Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

NATIONS

Au sing, ce terme correspond à l'hébreu goï et au grec ethnos. Nation désigne souvent Israël (Ge 12:2 18:18, Ex 19:6), parfois avec un accent de reproche (De 32:28, Esa 1:4). Peu à peu, cependant, on prit l'habitude de se servir, pour les descendants de Jacob, du mot am =peuple ; sans doute, ici et là (De 6:14, Jug 2:12,1Ch 5:25), le mot pluriel amîtn désigne les païens (voir ce mot) ; mais, plus fréquemment, ceux-ci sont désignés par goïm, pluriel de goï. Ce contraste entre am et goïm est marqué dans 1Ch 17:21.

Tout d'abord, la distinction entre Israël et les nations était purement ethnique et géographique ; Yahvé était le dieu d'Israël, sa sphère d'action était considérée comme limitée : il agissait à l'intérieur de son peuple. A ce moment on trouvait naturel que chaque nation eût ses propres dieux (1Sa 26:19 et suivant), exerçant leurs droits dans une certaine région. Mais dès qu'on fut arrivé à se représenter Yahvé comme le Dieu de toute la terre, l'opposition fut plus tranchée. Désormais, on conçut Israël comme le peuple qui seul connaît le vrai Dieu, et les nations comme adorant de vaines idoles. Dans le parallélisme des poètes, nations et méchants devinrent des termes interchangeables (Ps 9:6).

Ce nouveau point de vue eut des conséquences sociales très profondes. Au début de la conquête, il y avait constamment des mariages entre Israélites et Cananéens, entre Israélites et Moabites, et ainsi une partie du peuple s'amalgamait avec la population ambiante. Au nom de la religion, les prophètes se mirent à insister sur la nécessité d'une séparation d'avec les nations, et sous leur influence, non sans beaucoup de résistance, le peuple d'Israël, peu à peu, devint un « peuple à part ».

La réforme deutéronomique, accomplie par Josias, fut toute dans ce sens : le peuple ne doit servir que l'Éternel, il doit le servir d'une façon pure, il doit se garder de tout mélange avec des familles étrangères à l'alliance de son Dieu (De 7:3 et suivant). Tout ce chap. 7 est très net à cet égard ; il établit les principes du particularisme : « Tu es un peuple saint, ou séparé, pour l'Éternel ton Dieu. L'Éternel t'a choisi, pour que tu fusses un peuple qui lui appartînt entre tous les peuples qui sont sur la surface de la terre » (verset 6). Il convient de remarquer ici que cette même loi deutéronomique, si intransigeante à l'égard des « nations » idolâtres, recommande la bienveillance envers l'étranger (voir ce mot) qui s'est mis sous la protection de l'Éternel et qui, pour cette raison, a acquis un droit inaliénable (De 10:18 16:14 24:20).

La captivité de Babylone fit accentuer par les hommes de Dieu le devoir de la séparation. Alors que beaucoup de déportés étaient tentés de fusionner avec la population du pays où on les avait établis, les chefs spirituels du peuple réagissent contre une pareille tendance. Tout mélange avec les païens fut dénoncé comme criminel à l'égard de Dieu. Ézéchiel, dans son programme de réorganisation du peuple juif, en Palestine, insista sur le caractère saint, c'est-à-dire séparé, d'Israël (Eze 40 à Eze 48 ; voir surtout Eze 44:7,9). La loi du Lévitique, que plusieurs critiques croient avoir été rédigée à cette époque, intensifia cette séparation (Le 18:24-30 20:23). Et, après le retour des déportés, Esdras et Néhémie vinrent de Perse soumettre les Juifs à cette législation stricte que, dans leur ambiance étrangère, ils étaient disposés à oublier (Esd 9:1-15 10:2,11,13, Ne 13:1-3,23-31).

Ici et là, cependant, on peut noter chez les auteurs bibliques une protestation contre un exclusivisme trop absolu : le livre de Ruth semble indiquer que la méthode d'Esdras, et de Néhémie n'avait pas que des admirateurs, et le livre de Jonas essaie de convaincre Israël que son particularisme ne doit pas lui faire oublier la mission qu'il est appelé à accomplir au milieu des nations, selon le programme si admirablement tracé par le second Ésaïe : (Esa 42:6 49:6) Israël, peuple de Dieu, doit travailler au salut de ceux qui ne connaissent pas l'Éternel. (Voir A. Causse, Israël et la vision de l'humanité.)

La révolte des Macchabées aboutit à une séparation plus absolue encore d'avec tous les incirconcis. Ceux-ci furent dénoncés comme impies (3Ma 1:14,16,27) Le symbolisme du livre de Daniel fait des empires païens des monstres aussi hideux que redoutables, tandis qu'Israël présente une face humaine.

On trouve cette même attitude intransigeante chez les Juifs du temps de Jésus, surtout chez les Pharisiens. Jésus lui-même ne partageait pas l'étroitesse de son entourage, mais ses disciples eurent grand'peine à se libérer du particularisme dans lequel ils avaient été élevés (Ac 10:28 11:3 15:1-29, Ga 2:12) ; et la carrière de Paul, apôtre parmi les païens (Ga 2:9), fut entravée par les fanatiques qui avaient transporté dans l'Église leur orgueil de race et leur exclusivisme.

Nos anciennes versions, au lieu de parler de « nations », ou de « païens », disaient de préférence ce gentils » (voir ce mot). Ch. B.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Genèse 12

      2 Et je te ferai devenir une grande nation, et je te bénirai, et je rendrai ton nom grand, et tu seras une bénédiction.

      Genèse 18

      18 Quand Abraham doit devenir une nation grande et puissante, et que toutes les nations de la terre seront bénies en lui ?

      Exode 19

      6 Et vous me serez un royaume de sacrificateurs, et une nation sainte. Voilà les paroles que tu diras aux enfants d'Israël.

      Lévitique 18

      24 Ne vous souillez par aucune de ces choses ; car c'est par toutes ces choses que se sont souillées les nations que je vais chasser de devant vous.
      25 La terre en a été souillée ; et je punirai sur elle son iniquité, et la terre vomira ses habitants.
      26 Mais vous, vous garderez mes lois et mes ordonnances, et vous ne ferez aucune de ces abominations, ni celui qui est né au pays, ni l'étranger qui séjourne au milieu de vous.
      27 Car toutes ces abominations, les hommes du pays, qui y ont été avant vous, les ont faites et la terre en a été souillée.
      28 Et la terre ne vous vomira pas, pour l'avoir souillée, comme elle a vomi la nation qui y était avant vous.
      29 Car tous ceux qui feront quelqu'une de toutes ces abominations, seront retranchés du milieu de leur peuple.
      30 Vous observerez donc ce que j'ordonne, afin de ne pratiquer aucune des coutumes abominables qui ont été pratiquées avant vous, et vous ne vous souillerez point par elles. Je suis l'Éternel, votre Dieu.

