Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

NAHUM

Le septième des douze petits prophètes. Le livre est intitulé : Oracle de Ninive, livre de la prophétie de Nahum, l'Elkosite.

Auteur.

Il ne nous est connu que par son livre. Son nom signifie consolation, réconfort. Le terme d'Elkosi est généralement regardé comme désignant le lieu d'origine du prophète (Elkos), bien que le Targum en ait voulu faire une sorte de patronyme indiquant que Nahum descendait d'un certain Kashi, personnage d'ailleurs totalement inconnu. Mais où trouver un lieu du nom de Elkos ? Une tradition place le tombeau du prophète au Nord de Ninive, en face de Mossoul, dans le village d'Alkousch, sur la rive E. du Tigre, ce qui ferait de Nahum un descendant des Israélites déportés après la prise de Samarie (722). Seulement, cette tradition ne remonte pas au delà du XVI° siècle de notre ère, et rien n'oblige à penser que Nahum ait habité l'Assyrie. Ninive était assez connue pour qu'un contemporain de sa décadence pût en parler en termes généraux. On a voulu voir dans le Capernaüm des évangiles le « village de Nahum ». D'autres, sur la foi de Jérôme, ont recherché un Elkos en Galilée supérieure, et l'ont cru retrouver dans Elkoset, près de Rama. Mais rien non plus n'oblige à regarder notre prophète comme étant d'origine galiléenne. Enfin, on a relevé l'existence d'un Elkos près de Beit Djibrin, à mi-chemin entre Jérusalem et Gaza. Nahum serait alors un Judéen de la tribu de Siméon, ce qui, sans être certain, paraît assez vraisemblable. Cette indication apparaît d'ailleurs dans une version syriaque des biographies de prophètes attribuées à Epiphane, évêque de Salamine (Chypre), en 367. Ce qui est certain, c'est que le livre de Nahum est l'oeuvre d'un patriote. Il y est fait mention de Basan, du Carmel, du Liban (1:4), et c'est là un cliché classique dans l'A.T. Quant à la réconfortante exhortation par laquelle débute le chap. 2 (1:15 de la Vers. Syn.), c'est expressément à Juda qu'elle s'adresse. On peut donc admettre l'origine judéenne de Nahum.

Date.

Josèphe (Ant., IX, 12) dit que la ruine de Ninive fut consommée 115 ans après la prédiction de Nahum. Mais on ne peut accepter cette indication sans contrôle : né en l'an 37 de notre ère, Josèphe ne disposait pas d'autres documents que ceux que nous connaissons, et il a écrit en apologiste pour donner aux Romains une idée favorable de sa nation ; quand il ajoute quelque chose à la Bible, il le tire soit de l'opinion courante à son époque, soit de rapprochements fictifs, et il semble bien que ce soit le cas ici. Ce chiffre de 115 ans entre la prophétie et la ruine de Ninive ferait de Nahum un contemporain de Jotham (759-743). Les anciens chronologistes, se fondant sans doute sur cette indication de Josèphe, plaçaient la ruine de Ninive en 625, de sorte que Nahum aurait prophétisé vers 740, ce qui reporte en effet au règne de Jotham. Mais il est bien évident que la prophétie de Nahum doit se placer entre le saccagement de Thèbes (No-Amon), mentionné comme accompli (3:8), et la ruine de Ninive annoncée, donc, en prenant les dates fournies par les chronologistes modernes, entre 664 et 612. On a pensé que Nahum avait écrit vers 660, à cause de sa description de la prise de Thèbes supposée récente ; mais, d'autre part, on a regardé le passage 3:2 et suivant comme faisant allusion au blocus de Ninive par Cyaxare, ce qui donne la date de 645 (cf. Huart, La Perse antique, Paris 1925, p. 37). Il est permis de chercher à préciser davantage. Si les passages : « Célèbre tes fêtes, ô Juda, accomplis tes voeux », et ce car l'Éternel va rétablir la gloire de Jacob et la gloire d'Israël » (Na 2:1 du texte hébreu et Na 1:15 de la Vers. Syn.), peuvent être acceptés comme faisant allusion aux espoirs qu'avait fait naître l'avènement de Josias (640-609), après le règne de l'odieux Amon, fils de Manassé, comme c'est la douzième année de son règne que Josias commence à « rechercher le Dieu de David », et la dix-huitième qu'il restaure le Temple et le culte (2Ch 34:31), c'est donc entre 628 et 622 qu'il conviendrait de placer l'oracle de Nahum. Cela correspond d'ailleurs assez bien à d'autres indices.

