Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

MOUCHE

Il se peut que la quatrième des plaies d'Egypte ait consisté en une invasion exceptionnelle de mouches, et de mouches particulièrement dangereuses (LXX, kunomuia-- mouches s'attaquant aux chiens) ; Sg. et Vers. Syn. traduisent : mouches venimeuses, et Bbl. Cent. : taons. Mais le sens du terme hébr., ârob (Ex 8 : et suivants Ps 78:45 105:31), est incertain ; sa racine semble exprimer l'idée de mélange, d'où l'ancienne traduction (Ost., Mart., à la suite de Josèphe et du Talm. Bab.) : mélange d'insectes ; la Vulg, dit : diverses espèces de mouches ; et Cramp., plus étrangement : scarabées ; la traduction : blattes (les vulgaires cafards) pourrait mieux se soutenir. Cette plaie des mouches peut d'ailleurs être une variante de la précédente, celle des moustiques (voir Plaies d'Egypte).

Un autre terme hébr., par contre, zeboub, désigne certainement les mouches. Ésaïe (Esa 7:18) compare à leurs essaims innombrables les troupes égyptiennes que l'Éternel va appeler contre Juda (comme aux essaims d'abeilles les troupes assyriennes) ; dans Ec 10:1 il est fait allusion aux foisonnements de mouches de toutes sortes sur les objets ou liquides parfumés : bientôt engluées, elles y meurent par quantités et corrompent le parfum ; c'est une illustration imagée de la remarque qui précède (Ec 9:18) comme de celle qui suit (Ec 10:1). On peut rapprocher du mot zeboub l'arabe moderne debab, nom de toutes les grosses mouches qui sucent le sang, comme les taons. Contre l'intolérable fléau que constituent tous ces insectes nuisibles qui dans les pays chauds pénètrent partout en nuées épaisses et transportent les germes de nombreuses maladies, notamment celles des yeux, les Philistins invoquaient leur « dieu des mouches » : Baal-Zébub (voir ce mot).