      Lévitique 20

      23 Vous ne marcherez point selon les lois de la nation que je vais chasser de devant vous ; car ils ont fait toutes ces choses, et je les ai en abomination.

      Juges 2

      12 Et ils abandonnèrent l'Éternel, le Dieu de leurs pères, qui les avait fait sortir du pays d'Égypte ; ils allèrent après d'autres dieux, d'entre les dieux des peuples qui les entouraient, et ils se prosternèrent devant eux ; ainsi ils irritèrent l'Éternel.

      1 Samuel 26

      19 Et maintenant, je te prie, que le roi, mon seigneur, écoute les paroles de son serviteur. Si c'est l'Éternel qui te pousse contre moi, que l'offrande lui soit agréable ; mais si ce sont les hommes, qu'ils soient maudits devant l'Éternel ! Car ils m'ont chassé aujourd'hui, afin que je ne puisse me joindre à l'héritage de l'Éternel, et ils m'ont dit : Va-t'en, sers des dieux étrangers.

      1 Chroniques 5

      25 Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays, que l'Éternel avait détruits devant eux.

      1 Chroniques 17

      21 Est-il sur la terre une nation semblable à ton peuple d'Israël, que Dieu est venu racheter pour qu'il fût son peuple, et pour te faire un nom par des choses grandes et terribles, en chassant des nations de devant ton peuple que tu as racheté d'Égypte ?

      Esdras 9

      1 Lorsque ces choses furent achevées, les chefs s'approchèrent de moi, en disant : Le peuple d'Israël, les sacrificateurs et les Lévites, ne se sont point séparés des peuples de ce pays, quant à leurs abominations : des Cananéens, des Héthiens, des Phéréziens, des Jébusiens, des Ammonites, des Moabites, des Égyptiens et des Amoréens.
      2 Car ils ont pris de leurs filles pour eux et pour leurs fils ; et la race sainte s'est mêlée avec les peuples de ces pays ; et la main des chefs et des magistrats a été la première à commettre ce péché.
      3 Lorsque j'eus entendu cela, je déchirai ma robe et mon manteau, je m'arrachai les cheveux de la tête et la barbe, et je m'assis tout désolé.
      4 Et tous ceux qui tremblaient aux paroles du Dieu d'Israël, s'assemblèrent vers moi, à cause du crime de ceux de la captivité, et je me tins assis, tout désolé, jusqu'à l'oblation du soir.
      5 Et au temps de l'oblation du soir, je me levai de mon affliction, et ayant ma robe et mon manteau déchirés, je me courbai sur mes genoux, et j'étendis mes mains vers l'Éternel mon Dieu ;
      6 Et je dis : Mon Dieu, je suis confus, et j'ai honte de lever, ô mon Dieu ! ma face vers toi ; car nos iniquités se sont multipliées par-dessus nos têtes, et nos crimes sont si grands qu'ils atteignent jusqu'aux cieux.
      7 Depuis les jours de nos pères jusqu'à ce jour, nous sommes extrêmement coupables ; et, à cause de nos iniquités, nous avons été livrés, nous, nos rois et nos sacrificateurs, entre les mains des rois de ces pays, à l'épée, à la captivité, au pillage, et à l'opprobre, comme il se voit aujourd'hui.
      8 Et maintenant l'Éternel notre Dieu nous a fait depuis un moment cette grâce, que quelques-uns de nous soient demeurés de reste ; et il nous a donné un asile dans son saint lieu, afin que notre Dieu éclairât nos yeux, et qu'il nous donnât un peu de vie dans notre servitude.
      9 Car nous sommes esclaves ; et toutefois notre Dieu ne nous a point abandonnés dans notre servitude. Mais il nous a fait trouver grâce devant les rois de Perse, pour nous donner du répit, afin que nous rebâtissions la maison de notre Dieu et que nous relevions ses ruines ; et pour nous donner une cloison en Juda et à Jérusalem.
      10 Et maintenant, ô notre Dieu ! que dirons-nous après cela ? Car nous avons abandonné tes commandements,
      11 Que tu as prescrits par tes serviteurs les prophètes, en disant : Le pays où vous allez entrer pour le posséder, est un pays souillé par la souillure des peuples de ces contrées, par les abominations dont ils l'ont rempli depuis un bout jusqu'à l'autre avec leurs impuretés.
      12 Maintenant donc, ne donnez point vos filles à leurs fils, et ne prenez point leurs filles pour vos fils, et ne cherchez jamais ni leur paix, ni leur prospérité, afin que vous soyez affermis, et que vous mangiez les biens de ce pays, et que vous en fassiez hériter vos fils à toujours.
      13 Or, après toutes les choses qui nous sont arrivées à cause de nos mauvaises actions et de notre grande culpabilité, quand tes châtiments, ô notre Dieu ! sont demeurés au-dessous de nos péchés et que tu nous accordes une pareille délivrance,
      14 Reviendrions-nous donc à violer tes commandements, et à faire alliance avec ces peuples abominables ? Ne serais-tu pas irrité contre nous, jusqu'à nous consumer, en sorte qu'il n'y aurait plus aucun reste, ni personne qui échappât ?
      15 Éternel, Dieu d'Israël ! tu es juste ; car nous sommes demeurés un reste de réchappés, comme il se voit aujourd'hui. Nous voici devant ta face avec notre culpabilité, ne pouvant à cause d'elle subsister devant toi.

      Esdras 10

      2 Alors Shécania, fils de Jéhiel, des enfants d'Élam, prit la parole, et dit à Esdras : Nous avons péché contre notre Dieu, en prenant des femmes étrangères d'entre les peuples de ce pays. Mais maintenant il est encore à cet égard quelque espérance pour Israël.
      11 Mais maintenant, faites la confession de votre faute à l'Éternel, le Dieu de vos pères, et faites sa volonté. Séparez-vous des peuples du pays et des femmes étrangères.
      13 Mais le peuple est nombreux, et c'est le temps des pluies, et il n'y a pas moyen de se tenir dehors ; et ce n'est pas une affaire d'un jour, ni de deux ; car nous sommes un grand nombre qui avons péché dans cette affaire.

      Néhémie 13

      1 En ce temps-là, on lut le livre de Moïse en présence du peuple ; et on y trouva écrit que les Ammonites et les Moabites ne devaient jamais entrer dans l'assemblée de Dieu ;
      2 Parce qu'ils n'étaient point venus au-devant des enfants d'Israël avec du pain et de l'eau, mais qu'ils avaient soudoyé Balaam contre eux, pour les maudire ; mais notre Dieu changea la malédiction en bénédiction.
      3 Il arriva donc, dès qu'on eut entendu la loi, qu'on sépara d'Israël tout mélange.
      23 En ces jours-là aussi je vis des Juifs qui avaient pris des femmes asdodiennes, ammonites et moabites.