La force assyrienne n'a pas encore trop décliné au temps d'Assourbanipal (669-625) ; mais quand celui-ci meurt, c'est l'un de ses fils, le faible Assour-étel-ilâni, qui lui succède ; et c'est alors que le déclin se précipite. Le mot du prophète : « Tu n'auras plus de descendants qui portent ton nom » (Na 1:14), s'applique mieux à ce dernier souverain qu'à son père. Il n'était pas difficile, alors, de prophétiser la chute prochaine, de Ninive, puisque déjà les Mèdes, un moment retardés par une attaque à revers des Scythes, inquiètent l'Assyrie. Si la mention du messager de paix qui vient par les montagnes (du N., seule route possible d'invasion) n'est pas un pur cliché (cf. Esa 52:7 et Ro 10:15), elle pourrait désigner l'adversaire qui, précisément parce qu'il menace l'Assyrie, apparaît au voyant de Juda comme un messager de bonne nouvelle. C'est, en effet, l'époque où les Scythes pénètrent en Palestine, attirés par les richesses de l'Egypte conquise par Assourbanipal. Mais comme ils suivent la côte méditerranéenne, ils ne constituent pas un danger direct pour Juda. Il paraît donc raisonnable de situer l'oracle de Nahum un peu après 625, sous le règne du successeur d'Assourbanipal.

Etat du texte.

Le texte de Nahum paraît en plusieurs endroits assez maltraité, notamment dans le premier chapitre. On en donne pour raison que cette partie du livre, dont le début se présente comme un poème alphabétique (voir art.) interrompu, a subi des remaniements : et, de plus, l'ordre alphabétique est considéré comme l'indice d'une composition tardive. Cet argument n'est pas irrésistible. On trouve, à la vérité, dans cette partie du livre, des traces d'ordre alphabétique : le verset 2 commence par un aleph, un beth se trouve au milieu du verset 3, un gimel au début du verset 4, et ainsi de suite jusqu'au v. 11, qui commence par un mem, ce qui fait 13 lettres sur les 22 de l'alphabet hébreu. Au delà, on ne distingue plus l'ordre alphabétique qui, pour être normal, doit comporter les 22 lettres, une au début de chacune des divisions métriques. On peut donc se demander si ce qui est tardif ici, ce ne serait pas un essai de restauration d'un texte plus complet, ou d'introduction de la forme alphabétique amorcée par la présence, peut-être purement fortuite, d'un commencement de cette forme employée, comme on le sait, dans plusieurs psaumes et ailleurs. En tout cas, la forme alphabétique dans ce morceau de Nahum ne peut suffire à établir de façon sûre sa composition tardive, car on connaît des exemples de cette forme antérieurs à l'exil (722), notamment les Ps 9 et Ps 10 qui, réunis, forment un acrostiche alphabétique, et qui sont nettement pré-exiliques. Mais il reste que le texte paraît avoir subi des remaniements, des transpositions de mots, peut-être des additions de stances qui déterminent pour le traducteur cet embarras qui se trahit dans Sg. par des points de suspension, et dans la Vers. Syn. par l'addition, d'ailleurs justifiée, de mots qui ne sont pas dans le texte, et qui sont ajoutés pour éclairer le sens (ô Ninive, v. 11 ; ô Juda, v. 13 ; peuple de Ninive, v. 14). Malgré ces difficultés, l'unité du livre ne paraît pas devoir être mise en cause ; elle n'a du reste pas été victorieusement combattue.

Contenu.

Le livre comprend trois chapitres de longueur à peu près égale et qui suivent assez exactement l'ordre des idées. Le tout s'ordonne en 2 parties : la première englobe les 2 premiers chap. ; la seconde est formée par le chap. 3. La première partie débute par une sorte d'introduction psalmique : (Na 1:1,8) Jéhovah, Dieu « jaloux », lent à la colère, ne laisse pas le mal impuni ; il est bon pour ceux qui se confient en lui, mais il poursuit ses ennemis jusque dans les ténèbres. On reconnaît là des expressions courantes du langage des prophètes. Puis vient un premier tableau où ce qui vient d'être dit est appliqué à des cas particuliers (Na 1:9,14) pour amener à cette question : Que pensez-vous de Jéhovah ? L'ennemi s'avance, et le prophète s'adresse à lui pour lui prédire la vanité de ses efforts. C'est dans cette partie que le texte semble avoir été perturbé. On y rencontre des images d'un réalisme marqué, obtenues à l'aide de véritables jeux de mots impossibles à rendre autrement qu'en périphrases, comme celle où les Ninivites sont représentés vautrés dans leurs orgies et entrelacés comme des tas d'épines. Aussi l'Éternel va-t-il les humilier « pour n'avoir plus à les humilier par la suite », c'est-à-dire définitivement, de sorte que ce peuple, ou le trône d'Assyrie, n'aura plus de descendants portant le nom d'Assur. Le deuxième tableau (attaque, prise et pillage de Ninive) s'ouvre par l'annonce d'un porteur de bonnes nouvelles arrivant sur les montagnes et par l'invitation à Juda de rétablir son culte, ce qui est, sans doute, une allusion à la réforme de Josias ; puis vient une description rapide, et très réaliste aussi, de l'investissement de Ninive. Certains détails frappent par leur précision. Telle est l'allusion aux « lions » (Na 2:12 et suivant). Les souverains assyriens affectionnaient la chasse de ces fauves, et l'on sait que le lion (voir ce mot) tenait une grande place dans l'art sculptural de leur pays. Mais le lion qui « déchirait pour ses petits, étranglait pour ses lionnes », qui « remplissait de proies ses antres, de dépouilles ses tanières », va être dévoré à son tour, et l'on n'entendra plus la voix de ses messagers.

