Paramètres de lecture

Afficher les numéros de versets
Mode dyslexique
Police d'écriture
Taille de texte

Merci à Bibles et Publications Chrétiennes pour la conception du processus d’affichage DYS.

Un outil révolutionnaire de lecture et d'étude de la Bible en ligne. Démarrez dès aujourd'hui le plan de lecture offert dont vous avez besoin.

NÉBUCADNETSAR

Définition biblique de Nébucadnetsar :

Célèbre roi de Babylone (604-561), deuxième de ce nom (le premier régna vers 1150).

Sommaire

I. NOM.

(LXX, Naboukhodonosor). Célèbre roi de Babylone (604-561), deuxième de ce nom (le premier régna vers 1150).

Il est surtout connu en français sous le nom de Nabuchodonosor (transcription de la Vulgate), mais la forme correcte de ce nom est Naboukadretsar (en babyl. Nàbou-koudour-outsour =Nabou protège la borne).

II. HISTOIRE.

Son père Nabopolassar l'envoya, lorsqu'il était encore prince héritier, contre le pharaon Néco, oui avait envahi la Syrie et avait battu Josias à Méguiddo (608), et le jeune prince remporta une victoire décisive à Carkémis. (604 ; Jer 46:2) Il poursuivit les Égyptiens vers le S., mais, arrivé à la frontière égyptienne, il apprit la mort de son père et dut revenir à Babylone en toute hâte pour s'assurer la couronne. Pendant les 3 années qui suivirent cette expédition Jojakim resta soumis au roi de Babylone (2Ro 24:1) ; il ne semble pourtant pas que ce roi de Juda fut exilé en Babylonie, comme le dit 2Ch 36:6 et suivant. Son fils Jojakin, qui ne régna que 3 mois, se rendit à Nébucadnetsar après un court siège de Jérusalem et fut emmené en captivité avec les principales personnalités de son royaume, y compris Ézéchiel (2Ro 24:8,16), en 597. Sédécias, le nouveau roi de Juda (2Ro 24:17, Jer 37:1), ne resta pas fidèle au serment qu'il avait prêté au roi de Babylone : (Eze 17:11-21) après un siège d'une année et demie Nébucadnetsar prit Jérusalem et la détruisit en 586 (2Ro 25:1-21, Jer 37 Jer 38 Jer 39 Jer 40). Pendant le siège de Tyr, oui dura 13 ans et n'eut pas de succès (Eze 29:17-21 ; de 585 à 573), il y eut une troisième déportation de Judéens (Jer 52:28,30). En 567 Nébucadnetsar fit une expédition dans la Basse Egypte (Jer 46:13 et suivants, Eze 29), la seule de ses campagnes dont il parle dans ses inscriptions : il préfère décrire ses grands travaux de construction et de restauration de temples ; son oeuvre principale de ce genre fut l'édification des palais, des sanctuaires et des murs de Babylone (Da 4:30). Voir, fig. 193, l'inscription cunéiforme sur brique énumérant ses titres. Dans le livre de Daniel (voir ce mot), la figure de Nébucadnetsar a des traits légendaires (ch. 1-5).

Voir aussi Babylone, Assyrie et Babylonie, Israël, etc. R.H. Pf.

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !


Ce texte est la propriété du TopChrétien. Autorisation de diffusion autorisée en précisant la source. © 2022 - www.topchretien.com
  • Contenus
  • Versions
  • Commentaires
  • Strong
  • Dictionnaire
  • Versets relatifs
  • Carte
  • Versets favoris

Pour ajouter un favori, merci de vous connecter : Se connecter

Vous avez aimé ? Partagez autour de vous !

Créer un verset illustré

Logo TopChrétien carré

Télécharger l'image

Choisissez une image

Personnalisez le verset

Alignement : | | | Haut | Milieu | Bas

Taille :

Couleur :

Police :

Personnalisez la référence

Couleur :

Police :

Taille :

De légères variations de mise en page peuvent apparaitre sur l'image téléchargée.

Versets relatifs

    • Ces vidéos ne sont pas disponibles en colonnes en dehors de la vue Bible.