      Psaumes 9

      6 C'en est fait des ennemis ; plus que des ruines ! Tu as détruit leurs villes et leur mémoire a péri.

      Esaïe 1

      4 Ah ! nation pécheresse, peuple chargé d'iniquités, race de méchants, enfants corrompus ! Ils ont abandonné l'Éternel, ils ont méprisé le Saint d'Israël, ils se sont détournés en arrière.

      Esaïe 42

      6 Moi, l'Éternel, je t'ai appelé dans la justice ; je te prendrai par la main, je te garderai ; je te donnerai pour alliance au peuple, et pour lumière aux nations,

      Esaïe 49

      6 Et il a dit : C'est peu que tu sois mon serviteur, pour relever les tribus de Jacob et pour ramener les restes d'Israël : je fais de toi la lumière des nations, pour que mon salut parvienne jusqu'au bout de la terre.

      Ezéchiel 40

      1 La vingt-cinquième année de notre captivité, au commencement de l'année, le dixième jour du mois, quatorze ans après la prise de la ville, en ce même jour, la main de l'Éternel fut sur moi, et il m'y transporta.
      2 Il m'amena, en visions divines, au pays d'Israël, et me plaça sur une montagne fort haute, sur laquelle, du côté du sud, se trouvaient comme les bâtiments d'une ville.
      3 Et après qu'il m'y eut fait entrer, voici un homme dont l'aspect était semblable à celui de l'airain ; il tenait en sa main un cordeau de lin et une canne à mesurer, et il était debout à la porte.
      4 Cet homme me dit : Fils de l'homme, regarde de tes yeux, et écoute de tes oreilles, et fais attention à tout ce que je vais te montrer. Tu as été amené ici afin que je te les montre. Fais connaître à la maison d'Israël tout ce que tu vas voir.
      5 Et voici, il y avait un mur extérieur, entourant la maison de tous côtés. Et l'homme, qui avait à la main une canne à mesurer de six coudées, chaque coudée mesurant une palme de plus que la coudée usuelle, mesura la largeur de la construction, qui était d'une canne, et la hauteur qui était d'une canne.
      6 Il alla vers la porte orientale, et en monta les degrés, pour mesurer le seuil de la porte, qui avait une canne de largeur ; et l'autre seuil avait une canne de largeur.
      7 Chaque chambre était longue d'une canne, et large d'une canne ; et entre les chambres il y avait un espace de cinq coudées ; et le seuil de la porte, près du vestibule de la porte, à l'intérieur, avait une canne.
      8 Il mesura le vestibule de la porte, à l'intérieur : il avait une canne ;
      9 Il mesura le vestibule de la porte : il avait huit coudées, et ses poteaux deux coudées ; c'était le vestibule de la porte, à l'intérieur.
      10 Les chambres de la porte orientale étaient au nombre de trois de chaque côté, toutes trois de même grandeur, et les poteaux de chaque côté avaient une même mesure.
      11 Il mesura la largeur de l'ouverture de la porte, c'étaient dix coudées, et sa hauteur, qui était de treize coudées.
      12 Devant les chambres, il y avait un espace d'une coudée, de côté et d'autre ; et chaque chambre avait six coudées d'un côté, et six de l'autre.
      13 Il mesura la porte, depuis le toit d'une chambre jusqu'au toit de l'autre, ce qui donnait une largeur de vingt-cinq coudées entre les deux ouvertures opposées.
      14 Puis il fit soixante coudées pour les poteaux ; et près des poteaux, un parvis tout autour de la porte.
      15 L'espace entre la porte d'entrée et le vestibule de la porte intérieure, était de cinquante coudées.
      16 Il y avait des fenêtres grillées aux chambres et à leurs poteaux, à l'intérieur de la porte, tout autour, de même qu'aux vestibules ; les fenêtres étaient tout autour, à l'intérieur ; et sur les poteaux étaient sculptées des palmes.
      17 Puis il me conduisit dans le parvis extérieur, où je vis des chambres, et un dallage posé tout autour du parvis ; sur ce dallage se trouvaient trente chambres.
      18 Le dallage s'étendait sur les côtés des portes, et répondait à leur longueur ; c'était le dallage inférieur.
      19 Il mesura la largeur depuis le devant de la porte inférieure, jusque devant le parvis intérieur, au-dehors, cent coudées à l'Orient et au Nord.
      20 Il mesura la longueur et la largeur de la porte septentrionale du parvis extérieur.
      21 Ses chambres, au nombre de trois par côté, et ses poteaux, et son vestibule, avaient la même mesure que la première porte : cinquante coudées en longueur, et vingt-cinq en largeur.
      22 Ses fenêtres, son vestibule et ses palmes, avaient les mêmes mesures que la porte orientale ; on y montait par sept degrés, en face desquels était son vestibule.
      23 Et vis-à-vis de la porte septentrionale et de la porte orientale, se trouvait la porte du parvis intérieur ; d'une porte à l'autre il mesura cent coudées.
      24 Après cela il me conduisit du côté du Sud, où je vis la porte méridionale ; il en mesura les poteaux et les vestibules, qui avaient la même mesure.
      25 Cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour, semblables aux fenêtres précédentes ; et sa longueur était de cinquante coudées, et sa largeur de vingt-cinq.
      26 On y montait par sept degrés, en face desquels se trouvait un vestibule ; de chaque côté, il y avait des palmes sur ses poteaux.
      27 Le parvis intérieur avait une porte au Midi, et il mesura d'une porte à l'autre, du côté du Midi, cent coudées.
      28 Puis il me fit entrer au parvis intérieur par la porte du Midi ; il mesura la porte du Midi ; elle avait les mêmes mesures.
      29 Ses chambres, ses poteaux et ses vestibules avaient les mêmes mesures. Cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour ; la longueur en était de cinquante coudées, et la largeur de vingt-cinq.
      30 Tout autour était un vestibule de vingt-cinq coudées de long, et de cinq de large.
      31 Les vestibules de la porte arrivaient au parvis extérieur ; il y avait des palmes à ses poteaux, et huit degrés pour y monter.
      32 Ensuite il me fit entrer au parvis intérieur du côté de l'Orient ; et il en mesura la porte qui avait les mêmes mesures. Ses chambres, ses poteaux et son vestibule avaient les mêmes mesures, et cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres tout autour.
      33 La longueur en était de cinquante coudées, et la largeur de vingt-cinq.
      34 Les vestibules de la porte arrivaient au parvis extérieur ; il y avait des palmes à ses poteaux, de chaque côté, et huit degrés pour y monter.
      35 Puis il me mena vers la porte du Nord, et la mesura ; elle avait les mêmes mesures, ainsi que ses chambres, ses poteaux et ses vestibules ;
      36 Il y avait des fenêtres tout autour ; et la longueur en était de cinquante coudées, et la largeur de vingt-cinq ;
      37 Ses vestibules arrivaient au parvis extérieur ; il y avait des palmes sur ses poteaux, de chaque côté, et huit degrés pour y monter.
      38 Il y avait une chambre qui avait ses ouvertures du côté des poteaux des portes ; c'est là qu'on lavait les holocaustes.
      39 Dans le vestibule de la porte se trouvaient deux tables, de chaque côté, pour y égorger les holocaustes pour le sacrifice pour le péché, et pour le sacrifice pour le délit.
      40 A l'un des côtés extérieurs, là où l'on montait, à l'entrée de la porte du Nord, étaient deux tables ; à l'autre côté, vers le vestibule de la porte, deux tables.
      41 Ainsi, quatre tables d'un côté, quatre tables de l'autre, aux côtés de la porte ; ce qui fait huit tables, sur lesquelles on égorgeait les victimes.
      42 Il y avait encore quatre tables pour l'holocauste, en pierre de taille, longues d'une coudée et demie, larges d'une coudée et demie, et hautes d'une coudée. On y déposait les instruments avec lesquels on égorgeait les victimes pour les holocaustes et les autres sacrifices.
      43 A la maison, tout autour, étaient fixés des crochets, larges d'une paume ; et la chair des oblations devait être déposée sur les tables.
      44 En dehors de la porte intérieure étaient deux chambres pour les chantres, dans le parvis intérieur ; l'une était à côté de la porte du Nord, et regardait le Midi ; l'autre à côté de la porte Orientale, et regardait le Nord.
      45 Il me dit : La chambre qui regarde le Midi, est pour les sacrificateurs qui font le service de la maison ;
      46 La chambre qui regarde le Nord, est pour les sacrificateurs qui font le service de l'autel. Ce sont les fils de Tsadok, qui, parmi les fils de Lévi, s'approchent de l'Éternel pour faire son service.
      47 Et il mesura le parvis ; il avait cent coudées de long, et cent coudées de large, en carré ; l'autel se trouvait devant la maison.
      48 Ensuite il me fit entrer dans le vestibule de la maison, et en mesura les poteaux, cinq coudées de chaque côté ; la largeur de la porte était de trois coudées, de chaque côté.
      49 Le vestibule avait vingt coudées de long, et onze de large ; on y montait par des degrés, et près des poteaux se trouvaient des colonnes, l'une d'un côté, l'autre de l'autre.