Le 3e chap, forme un tout à part : c'est un second oracle sur Ninive, plein, lui aussi, d'images réalistes. Ce morceau constitue un des plus saisissants tableaux de bataille de la littérature hébraïque. Dans la « ville sanguinaire, pleine de mensonge, de violences, et qui ne cesse de se livrer à la rapine », voici que soudain on entend « le bruit du fouet, des roues, le galop des chevaux, le roulement des chars... » (Na 3:2 et suivant). C'est à cause des « nombreuses prostitutions de la prostituée », dont l'exemple fascinait les peuples, que la prostituée sera traitée en prostituée, c'est-à-dire offerte en spectacle, nue et dépouillée (Na 3:5 et suivant). Et l'on n'aura pas pitié d'elle. No-Amon a déjà eu ce sort (664). « Es-tu meilleure que No-Amon ? » Cependant elle est partie pour l'exil (Na 3:8,10). Il faut donc que Ninive se prépare à subir le même sort. Tandis que les Mèdes rôdent autour d'elle, on tremble parmi le peuple (Na 3:13) ; les marchands, les notables, les princes mêmes s'agitent. Ils sont comme les sauterelles posées sur les haies et les murs, et qui, au matin, ouvrent leurs ailes et s'envolent (Na 3:17). C'est ironiquement que le prophète invite les Ninivites à réparer les brèches faites à leurs murailles. Mais il n'est déjà plus temps de fouler l'argile et de cuire des briques (Na 3:14). Le roi d'Assyrie ne peut plus compter sur personne et c'est à lui directement que le prophète s'adresse en terminant : personne ne le plaindra, car quel est celui que sa méchanceté n'a pas atteint ? (Na 3:19)

Si Nahum apparaît plutôt comme un patriote, il ne faudrait pas en conclure que son livre n'a qu'une valeur restreinte comme livre prophétique. On y retrouve les préoccupations des prophètes de l'époque : Jéhovah est le grand vengeur des iniquités. Certes, Nahum n'est pas tendre pour Ninive. Il est visiblement emporté par son indignation. Mais si elle se traduit âprement, elle se justifie par le souci de l'homme de Dieu. Sophonie, qui prophétisera un peu plus tard, complétera le tableau en prolongeant le jugement de Dieu sur Juda et Jérusalem. Et c'est un « reste » qui recueillera un jour le fruit des promesses. Ch. S.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Lévitique 1

      2 Parle aux enfants d'Israël, et dis-leur : Quand quelqu'un d'entre vous fera une offrande à l'Éternel, il fera son offrande de bétail, de gros ou de menu bétail.

      Lévitique 2

      1 Quand quelqu'un fera à l'Éternel une offrande en don, son offrande sera de fleur de farine, sur laquelle il versera de l'huile, et mettra de l'encens.
      2 Il l'apportera aux fils d'Aaron, les sacrificateurs ; et le sacrificateur prendra une poignée de la fleur de farine arrosée d'huile, avec tout l'encens, et il fera fumer son mémorial sur l'autel. C'est un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel.
      3 Ce qui restera de l'offrande sera pour Aaron et pour ses fils ; c'est une chose très sainte parmi les sacrifices faits par le feu à l'Éternel.
      4 Et quand tu feras une offrande en don de ce qui est cuit au four, ce sera des gâteaux sans levain, de fine farine, pétris à l'huile, et des galettes sans levain, ointes d'huile.
      5 Et si ton offrande est une oblation cuite sur la plaque, elle sera de fine farine, pétrie à l'huile, sans levain.
      6 Tu la rompras en morceaux, et tu verseras de l'huile dessus ; c'est une oblation.
      7 Et si ton offrande est une oblation cuite à la poêle, elle sera faite de fine farine avec de l'huile.
      8 Tu apporteras l'oblation qui sera faite de ces choses à l'Éternel, et on la présentera au sacrificateur, qui l'apportera à l'autel.
      9 Et le sacrificateur prélèvera de l'oblation son mémorial, et le fera fumer sur l'autel. C'est un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel.
      10 Ce qui restera de l'oblation sera pour Aaron et pour ses fils ; c'est une chose très sainte, parmi les sacrifices faits par le feu à l'Éternel.
      11 Quelque oblation que vous offriez à l'Éternel, elle ne sera point faite avec du levain ; car vous ne ferez fumer ni levain ni miel en sacrifice fait par le feu à l'Éternel.
      12 Vous pourrez les offrir à l'Éternel comme offrande des prémices ; mais ils ne seront point mis sur l'autel comme offrande d'agréable odeur.
      13 Tu saleras de sel toutes tes oblations ; et tu ne laisseras point ton offrande manquer du sel, signe de l'alliance de ton Dieu ; sur toutes tes offrandes tu offriras du sel.
      14 Et si tu offres une oblation des premiers fruits à l'Éternel, tu offriras, comme oblation de tes premiers fruits, des épis rôtis au feu, du grain nouveau, broyé.
      15 Tu y mettras de l'huile, et tu y ajouteras de l'encens ; c'est une oblation.
      16 Et le sacrificateur fera fumer son mémorial, une partie du grain broyé et de l'huile, avec tout l'encens. C'est un sacrifice fait par le feu à l'Éternel.