      2 Chroniques 36

      6 Nabucodonosor, roi de Babylone, envahit son pays. Il fit enchaîner solidement Joaquim et l’emmena à Babylone.

      Jérémie 37

      1 Nabucodonosor, roi de Babylone, avait installé Sédécias, un fils de Josias, comme roi dans le pays de Juda. Sédécias avait donc remplacé Konia, fils de Joaquim.
      2 Mais ni lui, ni ses officiers, ni les citoyens de Juda n’écoutèrent les avertissements que le Seigneur leur adressait par l’intermédiaire du prophète Jérémie.
      3 Cependant le roi Sédécias envoya Youkal, fils de Chélémia, et le prêtre Sefania, fils de Maasséya, auprès du prophète Jérémie pour lui dire : « Nous venons te demander de prier le Seigneur notre Dieu pour nous tous. »
      4 A cette époque, on n’avait pas encore mis Jérémie en prison ; il pouvait donc aller et venir librement.
      5 D’autre part, l’armée du Pharaon était sortie d’Égypte. Les Babyloniens, qui étaient en train d’assiéger la ville de Jérusalem, avaient appris cette nouvelle et s’étaient retirés à quelque distance de Jérusalem.
      6 Alors le prophète Jérémie reçut cette parole du Seigneur :
      7 « Voici ce que déclare le Seigneur, Dieu d’Israël : “Allez dire au roi de Juda, qui vous a envoyés pour me consulter : l’armée du Pharaon, qui était sortie pour vous secourir, a fait demi-tour et rentre chez elle, en Égypte.
      8 Les Babyloniens vont donc revenir attaquer cette ville, ils la prendront et la détruiront par le feu.
      9 Moi, le Seigneur, je le déclare : ne vous faites pas d’illusions en pensant que les Babyloniens sont vraiment partis. Ils ne partiront pas !
      10 Supposez que vous puissiez battre toute l’armée babylonienne qui est en guerre contre vous, supposez qu’il n’en reste que des hommes blessés, eh bien, chacun d’eux se remettrait debout dans sa tente, et ils viendraient tous détruire cette ville par le feu.” »
      11 Pendant que l’armée babylonienne s’était retirée à distance de Jérusalem pour éviter l’armée du Pharaon,
      12 Jérémie voulut sortir de la ville pour aller dans le territoire de Benjamin et y prendre part, avec les gens de son village, à une répartition de terrains communaux.
      13 Il passait par la porte de Benjamin quand il tomba sur le chef des gardes, nommé Iria, fils de Chélémia et petit-fils de Hanania. Iria retint le prophète et lui dit : « Tu es en train de passer aux Babyloniens ! » –
      14 « Ce n’est pas vrai, répondit Jérémie ; je ne passe pas du tout aux Babyloniens. » Mais Iria n’admit pas ces explications, il l’arrêta et le conduisit à ses chefs ;
      15 ceux-ci se mirent en colère contre Jérémie et le frappèrent ; puis ils l’enfermèrent dans la maison du secrétaire d’État Yonatan, dont on avait fait une prison.
      16 Jérémie fut mis dans un cachot voûté. Il y était depuis longtemps,
      17 quand le roi Sédécias envoya quelqu’un le chercher, pour pouvoir l’interroger en secret dans son palais. « As-tu un message du Seigneur pour moi ? lui demanda-t-il. » – « Oui, répondit Jérémie ; le voici : “Tu seras livré au roi de Babylone.” »
      18 Puis Jérémie demanda au roi Sédécias : « Quelle faute ai-je commise contre toi, ou contre tes officiers, ou contre la population de cette ville pour que vous m’ayez fait mettre en prison ?
      19 Et que sont devenus vos prophètes, qui vous prédisaient que le roi de Babylone ne viendrait pas s’attaquer à vous ni à ce pays ? »
      20 Enfin Jérémie ajouta : « Et maintenant, Monseigneur le Roi, je te prie d’écouter la supplication que je te présente : Ne me renvoie pas chez le secrétaire d’État Yonatan, sinon j’y mourrai. »
      21 Alors le roi Sédécias ordonna qu’on mette Jérémie dans la cour de garde et qu’on lui donne chaque jour un pain rond de la rue des Boulangers, tant qu’il y aurait du pain dans la ville. C’est ainsi que Jérémie resta dans la cour de garde.