      Ezéchiel 44

      7 Vous avez fait entrer les enfants de l'étranger, incirconcis de coeur et incirconcis de chair, pour être dans mon sanctuaire et pour profaner ma maison, quand vous offriez mon pain, la graisse et le sang, et vous avez violé mon alliance avec toutes vos abominations.
      9 Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel : Aucun fils d'étranger, incirconcis de coeur et incirconcis de chair, n'entrera dans mon sanctuaire, aucun de tous les fils d'étrangers qui se trouvent au milieu des enfants d'Israël.

      Ezéchiel 48

      1 Voici les noms des tribus. Depuis l'extrémité septentrionale, le long du chemin de Héthlon, en continuant vers Hamath, Hatsar-Énon, la frontière de Damas au Nord vers Hamath, de l'Est à l'Ouest, ce sera la part de Dan.
      2 Sur la frontière de Dan, de l'Est à l'Ouest, la part d'Asser.
      3 Sur la frontière d'Asser, de l'Est à l'Ouest, la part de Nephthali.
      4 Sur la frontière de Nephthali, de l'Est à l'Ouest, la part de Manassé ;
      5 Sur la frontière de Manassé, de l'Est à l'Ouest, la part d'Éphraïm.
      6 Sur la frontière d'Éphraïm, de l'Est à l'Ouest, la part de Ruben.
      7 Sur la frontière de Ruben, de l'Est à l'Ouest, la part de Juda ;
      8 Sur la frontière de Juda, de l'Est à l'Ouest, sera la part que vous prélèverez, vingt-cinq mille cannes de large et longue comme l'une des parts de l'Est à l'Ouest ; le sanctuaire sera au milieu.
    • Genèse 12

      2 Je ferai de toi l’ancêtre d’une grande nation ; je te bénirai, je ferai de toi un homme important et tu deviendras une source de bénédiction pour d’autres.

      Genèse 18

      18 Il deviendra l’ancêtre d’une grande et puissante nation et une source de bénédictions pour tous les peuples de la terre.

      Exode 19

      6 Mais vous, vous serez pour moi un royaume de prêtres, une nation sainte. » Telles sont les paroles que tu transmettras aux Israélites.

      Lévitique 18

      24 Ne vous rendez pas impurs par une de ces pratiques ; c’est en s’y adonnant que les nations que je vais déposséder en votre faveur se rendent impures.
      25 Le pays entier a été souillé, et je vais intervenir pour punir sa faute, et le pays vomira ses habitants.
      26 Vous, au contraire, vous obéirez à mes lois et à mes ordonnances et vous ne commettrez aucun de ces actes abominables, ni l’autochtone, ni l’étranger qui réside au milieu de vous.
      27 Car toutes ces abominations ont été commises par les hommes du pays qui y ont séjourné avant vous, et le pays en a été souillé.
      28 Craignez donc qu’il ne vous vomisse, vous aussi, si vous le souillez, comme il va vomir la nation qui vous a précédés.
      29 Car tous ceux qui commettront l’un ou l’autre de ces actes abominables seront retranchés de leur peuple.
      30 Vous obéirez donc à mes commandements, et vous ne suivrez aucune des coutumes abominables que l’on pratiquait avant vous ; vous ne vous rendrez pas impurs par elles. Je suis l’Eternel, votre Dieu.

      Lévitique 20

      23 Vous ne suivrez pas les coutumes des nations que je vais chasser devant vous ; car c’est parce qu’elles ont commis toutes ces actions que je les ai prises en aversion.

      Juges 2

      12 Ils abandonnèrent l’Eternel, le Dieu de leurs ancêtres qui les avait fait sortir d’Egypte, et se rallièrent à d’autres dieux, à ceux des peuples qui vivaient autour d’eux. Ils se prosternèrent devant ces dieux et irritèrent l’Eternel.