      Lévitique 3

      1 Si quelqu'un offre un sacrifice de prospérités, s'il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut, devant l'Éternel ;
      2 Il appuiera sa main sur la tête de son offrande et l'égorgera à l'entrée du tabernacle d'assignation ; et les fils d'Aaron, les sacrificateurs, répandront le sang sur l'autel tout autour.
      3 Il offrira, du sacrifice de prospérités, en sacrifice fait par le feu à l'Éternel : la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles ;
      4 Et les deux rognons, et la graisse qui est dessus, ce qui est sur les lombes, et la membrane qui recouvre le foie ; il la détachera près des rognons.
      5 Et les fils d'Aaron feront fumer cela sur l'autel, par-dessus l'holocauste placé sur le bois qu'on aura mis au feu. C'est un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur à l'Éternel.
      6 Si son offrande pour le sacrifice de prospérités à l'Éternel est du menu bétail, mâle ou femelle, il l'offrira sans défaut.
      7 S'il offre un agneau pour son offrande, il l'offrira devant l'Éternel ;
      8 Et il appuiera sa main sur la tête de son offrande, et l'égorgera devant le tabernacle d'assignation ; et les fils d'Aaron en répandront le sang sur l'autel tout autour.
      9 Il offrira, du sacrifice de prospérités, en sacrifice fait par le feu à l'Éternel : sa graisse, la queue entière, qu'il séparera près de l'échine, et la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles,
      10 Et les deux rognons avec la graisse qui est sur eux, ce qui est sur les lombes, et la membrane qui recouvre le foie ; il la détachera près des rognons.
      11 Le sacrificateur fera fumer cela sur l'autel, comme aliment d'un sacrifice fait par le feu à l'Éternel.
      12 Et si son offrande est une chèvre, il l'offrira devant l'Éternel.
      13 Il appuiera la main sur sa tête, et l'égorgera devant le tabernacle d'assignation ; et les fils d'Aaron en répandront le sang sur l'autel tout autour.
      14 Et il en offrira son offrande, en sacrifice fait par le feu à l'Éternel : la graisse qui couvre les entrailles, et toute la graisse qui est sur les entrailles,
      15 Et les deux rognons avec la graisse qui est sur eux, ce qui est sur les lombes, et la membrane qui recouvre le foie ; il la détachera près des rognons.
      16 Le sacrificateur les fera fumer sur l'autel, comme aliment d'un sacrifice fait par le feu, d'agréable odeur. Toute graisse appartient à l'Éternel.
      17 C'est une ordonnance perpétuelle pour vos descendants, dans tous les lieux de votre habitation : vous ne mangerez ni graisse ni sang.

      2 Chroniques 34

      31 Et le roi monta à la maison de l'Éternel avec tous les hommes de Juda, et les habitants de Jérusalem, les sacrificateurs et les Lévites, et tout le peuple, depuis le plus grand jusqu'au plus petit ; et on lut devant eux toutes les paroles du livre de l'alliance, qui avait été trouvé dans la maison de l'Éternel.

      Psaumes 9

      1 maître-chantre. Psaume de David. Sur Muth-Labben (la mort du fils). Je célébrerai l'Éternel de tout mon coeur ; je raconterai toutes tes merveilles.
      2 Je m'égaierai, je me réjouirai en toi, je chanterai ton nom, ô Dieu Très-Haut !
      3 Parce que mes ennemis reculent en arrière, qu'ils tombent et périssent devant ta face.
      4 Car tu m'as fait droit, tu as défendu ma cause ; tu t'es assis sur ton trône en juste juge.
      5 Tu as châtié les nations, tu as fait périr le méchant, tu as effacé leur nom pour toujours, à perpétuité.
      6 C'en est fait des ennemis ; plus que des ruines ! Tu as détruit leurs villes et leur mémoire a péri.
      7 Mais l'Éternel règne à jamais ; il prépare son trône pour le jugement.
      8 Il jugera le monde avec justice ; il jugera les peuples avec équité.
      9 L'Éternel sera le refuge de l'opprimé, son refuge au temps de la détresse.
      10 Et ceux qui connaissent ton nom, se confieront en toi ; car tu n'abandonnes pas ceux qui te cherchent, ô Éternel !
      11 Chantez à l'Éternel qui habite en Sion ; annoncez parmi les peuples ses hauts faits !
      12 Car il venge le sang versé, et il s'en souvient ; il n'oublie point le cri des affligés.
      13 Aie pitié de moi, ô Éternel ! Vois l'affliction que m'ont causée mes ennemis, toi qui me fais remonter des portes de la mort !
      14 Afin que je publie toutes tes louanges dans les portes de la fille de Sion, et que je me réjouisse de ton salut.
      15 Les nations sont tombées dans la fosse qu'elles avaient faite ; leur pied s'est pris au filet qu'elles avaient caché.
      16 L'Éternel s'est fait connaître, il a exercé le jugement ; le méchant s'est enlacé dans l'ouvrage de ses mains. -Higgajon. Sélah (Jeu d'instruments. Pause). -
      17 Les méchants reculeront jusqu'aux enfers, et toutes les nations qui oublient Dieu.
      18 Car le pauvre ne sera pas oublié pour toujours ; et l'attente des affligés ne périra pas à perpétuité !
      19 Lève-toi, Éternel ! Que l'homme ne prévale point, que les peuples soient jugés devant ta face !
      20 Éternel, répands sur eux la terreur ; que les peuples sachent qu'ils ne sont que des hommes ! (Sélah.)