      Jérémie 38

      1 Chefatia, fils de Mattan, ainsi que Guedalia, fils de Pachehour, Youkal, fils de Chélémia, et Pachehour, fils de Malkia, apprirent que Jérémie disait à tous ceux qui passaient par là :
      2 « Voici ce que déclare le Seigneur : “Quiconque restera dans cette ville mourra des suites de la guerre, de la famine ou de la peste. Mais quiconque sortira pour se rendre aux Babyloniens y gagnera la vie sauve.” »
      3 Jérémie disait aussi : « Voici ce que le Seigneur déclare : il est décidé à livrer cette ville à l’armée du roi de Babylone, et celui-ci s’en emparera. »
      4 Après l’avoir entendu, ces officiers dirent au roi Sédécias : « Nous réclamons la peine de mort contre ce Jérémie, car ce qu’il dit démoralise complètement les soldats et la population qui restent dans la ville. Au lieu de chercher à améliorer la situation du peuple, cet individu cherche plutôt à l’aggraver. »
      5 Alors le roi Sédécias leur répondit : « Eh bien, faites de lui ce que vous voudrez, car j’ai beau être le roi, je n’ai pas le pouvoir de vous en empêcher. »
      6 Ces quatre officiers firent donc prendre Jérémie pour le mettre dans la citerne de Malkia, l’officier de police ; celle-ci était située dans la cour de garde. On y descendit Jérémie au moyen de cordes. Il n’y avait pas d’eau dans cette citerne, mais seulement de la vase, dans laquelle Jérémie s’enfonça.
      7 Or un Éthiopien, nommé Ébed-Mélek, qui était homme de confiance au palais royal, apprit qu’on avait mis Jérémie dans la citerne. Comme le roi se tenait à la porte de Benjamin,
      8 Ébed-Mélek sortit du palais royal et vint lui parler. Il lui dit :
      9 « Majesté, ces hommes ont commis une mauvaise action en traitant ainsi le prophète Jérémie ; ils l’ont jeté dans une citerne ! Il y mourra de faim, car il n’y a plus de pain dans la ville. »
      10 Alors le roi donna cet ordre à Ébed-Mélek, l’Éthiopien : « Emmène avec toi trente hommes d’ici, et fais sortir Jérémie de la citerne avant qu’il meure. »
      11 Ébed-Mélek emmena donc les trente hommes et se rendit au palais royal, dans la chambre aux réserves ; il y prit de vieux vêtements usés ou déchirés, qu’il fit ensuite passer à Jérémie dans la citerne au moyen de cordes.
      12 Puis Ébed-Mélek, l’Éthiopien, dit à Jérémie : « Mets-toi donc ces vieux chiffons sous les bras, et les cordes par-dessous. » Quand Jérémie l’eut fait,
      13 les hommes tirèrent sur les cordes et le firent remonter de la citerne. Après cela Jérémie resta dans la cour de garde.
      14 Le roi Sédécias envoya chercher le prophète Jérémie et le prit à part, dans la troisième entrée du temple. Il lui dit : « Je voudrais te poser une question ; ne me cache rien. »
      15 Jérémie répondit à Sédécias : « Si je te dis ce que je dois te dire, tu me feras mettre à mort. Et si je te donne un conseil, tu n’en tiendras aucun compte. »
      16 Mais le roi Sédécias fit à Jérémie ce serment secret : « Par le Seigneur vivant, qui nous a donné la vie, je te jure que je te laisserai en vie et que je ne te livrerai pas à ces hommes qui veulent ta mort. »
      17 Alors Jérémie répondit à Sédécias : « Voici donc ce que déclare le Seigneur, Dieu de l’univers et Dieu d’Israël : “Si tu sors pour te rendre aux officiers du roi de Babylone, vous aurez la vie sauve, toi et ta famille ; et cette ville ne sera pas détruite par le feu.
      18 Mais si tu refuses de te rendre aux officiers du roi de Babylone, cette ville sera livrée aux Babyloniens, qui la détruiront par le feu ; et toi, tu ne leur échapperas pas.” » –
      19 « J’ai peur des Judéens qui ont passé aux Babyloniens, répliqua le roi Sédécias ; je crains qu’on me livre à eux et qu’ils me ridiculisent. »
      20 Mais Jérémie lui répondit : « Non, on ne te livrera pas à eux ; écoute plutôt ce que je te dis de la part du Seigneur ; alors tout ira bien pour toi et tu auras la vie sauve.
      21 Mais si tu refuses de te rendre, voici ce qui t’arrivera et que le Seigneur m’a révélé :
      22 toutes les femmes, qui seront restées au palais royal, seront conduites aux officiers du roi de Babylone. Et elles feront sur toi cette chanson : “Ils t’ont bien mystifié, tes excellents amis ! Quand tu es embourbé, ils te laissent tomber !”
      23 Oui, on conduira tes femmes et tes fils aux Babyloniens, et toi, tu ne leur échapperas pas davantage ; le roi de Babylone te fera prisonnier et il détruira cette ville par le feu. »
      24 Alors Sédécias dit à Jérémie : « Si tu veux rester en vie, que personne ne sache rien de notre conversation.
      25 Les officiers supérieurs vont sans doute apprendre que j’ai parlé avec toi, et ils viendront te questionner sur ce que nous avons dit l’un et l’autre ; ils vont te promettre de te laisser la vie sauve, à condition que tu ne leur caches rien.
      26 Mais tu leur répondras : “J’ai supplié le roi de ne pas me renvoyer dans la maison de Yonatan ; je n’y survivrais pas.” »
      27 Les officiers supérieurs vinrent effectivement trouver Jérémie et l’interrogèrent. Mais Jérémie leur répondit comme le roi le lui avait ordonné. Alors ils le laissèrent tranquille, car personne n’avait pu entendre ce que le roi et Jérémie s’étaient dit l’un à l’autre.
      28 Jérémie resta donc dans la cour de garde jusqu’au jour où Jérusalem fut prise. Voici ce qui arriva quand Jérusalem fut prise :