      1 Samuel 26

      19 Maintenant, que mon seigneur daigne écouter les paroles de son serviteur : Si c’est l’Eternel qui t’incite à agir ainsi contre moi, qu’il se laisse apaiser par mon offrande ! Mais si ce sont des hommes qui t’excitent, qu’ils soient maudits devant l’Eternel, puisqu’ils m’ont banni pour m’empêcher de rester dans le pays accordé par l’Eternel comme possession à son peuple. Au fond, c’est comme s’ils disaient : « Va adorer des dieux étrangers » !

      1 Chroniques 5

      25 Mais, par la suite, les descendants de ces tribus furent infidèles au Dieu de leurs ancêtres et se *prostituèrent aux dieux des peuples du pays, que Dieu avait détruits devant eux.

      1 Chroniques 17

      21 Y-a-t-il une seule nation sur terre qui soit comme Israël ton peuple, que Dieu soit allé libérer pour en faire son peuple ? Ainsi tu t’es rendu célèbre en accomplissant des choses grandes et redoutables pour chasser des nations devant ton peuple que tu as libéré de l’Egypte.

      Esdras 9

      1 Quand tout cela fut terminé, quelques chefs d’Israël m’abordèrent en disant : —Ni le peuple d’Israël, ni les prêtres, ni les lévites ne se sont séparés des gens du pays et n’ont rompu avec leurs pratiques abominables. Ils se sont conduits exactement comme les Cananéens, les Hittites, les Phéréziens, les Yebousiens, les Ammonites, les Moabites, les Egyptiens et les Amoréens,
      2 car ils ont épousé les filles de ces étrangers et les ont données en mariage à leurs fils. Ainsi la descendance sainte s’est mêlée aux peuples de ces pays. Les chefs et les dirigeants se sont les premiers rendus coupables d’une telle infidélité.
      3 Lorsque j’appris cela, je déchirai mon vêtement et mon manteau, je m’arrachai les cheveux et la barbe, et je m’assis là, accablé.
      4 Autour de moi se réunirent, à cause de cette infidélité des anciens exilés, tous ceux qui étaient respectueux des paroles du Dieu d’Israël. Je restai ainsi assis, accablé, jusqu’à l’offrande du soir.
      5 Puis, au moment de l’offrande du soir, je sortis de mon abattement et me relevai. Je portais encore mon vêtement et mon manteau déchirés : je tombai à genoux, et je tendis les mains vers l’Eternel mon Dieu.
      6 Je lui dis : —Mon Dieu, je suis trop rempli de honte et de confusion pour oser lever les regards vers toi, ô mon Dieu, car nos péchés se sont multipliés jusqu’à nous submerger, et nos fautes se sont accumulées et montent jusqu’au ciel.
      7 Depuis l’époque de nos ancêtres jusqu’à ce jour, nous avons été extrêmement coupables. C’est à cause de nos fautes que nous, nos rois et nos prêtres, nous avons été livrés au pouvoir des rois des nations, pour être tués, déportés ou pillés, et pour que la honte couvre encore aujourd’hui nos visages.
      8 Cependant, depuis peu, Eternel, notre Dieu, tu nous as fait la grâce de laisser quelques survivants de notre peuple subsister et de nous accorder un endroit pour nous établir dans ton saint pays. Toi, notre Dieu, tu illumines ainsi nos yeux de ta lumière et tu nous redonnes un peu de vie au milieu de notre servitude.
      9 Car nous sommes des esclaves, mais notre Dieu ne nous a pas abandonnés dans notre servitude. Il nous a manifesté de la faveur dans nos rapports avec les empereurs perses, pour ranimer notre énergie afin que nous rebâtissions le Temple de notre Dieu et que nous le relevions de ses ruines. Il nous a procuré comme un mur protecteur en Juda et à Jérusalem.
      10 Maintenant, après ce qui est arrivé, que dirons-nous, ô notre Dieu ? Car nous avons désobéi aux commandements
      11 que tu nous avais transmis par l’intermédiaire de tes serviteurs les prophètes. Tu nous avais prévenus en disant : « Le pays dans lequel vous entrez pour en prendre possession est souillé par l’impureté des populations de ces contrées qui l’ont rempli d’un bout à l’autre de leurs pratiques abominables et de leurs actions impures.
      12 Ne donnez donc pas vos filles en mariage à leurs fils et ne prenez pas leurs filles pour vos fils. Ne vous préoccupez jamais de leur prospérité ou de leur bien-être si vous voulez devenir forts, manger les meilleurs produits du pays et le laisser pour toujours en héritage à vos descendants. »
      13 Tout ce qui nous est arrivé est la conséquence de nos mauvaises actions et notre grande culpabilité. Et encore, ô notre Dieu, tu ne nous as pas punis comme le méritaient nos péchés, tu as laissé subsister ce reste de notre peuple.
      14 Alors, après cela, pouvons-nous recommencer à transgresser tes commandements et à nous allier par mariage à ces nations qui se livrent à des pratiques si abominables ? Ne vas-tu pas t’enflammer de colère contre nous au point de nous exterminer, sans nous laisser ni reste ni rescapés ?
      15 Eternel, Dieu d’Israël, tu es juste, et tu as laissé subsister un reste de notre peuple jusqu’à ce jour. Nous voici devant toi, avec notre culpabilité, alors que personne ne peut tenir ainsi en ta présence.

      Esdras 10

      2 Alors Chekania, fils de Yehiel, un descendant d’Elam, prit la parole et dit à Esdras : —Nous avons été infidèles envers notre Dieu en épousant des femmes étrangères prises parmi les peuples du pays. Mais malgré cela, il reste encore une espérance pour Israël dans cette affaire.
      11 Reconnaissez donc maintenant votre péché devant l’Eternel, le Dieu de vos pères, et conformez-vous à sa volonté ! Séparez-vous de la population du pays et de vos femmes d’origine étrangère !
      13 Mais nous sommes nombreux et c’est la saison des pluies ; nous ne pouvons pas rester ici en plein air. D’ailleurs, cette affaire ne peut pas se régler en un jour ni même en deux, car il y en a beaucoup parmi nous qui ont commis une faute dans ce domaine.

      Néhémie 13

      1 A cette époque, au cours d’une lecture du livre de Moïse en présence du peuple, on y trouva écrit que ni l’Ammonite, ni le Moabite ne seraient jamais admis dans la communauté de Dieu,
      2 parce qu’ils n’étaient pas venus à la rencontre des Israélites pour leur donner du pain et de l’eau. Au contraire, ils avaient soudoyé Balaam pour qu’il les maudisse ; mais notre Dieu avait changé la malédiction en bénédiction.
      3 Dès que l’on eut entendu le texte de cette loi, on exclut tous les étrangers de la communauté d’Israël.
      23 A cette même époque, je constatai également que des Judéens avaient épousé des femmes asdodiennes, ammonites et moabites.