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Exode 8

      1 (7 : 26) L'Éternel dit à Moïse : Va vers Pharaon, et tu lui diras : Ainsi parle l'Éternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.
      2 (7 : 27) Si tu refuses de le laisser aller, je vais frapper par des grenouilles toute l'étendue de ton pays.
      3 (7 : 28) Le fleuve fourmillera de grenouilles ; elles monteront, et elles entreront dans ta maison, dans ta chambre à coucher et dans ton lit, dans la maison de tes serviteurs et dans celles de ton peuple, dans tes fours et dans tes pétrins.
      4 (7 : 29) Les grenouilles monteront sur toi, sur ton peuple, et sur tous tes serviteurs.
      5 (8 : 1) L'Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Étends ta main avec ta verge sur les rivières, sur les ruisseaux et sur les étangs, et fais monter les grenouilles sur le pays d'Égypte.
      6 (8 : 2) Aaron étendit sa main sur les eaux de l'Égypte ; et les grenouilles montèrent et couvrirent le pays d'Égypte.
      7 (8 : 3) Mais les magiciens en firent autant par leurs enchantements. Ils firent monter les grenouilles sur le pays d'Égypte.
      8 (8 : 4) Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit : Priez l'Éternel, afin qu'il éloigne les grenouilles de moi et de mon peuple ; et je laisserai aller le peuple, pour qu'il offre des sacrifices à l'Éternel.
      9 (8 : 5) Moïse dit à Pharaon : Glorifie-toi sur moi ! Pour quand prierai-je l'Éternel en ta faveur, en faveur de tes serviteurs et de ton peuple, afin qu'il retire les grenouilles loin de toi et de tes maisons ? Il n'en restera que dans le fleuve.
      10 (8 : 6) Il répondit : Pour demain. Et Moïse dit : Il en sera ainsi, afin que tu saches que nul n'est semblable à l'Éternel, notre Dieu.
      11 (8 : 7) Les grenouilles s'éloigneront de toi et de tes maisons, de tes serviteurs et de ton peuple ; il n'en restera que dans le fleuve.
      12 (8 : 8) Moïse et Aaron sortirent de chez Pharaon. Et Moïse cria à l'Éternel au sujet des grenouilles dont il avait frappé Pharaon.
      13 (8 : 9) L'Éternel fit ce que demandait Moïse ; et les grenouilles périrent dans les maisons, dans les cours et dans les champs.
      14 (8 : 10) On les entassa par monceaux, et le pays fut infecté.
      15 (8 : 11) Pharaon, voyant qu'il y avait du relâche, endurcit son coeur, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Éternel avait dit.
      16 (8 : 12) L'Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Étends ta verge, et frappe la poussière de la terre. Elle se changera en poux, dans tout le pays d'Égypte.
      17 (8 : 13) Ils firent ainsi. Aaron étendit sa main, avec sa verge, et il frappa la poussière de la terre ; et elle fut changée en poux sur les hommes et sur les animaux. Toute la poussière de la terre fut changée en poux, dans tout le pays d'Égypte.
      18 (8 : 14) Les magiciens employèrent leurs enchantements pour produire les poux ; mais ils ne purent pas. Les poux étaient sur les hommes et sur les animaux.
      19 (8 : 15) Et les magiciens dirent à Pharaon : C'est le doigt de Dieu ! Le coeur de Pharaon s'endurcit, et il n'écouta point Moïse et Aaron, selon ce que l'Éternel avait dit.
      20 (8 : 16) L'Éternel dit à Moïse : Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon ; il sortira pour aller près de l'eau. Tu lui diras : Ainsi parle l'Éternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.
      21 (8 : 17) Si tu ne laisses pas aller mon peuple, je vais envoyer les mouches venimeuses contre toi, contre tes serviteurs, contre ton peuple et contre tes maisons ; les maisons des Égyptiens seront remplies de mouches, et le sol en sera couvert.
      22 (8 : 18) Mais, en ce jour-là, je distinguerai le pays de Gosen où habite mon peuple, et là il n'y aura point de mouches, afin que tu saches que moi, l'Éternel, je suis au milieu de ce pays.
      23 (8 : 19) J'établirai une distinction entre mon peuple et ton peuple. Ce signe sera pour demain.
      24 (8 : 20) L'Éternel fit ainsi. Il vint une quantité de mouches venimeuses dans la maison de Pharaon et de ses serviteurs, et tout le pays d'Égypte fut dévasté par les mouches.
      25 (8 : 21) Pharaon appela Moïse et Aaron et dit : Allez, offrez des sacrifices à votre Dieu dans le pays.
      26 (8 : 22) Moïse répondit : Il n'est point convenable de faire ainsi ; car nous offririons à l'Éternel, notre Dieu, des sacrifices qui sont en abomination aux Égyptiens. Et si nous offrons, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Égyptiens, ne nous lapideront-ils pas ?
      27 (8 : 23) Nous ferons trois journées de marche dans le désert, et nous offrirons des sacrifices à l'Éternel, notre Dieu, selon ce qu'il nous dira.
      28 (8 : 24) Pharaon dit : Je vous laisserai aller, pour offrir à l'Éternel, votre Dieu, des sacrifices dans le désert : seulement, vous ne vous éloignerez pas, en y allant. Priez pour moi.
      29 (8 : 25) Moïse répondit : Je vais sortir de chez toi, et je prierai l'Éternel. Demain, les mouches s'éloigneront de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Mais, que Pharaon ne trompe plus, en refusant de laisser aller le peuple, pour offrir des sacrifices à l'Éternel.
      30 (8 : 26) Moïse sortit de chez Pharaon, et il pria l'Éternel.
      31 (8 : 27) L'Éternel fit ce que demandait Moïse ; et les mouches s'éloignèrent de Pharaon, de ses serviteurs et de son peuple. Il n'en resta pas une.
      32 (8 : 28) Mais Pharaon, cette fois encore, endurcit son coeur, et il ne laissa point aller le peuple.

      Psaumes 78

      45 Il envoya contre eux des mouches venimeuses qui les dévorèrent, Et des grenouilles qui les détruisirent.

      Psaumes 105

      31 Il dit, et parurent les mouches venimeuses, Les poux sur tout leur territoire.

      Ecclésiaste 9

      18 La sagesse vaut mieux que les instruments de guerre ; mais un seul pécheur détruit beaucoup de bien.

      Ecclésiaste 10

      1 Les mouches mortes infectent et font fermenter l'huile du parfumeur ; un peu de folie l'emporte sur la sagesse et sur la gloire.