      Jérémie 39

      1 Pendant la neuvième année du règne de Sédécias, roi de Juda, au dixième mois, le roi Nabucodonosor de Babylone était venu avec toute son armée assiéger la ville de Jérusalem.
      2 Au cours de la onzième année, le neuvième jour du quatrième mois, les Babyloniens ouvrirent une brèche dans la muraille de la ville.
      3 Alors tous les officiers du roi de Babylone pénétrèrent dans la ville et s’installèrent à la porte du Milieu. Il y avait là Nergal-Saresser le chef d’état-major, Samgar-Nebo, Sar-Sekim, le principal homme de confiance du roi et tous les autres officiers du roi de Babylone.
      4 Dès que le roi Sédécias et ses soldats s’en aperçurent, ils s’enfuirent. A la nuit tombée, ils quittèrent la ville en passant par le jardin royal et par la porte située entre les deux murailles, puis ils prirent le chemin qui mène à la vallée du Jourdain.
      5 Mais les troupes babyloniennes se lancèrent à leur poursuite et rattrapèrent Sédécias dans la plaine de Jéricho. Elles le capturèrent, puis le conduisirent au roi Nabucodonosor de Babylone, qui se trouvait à Ribla, au pays de Hamath. C’est là que Nabucodonosor rendit son jugement contre Sédécias.
      6 C’est là également qu’il fit exécuter les fils de Sédécias en présence de leur père, ainsi que tous les nobles de Juda.
      7 Après quoi, il fit crever les yeux de Sédécias et l’envoya solidement enchaîné à Babylone.
      8 D’autre part, à Jérusalem, les Babyloniens incendièrent le palais royal et les maisons d’habitation. Ils démolirent aussi les murailles de la ville.
      9 Ensuite Nebouzaradan, le chef des gardes, fit déporter à Babylone la population qui était restée dans la ville, ainsi que ceux qui s’étaient rendus à lui et les derniers artisans.
      10 Mais il laissa dans le pays de Juda une partie de la population pauvre, les gens qui ne possédaient rien, et il leur attribua en même temps des vignes et des champs.
      11 Le roi Nabucodonosor avait donné au chef des gardes, Nebouzaradan, les ordres suivants au sujet de Jérémie :
      12 « Va le chercher, veille à ce qu’on ne lui fasse aucun mal, et fais pour lui ce qu’il demandera ! »
      13 Nebouzaradan, le chef des gardes, s’entendit avec Nebouchazban, principal homme de confiance du roi, Nergal-Saresser, chef d’état-major, et les autres généraux du roi de Babylone ;
      14 il commanda qu’on aille chercher Jérémie dans la cour de garde, et qu’on l’en fasse sortir pour le remettre à Guedalia, fils d’Ahicam et petit-fils de Chafan ; Guedalia lui permettrait de rentrer chez lui. Jérémie vint donc vivre parmi les gens du peuple.
      15 Lorsque Jérémie se trouvait encore détenu dans la cour de garde, il avait reçu cette parole du Seigneur :
      16 « Va transmettre ce message à Ébed-Mélek, l’Éthiopien : “Voici ce que déclare le Seigneur de l’univers, Dieu d’Israël : J’avais annoncé aux habitants de cette ville non pas du bonheur mais du malheur. Eh bien, je vais réaliser ce que j’ai dit, et tu pourras le constater bientôt.
      17 Mais le jour où ce malheur arrivera, j’empêcherai que tu tombes aux mains des hommes dont tu as peur, déclare le Seigneur.
      18 Oui, je te préserverai de la mort, et tu y gagneras la vie sauve, car tu as eu confiance en moi, dit le Seigneur.” »