      Psaumes 9

      6 Tu as menacé les païens, tu as fait périr le *méchant, et effacé son souvenir pour toutes les générations.

      Esaïe 1

      4 Malheur à toi, nation coupable, peuple chargé de crimes, race de malfaiteurs et enfants corrompus ! Vous avez abandonné l’Eternel, méprisé le Saint d’Israël, vous lui avez tourné le dos.

      Esaïe 42

      6 « Moi, l’Eternel, moi, je t’ai appelé dans un juste dessein et je te tiendrai par la main ; je te protégerai et je t’établirai pour conclure une alliance avec le peuple, pour être la lumière des nations,

      Esaïe 49

      6 Et il a dit aussi : « Tu ne seras pas seulement mon serviteur pour rétablir les tribus de Jacob et ramener ceux que j’ai préservés du peuple d’Israël. Car je t’établirai pour être la lumière des nations afin que mon salut parvienne aux extrémités de la terre. »

      Ezéchiel 40

      1 Le dixième jour du premier mois de la vingt-cinquième année de notre captivité, c’est-à-dire quatorze ans après la prise de la ville de Jérusalem, exactement le même jour, la main de l’Eternel se posa sur moi et il me transporta là-bas.
      2 Il m’emmena, dans des visions reçues de Dieu, au pays d’Israël et me déposa sur une très haute montagne sur laquelle s’élevaient, du côté du sud, des constructions qui ressemblaient à une ville.
      3 Quand il m’eut conduit là-bas, j’aperçus un homme qui paraissait de bronze et qui portait dans sa main un cordeau de lin pour mesurer et une règle d’arpenteur ; il se tenait près de la porte de la ville.
      4 Cet homme me dit : —Fils d’homme, regarde bien de tes yeux et écoute de toutes tes oreilles, fais bien attention à tout ce que je vais te montrer, car c’est pour te le faire voir que tu as été amené ici. Tu raconteras à la communauté d’Israël tout ce que tu verras.
      5 Voici ce que je vis : un mur extérieur entourait le Temple de tous côtés, et l’homme tenait en main une règle d’arpenteur longue de six coudées, en prenant la coudée longue, un peu plus grande que la coudée ordinaire. Il mesura l’épaisseur des murs de cette construction : elle correspondait à la longueur de sa règle. Il trouva la même dimension pour la hauteur.
      6 Puis il alla vers la porte qui faisait face à l’orient et il en gravit les marches. Il mesura le seuil de la porte qui avait une largeur égale à la longueur de sa règle.
      7 De chaque côté du passage qui s’ouvrait se trouvaient des loges de garde carrées dont chaque côté faisait une longueur de règle ; elles étaient séparées par des murs de cinq coudées d’épaisseur. Le seuil de la porte, depuis le portique, à l’intérieur avait la longueur d’une règle.
      8 L’homme mesura ce portique :
      9 huit coudées. Les deux piliers avaient deux coudées d’épaisseur. Ce portique de la porte était situé du côté intérieur.
      10 Il y avait trois loges de garde de chaque côté du couloir de la porte orientale. Elles avaient toutes les trois les mêmes dimensions, et les piliers qui se trouvaient de chaque côté avaient tous les trois la même épaisseur.
      11 L’homme mesura ensuite la porte, à l’entrée : elle avait dix coudées de large, et puis la longueur de la porte : treize coudées.
      12 Devant les loges de garde il y avait, à gauche et à droite du couloir central, un muret d’une coudée de hauteur et chaque loge avait six coudées de côté.
      13 Puis il mesura toute la largeur de la porte, du fond d’une loge au fond de l’autre : en passant par leurs portes qui se faisaient face, il trouva vingt-cinq coudées.
      14 Il mesura le portique qui avait vingt coudées. Autour du portique de la porte se trouvait le parvis.
      15 Du front de la porte d’entrée jusque devant le portique de la porte, à l’intérieur, il y avait cinquante coudées.
      16 Les loges de garde et leurs piliers étaient munis de fenêtres grillagées s’ouvrant depuis l’intérieur, autour de la porte ; il en était de même du portique qui avait des fenêtres autour, s’ouvrant depuis l’intérieur. Sur chaque pilier étaient sculptés des palmiers.
      17 Puis l’homme me conduisit vers le parvis extérieur où se trouvaient des salles. Un dallage faisait tout le tour du parvis. Trente salles donnaient sur ce dallage,
      18 qui s’étendait de chaque côté des portes sur une longueur égale à la leur. C’était le dallage inférieur.
      19 L’homme mesura la distance entre la façade de la porte inférieure jusqu’à celle du parvis intérieur, il trouva cent coudées. Voilà pour l’est. En ce qui concerne le nord :
      20 il mesura aussi la longueur et la largeur de la porte faisant face au nord, sur le parvis extérieur.
      21 Ses loges — trois d’un côté et trois de l’autre — ses piliers et son portique avaient les mêmes dimensions que celles de la première porte : cinquante coudées de long et vingt-cinq coudées de large,
      22 ses fenêtres, son portique et ses palmiers avaient aussi les mêmes dimensions que ceux de la porte orientale. On y accédait par sept degrés en face desquels se trouvait le portique.
      23 Une porte donnait sur le parvis intérieur, en face de la porte nord ; il en était de même en face de la porte orientale. L’homme mesura la distance d’un portique à l’autre : il trouva cent coudées.
      24 Ensuite il me conduisit du côté sud où je vis la porte méridionale. Il en mesura les piliers et le portique qui avaient les mêmes dimensions que les autres.
      25 Tout autour de cette porte et de son portique, il y avait des fenêtres pareilles aux autres : les dimensions étaient, là aussi, de cinquante coudées de long sur vingt-cinq de large.
      26 On y accédait par sept marches devant lesquelles se trouvait le portique. Des palmiers étaient sculptés de part et d’autre sur ces piliers.
      27 Le parvis intérieur avait aussi une porte du côté sud. L’homme mesura la distance d’une porte à l’autre en direction du sud et il trouva cent coudées.
      28 Puis il me fit entrer dans le parvis intérieur par la porte sud et il mesura la porte méridionale qui avait les mêmes dimensions que les précédentes :
      29 ses loges de garde, ses piliers et son portique avaient des dimensions identiques : cinquante coudées de long et vingt-cinq de large. La porte et le portique étaient aussi garnis de fenêtres tout autour.
      30 Il y avait, tout autour, des portiques de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq coudées de largeur.
      31 Son portique donnait sur le parvis extérieur, ses piliers étaient ornés de palmiers et son escalier avait huit marches.
      32 Puis il me conduisit dans le parvis intérieur par le côté est et il mesura la porte qui avait les mêmes dimensions que les autres :
      33 loges de garde, piliers et portique avaient des mesures identiques : cinquante coudées de long et vingt-cinq de large. La porte et son portique étaient aussi garnis de fenêtres tout autour.
      34 Son portique donnait sur le parvis extérieur, ses piliers étaient ornés de palmiers de chaque côté et on y montait par huit marches.
      35 Puis l’homme me fit entrer par la porte nord et il y trouva les mêmes dimensions qu’ailleurs :
      36 loges, piliers, portique avaient cinquante coudées de long sur vingt-cinq coudées de large. Là aussi, il y avait des fenêtres tout autour.
      37 Son portique donnait sur le parvis extérieur, ses piliers étaient, de part et d’autre, garnis de palmiers, et on y montait par huit marches.
      38 Une salle s’ouvrait entre les piliers de la porte ; c’est là que l’on nettoyait les *holocaustes.
      39 Dans le portique de la porte se trouvaient deux tables de chaque côté sur lesquelles étaient égorgées les victimes destinées aux holocaustes, aux sacrifices pour le péché et aux sacrifices de culpabilité.
      40 Sur le côté, à l’intérieur de la pièce, lorsqu’on montait vers l’entrée de la porte nord, il y avait deux tables et deux autres du côté opposé près du portique de la porte.
      41 Il y avait donc quatre tables d’une part et quatre de l’autre, sur les côtés de la porte, c’est-à-dire huit tables en tout sur lesquelles on égorgeait les victimes.
      42 Il y avait de plus quatre tables carrées d’une coudée et demie de côté et une coudée de hauteur. Elles étaient en pierres de taille et servaient aux holocaustes. On y déposait les instruments avec lesquels on immolait les victimes pour les holocaustes et les autres sacrifices.
      43 Tout autour, à l’intérieur, se trouvaient des rigoles larges d’une paume. La chair des offrandes était déposée sur les tables.
      44 En dehors de la porte intérieure, dans le parvis intérieur, se trouvaient des salles réservées aux musiciens. L’une était située à côté de la porte nord et faisait face au sud. L’autre était à côté de la porte orientale, sa façade étant au nord.
      45 L’homme me dit : —Cette salle dont la façade est au sud est réservée aux prêtres chargés du service du Temple,
      46 et celle dont la façade est au nord est pour les prêtres qui assurent le service de l’autel : ce sont les descendants de Tsadok qui, parmi les descendants de Lévi, s’approchent de l’Eternel pour le servir.
      47 Puis il mesura le parvis, qui formait un carré de cent coudées de côté. L’autel se trouvait devant le Temple.
      48 Ensuite il me conduisit dans le portique du Temple et mesura les piliers qui s’y trouvaient : ils avaient cinq coudées de chaque côté. La porte avait quatorze coudées de large et ses murs latéraux avaient trois coudées de chaque côté.
      49 Le portique avait vingt coudées sur douze. On y accédait par des marches et, de chaque côté, près des piliers, se dressait une colonne.