      Psaumes 10

      1 Pourquoi, ô Éternel, te tiens-tu loin, et te caches-tu au temps de la détresse ?
      2 Le méchant, dans son orgueil, poursuit les malheureux. Ils sont pris par les artifices qu'il a médités.
      3 Car le méchant se glorifie du désir de son âme ; le ravisseur blasphème contre l'Éternel, et l'outrage.
      4 Le méchant dit avec arrogance : Il ne fera point d'enquête ! Toutes ses pensées sont qu'il n'y a point de Dieu.
      5 Ses voies prospèrent en tout temps ; tes jugements sont loin de sa vue ; il souffle contre tous ses ennemis.
      6 Il dit en son coeur : Je ne serai point ébranlé, jamais il ne m'arrivera de mal.
      7 Sa bouche est pleine de malédiction, de fraude et de violence ; sous sa langue il n'y a que tourment et qu'outrage.
      8 Il se tient aux aguets près des hameaux ; il tue l'innocent dans les lieux écartés ; ses yeux épient le malheureux.
      9 Il s'embusque dans les lieux cachés, comme un lion dans son repaire ; il se tient aux aguets pour surprendre le faible ; il surprend le faible, en l'attirant dans son filet.
      10 Il se tapit, il se baisse, et les malheureux tombent en sa puissance.
      11 Il dit en son coeur : Dieu oublie, il a caché sa face, il ne le verra jamais.
      12 Lève-toi, Éternel ! O Dieu, lève ta main, n'oublie point les affligés !
      13 Pourquoi le méchant outrage-t-il Dieu, et dit-il en son coeur que tu n'en feras point d'enquête ?
      14 Tu l'as vu ! Car tu regardes le tourment et la peine, pour en tenir compte ; c'est sur toi que se repose le malheureux, tu es le secours de l'orphelin.
      15 Romps le bras du méchant, et recherche la méchanceté de l'injuste, jusqu'à ce que tu ne la trouves plus.
      16 L'Éternel est Roi à toujours et à perpétuité ; les nations ont disparu de dessus sa terre.
      17 Éternel, tu entends le souhait des affligés ; affermis leurs coeurs, prête-leur une oreille attentive,
      18 Pour faire droit à l'orphelin et à l'opprimé ; afin que sur la terre l'homme ne continue plus à répandre l'effroi.

      Esaïe 52

      7 Qu'ils sont beaux sur les montagnes, les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles, qui publie la paix, qui apporte un bon message, qui publie le salut, qui dit à Sion : Ton Dieu règne !

      Nahum 1

      1 Prophétie contre Ninive. Livre de la vision de Nahum, d'Elkosh.
      8 Mais, par un flot débordant, il fera du lieu de cette ville une entière destruction, et il poursuivra ses ennemis dans les ténèbres.
      9 Que méditez-vous contre l'Éternel ? C'est lui qui détruit ; la détresse ne s'élèvera pas deux fois.
      14 Quant à toi, Assyrien, voici ce qu'ordonne l'Éternel : il n'y aura plus de postérité de ton nom ; je retrancherai de la maison de ton dieu les images taillées et celles de fonte ; je préparerai ta sépulture, car tu es devenu léger.
      15 Voici sur les montagnes les pieds de celui qui apporte de bonnes nouvelles et qui publie la paix ! Célèbre tes fêtes, ô Juda ! accomplis tes voeux ! Car le méchant ne passera plus au milieu de toi ; il est entièrement retranché !

      Nahum 2

      1 Le destructeur vient contre toi, Ninive ! Garde la forteresse, surveille le chemin, fortifie tes reins, et rassemble toutes tes forces.
      12 Le lion déchirait pour ses petits ; il étranglait pour ses lionnes ; il remplissait de proies ses antres, et ses repaires de dépouilles.

