieux d'or, d'argent, d'airain, de fer, de bois et de pierre.
      5 En ce moment, apparurent les doigts d'une main d'homme, et ils écrivirent, en face du chandelier, sur la chaux de la muraille du palais royal. Le roi vit cette extrémité de main qui écrivait.
      6 Alors le roi changea de couleur, et ses pensées le troublèrent ; les jointures de ses reins se relâchèrent, et ses genoux se heurtèrent l'un contre l'autre.
      7 Le roi cria avec force qu'on fît venir les astrologues, les Chaldéens et les devins ; et le roi prit la parole et dit aux sages de Babylone : Quiconque lira cette écriture et m'en donnera l'explication sera revêtu de pourpre, portera un collier d'or à son cou, et aura la troisième place dans le gouvernement du royaume.
      8 Tous les sages du roi entrèrent ; mais ils ne purent pas lire l'écriture et en donner au roi l'explication.
      9 Sur quoi le roi Belschatsar, fut très effrayé, il changea de couleur, et ses grands furent consternés.
      10 La reine, à cause des paroles du roi et de ses grands, entra dans la salle du festin, et prit ainsi la parole : O roi, vis éternellement ! Que tes pensées ne te troublent pas, et que ton visage ne change pas de couleur !
      11 Il y a dans ton royaume un homme qui a en lui l'esprit des dieux saints ; et du temps de ton père, on trouva chez lui des lumières, de l'intelligence, et une sagesse semblable à la sagesse des dieux. Aussi le roi Nebucadnetsar, ton père, le roi, ton père, l'établit chef des magiciens, des astrologues, des Chaldéens, des devins,
      12 parce qu'on trouva chez lui, chez Daniel, nommé par le roi Beltschatsar, un esprit supérieur, de la science et de l'intelligence, la faculté d'interpréter les songes, d'expliquer les énigmes, et de résoudre les questions difficiles. Que Daniel soit donc appelé, et il donnera l'explication.
      13 Alors Daniel fut introduit devant le roi. Le roi prit la parole et dit à Daniel : Es-tu ce Daniel, l'un des captifs de Juda, que le roi, mon père, a amenés de Juda ?
      14 J'ai appris sur ton compte que tu as en toi l'esprit des dieux, et qu'on trouve chez toi des lumières, de l'intelligence, et une sagesse extraordinaire.
      15 On vient d'amener devant moi les sages et les astrologues, afin qu'ils lussent cette écriture et m'en donnassent l'explication ; mais ils n'ont pas pu donner l'explication des mots.
      16 J'ai appris que tu peux donner des explications et résoudre des questions difficiles ; maintenant, si tu peux lire cette écriture et m'en donner l'explication, tu seras revêtu de pourpre, tu porteras un collier d'or à ton cou, et tu auras la troisième place dans le gouvernement du royaume.
      17 Daniel répondit en présence du roi : Garde tes dons, et accorde à un autre tes présents ; je lirai néanmoins l'écriture au roi, et je lui en donnerai l'explication.
      18 O roi, le Dieu suprême avait donné à Nebucadnetsar, ton père, l'empire, la grandeur, la gloire et la magnificence ;
      19 et à cause de la grandeur qu'il lui avait donnée, tous les peuples, les nations, les hommes de toutes langues étaient dans la crainte et tremblaient devant lui. Le roi faisait mourir ceux qu'il voulait, et il laissait la vie à ceux qu'il voulait ; il élevait ceux qu'il voulait, et il abaissait ceux qu'il voulait.
      20 Mais lorsque son coeur s'éleva et que son esprit s'endurcit jusqu'à l'arrogance, il fut précipité de son trône royal et dépouillé de sa gloire ;
      21 il fut chassé du milieu des enfants des hommes, son coeur devint semblable à celui des bêtes, et sa demeure fut avec les ânes sauvages ; on lui donna comme aux boeufs de l'herbe à manger, et son corps fut trempé de la rosée du ciel, jusqu'à ce qu'il reconnût que le Dieu suprême domine sur le règne des hommes et qu'il le donne à qui il lui plaît.
      22 Et toi, Belschatsar, son fils, tu n'as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.
      23 Tu t'es élevé contre le Seigneur des cieux ; les vases de sa maison ont été apportés devant toi, et vous vous en êtes servis pour boire du vin, toi et tes grands, tes femmes et tes concubines ; tu as loué les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois et de pierre, qui ne voient point, qui n'entendent point, et qui ne savent rien, et tu n'as pas glorifié le Dieu qui a dans sa main ton souffle et toutes tes voies.
      24 C'est pourquoi il a envoyé cette extrémité de main qui a tracé cette écriture.
      25 Voici l'écriture qui a été tracée : Compté, compté, pesé, et divisé.
      26 Et voici l'explication de ces mots. Compté : Dieu a compté ton règne, et y a mis fin.
      27 Pesé : Tu as été pesé dans la balance, et tu as été trouvé léger.
      28 Divisé : Ton royaume sera divisé, et donne aux Mèdes et aux Perses.
      29 Aussitôt Belschatsar donna des ordres, et l'on revêtit Daniel de pourpre, on lui mit au cou un collier d'or, et on publia qu'il aurait la troisième place dans le gouvernement du royaume.
      30 Cette même nuit, Belschatsar, roi des Chaldéens, fut tué.
      31 Et Darius, le Mède, s'empara du royaume, étant âgé de soixante-deux ans.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.