      Ezéchiel 44

      7 Vous avez fait pénétrer dans mon sanctuaire des étrangers, incirconcis de cœur et incirconcis dans leur corps, afin de profaner mon Temple, pendant que vous me présentiez l’offrande de mon pain, de la graisse et du sang ; vous avez ainsi violé mon alliance pour accomplir toutes vos pratiques abominables.
      9 Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Aucun étranger, incirconcis de cœur ou incirconcis dans son corps, n’entrera dans mon sanctuaire ; non, aucun des étrangers qui se trouveront au milieu des Israélites.

      Ezéchiel 48

      1 —Voici les noms des tribus : Dan recevra une part qui ira de l’extrémité septentrionale le long de la route de Hetlôn à Lebo-Hamath, jusqu’à Hatsar-Enôn, le territoire de Damas étant au nord, près de Hamath, donc de la limite orientale à la limite occidentale.
      2 Sur la frontière de Dan, de la limite orientale à la limite occidentale, Aser aura une part.
      3 Sur la frontière d’Aser, de la limite orientale à la limite occidentale, Nephtali aura une part.
      4 Sur la frontière de Nephtali, de la limite orientale à la limite occidentale, Manassé aura une part.
      5 Sur la frontière de Manassé, de la limite orientale à la limite occidentale, Ephraïm aura une part.
      6 Sur la frontière d’Ephraïm, de la limite orientale à la limite occidentale, Ruben aura une part.
      7 Sur la frontière de Ruben, de la limite orientale à la limite occidentale, Juda aura une part.
      8 —Sur la frontière de Juda, de la limite orientale à la limite occidentale, il y aura la part que vous offrirez à l’Eternel : elle aura vingt-cinq mille coudées de large et la même longueur que les autres parts, d’est en ouest. Le sanctuaire sera en son centre.
    • Genèse 12

      Genèse 18

      Exode 19

      Lévitique 18

      Lévitique 20

      Juges 2

      1 Samuel 26

      1 Chroniques 5

      1 Chroniques 17

      Esdras 9

      1

      Esdras est attristé par la conduite des Juifs. (Esdras 9:1-4)
      Esdras confesse ses péchés, comme ceux des Juifs. (Esdras 9:5-15)

      Les excès de corruptions finissent par masquer toute perspective de retour vers une bonne conduite.

      Une partie du peuple juif désobéit à l'ordre divin impératif, interdisant tout mariage avec les païens, \\#De 7:1-26\\. Notre manque de confiance parfaite en Dieu, est à la base de toutes les déviations vers lesquelles nous nous laissons dériver. Les Juifs s'exposèrent, eux et leurs enfants, au péril de l'idolâtrie, ce fléau qui fut à l'origine de la ruine du temple et de leur nation.

      Les mauvais conseillers, ceux qui suivent les principes de ce monde, ne font que minimiser les inconvénients de la désobéissance à Dieu, et tentent toujours de rejeter les exhortations à s'éloigner du mal ; mais ceux qui connaissent bien la Parole de Dieu, traiteront le sujet de l'obéissance différemment ! Ils sont tout à fait aptes à pressentir les dangers, quand ils se risquent à emprunter de mauvaises voies.

      Les mauvaises excuses, même celles qui paraissent plausibles aux yeux de tous, ne laissent jamais indifférents les croyants véritables. Tous ceux qui disent être enfants de Dieu, devraient encourager ceux qui tentent de lutter contre le vice et l'impiété !

      5 Le sacrifice, en particulier celui du soir, était une image de l'Agneau béni de Dieu, qui, au soir de ce monde, expia le péché à la Croix. Les paroles d'Esdras sont une véritable confession d'iniquité, celle du peuple.