      Jérémie 40

      1 Jérémie reçut du Seigneur une parole après que Nebouzaradan, le chef des gardes, l’eut laissé partir de Rama. Jérémie se trouvait enchaîné parmi les gens de Jérusalem et les Judéens qui allaient être déportés à Babylone. C’est là que le chef des gardes le retira du convoi des déportés.
      2 Il prit à part Jérémie et lui dit : « Le Seigneur ton Dieu avait prédit à cette ville un malheur comme celui-là.
      3 Et maintenant, il a effectivement réalisé ce qu’il avait prédit, car vous avez été coupables de ne pas obéir à ce qu’il vous disait. C’est pourquoi tout cela vous est arrivé.
      4 Eh bien, je détache aujourd’hui les chaînes qui tenaient tes mains. Si tu as envie de venir avec moi à Babylone, viens, je veillerai sur toi. Mais si tu n’en as pas envie, ne viens pas. Considère que tu peux aller partout dans le pays, et va où tu jugeras bon d’aller. »
      5 Mais comme Jérémie ne partait pas, Nebouzaradan ajouta : « Tu peux retourner auprès de Guedalia, fils d’Ahicam et petit-fils de Chafan. Le roi de Babylone l’a chargé en effet de gouverner les villes de Juda. Installe-toi avec lui au milieu de la population ; ou bien va partout où tu jugeras bon d’aller. » Le chef des gardes donna à Jérémie des vivres pour le voyage et lui fit un cadeau, puis il le laissa partir.
      6 Finalement Jérémie se rendit à Mispa, auprès de Guedalia, et s’installa avec lui au milieu de la population restée dans le pays.
      7 Or, dans la campagne, il y avait encore des bandes armées. Les chefs de ces bandes et leurs hommes apprirent que le roi de Babylone avait chargé Guedalia, fils d’Ahicam, de gouverner le pays et lui avait confié les pauvres, hommes, femmes et enfants qui n’avaient pas été déportés à Babylone.
      8 Ces chefs de bandes, avec leurs hommes, vinrent donc rejoindre Guedalia à Mispa ; c’étaient Ismaël, fils de Netania, Yohanan et Yonatan, tous deux fils de Caréa, Seraya, fils de Tanehoumeth, les fils d’Éfaï de Netofa et Yazania de Maaka.
      9 Guedalia leur dit à tous : « N’ayez pas peur d’accepter l’autorité des Babyloniens ; installez-vous dans le pays et soyez soumis au roi de Babylone. Je vous promets solennellement que vous y trouverez votre avantage.
      10 Moi, je siège ici, à Mispa, pour vous représenter devant les Babyloniens qui viennent chez nous. Mais vous, faites la récolte de vin, de fruits et d’huile, mettez-la en réserve et installez-vous dans les villes que vous devez réoccuper. »
      11 De même les Judéens qui se trouvaient chez les Moabites, les Ammonites, les Édomites ou dans quelque autre pays apprirent tous que le roi de Babylone avait laissé une partie de la population au royaume de Juda et qu’il les avait confiés à Guedalia.
      12 Alors tous ces Judéens revinrent des divers lieux où ils avaient été chassés, et ils arrivèrent auprès de Guedalia, à Mispa, dans le pays de Juda. Ils récoltèrent une grande quantité de vin et de fruits.
      13 Un jour, Yohanan, fils de Caréa, et les autres chefs de bandes qui se trouvaient encore dans la campagne vinrent trouver Guedalia à Mispa.
      14 Ils lui demandèrent : « Sais-tu bien que Baalis, le roi des Ammonites, a chargé Ismaël, fils de Netania, de t’assassiner ? » Mais Guedalia ne voulut pas les croire.
      15 Pourtant Yohanan était venu trouver Guedalia en cachette, à Mispa, et lui avait dit : « Veux-tu que j’aille supprimer Ismaël ? Personne n’en saura rien. Pourquoi te laisser assassiner ? S’il te tue, les Judéens qui se sont rassemblés autour de toi seront à nouveau dispersés, et ce qui reste encore du royaume de Juda disparaîtra. »
      16 Mais Guedalia avait répondu à Yohanan : « Non, tu te trompes au sujet d’Ismaël ; ne fais donc pas une chose pareille. »