      Esaïe 7

      18 En ce jour-là, l'Éternel sifflera les mouches Qui sont à l'extrémité des canaux de l'Égypte, Et les abeilles qui sont au pays d'Assyrie ;
    • Exode 8

      1 Puis l'Éternel dit à Moïse : Va vers Pharaon, et dis-lui : Ainsi a dit l'Éternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.
      2 Si tu refuses de le laisser aller, voici, je vais frapper du fléau des grenouilles tout ton territoire.
      3 Et le fleuve foisonnera de grenouilles, qui monteront et entreront dans ta maison, et dans la chambre où tu couches, et sur ton lit, et dans la maison de tes serviteurs, et parmi ton peuple, et dans tes fours, et dans tes huches.
      4 Et les grenouilles monteront sur toi, sur ton peuple, et sur tous tes serviteurs.
      5 L'Éternel dit donc à Moïse : Dis à Aaron : Étends ta main avec ta verge sur les rivières, sur les fleuves, et sur les marais, et fais monter les grenouilles sur le pays d'Égypte.
      6 Et Aaron étendit sa main sur les eaux de l'Égypte ; et les grenouilles montèrent, et couvrirent le pays d'Égypte.
      7 Et les magiciens firent la même chose par leurs enchantements, pour faire monter des grenouilles sur le pays d'Égypte.
      8 Alors Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit : Intercédez auprès de l'Éternel, pour qu'il éloigne les grenouilles de moi et de mon peuple ; et je laisserai aller le peuple, afin qu'il sacrifie à l'Éternel.
      9 Et Moïse dit à Pharaon : Glorifie-toi sur moi : Pour quand je dois intercéder en ta faveur, en faveur de tes serviteurs, et de ton peuple, afin d'exterminer les grenouilles loin de toi et de tes maisons, et qu'il n'en reste que dans le fleuve.
      10 Et il répondit : Pour demain. Et Moïse dit : Il sera fait selon ta parole, afin que tu saches que nul n'est semblable à l'Éternel notre Dieu.
      11 Les grenouilles donc s'éloigneront de toi, et de tes maisons, et de tes serviteurs, et de ton peuple ; il n'en restera que dans le fleuve.
      12 Alors Moïse et Aaron sortirent d'auprès de Pharaon. Et Moïse cria à l'Éternel, au sujet des grenouilles qu'il avait fait venir sur Pharaon.
      13 Et l'Éternel fit selon la parole de Moïse, et les grenouilles périrent dans les maisons, dans les villages et dans les champs.
      14 On les amassa par monceaux, et la terre en fut infectée.
      15 Mais Pharaon, voyant qu'il y avait du relâche, appesantit son coeur, et ne les écouta point, comme l'Éternel l'avait dit.
      16 Et l'Éternel dit à Moïse : Dis à Aaron : Étends ta verge et frappe la poussière de la terre, et elle deviendra des poux par tout le pays d'Égypte.
      17 Et ils firent ainsi : Aaron étendit sa main avec sa verge, et frappa la poussière de la terre, et elle devint des poux sur les hommes et sur les bêtes ; toute la poussière du pays devint des poux dans tout le pays d'Égypte.
      18 Et les magiciens firent la même chose par leurs enchantements pour produire les poux, mais ils ne purent pas. Les poux furent donc sur les hommes et sur les bêtes.
      19 Alors les magiciens dirent à Pharaon : C'est le doigt de Dieu. Mais le coeur de Pharaon s'endurcit, et il ne les écouta point, comme l'Éternel l'avait dit.
      20 Puis, l'Éternel dit à Moïse : Lève-toi de bon matin, et présente-toi devant Pharaon. Voici, il sortira vers l'eau ; et tu lui diras : Ainsi a dit l'Éternel : Laisse aller mon peuple, afin qu'il me serve.
      21 Car si tu ne laisses pas aller mon peuple, voici, je vais envoyer les insectes sur toi, sur tes serviteurs, sur ton peuple et sur tes maisons ; et les maisons des Égyptiens seront remplies d'insectes, et même le sol sur lequel ils sont.
      22 Mais je distinguerai en ce jour-là le pays de Gossen, où se tient mon peuple, pour qu'il n'y ait point là d'insectes, afin que tu saches que moi, l'Éternel, je suis au milieu du pays.
      23 Et je mettrai une séparation entre mon peuple et ton peuple. Demain ce prodige se fera.
      24 Et l'Éternel fit ainsi ; et il vint des insectes en grand nombre dans la maison de Pharaon, et dans la maison de ses serviteurs ; et, dans tout le pays d'Égypte, la terre fut dévastée par les insectes.
      25 Alors Pharaon appela Moïse et Aaron, et dit : Allez, sacrifiez à votre Dieu dans le pays.
      26 Mais Moïse dit : Il n'est pas convenable de faire ainsi ; car ce que nous sacrifierions à l'Éternel notre Dieu, serait en abomination aux Égyptiens. Voici, si nous offrions, sous leurs yeux, des sacrifices qui sont en abomination aux Égyptiens, ne nous lapideraient-ils pas ?
      27 Nous irons le chemin de trois jours dans le désert, et nous sacrifierons à l'Éternel notre Dieu, comme il nous dira.
      28 Alors Pharaon dit : Je vous laisserai aller pour sacrifier à l'Éternel votre Dieu dans le désert, seulement vous n'irez pas plus loin. Intercédez pour moi.
      29 Et Moïse dit : Voici, je sors d'auprès de toi, et j'intercéderai auprès de l'Éternel ; et demain les insectes s'éloigneront de Pharaon, de ses serviteurs, et de son peuple. Seulement que Pharaon ne continue point à tromper, en ne laissant point aller le peuple pour sacrifier à l'Éternel.
      30 Alors Moïse sortit d'auprès de Pharaon, et intercéda auprès de l'Éternel.
      31 Et l'Éternel fit selon la parole de Moïse, et les insectes s'éloignèrent de Pharaon, de ses serviteurs, et de son peuple ; il n'en resta pas un seul.
      32 Mais Pharaon appesantit son coeur encore cette fois, et ne laissa point aller le peuple.