      Nahum 3

      2 On entend le bruit du fouet, le bruit retentissant des roues, les chevaux qui galopent, les chars qui bondissent.
      5 Voici, j'en veux à toi, dit l'Éternel des armées ! Je relèverai les pans de ta robe sur ton visage, et je montrerai aux nations ta nudité, et ta honte aux royaumes.
      8 Vaux-tu mieux que No-Amon, qui était assise au milieu des fleuves, entourée d'eaux, qui avait une mer pour rempart, une mer pour muraille ?
      10 Elle aussi s'en est allée captive en exil ; ses enfants furent aussi écrasés à tous les coins des rues ; on jeta le sort sur ses hommes honorables, et tous ses grands furent liés de chaînes.
      13 Voici, ton peuple, ce sont des femmes au milieu de toi ; les portes de ton pays s'ouvrent à tes ennemis ; le feu consume tes barres.
      14 Puise-toi de l'eau pour le siège ; fortifie tes remparts ! Entre dans la boue ; foule l'argile ; répare le four à briques !
      17 Tes princes sont comme des sauterelles, tes capitaines comme une multitude de sauterelles qui se posent sur les haies au temps froid ; quand le soleil se lève, elles s'enfuient, et l'on ne connaît plus le lieu où elles sont.
      19 Il n'y a point de remède à ta blessure ; ta plaie est mortelle ! Tous ceux qui entendront parler de toi battront des mains sur toi ; car qui est-ce qui n'a pas continuellement éprouvé les effets de ta malice ?

      Romains 10

      15 Et comment prêchera-t-on, si l'on n'est pas envoyé ? selon ce qui est écrit : Qu'ils sont beaux les pieds de ceux qui annoncent la paix, de ceux qui annoncent de bonnes choses !
    • Lévitique 1

      2 Parle aux fils d’Israël et dis-leur : Lorsqu’un homme d’entre vous fera une oblation à l’Éternel, il offrira une oblation de gros ou de menu bétail.

      Lévitique 2

      1 Si quelqu’un présente en oblation à l’Éternel une offrande, son oblation sera de fleur de farine ; il versera de l’huile dessus et il y ajoutera de l’encens.
      2 Il l’apportera aux sacrificateurs, fils d’Aaron ; il prendra une pleine poignée de cette fleur de farine, arrosée d’huile, avec tout l’encens, et le sacrificateur brûlera cela sur l’autel comme mémorial. C’est une (offrande) consumée par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.
      3 Ce qui restera de l’offrande sera pour Aaron et pour ses fils ; c’est une portion très sainte des sacrifices consumés par le feu devant l’Éternel.
      4 Si tu présentes en oblation une offrande de ce qui est cuit au four, (qu’on se serve) de fleur de farine, et que ce soient des gâteaux sans levain, pétris à l’huile et des galettes sans levain arrosées d’huile.
      5 Si ton oblation est une offrande cuite à la poêle, elle sera de fleur de farine pétrie à l’huile, sans levain.
      6 Tu la rompras en morceaux et tu verseras de l’huile dessus : c’est une offrande.
      7 Si ton oblation est une offrande cuite sur le gril, elle sera faite de fleur de farine pétrie à l’huile.
      8 Tu apporteras l’offrande qui sera faite avec ces produits à l’Éternel ; elle sera présentée au sacrificateur, qui la mettra près de l’autel.
      9 Le sacrificateur en prélèvera ce qui doit être offert comme mémorial et le brûlera sur l’autel. C’est une offrande consumée par le feu d’une agréable odeur à l’Éternel.
      10 Ce qui restera de l’offrande sera pour Aaron et pour ses fils ; c’est une portion très sainte des sacrifices consumée par le feu devant l’Éternel.
      11 Aucune des offrandes que vous présenterez à l’Éternel ne sera faite avec du levain ; car vous ne brûlerez rien qui contienne du levain ou du miel parmi les (offrandes) consumées par le feu devant l’Éternel.
      12 Vous pourrez en offrir à l’Éternel comme oblation de prémices ; mais il n’en sera pas présenté sur l’autel comme (offrande d’une) agréable odeur.
      13 Tu mettras du sel sur toutes tes offrandes en oblation, tu ne laisseras pas ton offrande manquer de sel de l’alliance de ton Dieu ; sur toutes tes oblations tu présenteras du sel.
      14 Si tu fais à l’Éternel une offrande de prémices, tu présenteras des épis rôtis au feu, du blé nouveau broyé, comme offrande de tes prémices.
      15 Tu verseras de l’huile dessus et tu mettras de l’encens ; c’est une offrande.
      16 Le sacrificateur brûlera comme mémorial une portion du grain broyé et de l’huile avec tout l’encens. C’est une (offrande) consumée par le feu devant l’Éternel.