      Jérémie 46

      2 Au sujet de l’Égypte et de l’armée du roi d’Égypte, le Pharaon Néco. Celui-ci se trouvait à Karkémich, au bord de l’Euphrate, lorsque le roi Nabucodonosor de Babylone lui infligea une défaite. C’était la quatrième année du règne de Joaquim, fils de Josias et roi de Juda.
      13 Parole que le Seigneur adressa au prophète Jérémie, quand le roi Nabucodonosor de Babylone arriva pour attaquer l’Égypte :

      Jérémie 52

      28 Voici le compte des gens que Nabucodonosor fit déporter : la septième année : 3 023 Judéens ;
      30 la vingt-troisième année Nebouzaradan, le chef des gardes, fit encore déporter 745 Judéens. Au total 4 600 personnes.

      Ezéchiel 17

      11 Le Seigneur m’adressa la parole :
      12 « Demande à ces gens récalcitrants s’ils ne comprennent pas ce que signifie cette histoire. Rappelle-leur comment le souverain de Babylone est entré à Jérusalem, a capturé le roi et les chefs et les a emmenés dans son pays.
      13 Il a ensuite pris un membre de la famille royale, a conclu un traité avec lui et lui a fait prêter un serment de fidélité. Il a éloigné du pays tous les notables
      14 pour que le royaume reste modeste, perde toute ambition et respecte fidèlement le traité.
      15 Mais le nouveau roi s’est révolté contre le vainqueur, il a envoyé des messagers en Égypte pour demander des chevaux et un nombre important de soldats. Va-t-il réussir et sauver la situation après avoir agi ainsi ? Il ne peut sûrement pas se tirer d’affaire alors qu’il a rompu le traité conclu !
      16 « Par ma vie, je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu, ce roi mourra dans le pays du souverain qui l’a placé sur le trône. En effet, il n’a pas tenu compte du serment prêté, il a rompu le traité conclu. C’est à Babylone qu’il mourra.
      17 Même avec une nombreuse et puissante armée, le Pharaon d’Égypte ne pourra pas l’aider à se défendre lorsque les Babyloniens élèveront des remblais et creuseront des tranchées en vue de massacrer une foule de gens.
      18 En rompant le traité, ce roi s’est moqué des engagements pris. Puisqu’il a agi ainsi, après avoir donné sa parole, il ne s’en tirera pas !
      19 « Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Par ma vie, le roi a rompu le traité qu’il avait juré d’observer devant moi, et je lui en ferai subir les conséquences.
      20 Je vais lui tendre un piège et le capturer. Je l’emmènerai à Babylone où je le condamnerai pour l’infidélité qu’il a commise envers moi.
      21 Ses meilleurs soldats seront tués au combat et les survivants seront dispersés aux quatre vents. Vous serez convaincus ainsi que c’est moi, le Seigneur, qui vous ai parlé. »