      Psaumes 78

      45 Qu'il envoya contre eux des insectes pour les dévorer et des grenouilles pour les infester ;

      Psaumes 105

      31 Il parla, et des insectes vinrent, des moucherons dans tout leur territoire.

      Ecclésiaste 9

      18 La sagesse vaut mieux que les instruments de guerre, et un seul pécheur fait perdre de grands biens.

      Ecclésiaste 10

      1 Les mouches mortes corrompent et font fermenter l'huile du parfumeur ; ainsi fait un peu de folie à l'égard de celui qui est estimé pour sa sagesse et pour sa gloire.

      Esaïe 7

      18 En ce jour-là, l'Éternel sifflera pour appeler les mouches qui sont au bout des fleuves d'Égypte, et les guêpes du pays d'Assur.
    • Exode 8

      1 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Va 0935 08798 vers Pharaon 06547, et tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin qu’il me serve 05647 08799.
      2 Si tu refuses 03986 de le laisser aller 07971 08763, je vais frapper 05062 08802 par des grenouilles 06854 toute l’étendue 01366 de ton pays.
      3 Le fleuve 02975 fourmillera 08317 08804 de grenouilles 06854 ; elles monteront 05927 08804, et elles entreront 0935 08804 dans ta maison 01004, dans ta chambre 02315 à coucher 04904 et dans ton lit 04296, dans la maison 01004 de tes serviteurs 05650 et dans celles de ton peuple 05971, dans tes fours 08574 et dans tes pétrins 04863.
      4 Les grenouilles 06854 monteront 05927 08799 sur toi, sur ton peuple 05971, et sur tous tes serviteurs 05650.
      5 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Dis 0559 08798 à Aaron 0175 : Etends 05186 08798 ta main 03027 avec ta verge 04294 sur les rivières 05104, sur les ruisseaux 02975 et sur les étangs 098, et fais monter 05927 08685 les grenouilles 06854 sur le pays 0776 d’Egypte 04714.
      6 Aaron 0175 étendit 05186 08799 sa main 03027 sur les eaux 04325 de l’Egypte 04714 ; et les grenouilles 06854 montèrent 05927 08799 et couvrirent 03680 08762 le pays 0776 d’Egypte 04714.
      7 Mais les magiciens 02748 en firent 06213 08799 autant par leurs enchantements 03909. Ils firent monter 05927 08686 les grenouilles 06854 sur le pays 0776 d’Egypte 04714.
      8 Pharaon 06547 appela 07121 08799 Moïse 04872 et Aaron 0175, et dit 0559 08799 : Priez 06279 08685 l’Eternel 03068, afin qu’il éloigne 05493 08686 les grenouilles 06854 de moi et de mon peuple 05971 ; et je laisserai aller 07971 08762 le peuple 05971, pour qu’il offre des sacrifices 02076 08799 à l’Eternel 03068.
      9 Moïse 04872 dit 0559 08799 à Pharaon 06547 : Glorifie 06286 08690-toi sur moi ! Pour quand 04970 prierai 06279 08686-je l’Eternel en ta faveur, en faveur de tes serviteurs 05650 et de ton peuple 05971, afin qu’il retire 03772 08687 les grenouilles 06854 loin de toi et de tes maisons 01004 ? Il n’en restera 07604 08735 que dans le fleuve 02975.
      10 Il répondit 0559 08799 : Pour demain 04279. Et Moïse dit 0559 08799 : Il en sera ainsi 01697, afin que tu saches 03045 08799 que nul n’est semblable à l’Eternel 03068, notre Dieu 0430.
      11 Les grenouilles 06854 s’éloigneront 05493 08804 de toi et de tes maisons 01004, de tes serviteurs 05650 et de ton peuple 05971 ; il n’en restera 07604 08735 que dans le fleuve 02975.