      Lévitique 3

      1 Si l’oblation de quelqu’un est un sacrifice de communion : s’il offre du gros bétail, mâle ou femelle, il l’offrira sans défaut devant l’Éternel.
      2 Il posera sa main sur la tête de sa victime qu’il égorgera à l’entrée de la tente de la Rencontre ; et les sacrificateurs, fils d’Aaron, répandront le sang sur le pourtour de l’autel.
      3 De ce sacrifice de communion, il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel, la graisse qui couvre les entrailles et toute la graisse qui est sur les entrailles ;
      4 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs ; et la membrane qui couvre le foie, qu’il détachera près des rognons.
      5 Les fils d’Aaron brûleront cela sur l’autel, par-dessus l’holocauste qui sera sur le bois mis au feu. C’est un sacrifice consumé par le feu, d’une agréable odeur à l’Éternel.
      6 Si son oblation est du menu bétail, mâle ou femelle, en sacrifice de communion à l’Éternel, il l’offrira sans défaut.
      7 S’il offre en oblation un agneau, il le présentera devant l’Éternel.
      8 Il posera sa main sur la tête de sa victime qu’il égorgera devant la tente de la Rencontre ; et les fils d’Aaron en répandront le sang sur le pourtour de l’autel.
      9 De ce sacrifice de communion il offrira en sacrifice consumé par le feu devant l’Éternel, la graisse, la queue entière qu’il détachera près de l’échine, la graisse qui couvre les entrailles et toute la graisse qui est sur les entrailles,
      10 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs et la membrane qui couvre le foie, qu’il détachera près des rognons.
      11 Le sacrificateur brûlera cela sur l’autel. C’est un aliment consumé par le feu pour l’Éternel.
      12 Si son oblation est une chèvre, il la présentera devant l’Éternel.
      13 Il posera sa main sur la tête de sa victime qu’il égorgera devant la tente de la Rencontre ; et les fils d’Aaron en répandront le sang sur le pourtour de l’autel.
      14 De l’oblation il offrira en (sacrifice) consumé par le feu devant l’Éternel : la graisse qui couvre les entrailles et toute la graisse qui est sur les entrailles,
      15 les deux rognons et la graisse qui les entoure, qui couvre les flancs, et la membrane qui couvre le foie, qu’il détachera près des rognons.
      16 Le sacrificateur brûlera cela sur l’autel. C’est un aliment consumé par le feu, d’une agréable odeur. Toute la graisse appartient à l’Éternel.
      17 C’est ici une prescription perpétuelle pour vos descendants, partout où vous habiterez : vous ne mangerez ni graisse ni sang.

      2 Chroniques 34

      31 Le roi se tenait à sa place et devant l’Éternel, il conclut cette alliance : suivre l’Éternel et observer ses commandements, ses préceptes et ses prescriptions, de tout son cœur et de toute son âme, afin d’agir selon les paroles de l’alliance écrites dans ce livre.

      Psaumes 9

      1 Au chef de chœur. Sur “ “Meurs pour le fils””. Psaume de David.
      2 Je célébrerai l’Éternel de tout mon cœur, Je redirai toutes tes merveilles.
      3 Je me réjouirai en toi, j’exulterai, Je psalmodierai (en l’honneur) de ton nom, (Dieu) Très-Haut !
      4 Lorsque mes ennemis reculent, Ils trébuchent et périssent devant ta face.
      5 Car tu défends mon droit et ma cause, Tu sièges sur ton trône en juste juge.
      6 Tu menaces les nations, tu fais périr le méchant, Tu effaces leur nom pour toujours et à perpétuité.
      7 Plus d’ennemis ! des ruines éternelles ! Des villes que tu as renversées Le souvenir est perdu
      8 L’Éternel siège pour toujours, Il a établi son trône pour le jugement ;
      9 C’est lui qui gouverne le monde avec justice, Qui juge les peuples avec droiture.
      10 Que l’Éternel soit une forteresse pour l’opprimé, Une forteresse pour les temps de détresse.
      11 Ceux qui connaissent ton nom se confient en toi. Car tu n’abandonnes pas ceux qui te cherchent, Éternel !
      12 Psalmodiez (en l’honneur) de l’Éternel, qui réside en Sion, Proclamez parmi les peuples ses hauts faits !
      13 Car il venge le sang versé ; il s’en souvient, Il n’oublie pas le cri des malheureux.
      14 Fais-moi grâce ô Éternel, Vois mon malheur, causé par ceux qui me haïssent, Toi qui me fais remonter des portes de la mort,
      15 Afin que je redise toutes tes louanges, Dans les portes de la fille de Sion, Et que je sois dans l’allégresse à cause de ton salut.
      16 Les nations s’enfoncent dans la fosse qu’elles ont faite, Leur pied se prend au filet qu’elles ont caché.
      17 L’Éternel se fait connaître, il fait droit ; Le méchant est pris au piège dans l’œuvre de ses mains. Jeu d’instruments. Pause.
      18 Les méchants se tourneront vers le séjour des morts, Toutes les nations qui oublient Dieu.
      19 Car le pauvre n’est pas oublié à jamais, L’espérance des malheureux ne périt pas à toujours.
      20 Lève-toi, Éternel ! Que l’homme ne triomphe pas ! Que les nations soient jugées devant ta face !
      21 Répands sur eux la crainte, ô Éternel ! Que les peuples sachent qu’ils ne sont que des hommes ! Pause.