      Il est réconfortant, pour les véritables croyants, de savoir que malgré le fait que leurs péchés atteignent les cieux, la Miséricorde divine s'y trouve déjà ! En mentionnant ces fautes, Esdras était relativement honteux. Une sainte honte est nécessaire, lors du véritable repentir, elle manifeste une réelle affliction.

      Esdras était vraiment étonné. La découverte du péché suscite la stupeur ; plus nous pensons au péché, plus il apparaît infect. Adressons-nous à Dieu en ces termes : « Seigneur, soit compatissant envers moi, pauvre pécheur ». Esdras était vraiment effrayé. Il n'y a pas de pire présage de ruine catastrophique, que de s'adonner au péché, après avoir entendu le jugement divin, ou après avoir été délivré de l'épreuve par le ciel. Chacun dans l'église doit se demander s'il n'a pas abusé de la patience du Seigneur, avec toutes les conséquences que cela peut entraîner.

      Quel est le sort réservé à l'impie ? Bien que le véritable pénitent ne puisse rien faire pour se disculper, Jésus, le merveilleux Avocat, plaide pour lui, de manière absolument efficace !

      Esdras 10

      Néhémie 13

      1

      Néhémie sépare les étrangers mêlés au peuple d'Israël. (Néhémie 13:1-9)
      Les réformes de Néhémie, dans la maison de l'Éternel. (Néhémie 13:10-14)
      Rétablissement de la pause du Sabbat. (Néhémie 13:15-22)
      Le renvoi des femmes étrangères. (Néhémie 13:23-31)

      Israël était un peuple particulier, qui ne devait pas se mélanger avec les autres nations. Notez l'avantage qu'il y a de lire en public la Parole de Dieu : quand cette lecture est faite comme il se doit, notre péché et notre devoir nous sont révélés, ainsi que la notion du bien et du mal, en nous montrant les différentes voies où nous avons erré. Nous pouvons en tirer tout bénéfice, quand nous nous séparons alors du mal.

      Ceux qui désirent débarrasser leur cœur de tout péché, deviennent alors des temples vivants : ils rejettent toute « impureté de leur demeure », ainsi que toutes leurs mauvaises habitudes ; ils repoussent tout ce qui mène à la convoitise ; en fait, ils mortifient tout le mal qu'ils pratiquaient.

      Quand le péché est sur le point d'être rejeté du cœur, par le repentir, nous devons alors laisser le sang de Christ opérer en nous, par la foi, pour ensuite être enrichis par les Grâces du Saint-Esprit, en vue de toute bonne œuvre.

      23 Dans une famille, si l'un des parents est incrédule, sa nature corrompue incitera ses enfants à suivre cette voie ; c'est une des raisons valables qui devrait faire éviter ce genre de situation aux chrétiens désireux de fonder un foyer.

      Dans l'éducation des enfants, le choix de leur langue doit être fait avec un soin tout particulier, tout comme celui de ceux, dans ce texte, qui ne devaient pas apprendre la langue d'Ashdod ni s'exprimer par des paroles impies, impures ou pleines de corruption. Néhémie a dénoncé le mauvais côté de ces mariages.

      Il a frappé certains Juifs, plus obstinés que les autres : il a commandé qu'ils soient battus par les officiers, conformément à la loi, \\#De 25:2,3\\. Voici donc l'objet des prières de Néhémie, relatives aux problèmes mentionnés dans ce texte. Il s'adressa à Dieu en ces termes : « souviens-toi d'eux, Ô mon Dieu ». Seigneur, fais qu'ils soient convaincus et qu'ils se convertissent ; inculque-leur leur devoir. Étant donné que tous les services devant être effectués par le peuple juif ont été délaissés, Néhémie s'est référé à Dieu, pour qu'Il remette les choses en ordre. Ceci devrait nous servir d'exemple dans nos requêtes : nous n'avons besoin de rien de plus pour nous rendre heureux ; « souviens-toi favorablement de moi, Ô mon Dieu » ! Nous pouvons humblement espérer que le Seigneur se souvienne de nous et de nos services, bien qu'à la fin de notre vie, où parfois l'inactivité et l'inutilité ont régné, nous puissions nous repentir dans « la poussière et la cendre », en nous écriant, comme Néhémie : « épargne-moi, Ô mon Dieu, selon Ta grande miséricorde ».

      Psaumes 9

      Esaïe 1

      Esaïe 42

      Esaïe 49

      Ezéchiel 40

      1

      La vision du Temple.

      - Ce texte décrit une vision qui commence au chapitre quarante, et dont la suite se situe à la fin du livre, au chapitre quarante-huit. On peut considérer qu’il s’agit d’un des passages les plus difficiles à interpréter de toute la Parole de Dieu.

      Quand nous sommes dans une totale incapacité de comprendre certains passages de la Bible, nous pouvons rendre grâce à Dieu de ce que notre salut ne dépend pas de ce genre de texte : le message du salut est vraiment clair ! Sachons attendre que le Seigneur nous révèle Sa pensée quant à ces versets difficiles !

      Ce chapitre décrit deux cours extérieures du temple. Il est difficile d’affirmer si le personnage mentionné dans ce texte est le Fils de Dieu, ou un ange.

      Christ est à la fois notre « Autel » et notre « Sacrifice », vers lequel nous devons, par la foi, porter notre regard, pour pouvoir nous approcher de Dieu ; Christ est « LE SALUT », descendu ici-bas, Psaume 74:12, vers lequel tous les regards doivent être tournés.

      Ezéchiel 44

      Ezéchiel 48

      1 - Nous voici en présence d'une description des parties du pays appartenant à chaque tribu. Au temps de l'évangile, toutes choses ont un nouvel aspect. Beaucoup d'entre elles sont associées à des emblèmes et à des nombres. Dieu a utilisé cette méthode pour énoncer des vérités mystérieuses dans Sa Parole, pour qu'elles soient vraiment claires, aux temps et aux saisons marqués. Dans l'église de Christ, à la fois dans son état de guerre et de triomphe, il y a un libre accès, par la foi. Christ a ouvert le royaume du ciel pour tous les croyants. Celui qui veut, peut venir, et prendre de l'eau de la vie, de l'arbre de la vie, librement. Le Seigneur est là, dans son église, parmi les Siens, qui tous professent Son Nom. C'est une vérité pour chaque véritable chrétien ; quelle que soit l'âme qui possède le principe de vivre par la Grâce, elle peut vraiment dire: « Le Seigneur est là ».

      Puissions-nous être trouvés comme des citoyens de cette sainte Cité, œuvrant avec zèle ! Puissions-nous bénéficier de la présence du Seigneur, dans la vie, dans la mort, et pour l'éternité !

Afficher tous les 132 versets relatifs
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.