      12 Moïse 04872 et Aaron 0175 sortirent 03318 08799 de chez Pharaon 06547. Et Moïse 04872 cria 06817 08799 à l’Eternel 03068 au sujet 01697 des grenouilles 06854 dont il avait frappé 07760 08804 Pharaon 06547.
      13 L’Eternel 03068 fit 06213 08799 ce que demandait 01697 Moïse 04872 ; et les grenouilles 06854 périrent 04191 08799 dans les maisons 01004, dans les cours 02691 et dans les champs 07704.
      14 On les entassa 06651 08799 par monceaux 02563, et le pays 0776 fut infecté 0887 08799.
      15 Pharaon 06547, voyant 07200 08799 qu’il y avait du relâche 07309, endurcit 03513 08687 son cœur 03820, et il n’écouta 08085 08804 point Moïse et Aaron, selon ce que l’Eternel 03068 avait dit 01696 08765.
      16 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Dis 0559 08798 à Aaron 0175 : Etends 05186 08798 ta verge 04294, et frappe 05221 08685 la poussière 06083 de la terre 0776. Elle se changera en poux 03654, dans tout le pays 0776 d’Egypte 04714.
      17 Ils firent 06213 08799 ainsi. Aaron 0175 étendit 05186 08799 sa main 03027, avec sa verge 04294, et il frappa 05221 08686 la poussière 06083 de la terre 0776 ; et elle fut changée en poux 03654 sur les hommes 0120 et sur les animaux 0929. Toute la poussière 06083 de la terre 0776 fut changée en poux 03654, dans tout le pays 0776 d’Egypte 04714.
      18 Les magiciens 02748 employèrent 06213 08799 leurs enchantements 03909 pour produire 03318 08687 les poux 03654 ; mais ils ne purent 03201 08804 pas. Les poux 03654 étaient sur les hommes 0120 et sur les animaux 0929.
      19 Et les magiciens 02748 dirent 0559 08799 à Pharaon 06547: C’est le doigt 0676 de Dieu 0430 ! Le cœur 03820 de Pharaon 06547 s’endurcit 02388 08799, et il n’écouta 08085 08804 point Moïse et Aaron, selon ce que l’Eternel 03068 avait dit 01696 08765.
      20 L’Eternel 03068 dit 0559 08799 à Moïse 04872 : Lève-toi 07925 08685 de bon matin 01242, et présente 03320 08690-toi devant 06440 Pharaon 06547 ; il sortira 03318 08802 pour aller près de l’eau 04325. Tu lui diras 0559 08804 : Ainsi parle 0559 08804 l’Eternel 03068 : Laisse aller 07971 08761 mon peuple 05971, afin qu’il me serve 05647 08799.
      21 Si tu ne laisses pas aller 07971 08764 mon peuple 05971, je vais envoyer 07971 08688 les mouches 06157 venimeuses contre toi, contre tes serviteurs 05650, contre ton peuple 05971 et contre tes maisons 01004 ; les maisons 01004 des Egyptiens 04714 seront remplies 04390 08804 de mouches 06157, et le sol 0127 en sera couvert.
      22 Mais, en ce jour-là 03117, je distinguerai 06395 08689 le pays 0776 de Gosen 01657 où habite 05975 08802 mon peuple 05971, et là il n’y aura 01961 08800 point 01115 de mouches 06157, afin que 04616 tu saches 03045 08799 que moi, l’Eternel 03068, je suis au milieu 07130 de ce pays 0776.
      23 J’établirai 07760 08804 une distinction 06304 entre mon peuple 05971 et ton peuple 05971. Ce signe 0226 sera pour demain 04279.
      24 L’Eternel 03068 fit 06213 08799 ainsi. Il vint 0935 08799 une quantité 03515 de mouches 06157 venimeuses dans la maison 01004 de Pharaon 06547 et de ses serviteurs 05650 01004, et tout le pays 0776 0776 d’Egypte 04714 fut dévasté 07843 08735 par 06440 les mouches 06157.