      Psaumes 10

      1 Pourquoi, Éternel ! te tiens-tu éloigné ? Pourquoi te caches-tu dans les temps de détresse ?
      2 Les méchants dans leur orgueil poursuivent les malheureux, Ils sont victimes des mauvais desseins qu’ils ont imaginés.
      3 Car le méchant se loue de sa convoitise, Et le profiteur maudit (et) outrage l’Éternel.
      4 Le méchant dit avec arrogance : Il ne punit pas ! Il n’y a point de Dieu ! – Voilà toutes ses réflexions.
      5 Ses voies réussissent en tout temps ; Tes jugements sont trop élevés pour l’atteindre, Il souffle contre tous ses adversaires.
      6 Il dit en son cœur : Je ne chancellerai pas, De génération en génération, (moi qui suis) à l’abri du malheur !
      7 Sa bouche est pleine de malédictions, de tromperies et de fraudes ; Il y a sous sa langue malheur et injustice.
      8 Il se tient en embuscade (près) des villages, Il tue l’innocent dans les lieux écartés ; Ses yeux épient le malheureux.
      9 Il est en embuscade dans un lieu écarté, comme le lion dans sa tanière, Il est en embuscade pour surprendre le malheureux ; Il surprend le malheureux en l’attirant dans son filet.
      10 Il se courbe, il se baisse, Et les malheureux tombent en son pouvoir.
      11 Il dit en son cœur : Dieu oublie ! Il cache sa face, il ne regarde jamais !
      12 Lève-toi, Éternel ! Dieu, élève ta main N’oublie pas les humbles !
      13 Pourquoi le méchant outrage-t-il Dieu ? (Pourquoi) dit-il en son cœur : Tu ne punis pas ?
      14 Tu as vu, quant à toi, la peine et la souffrance ; tu les regardes Pour prendre en main (leur cause) ; C’est à toi que s’abandonne le malheureux, C’est toi qui viens au secours de l’orphelin.
      15 Brise le bras du méchant, Punis sa méchanceté, et qu’il disparaisse à tes yeux !
      16 L’Éternel est roi à toujours et à perpétuité ; Les païens sont exterminés de son pays.
      17 Tu entends les désirs des humbles, Éternel ! Tu affermis leur cœur ; tu prêtes l’oreille
      18 Pour rendre justice à l’orphelin et à l’opprimé, Afin que l’homme tiré de la terre ne continue plus à faire trembler d’effroi.

      Esaïe 52

      7 Qu’ils sont beaux sur les montagnes, Les pieds du messagers de bonnes nouvelles, Qui publie la paix ! Du messager de très bonnes nouvelles, Qui publie le salut ! Qui dit à Sion : Ton Dieu règne !

      Nahum 1

      1 Menace sur Ninive. Livre de la vision de Nahoum, l’Elqochite.
      8 Mais avec des flots qui débordent Il détruira totalement cet endroit Et il poursuivra ses ennemis jusque dans les ténèbres.
      9 Que méditez-vous contre l’Éternel ? C’est lui qui fait une destruction totale. La détresse ne paraîtra pas deux fois.
      14 Voici ce qu’a ordonné sur toi l’Éternel : Tu n’auras plus de descendants qui portent ton nom ; Je retrancherai de la maison de ton dieu Statue et image de métal fondu ; Je préparerai ta tombe, Car tu ne vaux pas grand-chose.

      Nahum 2

      1 Voici sur les montagnes Les pieds de celui qui annonce la bonne nouvelle de paix ! Célèbre tes fêtes, Juda, Accomplis tes vœux ! Car le vaurien ne passera plus au milieu de toi, Il est entièrement retranché...
      12 Où en est ce repaire de lions, Ce domaine des lionceaux, Que parcouraient le lion, la lionne, le petit du lion, Sans qu’il y eût personne pour les troubler ?

      Nahum 3

      2 Bruit du fouet Et bruit fracassant des roues : Les chevaux galopent, Les chars bondissent.
      5 Me voici contre toi, – Oracle de l’Éternel des armées –, Je relèverai les pans de ta robe sur ton visage, Je montrerai ta nudité aux nations Et ton ignominie aux royaumes.
      8 Es-tu en meilleure (position) que No-Amôn Qui siégeait au milieu des canaux, Entourée par les eaux ? Son rempart était une mer, Une mer sa muraille.
      10 Et cependant elle aussi est partie en déportation, Elle s’en est allée captive ; Ses nourrissons aussi ont été écrasés Au coin de toutes les rues ; On a jeté le sort sur ses notables, Et tous ses grands ont été chargés de chaînes.
      13 Voici ton peuple : Ce sont des femmes au milieu de toi ; Les portes de ton pays S’ouvrent toutes grandes à tes ennemis ; Le feu consume tes verrous.
      14 Puise-toi de l’eau pour le siège ! Répare tes forteresses ! Entre dans la boue, foule l’argile ! Rétablis le four à briques !
      17 Tes gardes sont comme les sauterelles, Tes employés comme une nuée de criquets, Qui se posent sur les haies au temps de la froidure : Le soleil se lève, ils s’envolent, Et l’on ne reconnaît plus le lieu où ils étaient.
      19 Il n’y a point de soulagement à ta blessure, Ta plaie est mortelle. Tous ceux qui entendront parler de toi Battront des mains sur toi ; Sur qui ta méchanceté ne passait-elle pas, sans trève ?

      Romains 10

      15 Et comment y aura-t-il des prédicateurs, s’ils ne sont pas envoyés ? selon qu’il est écrit : Qu’ils sont beaux, Les pieds de ceux qui annoncent de bonnes nouvelles.
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.