      Ezéchiel 29

      1 La dixième année après la déportation, le douzième jour du dixième mois, le Seigneur m’adressa la parole :
      2 « Toi, l’homme, tourne ton regard vers le Pharaon, roi d’Égypte, et prononce de ma part des menaces contre lui et contre tout le pays d’Égypte.
      3 Transmets-lui ces paroles que je lui adresse, moi, le Seigneur Dieu : Je vais intervenir contre toi, Pharaon, roi d’Égypte. Tu es comme un crocodile monstrueux, tapi dans les bras du Nil. Tu affirmes que ce fleuve t’appartient parce qu’il est ton œuvre.
      4 Eh bien, je vais fixer des crochets dans tes mâchoires et faire adhérer à tes écailles les poissons de ton fleuve. Je te sortirai du Nil, avec tous ces poissons accrochés à tes écailles.
      5 Je vous jetterai dans le désert, toi et tous ces poissons. Tu tomberas mort à la surface du sol, sans que personne ne ramasse ni n’enterre tes restes. Je les donnerai en pâture aux oiseaux et aux bêtes sauvages.
      6 Alors tous les habitants d’Égypte seront convaincus que je suis le Seigneur. « L’appui que tu as accordé aux Israélites a été aussi fragile que celui d’un roseau.
      7 Ils se sont cramponnés à toi, mais tu as cassé dans leurs mains, tu les as blessés à l’épaule et tu as paralysé leur courage.
      8 Eh bien, voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : J’enverrai contre toi des troupes armées et j’exterminerai les hommes et les bêtes de ton pays.
      9 L’Égypte deviendra aussi dépeuplée qu’un désert, et l’on sera convaincu que je suis le Seigneur. « Tu as dit que le Nil t’appartenait et qu’il était ton œuvre.
      10 A cause de cela, j’interviendrai contre toi et ton fleuve. Je dévasterai l’Égypte, j’en ferai un désert depuis la ville de Migdol au nord jusqu’à la ville d’Assouan et la frontière éthiopienne au sud.
      11 Ni homme ni bête ne s’y aventureront plus ; pendant quarante ans on n’y rencontrera aucune créature vivante.
      12 Je ferai de l’Égypte le plus désertique de tous les déserts, ses villes seront réduites en ruine comme aucune ville ne l’a jamais été. Cela durera quarante ans, pendant lesquels j’obligerai les Égyptiens à se disperser parmi d’autres peuples dans des pays étrangers.
      13 « Oui, je le déclare, moi, le Seigneur Dieu : Au bout de quarante ans, je rassemblerai les Égyptiens hors des peuples où ils étaient dispersés.
      14 Je changerai leur sort et leur permettrai de revenir en Haute-Égypte, leur pays d’origine. Ils y établiront un modeste royaume,
      15 le plus faible de tous les royaumes, et ils ne s’élèveront plus au-dessus des autres peuples. Je diminuerai leur nombre à tel point qu’ils ne domineront plus sur eux.
      16 Ils ne représenteront plus aucune sécurité pour les Israélites. Ceux-ci ne reproduiront donc plus la faute de les appeler à l’aide. Alors on sera convaincu que je suis le Seigneur. »
      17 La vingt-septième année après la déportation, le premier jour du premier mois, le Seigneur m’adressa la parole :
      18 « Vois-tu, l’homme, le roi Nabucodonosor de Babylone a imposé à son armée des efforts considérables contre la ville de Tyr. Ses soldats en ont tous la tête chauve et les épaules meurtries. Cependant ni le roi ni ses hommes n’ont tiré profit de leur opération contre Tyr.
      19 Eh bien, voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu : Je vais livrer l’Égypte à Nabucodonosor, roi de Babylone. Il pillera et saccagera le pays, il en emportera toutes les richesses et les accordera comme salaire à ses soldats.
      20 Je lui donne le pays d’Égypte en paiement de ses services, car c’est pour moi que son armée a travaillé, je l’affirme, moi, le Seigneur Dieu.
      21 « Quand cela arrivera, je renouvellerai la vigueur des Israélites. Quant à toi, Ézékiel, je te donnerai le pouvoir de leur parler. Alors ils seront convaincus que je suis le Seigneur. »

      Daniel 4

      30 Aussitôt cette parole se réalisa : Nabucodonosor fut chassé d’entre les humains, il se mit à manger de l’herbe comme les bœufs, et son corps fut trempé par la rosée. Sa chevelure devint aussi longue que des plumes d’aigles, et ses ongles aussi grands que des griffes d’oiseaux.
    • Ajouter une colonne
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin pour Firefox & Safari - Flash plugin pour Opera & Chrome.