      25 Pharaon 06547 appela 07121 08799 0413 Moïse 04872 et Aaron 0175 et dit 0559 08799 : Allez 03212 08798, offrez des sacrifices 02076 08798 à votre Dieu 0430 dans le pays 0776.
      26 Moïse 04872 répondit 0559 08799 : Il n’est point convenable 03559 08737 de faire 06213 08800 ainsi ; car 02005 nous offririons à l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714. Et si nous offrons, sous leurs yeux 05869, des sacrifices 02076 08799 qui sont en abomination 08441 aux Egyptiens 04714, ne nous lapideront 05619 08799-ils pas ?
      27 Nous ferons 03212 08799 trois 07969 journées 03117 de marche 01870 dans le désert 04057, et nous offrirons 02076 des sacrifices 02076 08804 à l’Eternel 03068, notre Dieu 0430, selon ce qu’il nous dira 0559 08799.
      28 Pharaon 06547 dit 0559 08799 : Je vous laisserai aller 07971 08762, pour offrir 02076 à l’Eternel 03068, votre Dieu 0430, des sacrifices 02076 08804 dans le désert 04057 : seulement, vous ne vous éloignerez 03212 08800 07368 08687 07368 08686 pas, en y allant. Priez 06279 08685 pour moi 01157.
      29 Moïse 04872 répondit 0559 08799 : Je vais sortir 03318 08802 de chez toi, et je prierai 06279 08689 l’Eternel 03068. Demain 04279, les mouches 06157 s’éloigneront 05493 08804 de Pharaon 06547, de ses serviteurs 05650 et de son peuple 05971. Mais 07535, que Pharaon 06547 ne trompe 02048 08763 plus 03254 08686, en refusant 01115 de laisser aller 07971 08763 le peuple 05971, pour offrir des sacrifices 02076 08800 à l’Eternel 03068.
      30 Moïse 04872 sortit 03318 08799 de chez Pharaon 06547, et il pria 06279 08799 l’Eternel 03068.
      31 L’Eternel 03068 fit 06213 08799 ce que demandait 01697 Moïse 04872 ; et les mouches 06157 s’éloignèrent 05493 08686 de Pharaon 06547, de ses serviteurs 05650 et de son peuple 05971. Il n’en resta 07604 08738 pas une 0259.
      32 Mais Pharaon 06547, cette fois 06471 encore, endurcit 03513 08686 son cœur 03820, et il ne laissa point aller 07971 08765 le peuple 05971.

      Psaumes 78

      45 Il envoya 07971 08762 contre eux des mouches 06157 venimeuses qui les dévorèrent 0398 08799, Et des grenouilles 06854 qui les détruisirent 07843 08686.

      Psaumes 105

      31 Il dit 0559 08804, et parurent 0935 08799 les mouches 06157 venimeuses, Les poux 03654 sur tout leur territoire 01366.

      Ecclésiaste 9

      18 La sagesse 02451 vaut mieux 02896 que les instruments 03627 de guerre 07128 ; mais un seul 0259 pécheur 02398 08802 détruit 06 08762 beaucoup 07235 08687 de bien 02896.

      Ecclésiaste 10

      1 Les mouches 02070 mortes 04194 infectent et font fermenter 05042 08686 0887 08686 l’huile 08081 du parfumeur 07543 08802 ; un peu 04592 de folie 05531 l’emporte 03368 sur la sagesse 02451 et sur la gloire 03519.

      Esaïe 7

      18 En ce jour 03117-là, l’Eternel 03068 sifflera 08319 08799 les mouches 02070 Qui sont à l’extrémité 07097 des canaux 02975 de l’Egypte 04714, Et les abeilles 01682 qui sont au pays 0776 d’Assyrie 0804 ;
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.